Update base-pt-BR.yaml (#520)

* Update base-pt-BR.yaml

* Update base-pt-BR.yaml

* Update base-pt-BR.yaml
This commit is contained in:
Matheus Protzen 2020-08-06 06:24:06 -03:00 committed by GitHub
parent 731262e11a
commit ab11dc1ffe
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 169 additions and 165 deletions

View File

@ -23,6 +23,9 @@ steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
# This is the text shown above the Discord link
discordLink: Discord Oficial - Converse comigo!
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
@ -31,6 +34,7 @@ steamPage:
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
Após a entrega das formas requisitadas você progredirá no jogo e desbloqueará melhorias para acelerar sua fábrica.
Conforme sua demanda por formas aumenta, você irá que aumentar sua fábrica para alcançar-la - Mas não se esqueça dos recursos, você precisará expandir pelo [b]mapa infinito[/b]!
@ -82,8 +86,6 @@ steamPage:
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajude a traduzir[/url]
[/list]
discordLink: Discord Oficial - Converse comigo!
global:
loading: Carregando
error: Erro
@ -134,14 +136,19 @@ demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Versão Demo
intro: >-
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos
Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos!
mainMenu:
play: Jogar
continue: Continuar
newGame: Novo jogo
changelog: Changelog
subreddit: Reddit
importSavegame: Importar
openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajude a traduzir!
madeBy: Feito por <author-link>
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
@ -150,12 +157,6 @@ mainMenu:
savegameLevel: Nível <x>
savegameLevelUnknown: Nível desconhecido
helpTranslate: Ajude a traduzir!
continue: Continuar
newGame: Novo jogo
madeBy: Feito por <author-link>
subreddit: Reddit
dialogs:
buttons:
ok: OK
@ -163,11 +164,11 @@ dialogs:
cancel: Cancelar
later: Voltar
restart: Reiniciar
reset: Reset
reset: Resetar
getStandalone: Obter versão completa
deleteGame: Sei o que estou fazendo
viewUpdate: Atualizações
showUpgrades: Ver melhorias
showUpgrades: Melhorias
showKeybindings: Controles
importSavegameError:
@ -198,7 +199,7 @@ dialogs:
restartRequired:
title: Ação necessária
text: >-
Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças.
editKeybinding:
title: Alterar tecla
@ -228,7 +229,7 @@ dialogs:
upgradesIntroduction:
title: Desbloquear melhorias
desc: >-
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong> Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - <strong>Não destrua suas antigas fábricas!!</strong>
O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela.
massDeleteConfirm:
@ -236,6 +237,16 @@ dialogs:
desc: >-
Você está deletando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
desc: >-
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirmar Corte
desc: >-
You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
blueprintsNotUnlocked:
title: Não desbloqueado ainda
desc: >-
@ -245,42 +256,31 @@ dialogs:
title: Teclas úteis
desc: >-
Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong> verificar as combinações de teclas </strong>!<br><br>
Aqui estão algumas, certifique-se de <strong>verificar as combinações de teclas</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mantenha pressionado para colocar várias construções.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Inverte as posições.<br>
createMarker:
title: Nova Marcação
desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
titleEdit: Editar Marcador
desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar <strong>um pequeno código</strong> de uma forma. (Pode ser gerado <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aqui</a>)
markerDemoLimit:
desc: >-
Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
massCutConfirm:
title: Confirmar corte
desc: >-
Você está cortando vários objetos (<count> para ser exato)! Você quer continuar?
desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados!
exportScreenshotWarning:
title: Exportar captura de tela
desc: >-
Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirmar Corte
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
selectBuildings: Selecionar área
stopPlacement: Parar
rotateBuilding: Rotação
rotateBuilding: Rotacionar
placeMultiple: Colocar vários
reverseOrientation: Inverter orientação
disableAutoOrientation: Desligar orientação automática
@ -288,17 +288,27 @@ ingame:
placeBuilding: Construir objeto
createMarker: Criar marcador
delete: Destruir
selectBuildings: Selecionar área
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
lockBeltDirection: Ativar Planejador de Esteiras
plannerSwitchSide: Flip planner side
plannerSwitchSide: Girar Planejador
cutSelection: Cortar
copySelection: Copiar
clearSelection: Limpar Seleção
pipette: Conta-Gotas
switchLayers: Trocar Camadas
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
cyan: Ciano
white: Branco
black: Preto
uncolored: Sem cor
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
@ -324,7 +334,7 @@ ingame:
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Nível <level>
completed: Completado
completed: Concluído
unlockText: Desbloqueado <reward>!
buttonNextLevel: Próximo Nível
@ -336,13 +346,14 @@ ingame:
# The "Upgrades" window
shop:
title: Melhorias
buttonUnlock: Comprar
buttonUnlock: Melhorar
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Nível <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x<currentMult>)
# The "Statistics" window
@ -389,60 +400,58 @@ ingame:
waypoints:
waypoints: Marcadores
hub: HUB
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br> <br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong> clique com o botão direito do mouse </strong> para criar um marcador no local selecionado.
description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo. <br><br> Pressione <keybinding> para criar um marcador a partir da exibição atual ou <strong>clique com o botão direito do mouse</strong> para criar um marcador no local selecionado.
creationSuccessNotification: Marcador criado.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloque um <strong> extrator </strong> em cima de uma <strong> fonte de círculo </strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor: >-
Conecte o extrator com uma <strong> esteira transportadora </strong> até a sua base! <br><br> Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
1_3_expand: >-
Este <strong> NÃO </strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong> SHIFT </strong> para colocar vários extratores e use <strong> R </strong> para girá-los.
colors:
red: Vermelho
green: Verde
blue: Azul
yellow: Amarelo
purple: Roxo
cyan: Ciano
white: Branco
black: Preto
uncolored: Sem cor
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Camadas
empty: Vazio
copyKey: Copiar Chave
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Coloque um <strong>extrator</strong> em cima de uma <strong>fonte de círculo</strong> para extraí-lo!
1_2_conveyor: >-
Conecte o extrator com uma <strong>esteira transportadora</strong> até a sua base!<br><br>Dica, <strong>clique e arraste</strong> a esteira com o mouse!
1_3_expand: >-
Este <strong>NÃO</strong> é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.<br><br>Dica, segure <strong>SHIFT</strong> para colocar vários extratores e use <strong>R</strong> para girá-los.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extração
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Corte, Rotação & Montagem
name: Corte, Rotação e Montagem
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mistura & Pintura
name: Mistura e Pintura
description: Velocidade x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
belt:
default:
name: &belt Esteira Transportadora
description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários.
wire:
default:
name: &wire Fio de Energia
description: Permite transportar energia.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extrator
@ -477,10 +486,15 @@ buildings:
cutter:
default:
name: &cutter Cortador
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! </strong>
description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. <strong>Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção!</strong>
quad:
name: Cortador (Quádruplo)
description: Corta as formas em quatro partes. <strong> Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! </strong>
description: Corta as formas em quatro partes. <strong>Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção!</strong>
advanced_processor:
default:
name: &advanced_processor Inversor de Cor
description: Aceita uma cor ou forma e a inverte.
rotater:
default:
@ -490,8 +504,8 @@ buildings:
name: Rotacionador (Anti-horário)
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
fl:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
name: Rotacionador (180)
description: Gira as formas em 180 graus.
stacker:
default:
@ -507,16 +521,18 @@ buildings:
default:
name: &painter Pintor
description: &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
double:
name: Pintor (Duplo)
description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior.
quad:
name: Pintor (Quádruplo)
description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente.
trash:
default:
name: &trash Lixo
@ -525,29 +541,22 @@ buildings:
storage:
name: Estoque
description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento.
hub:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
wire:
default:
name: &wire Fio de Energia
description: Permite transportar energia.
advanced_processor:
default:
name: &advanced_processor Inversor de Cor
description: Aceita uma cor ou forma e a inverte.
energy_generator:
deliver: Entregar
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
toGenerateEnergy: Para
default:
name: &energy_generator Gerador de Energia
description: Consome formas para gerar energia.
wire_crossings:
default:
name: &wire_crossings Divisor de Fios
description: Divide um fio de energia em dois.
merger:
name: Misturador de Fios
description: Une dois fios de energia em um.
@ -556,11 +565,11 @@ storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cortando formas
desc: Voce desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong> ele irá parar a produção </strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela!
desc: Você desbloqueou <strong>cortador</strong> - corte de formas pela metade <strong>verticalmente</strong> independentemente de sua orientação!<br><br> Certifique-se de se livrar do lixo, ou então <strong>ele irá parar a produção</strong> - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela!
reward_rotater:
title: Rotação
desc: O <strong> rotacionador </strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
desc: O <strong>rotacionador</strong> foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus.
reward_painter:
title: Pintura
@ -569,11 +578,11 @@ storyRewards:
reward_mixer:
title: Misturando cores
desc: O <strong> misturador </strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
desc: O <strong>misturador</strong> foi desbloqueado - combine duas cores usando <strong>mistura aditiva</strong> com esta construção!
reward_stacker:
title: Empilhador
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong> fundidas </strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
desc: Agora você pode combinar formas com o <strong>empilhador</strong>! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão <strong>fundidas</strong>. Caso contrário, a entrada direita é <strong>empilhada em cima</strong> da entrada esquerda!
reward_splitter:
title: Distribuidor
@ -597,7 +606,8 @@ storyRewards:
reward_splitter_compact:
title: Distribuidor compacto
desc: Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - ele aceita duas entradas e as une em uma!
desc: >-
Você desbloqueou uma variante compacta do <strong>Distribuidor</strong> - ele aceita duas entradas e as une em uma!
reward_cutter_quad:
title: Cortador quádruplo
@ -605,7 +615,7 @@ storyRewards:
reward_painter_double:
title: Pintura dupla
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong> duas formas ao mesmo tempo </strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
desc: Você desbloqueou uma variante do <strong>pintor</strong> - funciona como o pintor regular, mas processa <strong>duas formas ao mesmo tempo</strong>, consumindo apenas uma cor em vez de duas!
reward_painter_quad:
title: Pintura quádrupla
@ -637,9 +647,9 @@ storyRewards:
settings:
title: opções
categories:
general: General
userInterface: User Interface
advanced: Advanced
general: Geral
userInterface: Interface de Usuário
advanced: Avançado
versionBadges:
dev: Desenvolvedor
@ -653,23 +663,58 @@ settings:
description: >-
Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto.
scales:
super_small: Super pequeno
super_small: Super Pequeno
small: Pequeno
regular: Normal
large: Grande
huge: Gigante
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
description: >-
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desativado
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilidade do zoom
description: >-
Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad).
sensitivity:
super_slow: Super lento
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
movementSpeed:
title: Velocidade da câmera
description: >-
Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
extremely_fast: Extremamente Rápido
language:
title: Idioma
description: >-
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
enableColorBlindHelper:
title: Modo daltônico.
description: >-
Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
fullscreen:
title: Tela Cheia
description: >-
@ -678,7 +723,7 @@ settings:
soundsMuted:
title: Som
description: >-
Se ligado o jogo fica mudo
Se ligado, o jogo fica mudo.
musicMuted:
title: Música
@ -689,7 +734,6 @@ settings:
title: Tema
description: >-
Escolha o tema entre (Claro / Escuro).
themes:
dark: Escuro
light: Claro
@ -709,63 +753,30 @@ settings:
description: >-
Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo.
language:
title: Idioma
description: >-
Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas!
movementSpeed:
title: Velocidade da câmera
description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado.
speeds:
super_slow: Super Lento
slow: Lento
regular: Normal
fast: Rápido
super_fast: Super Rápido
extremely_fast: Extremamente Rápido
enableTunnelSmartplace:
title: Túneis inteligentes
description: >-
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias.
Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos.
vignette:
title: Vignette
title: Vinheta
description: >-
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a
leitura do texto.
Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto.
autosaveInterval:
title: Intervalo de gravação automática
description: >-
Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente.
Você também pode desativá-lo totalmente aqui.
intervals:
one_minute: 1 Minuto
two_minutes: 2 Minutos
five_minutes: 5 Minutos
ten_minutes: 10 Minutos
twenty_minutes: 20 Minutos
disabled: Desativado
compactBuildingInfo:
title: Informações compactas sobre construções
description: >-
Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções.
Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
description: >-
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
enableColorBlindHelper:
title: Modo daltônico.
description: Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico.
rotationByBuilding:
title: Rotação por tipo de construção
description: >-
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente.
Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção.
compactBuildingInfo:
title: Informações compactas sobre construções
description: >-
Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas.
disableCutDeleteWarnings:
title: Desativar avisos de recorte / exclusão
description: >-
Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades.
keybindings:
title: Controles
@ -790,6 +801,7 @@ keybindings:
mapMoveRight: Mover para direita
mapMoveDown: Mover para baixo
mapMoveLeft: Mover para a esquerda
mapMoveFaster: Mover mais rápido
centerMap: Centralizar mapa
mapZoomIn: Aproximar
@ -798,12 +810,12 @@ keybindings:
menuOpenShop: Melhorias
menuOpenStats: Estatísticas
menuClose: Fechar Menu
toggleHud: Ocultar Interface
toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info
switchLayers: Alternar Camadas
exportScreenshot: Exportar Base inteira como Imagem
exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
@ -824,41 +836,33 @@ keybindings:
Modifier: Rotação anti-horária
cycleBuildingVariants: Variações
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
cycleBuildings: Trocar de construção
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
switchDirectionLockSide: >-
Planejador: Mudar de lado
massSelectStart: Segure e arraste para começar
massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas
massSelectCopy: Copiar área
massSelectCut: Cortar área
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
placeInverse: Inverter orientação de esteira
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
massSelectCut: Cortar área
mapMoveFaster: Mover mais rápido
lockBeltDirection: Ativar planejador de correia
switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado"
menuClose: Fechar Menu
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr"
target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (esse sou eu).<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>"
target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
Se quiser contribuir, confira <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io no github</a>.<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre
os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>"
target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no <a href="<discordlink>" target="_blank">servidor do Discord</a>!<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius"
target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
A trilha sonora foi feita por <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Ele é demais.<br><br>
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo
<a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio,
esse jogo nunca teria existido.
Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido.
changelog:
title: Alterações