diff --git a/translations/base-pt-BR.yaml b/translations/base-pt-BR.yaml index ca58d79e..5f5a8f8c 100644 --- a/translations/base-pt-BR.yaml +++ b/translations/base-pt-BR.yaml @@ -21,7 +21,7 @@ steamPage: # This is the short text appearing on the steam page - shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map. + shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: @@ -30,42 +30,42 @@ steamPage: longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] - shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory. + shapez.io é um jogo sobre construir fábricas para automatizar a criação e combinação de formas. Entregue formas cada vez mais complexas pedidas pelo jogo para progredir e desbloquear melhorias que aceleram sua fábrica. - Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]! + Como a demanda é crescente, será necessário dimensionar uma fábrica que atenda a necessidade - Não se esqueça dos recursos à sua disposição, você poderá expandir em um [b]mapa infinito[/b]! - Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. + Formas podem ficar entediantes por si só, logo você terá que misturar cores e pintá-las - Combine os recursos vermelho, verde e azul para produzir cores diferentes e pintar as formas com elas pra atender a demanda. - This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! + Esse jogo apresenta 18 níveis (que já devem mantê-lo ocupado por horas!) mas estou constantemente adicionado conteúdo novo - Muito já está planejado! - [b]Standalone Advantages[/b] + [b]Vantagens da Versão Standalone[/b] [list] - [*] Waypoints - [*] Unlimited Savegames - [*] Dark Mode - [*] More settings - [*] Allow me to further develop shapez.io ❤️ - [*] More features in the future! + [*] Marcações no mapa + [*] Jogos salvos ilimitados + [*] Modo escuro + [*] Mais opções no menu + [*] Me ajuda a desenvolver mais o shapez.io ❤️ + [*] Ainda mais recursos no futuro! [/list] - [b]Planned features & Community suggestions[/b] + [b]Melhoras Planejadas & Sugestões da Comunidade[/b] - This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible. + Esse jogo tem código aberto - Qualquer um pode contribuir! Além disso, eu ouço [b]muito[/a] a comunidade! Tento ler todas as sugestões e levar o máximo possível de comentários sobre o jogo em consideração. [list] - [*] Story mode where buildings cost shapes - [*] More levels & buildings (standalone exclusive) - [*] Different maps, and maybe map obstacles - [*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more) - [*] More types of shapes - [*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!) - [*] Color blind mode - [*] And much more! + [*] Modo história, onde construir custará formas + [*] Mais níves & construções (exclusivo da versão standalone) + [*] Mapas diferentes, e talvez obstáculos no mapa + [*] Criação de mapa configurável (Número e tamanho de recursos, seed, e mais) + [*] Mais tipos de formas + [*] Mais melhoras no desempenho (Mesmo que o jogo já esteja rodando bem rápido!) + [*] Acessibilidade para daltonismo + [*] E muito mais! [/list] - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio + Não deixe de conferir na minha página no trello o planejamento completo! (em inglês) https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: loading: Carregando @@ -127,32 +127,32 @@ mainMenu: browserWarning: >- Desculpe, o jogo fica lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa. - savegameLevel: Level - savegameLevelUnknown: Level desconhecido + savegameLevel: Nível + savegameLevelUnknown: Nível desconhecido contests: contest_01_03062020: title: "Concurso #01" - desc: Ganhe $ 25 pela melhor base! + desc: Ganhe $25 pela melhor base! longDesc: >- Para retribuir, pensei que seria legal fazer concursos semanais!

- Tópico dessa semana: Cronstua a base mais legal! + Tópico dessa semana: Construa a base mais legal!

- Here's the deal:
+ Esse é o plano:

Estou ansioso para ver suas criações incríveis! - showInfo: Participate - contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests! - helpTranslate: Help translate! + showInfo: Participar + contestOver: Esse concurso está encerrado - Entre no discord para ser informado sobre novos concursos! + helpTranslate: Ajude a traduzir! dialogs: buttons: @@ -163,60 +163,60 @@ dialogs: restart: Reiniciar reset: Reset getStandalone: Obter versão completa - deleteGame: Eu sei o que eu faço + deleteGame: Sei o que faço viewUpdate: Atualizações - showUpgrades: Mostrar atualizações + showUpgrades: Ver melhorias showKeybindings: Controles importSavegameError: - title: Erro importante + title: Erro de importação text: >- - Falha ao carregar seu savegame: + Houve uma falha ao importar seu jogo salvo: importSavegameSuccess: - title: Sucesso + title: Jogo salvo importado text: >- - Seu savegame foi importado. + Seu jogo salvo foi importado com sucesso. gameLoadFailure: - title: Jogo esta quebrado + title: Jogo salvo quebrado text: >- - Falha ao carregar seu savegame + Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo: confirmSavegameDelete: title: Confirmar exclusão text: >- - Tem certeza que quer excluir esse jogo? + Tem certeza que quer excluir esse jogo salvo? savegameDeletionError: - title: Falha para deletar + title: Falha ao deletar text: >- - Falha ao deletar seu savegame: + Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo: restartRequired: - title: Reiniciar + title: Ação necessária text: >- Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. editKeybinding: - title: Change Keybinding - desc: Press the key you want to assign, or escape to cancel. + title: Alterar tecla + desc: Pressiona a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar. resetKeybindingsConfirmation: title: Resetar controles - desc: Essa opção deixa os controles no modo padrão. + desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão. keybindingsResetOk: title: Resetar controles - desc: Os controles foram resetados para o modo padrão. + desc: Os controles foram resetados para as definições padrão. featureRestriction: title: Versão Demo desc: Você tentou acessar um recurso () que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder! oneSavegameLimit: - title: Save limitado - desc: Você pode ter apenas um savegame por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa! + title: Jogo salvo limitado + desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa! updateSummary: title: Nova Atualização! @@ -224,15 +224,15 @@ dialogs: Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou: upgradesIntroduction: - title: Desbloquear updates + title: Desbloquear melhorias desc: >- - Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear atualizações - Não destrua suas antigas fábricas!! - O guia de atualizações pode ser encontrada no canto superior direito da tela. + Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! + O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela. massDeleteConfirm: title: Deletar desc: >- - Voce esta deletando vários itens ( para ser exato)! Voce quer continuar? + Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? blueprintsNotUnlocked: title: Não desbloqueado ainda @@ -243,14 +243,14 @@ dialogs: title: Teclas úteis desc: >- Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas - Aqui estão alguns mas certifique-se de verificar as combinações de teclas !

- CTRL + Drag: Selecione a área para copiar / delete.
- SHIFT: Mantenha pressionado para colocar vários.
- ALT: Inverter as posições.
+ Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas !

+ CTRL + Arrastar: Seleciona área para copiar / delete.
+ SHIFT: Mantenha pressionado para colocar vária construções.
+ ALT: Inverte as posições.
createMarker: title: Nova Marcação - desc: De um nome + desc: Dê um nome relevante markerDemoLimit: desc: >- You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for @@ -259,14 +259,12 @@ dialogs: massCutConfirm: title: Confirm cut desc: >- - You are cutting a lot of buildings ( to be exact)! Are you sure you - want to do this? + Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? exportScreenshotWarning: - title: Export screenshot + title: Exportar captura de tela desc: >- - You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can - be quite slow for a big base and even crash your game! + Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in @@ -277,14 +275,14 @@ ingame: stopPlacement: Parar rotateBuilding: Rotação placeMultiple: Colocar vários - reverseOrientation: reverso - disableAutoOrientation: desligar orientações - toggleHud: Base - placeBuilding: Colocar construção + reverseOrientation: Inverter orientação + disableAutoOrientation: Desligar orientação automática + toggleHud: Ocultar interface + placeBuilding: Construir objeto createMarker: Criar marcador delete: Destruir - selectBuildings: Select area - pasteLastBlueprint: Paste last blueprint + selectBuildings: Selecionar área + pasteLastBlueprint: Colar último projeto # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) @@ -298,8 +296,8 @@ ingame: Hotkey: infoTexts: - speed: velocidade - range: distancia + speed: Velocidade + range: Distância storage: Estoque oneItemPerSecond: 1 item / segundo itemsPerSecond: itens / s @@ -310,32 +308,32 @@ ingame: # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. - levelTitle: Level + levelTitle: Nível completed: Completado unlockText: Desbloqueado ! - buttonNextLevel: Próximo Level + buttonNextLevel: Próximo Nível # Notifications on the lower right notifications: - newUpgrade: Nova Atualização disponível! - gameSaved: Seu jogo foi Salvo. + newUpgrade: Nova melhoria disponível! + gameSaved: Seu jogo foi salvo. # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse # to select multiple buildings massSelect: - infoText: Press to cut, to copy, to remove and to cancel. + infoText: Pressione para cortar, para copiar, para destruir e para cancelar. # The "Upgrades" window shop: - title: Atualizações - buttonUnlock: Atualizações + title: Melhorias + buttonUnlock: Comprar # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Nível # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] - maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x) + maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x) # The "Statistics" window statistics: @@ -353,23 +351,23 @@ ingame: noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' - shapesPerMinute: / m + shapesPerMinute: / m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: Tempo de Jogo buildingsPlaced: Construções - beltsPlaced: Belts + beltsPlaced: Esteiras buttons: - continue: Continue + continue: Continuar settings: Definições menu: Voltar ao menu # Bottom left tutorial hints tutorialHints: - title: Precisa de ajuda? + title: Quer ajuda? showHint: Mostrar dica hideHint: Fechar @@ -399,193 +397,188 @@ ingame: shopUpgrades: belt: name: Esteiras, Distribuidores e Túneis - description: Speed x → x + description: Velocidade x → x miner: name: Extração - description: Speed x → x + description: Velocidade x → x processors: - name: Cortar, Rotacionar e Empilhamento - description: Speed x → x + name: Corte, Rotação e Empilhamento + description: Velocidade x → x painting: - name: Misturador e pintura - description: Speed x → x + name: Mistura de cores e pintura + description: Velocidade x → x # Buildings and their name / description buildings: belt: default: - name: &belt Conveyor Belt - description: Transporta itens, mantenha pressionado e arraste para colocar vários. + name: &belt Esteira Transportadora + description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários. miner: # Internal name for the Extractor default: - name: &miner Extractor + name: &miner Extrator description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. chainable: - name: Extractor (Chain) - description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser acorrentado. + name: Extrator em Cadeia + description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: - name: &underground_belt Tunnel + name: &underground_belt Túnel description: Permite transportar recursos sob construções. tier2: - name: Tunnel Tier II + name: Túnel Classe II description: Permite transportar recursos sob construções. splitter: # Internal name for the Balancer default: - name: &splitter Balancer - description: Multifunctional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas. + name: &splitter Balanceador + description: Multifuncional - Distribui uniformemente todas as entradas em todas as saídas. compact: - name: Merger (compact) - description: Mescla duas correias transportadoras em uma. + name: Balanceador (compacto) + description: Mescla duas esteiras transportadoras em uma. compact-inverse: - name: Merger (compact) - description: Mescla duas correias transportadoras em uma. + name: Balanceador (compacto) + description: Mescla duas esteiras transportadoras em uma. cutter: default: - name: &cutter Cutter - description: Corta as formas de cima para baixo e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! + name: &cutter Cortador + description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! quad: - name: Cutter (Quad) + name: Cortador (Quádruplo) description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! rotater: default: - name: &rotater Rotate + name: &rotater Rotacionador description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus. ccw: - name: Rotate (CCW) - description: RGira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. + name: Rotacionador (Anti-horário) + description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. stacker: default: - name: &stacker Stacker - description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item certo será colocado acima do item esquerdo. + name: &stacker Empilhador + description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser mesclados, o item direito será colocado acima do item esquerdo. mixer: default: - name: &mixer Color Mixer + name: &mixer Misturador de Cores description: Mistura duas cores usando mistura aditiva. painter: default: - name: &painter Painter + name: &painter Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. double: - name: Painter (Double) + name: Pintor (Duplo) description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita. quad: - name: Painter (Quad) + name: Pintor (Quádruplo) description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente. trash: default: name: &trash Lixo - description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE + description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE. storage: name: Estoque description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento. hub: - deliver: Deliver - toUnlock: to unlock + deliver: Entregue + toUnlock: para desbloquear levelShortcut: LVL storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: - title: Formas de corte - desc: Voce desbloqueou cutter - corte de formas pela metade de cima para baixo independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixo, que destrói tudo o que você coloca nele + title: Cortando formas + desc: Voce desbloqueou cortador - corte de formas pela metade verticalmente independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei um lixo, que destrói tudo o que você coloca nele. reward_rotater: - title: Rodando - desc: O rotator foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus + title: Rotação + desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. reward_painter: - title: Pintando - desc: >- - O pintor foi desbloqueado - Extraia algumas veias coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colori-las!

PS: Se você é daltônico , Já estou trabalhando em uma solução! + title: Pintura + desc: O pintor foi desbloqueado - Extraia algumas fontes coloridas (como você faz com formas) e combine-as com uma forma no pintor para colorí-las!

PS: Se você é daltônico, já estou trabalhando em uma solução! reward_mixer: - title: Mistura de cores - desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! + title: Misturando cores + desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! reward_stacker: - title: Combinador - desc: Agora você pode combinar formas com o combinador ! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas . Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! + title: Empilhador + desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas . Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! reward_splitter: - title: Divisor/fusão - desc: >- - The multifunctional balancer has been unlocked - It can be - used to build bigger factories by splitting and merging items - onto multiple belts!

+ title: Balanceador + desc: O balanceador multifuncional foi desbloqueado - pode ser usado para construir fábricas maiores dividindo e unindo itens em múltiplas esteiras!

reward_tunnel: title: Túnel - desc: O túnel foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens através de construções! + desc: O túnel foi desbloqueado - Agora você pode canalizar itens sob construções! reward_rotater_ccw: - title: CCW Rotação - desc: Você desbloqueou uma variante do rotater - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotador e pressione 'T' para alternar suas variantes ! + title: Rotação anti-horária + desc: Você desbloqueou uma variante do rotacionador - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e pressione 'T' para alternar suas variantes! reward_miner_chainable: - title: Extrator de encadeamento - desc: Você desbloqueou o extrator de correntes ! Ele pode encaminhar seus recursos para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência! + title: Extrator em Cadeia + desc: Você desbloqueou o extrator em cadeia! Ele pode encaminhar seus recursos para outros extratores, para que você possa extrair recursos com mais eficiência! reward_underground_belt_tier_2: - title: Túnel Tier II - desc: Você desbloqueou uma nova variante do túnel - ele tem um maior alcance , e também pode misturar e combinar esses túneis agora! + title: Túnel Classe II + desc: Você desbloqueou uma nova variante do túnel - ele tem um maior alcance, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha! reward_splitter_compact: title: Balanceador compacto - desc: >- - Você desbloqueou uma variante compacta do balanceador - ele aceita duas entradas e as mescla em uma! + desc: Você desbloqueou uma variante compacta do balanceador - ele aceita duas entradas e as mescla em uma! reward_cutter_quad: title: Cortador quádruplo - desc: Você desbloqueou uma variante do cortador - permite cortar formas em quatro partes em vez de apenas duas! + desc: Você desbloqueou uma variante do cortador - permite cortar formas em quatro partes em vez de apenas duas! reward_painter_double: title: Pintura dupla - desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo , consumindo apenas uma cor em vez de duas! + desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo , consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_painter_quad: - title: Pintura quádupla - desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - permite pintar cada parte da forma individualmente! + title: Pintura quádrupla + desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - permite pintar cada parte da forma individualmente! reward_storage: - title: buffer de armazenamento - desc: Você desbloqueou uma variante do lixo - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade! + title: Acúmulo de excesso + desc: Você desbloqueou uma variante do lixo - Permite armazenar itens até uma determinada capacidade! reward_freeplay: title: Modo Livre - desc: Você fez isso! Você desbloqueou o modo de jogo livre ! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!) + desc: Você conseguiu! Você desbloqueou o modo de jogo livre! Isso significa que as formas agora são geradas aleatoriamente! (Não se preocupe, mais conteúdo está planejado para o jogo completo!) reward_blueprints: title: Projetos - desc: Agora você pode copiar e colar partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la.

Colar não é de graça , é necessário produzir projetos e formas para pagar! (Aqueles que você acabou de entregar). + desc: Agora você pode copiar e colar partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la.

Colar não é de graça, é necessário produzir formas de projeto para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: - title: Próximo level + title: Próximo nível desc: >- - Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?!

PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de todas todas essas formas posteriormente mais tarde para desbloquear atualizações ! + Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?!

PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de todas essas formas posteriormente mais tarde para desbloquear atualizações! no_reward_freeplay: - title: Next level + title: Próximo nível desc: >- - Parabens, não se esqueça existe muita coisa planejada para essa versão. + Parabéns! Não se esqueça, existe muita coisa planejada para a versão completa. settings: title: opções @@ -603,7 +596,7 @@ settings: uiScale: title: Fonte description: >- - Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a quantidade de escala. + Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto. scales: super_small: Super pequeno small: Pequeno @@ -614,7 +607,7 @@ settings: scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom description: >- - Altera a sensibilidade do zoom (scrol do mouse ou touchpad). + Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad). sensitivity: super_slow: Super lento slow: Lento @@ -623,33 +616,33 @@ settings: super_fast: Super Rápido fullscreen: - title: Tecla Cheia + title: Tela Cheia description: >- - É recomendável jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa. + É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa. soundsMuted: title: Som description: >- - Se ligado o jogo fica Mudo. + Se ligado o jogo fica mudo musicMuted: title: Musica description: >- - Se ligado a musica é desligada. + Se ligado, a musica fica muda. theme: title: Tema description: >- - Escolha o tema entre (Branco / Preto). + Escolha o tema entre (Claro / Escuro). themes: - dark: Dark - light: Light + dark: Escuro + light: Claro refreshRate: - title: Frequencia + title: Frequência description: >- - Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso pode realmente diminuir o FPS se o computador estiver muito lento. + Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento. alwaysMultiplace: title: Multiplicidade @@ -659,40 +652,39 @@ settings: offerHints: title: Dicas e tutoriais description: >- - Se deve oferecer dicas e tutoriais enquanto estiver jogando.v. + Se serão oferecidas dicas e tutoriais enquanto estiver jogando. language: - title: Language + title: Idioma description: >- - Change the language. All translations are user contributed and might be - incomplete! + Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! movementSpeed: - title: Movement speed - description: Changes how fast the view moves when using the keyboard. + title: Velocidade da câmera + description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. speeds: - super_slow: Super slow - slow: Slow - regular: Regular - fast: Fast - super_fast: Super Fast - extremely_fast: Extremely Fast + super_slow: Super Lento + slow: Lento + regular: Normal + fast: Rápido + super_fast: Super Rápido + extremely_fast: Extremamente Rápido keybindings: - title: Comandos + title: Controles hint: >- - Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de veiculação. + Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção. - resetKeybindings: Reset Keyinbindings + resetKeybindings: Resetar Controles categoryLabels: general: Geral ingame: Jogo navigation: Navegação - placement: Posicionamento + placement: Construção massSelect: Seleção - buildings: Construções - placementModifiers: Modificações + buildings: Atalhos de objetos + placementModifiers: Modificadores mappings: confirm: Confirmar @@ -701,16 +693,16 @@ keybindings: mapMoveRight: Mover para direita mapMoveDown: Mover para baixo mapMoveLeft: Mover para a esquerda - centerMap: Centralizar + centerMap: Centralizar mapa mapZoomIn: Aproximar mapZoomOut: Distanciar createMarker: Criar marcação - menuOpenShop: Atualizações + menuOpenShop: Melhorias menuOpenStats: Estatísticas - toggleHud: Ocultar Menu + toggleHud: Ocultar Interface toggleFPSInfo: Mostar FPS belt: *belt splitter: *splitter @@ -726,51 +718,51 @@ keybindings: abortBuildingPlacement: Cancelar rotateWhilePlacing: Rotacionar rotateInverseModifier: >- - Modifier: Rotação instantanea + Modifier: Rotação anti-horária cycleBuildingVariants: Variações confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa cycleBuildings: Trocar de construção massSelectStart: Segure e arraste para começar - massSelectSelectMultiple: Selecionar área + massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas massSelectCopy: Copiar área - placementDisableAutoOrientation: Desligar orientações automaticas - placeMultiple: Permanecer no modo de produção + placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática + placeMultiple: Permanecer no modo de construção placeInverse: Inverter orientação de esteira - pasteLastBlueprint: Paste last blueprint - massSelectCut: Cut area - exportScreenshot: Export whole Base as Image + pasteLastBlueprint: Colar último projeto + massSelectCut: Cortar área + exportScreenshot: Exportar base inteira como imagem about: title: Sobre o jogo body: >- - This game is open source and developed by Tobias Springer (this is me).

+ Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

- If you want to contribute, check out shapez.io on github.

+ Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

- This game wouldn't have been possible without the great discord community - around my games - You should really join the discord server!

+ O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do discord sobre + os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do discord!

- The soundtrack was made by Peppsen - He's awesome.

+ A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

- Finally, huge thanks to my best friend Niklas - Without our - factorio sessions this game would never have existed. + Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo + Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, + esse jogo nunca teria existido. changelog: title: Changelog demo: features: - restoringGames: Restaurando jogos salvos - importingGames: Carregando jogos salvos - oneGameLimit: Limitado para um savegamne - customizeKeybindings: Modificando Teclas - exportingBase: Exporting whole Base as Image + restoringGames: Restaurar jogos salvos + importingGames: Carregar jogos salvos + oneGameLimit: Limitado para um jogo salvo + customizeKeybindings: Modificar Teclas + exportingBase: Exportar base inteira como imagem settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.