From f1c4f032b3f551398ff9d449c0a1a85b0d673b5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tom=C3=A1=C5=A1=20Blatn=C3=BD?= Date: Thu, 11 Jun 2020 04:47:08 +0200 Subject: [PATCH] Added Czech translations --- translations/base-cz.yaml | 720 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 720 insertions(+) create mode 100644 translations/base-cz.yaml diff --git a/translations/base-cz.yaml b/translations/base-cz.yaml new file mode 100644 index 00000000..c40e0867 --- /dev/null +++ b/translations/base-cz.yaml @@ -0,0 +1,720 @@ +# Czech translation + +steamPage: + # This is the short text appearing on the steam page + shortText: shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě. + + # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. + # NOTICE: + # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) + # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format + longText: >- + [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] + + shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a kombinování tvarů. Poskytněte vyžadované, stále složitější tvary, aby jste postoupili ve hře dále, a odemkněte vylepšení pro zrychlení vaší továrny. + + Protože poptávka postupně roste, musíte svou továrnu rozšiřovat tak, aby vyhověla potřebám - nezapomeňte však na nové zdroje, budete je muset najít na [b]nekonečné mapě[/b]! + + Tvary se brzy stanou nudnými, je tedy třeba také míchat barvy a obarvit své tvary - zkombinujte červenou, zelenou a modrou barvu, abyste vytvořili další odstíny barev, a obarvěte s nimi tvary pro uspokojení poptávky. + + Hra obsahuje 18 úrovní (což by vás mělo zaměstnat na spoustu hodin!), ale nový obsah je neustále přidáván - je toho hodně naplánováno! + + + [b]Výhody plné hry[/b] + + [list] + [*] Označování pozic na mapě + [*] Neomezený počet uložených her + [*] Tmavý mód + [*] Více nastavení + [*] Pomůžete mi dále vyvíjet shapez.io ❤️ + [*] Více funkcí v budoucnu! + [/list] + + [b]Plánované funkce a komunitní návrhy[/b] + + This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible. + Tato hra je open source - kdokoli může přispět! Kromě toho [b]hodně[/b] poslouchám komunitu! Snažím se přečíst si všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu. + + [list] + [*] Mód s příběhem, kde stavba budov stojí tvary + [*] Více úrovní a budov (exkluzivní pro plnou verzi) + [*] Různé mapy a zábrany na mapě + [*] Konfigurace generátoru map (úprava počtu a velikosti nálezišť, seed map, a další) + [*] Více tvarů + [*] Další zlepšení výkonu (I když hra již běží docela dobře!) + [*] Režim pro barvoslepé + [*] A mnohem více! + [/list] + + Nezapomeňte se podívat na moji Trello nástěnku pro úplný plán! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio + +global: + loading: Načítám + error: Chyba + + # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" + thousandsDivider: " " + + # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. + suffix: + thousands: k + millions: M + billions: B + trillions: T + + # Shown for infinitely big numbers + infinite: nekonečno + + time: + # Used for formatting past time dates + oneSecondAgo: před sekundou + xSecondsAgo: před sekundami + oneMinuteAgo: před minutou + xMinutesAgo: před minutami + oneHourAgo: před hodinou + xHoursAgo: před hodinami + oneDayAgo: včera + xDaysAgo: před dny + + # Short formats for times, e.g. '5h 23m' + secondsShort: s + minutesAndSecondsShort: m s + hoursAndMinutesShort: h s + + xMinutes: minut + + keys: + tab: TAB + control: CTRL + alt: ALT + escape: ESC + shift: SHIFT + space: SPACE + +demoBanners: + # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places + title: Demo verze + intro: >- + Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí! + +mainMenu: + play: Hrát + changelog: Změny + importSavegame: Import + openSourceHint: Tato hra je open source! + discordLink: Oficiální Discord Server + helpTranslate: Pomozte přeložit hru! + + # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. + browserWarning: >- + Omlouvám se, ale hra často běží ve vašem prohlížeči pomalu! Pořiďte si plnou verzi nebo si stáhněte Chrome pro plnohodnotný zážitek. + + savegameLevel: Úroveň + savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň + + contests: + contest_01_03062020: + title: "Soutěž #01" + desc: Vyhraj $25 za nejvíc cool základnu! + longDesc: >- + Abych vám poděkoval, myslel jsem, že by bylo skvělé dělat týdenní soutěže! +

+ Téma tohoto týdne: Postavte nejvíc cool základnu! +

+ Zde je zadání:
+
    +
  • Zašlete screenshot své základny na contest@shapez.io
  • +
  • Bonusové body za sdílení na sociálních médiích!
  • +
  • Vyberu 5 screenshotů a Discord komunita bude hlasovat o vítězi.
  • +
  • Vítěz dostane $25 (Paypal, Amazon Dárkový Poukaz, co preferujete)
  • +
  • Uzávěrka: 07.06.2020 12:00 CEST
  • +
+
+ Těším se na vaše úžasné výtvory! + + showInfo: Zobrazit + contestOver: Tato soutěž skončila - Připojte se na Discord a získejte informace o nových soutěžích! + + +dialogs: + buttons: + ok: OK + delete: Smazat + cancel: Zrušit + later: Později + restart: Restart + reset: Reset + getStandalone: Získejte Plnou verzi + deleteGame: Vím co dělám + viewUpdate: Zobrazit aktualizaci + showUpgrades: Zobrazit vylepšení + showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky + + importSavegameError: + title: Chyba Importu + text: >- + Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru: + + importSavegameSuccess: + title: Uložená hra importována + text: >- + Vaše uložená hra byla importována úspěšně. + + gameLoadFailure: + title: Uložená hra je poškozená + text: >- + Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru: + + confirmSavegameDelete: + title: Potvrdit smazání + text: >- + Opravdu chcete smazat hru? + + savegameDeletionError: + title: Chyba mazání + text: >- + Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru: + + restartRequired: + title: Restart vyžadován + text: >- + Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru. + + editKeybinding: + title: Změna klávesové zkratky + desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko na myši pro přiřazení nebo Escape pro zrušení. + + resetKeybindingsConfirmation: + title: Reset klávesových zkratek + desc: Vaše klávesové zkratky budou resetovány. Prosím potvrďte. + + keybindingsResetOk: + title: Reset klávesových zkratek + desc: Vaše klávesové zkratky byly resetovány do původního nastavení! + + featureRestriction: + title: Demo verze + desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Pořiďte si plnou verzi pro lepší zážitek! + + saveNotPossibleInDemo: + desc: Vaše hra byla uložena, ale její nahrání je možné pouze v plné verzi. Pořiďte si plnou verzi pro lepší zážitek! + + leaveNotPossibleInDemo: + title: Demo verze + desc: Vaše hra byla uložena, ale v demo verzi ji nebudete moci nahrát. Nahrání vašich uložených her je možné pouze v plné verzi. Jste si jisti? + + newUpdate: + title: Dostupná aktualizace + desc: Je dostupná nová aktualizace, nezapomeňte si ji stáhnout + + oneSavegameLimit: + title: Omezené ukládání + desc: Ve zkušební verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! + + updateSummary: + title: Nová aktualizace! + desc: >- + Tady jsou změny od posledně: + + hintDescription: + title: Nápověda + desc: >- + Kdykoli budete potřebovat pomoc nebo se zaseknete, zmáčkněte tlačítko „Zobrazit nápovědu“ v levém dolním rohu a já vám pomohu jak budu moct! + + upgradesIntroduction: + title: Odemčít vylepšení + desc: >- + Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - Neničte své staré továrny! + Karta vylepšení se nachází v pravém horním rohu obrazovky. + + massDeleteConfirm: + title: Potvrdit smazání + desc: >- + Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu to chcete udělat? + + blueprintsNotUnlocked: + title: Zatím neodemčeno + desc: >- + Plány ještě nebyly odemčeny! Chcete-li je odemknout, dokončete více úrovní. + + keybindingsIntroduction: + title: Užitečné klávesové zkratky + desc: >- + This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories. + Here are a few, but be sure to check out the keybindings!

+ CTRL + Drag: Select area to copy / delete.
+ SHIFT: Hold to place multiple of one building.
+ ALT: Invert orientation of placed belts.
+ Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren. + Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na ostatní klávesové zkratky!

+ CTRL + Táhnout: Vyberte oblast pro zkopírování / smazání.
+ SHIFT: Podržením můžete umístit více budov za sebout.
+ ALT: Změnit orientaci umístěných pásů.
+ + createMarker: + title: Nová značka + desc: Dejte jí smysluplné jméno + + markerDemoLimit: + desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro neomezený počet značkek! + +ingame: + # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in + # every situation + keybindingsOverlay: + moveMap: Posun mapy + selectBuildings: Vybrat oblast + stopPlacement: Ukončit pokládání + rotateBuilding: Otočit budovu + placeMultiple: Položit více budov + reverseOrientation: Změnit orientaci + disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci + toggleHud: Přepnout HUD + placeBuilding: Položit budovu + createMarker: Vytvořit značku + delete: Zničit + + # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building + # from the toolbar) + buildingPlacement: + # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, + # and this is the hint shown when there are multiple variants available. + cycleBuildingVariants: Zmáčkněte pro přepínání mezi variantami. + + # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" + hotkeyLabel: >- + Klávesová zkratka: + + infoTexts: + speed: Rychlost + range: Dosah + storage: Úložný prostor + oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu + itemsPerSecond: tvarů / s + itemsPerSecondDouble: (x2) + + tiles: dílků + + # The notification when completing a level + levelCompleteNotification: + # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. + levelTitle: Úroveň + completed: Dokončeno + unlockText: "Odemčeno: !" + buttonNextLevel: Další úroveň + + # Notifications on the lower right + notifications: + newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! + gameSaved: Hra byla uložena. + + # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse + # to select multiple buildings + massSelect: + infoText: Zmáčkněte pro zkopírování, pro smazání, nebo pro zrušení. + + # The "Upgrades" window + shop: + title: Vylepšení + buttonUnlock: Vylepšit + + # Gets replaced to e.g. "Tier IX" + tier: Úroveň + + # The roman number for each tier + tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] + + maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x) + + # The "Statistics" window + statistics: + title: Statistiky + dataSources: + stored: + title: Uloženo + description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. + produced: + title: Vyprodukováno + description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. + delivered: + title: Dodáno + description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. + noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. + + # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' + shapesPerMinute: / m + + # Settings menu, when you press "ESC" + settingsMenu: + playtime: Herní čas + + buildingsPlaced: Budovy + beltsPlaced: Pásy + + buttons: + continue: Pokračovat + settings: Nastavení + menu: Návrat do menu + + # Bottom left tutorial hints + tutorialHints: + title: Potřebujete pomoct? + showHint: Zobrazit nápovědu + hideHint: Zavřít + + # When placing a blueprint + blueprintPlacer: + cost: Cena + + # Map markers + waypoints: + waypoints: Značky + hub: HUB + description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji odstraníte.

Stisknutím klávesy vytvoříte značku na aktuálním místě, nebo klepnutím pravým tlačítkem vytvoříte značku na vybraném místě na mapě. + creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena. + + # Interactive tutorial + interactiveTutorial: + title: Tutoriál + hints: + 1_1_extractor: Umístěte extraktor na nalezištěkruhového tvaru a vytěžte jej! + 1_2_conveyor: >- + Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k vašemu HUBu!

Tip: Klikněte a táhněte myší pro položení více pásů! + + 1_3_expand: >- + Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.

Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí R je můžete otočit. + +# All shop upgrades +shopUpgrades: + belt: + name: Pásy, distribuce & tunely + description: Rychlost x → x + miner: + name: Extrakce + description: Rychlost x → x + processors: + name: Řezání, otáčení a spojování + description: Rychlost x → x + painting: + name: Míchání a barvení + description: Rychlost x → x + +# Buildings and their name / description +buildings: + belt: + default: + name: &belt Dopravníkový pás + description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením a přetažením můžete umístit více pásů za sebe. + + miner: # Internal name for the Extractor + default: + name: &miner Extraktor + description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. + + chainable: + name: Extraktor (Navazující) + description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Můžete je zapojovat za sebe. + + underground_belt: # Internal name for the Tunnel + default: + name: &underground_belt Tunel + description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. + + tier2: + name: Tunel II. úrovně + description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. + + splitter: # Internal name for the Balancer + default: + name: &splitter Balancer + description: Multifunkční - Rozděluje vstupy do výstupů. + + compact: + name: Spojovač (kompaktní) + description: Spojí dva pásy do jednoho. + + compact-inverse: + name: Spojovač (kompaktní) + description: Spojí dva pásy do jednoho. + + cutter: + default: + name: &cutter Řezač + description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. Pokud použijete jen jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce zasekne! + quad: + name: Řezač (čtyřnásobný) + description: Rozřízne tvar na čtyři části. Pokud použijete jen některé části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce zasekne! + + rotater: + default: + name: &rotater Rotor + description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček. + ccw: + name: Rotor (opačný) + description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček + + stacker: + default: + name: &stacker Slepovač + description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je položen na levý. + + mixer: + default: + name: &mixer Mixér na barvy + description: Smíchá dvě barvy. + + painter: + default: + name: &painter Barvič + description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. + double: + name: Barvič (dvojnásobný) + description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu. + quad: + name: Barvič (čtyřnásobný) + description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color. + + trash: + default: + name: &trash Koš + description: Příjmá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy. + + storage: + name: Sklad + description: Skladuje věci navíc až do naplnění kapacity. Může být použit na skladování surovin navíc. + +storyRewards: + # Those are the rewards gained from completing the store + reward_cutter_and_trash: + title: Řezání tvarů + desc: Právě jste odemknuli řezač - řeže tvary svisle bez ohledu na svou orientaci!

Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak se vám zasekne produkce - pro tento účel jsem vám odemknul koš, který můžete použít na mazání odpadu! + + reward_rotater: + title: Otáčení + desc: Rotor byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových ručiček o 90 stupňů. + + reward_painter: + title: Barvení + desc: >- + Barvič byl právě odemčen - vytěžte nějakou barvu (stejně jako těžíte tvary) a skombinujte ji v barviči s tvarem pro obarvení!

PS: Pokud jste barvoslepí, nebojte, již pracuju na řešení.! + + reward_mixer: + title: Míchání barev + desc: Mixér byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí aditivního míchání! + + reward_stacker: + title: Slepovač + desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí slepovač! Pokud to jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se nalepí na tvar vlevo! + + reward_splitter: + title: Rozřazování/Spojování + desc: Multifuknční balancer byl právě odemčen - Může být použít pro stavbu větších továren díky tomu, že rozřazuje tvary mezi dva pásy!

+ + reward_tunnel: + title: Tunel + desc: Tunel byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. + + reward_rotater_ccw: + title: Otáčení II + desc: Odemknuli jste variantu rotoru - Umožňuje vám otáčet proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a zmáčkněte 'T' pro přepnutí mezi variantami! + + reward_miner_chainable: + title: Napojovací extraktor + desc: Odemknuli jste variantu extraktoru! Může přesměrovat vytěžené zdroje do dalších extraktorů pro efektivnější těžbu! + + reward_underground_belt_tier_2: + title: Tunel II. úrovně + desc: Odemknuli jste tunel II. úrovně - Má delší dosah a také můžete nyní míchat tunely dohromady! + + reward_splitter_compact: + title: Kompaktní spojovač + desc: >- + Odemknuli jste variantu balanceru - Spojuje dva pásy do jednoho! + + reward_cutter_quad: + title: Řezání na čtvrtiny + desc: Odemknuli jste variantu řezače - Umožňuje vám řezat tvary na čtvrtiny místo na poloviny! + + reward_painter_double: + title: Dvojité barvení + desc: Odemknuli jste variantu barviče - Funguje stejně jako normální, ale nabarví dva tvary naráz pomocí jedné barvy! + + reward_painter_quad: + title: Quad Painting + desc: Odemknuli jste variantu painter - Umožní vám nabarvit každou čtvrtinu tvaru jinou barvou! + + reward_storage: + title: Sklad + desc: Odemknuli jste variantu koše - Umožňuje vám skladovat věci až do určité kapacity! + + reward_freeplay: + title: Volná hra + desc: Dokázali jste to! Odemknuli jste volnou hru! Další tvary jsou již náhodně generované! (No worries, more content is planned for the standalone!) + + reward_blueprints: + title: Plány + desc: Nyní můžete kopírovat a vkládat části továrny! Vyberte oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro zkopírování.

Vkládání není zadarmo, potřebujete produkovat tvary pro plány, abyste si to mohli dovolit! (Jsou to ty které jste právě dodali). + + # Special reward, which is shown when there is no reward actually + no_reward: + title: Další úroveň + desc: >- + Tato úroveň vám nic neodemčela, ale další už odemče!

PS: Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat všechny produkované tvary později na odemčení vylepšení! + + no_reward_freeplay: + title: Další úroveň + desc: >- + Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! + +settings: + title: Nastavení + categories: + game: Hra + app: Aplikace + + versionBadges: + dev: Vývojová verze + staging: Testovací verze + prod: Produkční verze + buildDate: Sestaveno + + labels: + uiScale: + title: Škála UI + description: >- + Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále přizpůsobovoat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze mění jeho škálu. + scales: + super_small: Velmi malé + small: Malé + regular: Normální + large: Velké + huge: Obrovské + + scrollWheelSensitivity: + title: Citlivost přibížení + description: >- + Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem). + sensitivity: + super_slow: Hodně pomalé + slow: Pomalé + regular: Normální + fast: Rychlé + super_fast: Hodně rychlé + + language: + title: Jazyk + description: >- + Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být kompletní. + + fullscreen: + title: Celá obrazovka + description: >- + Je doporučeno hrát na celou obrazovku pro nejlepší zážitek. Dostupné pouze v plné verzi. + + soundsMuted: + title: Ztlumit zvuky + description: >- + Ztlumí všechny zvuky. + + musicMuted: + title: Ztlumit hudbu + description: >- + Ztlumí veškerou hudbu. + + theme: + title: Zobrazení + description: >- + Vybere zobrazení (světlé / tmavé). + + refreshRate: + title: Cíl simulace + description: >- + Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu. Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač. + + alwaysMultiplace: + title: Několikanásobné pokládání + description: >- + Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy SHIFT. + + offerHints: + title: Tipy & Nápovědy + description: >- + Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do hry. + +keybindings: + title: Klávesové zkratky + hint: >- + Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob stavění. + + resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek + + categoryLabels: + general: Aplikace + ingame: Hra + navigation: Posun mapy + placement: Stavba + massSelect: Hromadný výběr + buildings: Zkratky pro stavbu + placementModifiers: Modifikátory umístění + + mappings: + confirm: Potvrdit + back: Zpět + mapMoveUp: Posun nahoru + mapMoveRight: Posun doprava + mapMoveDown: Posun dolů + mapMoveLeft: Posun doleva + centerMap: Vycentrovat mapu + + mapZoomIn: Přiblížit + mapZoomOut: Oddálit + createMarker: Vytvořit značku + + menuOpenShop: Vylepšení + menuOpenStats: Statistiky + + toggleHud: Přepnout HUD + toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací + belt: *belt + splitter: *splitter + underground_belt: *underground_belt + miner: *miner + cutter: *cutter + rotater: *rotater + stacker: *stacker + mixer: *mixer + painter: *painter + trash: *trash + + abortBuildingPlacement: Zrušit stavbu + rotateWhilePlacing: Otočit + rotateInverseModifier: >- + Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček + cycleBuildingVariants: Změnit variantu + confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání + cycleBuildings: Změnit budovu + + massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti + massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí + massSelectCopy: Zkopírovat oblast + + placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci + placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu + placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů + +about: + title: O hře + +changelog: + title: Seznam změn + +demo: + features: + restoringGames: Nahrávání uložených her + importingGames: Importování uložených her + oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru + customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek + + settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi. +