diff --git a/translations/base-sr.yaml b/translations/base-sr.yaml index 4cac7750..7adc7926 100644 --- a/translations/base-sr.yaml +++ b/translations/base-sr.yaml @@ -1,26 +1,26 @@ steamPage: shortText: shapez.io je igra o pravljenju fabrika za automatizaciju stvaranja i spajanja sve složenijih oblika na beskonačno velikoj mapi. - discordLinkShort: Official Discord + discordLinkShort: Oficijalni Diskord intro: >- - Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the - automated production of geometric shapes. + Shapez.io je opuštena igra u kojoj gradite fabrike za automatizaciju + proizvodnje geometrijskih oblika. - As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map. + Kako se nivo povećava, oblici postaju sve složeniji, tako da morate da proširite fabriku na beskonačno velikoj mapi. - And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling! + I ako sve to nije dovoljno, moraćete da proizvodite sve više i više oblika kako bi zadovoljili zahteve proizvodnje - jedina stvar koja pomaže je skaliranje! - While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors! + Na početku je dovoljno samo da prerađujete oblike, ali kasnije morate da ih farbate - za ovaj posao morate da vadite i mešate boje! - Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later! - what_others_say: What people say about shapez.io - nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing, - and time has flown by. - notch_comment: Oh crap. I really should sleep, but I think I just figured out - how to make a computer in shapez.io - steam_review_comment: This game has stolen my life and I don't want it back. - Very chill factory game that won't let me stop making my lines more - efficient. + Kupovinom ove igre na Steam-u dobijate pristup punoj verziji igre, ali prvo možete da odigrate probnu verziju na shapez.io pa onda da se odlučite kasnije! + what_others_say: Šta pričaju ljudi o shapez.io + nothernlion_comment: Igra je sjajna - vreme je proletelo, + divno sam se proveo igrajući. + notch_comment: Dođavola. Stvarno bi trebao da spavam, ali mislim da sam upravo shvatio + kako da napravim računar u shapez.io + steam_review_comment: Ova igra mi je ukrala život i više ga ne želim nazad. + Veoma opuštena igra o građenju fabrika, koja me stalno tera da prerađujem + fabrike kako bi bile efikasnije. global: loading: Učitavanje error: Greška @@ -52,9 +52,9 @@ global: escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE - loggingIn: Logging in + loggingIn: Prijavljivanje demoBanners: - title: Demo Verzija + title: Probna Verzija intro: Nabavite punu igru kako biste otključali sve funkcije! mainMenu: play: Igraj @@ -72,13 +72,13 @@ mainMenu: chrome. savegameLevel: Nivo savegameLevelUnknown: Nepoznat Nivo - savegameUnnamed: Unnamed - puzzleMode: Puzzle Mode - back: Back - puzzleDlcText: Do you enjoy compacting and optimizing factories? Get the Puzzle - DLC now on Steam for even more fun! - puzzleDlcWishlist: Wishlist now! - puzzleDlcViewNow: View Dlc + savegameUnnamed: Neimenovano + puzzleMode: Slagalice + back: Nazad + puzzleDlcText: Uživate u optimizovanju i minimizovanju fabrika? Nabavite ekspanziju sa Slagalicama + na Steam-u, za još više zabave! + puzzleDlcWishlist: Dodaj na listu želja! + puzzleDlcViewNow: Pogledaj ekspanziju dialogs: buttons: ok: OK @@ -92,9 +92,9 @@ dialogs: viewUpdate: Pogledajte ažuriranje showUpgrades: Prikaži Nadogradnje showKeybindings: Prikaži podešavanje tastera - retry: Retry - continue: Continue - playOffline: Play Offline + retry: Pokušaj ponovo + continue: Nastavi + playOffline: Igraj Oflajn importSavegameError: title: Greška prilikom uvoza text: "Neuspešan uvoz sačuvane igre:" @@ -106,9 +106,9 @@ dialogs: text: "Neuspešno učitavanje sačuvane igre:" confirmSavegameDelete: title: Potrvrdi brisanje - text: Are you sure you want to delete the following game?

- '' at level

This can not be - undone! + text: Da li sigurno želite da obrišeš ovu sačuvanu igru?

+ '' nivo

Ne možete je vratiti + kasnije! savegameDeletionError: title: Greška prilikom brisanja text: "Neuspešno brisanje sačuvane igre:" @@ -127,16 +127,16 @@ dialogs: title: Podešavanja tastera su resetovana desc: Podešavanja tastera su resetovana na njihove početne vrednosti! featureRestriction: - title: Demo Verzija + title: Probna Verzija desc: Pokušali ste da pristupite funkciji () koja nije dostupna u demo verziji. Za puno iskustvo, nabavite samostalnu igru! oneSavegameLimit: title: Ograničen broj sačuvanih igara - desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u demo verziji. Izbrišite postojeću + desc: Možete imati samo jednu sačuvanu igru u probnoj verziji. Izbrišite postojeću ili nabavite samostalnu igru! updateSummary: title: Novo ažuriranje! - desc: "OVo su promene od zadnjeg igranja:" + desc: "Ovo su promene od zadnjeg igranja:" upgradesIntroduction: title: Oktključaj Nadogradnje desc: Svi oblici koje napravite mogu se iskoristiti za oktljučavanje nadogradnji @@ -167,95 +167,95 @@ dialogs: createMarker: title: Novi Putokaz titleEdit: Uredi Putokaz - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short - key of a shape (Which you can generate here) + desc: Dajte mu neko smisleno ime, možete koristiti i kratak kod + oblika (Koji možete da generišete ovde) markerDemoLimit: - desc: U demo verziji možete imati samo dva putokaza istovremeno. Nabavite + desc: U probnoj verziji možete imati samo dva putokaza istovremeno. Nabavite samostalnu igru za beskonačno mnogo putokaza! exportScreenshotWarning: title: Izvezi sliku ekrana desc: Hoćete da izvezete sliku cele fabrike kao snimak ekrana. Ovaj proces može biti prilično spor za velike fabrike, može se desiti i pucanje igre! editSignal: - title: Set Signal - descItems: "Choose a pre-defined item:" - descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you - can generate here) + title: Postavi Signal + descItems: "Odaberite unapred definisan predmet:" + descShortKey: ... ili unesite kratak kod oblika + (Koji možete da generišete ovde) renameSavegame: - title: Rename Savegame - desc: You can rename your savegame here. + title: Preimenujte Sačuvanu igru + desc: Ovde možete preimenovati sačuvanu igru. tutorialVideoAvailable: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to - watch it? + title: Tutorijal je dostpan + desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal! Da li želite da ga pogledate? tutorialVideoAvailableForeignLanguage: - title: Tutorial Available - desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only - available in English. Would you like to watch it? + title: Tutoijal je dostupan + desc: Za ovaj nivo je dostupan video tutorijal, ali je na engleskom. + Da li želite da ga pogledate? editConstantProducer: - title: Set Item + title: Postavi Predmet puzzleLoadFailed: - title: Puzzles failed to load - desc: "Unfortunately the puzzles could not be loaded:" + title: Učitavanje Slagalice nije uspelo + desc: "Nažalost slagalica nije mogla da se učita:" submitPuzzle: - title: Submit Puzzle - descName: "Give your puzzle a name:" - descIcon: "Please enter a unique short key, which will be shown as the icon of - your puzzle (You can generate them here, or choose one - of the randomly suggested shapes below):" - placeholderName: Puzzle Title + title: Podnesite Slagalicu + descName: "Dajte ime slagalici:" + descIcon: "Molimo da unesete kratak kod, koji će biti ikonica slagalice + (Možete generisati kod ovde, ili možete i da odaberete + jedan od nasumičnih preloženih oblika ispod):" + placeholderName: Naslov Slagalice puzzleResizeBadBuildings: - title: Resize not possible - desc: You can't make the zone any smaller, because then some buildings would be - outside the zone. + title: Promena veličine nije moguća + desc: Ne možete da učinite zonu manjom, zato što će onda neke građevine + biti van zone. puzzleLoadError: - title: Bad Puzzle - desc: "The puzzle failed to load:" + title: Loša Slagalica + desc: "Učitavanje Slagalice nije uspelo:" offlineMode: - title: Offline Mode - desc: We couldn't reach the servers, so the game has to run in offline mode. - Please make sure you have an active internet connection. + title: Oflajn Režim + desc: Ne možemo da pristupimo serverima, zbog toga je igra u oflajn režimu. + Uverite se da imate aktivnu internet vezu. puzzleDownloadError: - title: Download Error - desc: "Failed to download the puzzle:" + title: Greška prilikom preuzimanja + desc: "Preuzimanje slagalica nije uspelo:" puzzleSubmitError: - title: Submission Error - desc: "Failed to submit your puzzle:" + title: Greška prilikom podnošenja + desc: "Greška prilikom podnoženja slagalice:" puzzleSubmitOk: - title: Puzzle Published - desc: Congratulations! Your puzzle has been published and can now be played by - others. You can now find it in the "My puzzles" section. + title: Slagalica objavljena + desc: Čestitamo! Slagalica je objavljena i drugi igrači mogu da je igraju. + Možete je pronaći u delu "Moje slagalice". puzzleCreateOffline: - title: Offline Mode - desc: Since you are offline, you will not be able to save and/or publish your - puzzle. Would you still like to continue? + title: Oflajn Režim + desc: Pošto ste u oflajn režimu, nećete moći da sačuvate i/ili objavljujete + slagalice. Da li ipak želite da nastavite? puzzlePlayRegularRecommendation: - title: Recommendation - desc: I strongly recommend playing the normal game to level 12 - before attempting the puzzle DLC, otherwise you may encounter - mechanics not yet introduced. Do you still want to continue? + title: Preporuka + desc: Strogo preporučujemo da prvo odigrate normalnu igru do nivoa 12 + pre nego što krenete ekspanziju sa slagalicama, u protivnom + srešćete se nekim delovima igre koje niste videli do sad. + Da li ipak želite da nastavite? puzzleShare: - title: Short Key Copied - desc: The short key of the puzzle () has been copied to your clipboard! It - can be entered in the puzzle menu to access the puzzle. + title: Kratak kod je iskopiran + desc: Kratak kod ove slagalice () je iskopiran! + Možete ga uneti u meni slagalica da bi pristupili slagalici. puzzleReport: - title: Report Puzzle + title: Prijavi Slagalicu options: - profane: Profane - unsolvable: Not solvable - trolling: Trolling + profane: Ružne reči ili ponašanje + unsolvable: Nemoguće da se reši + trolling: Neozbiljna slagalica puzzleReportComplete: - title: Thank you for your feedback! - desc: The puzzle has been flagged. + title: Hvala na povratnoj informaciji! + desc: Ova slagalica je označena. puzzleReportError: - title: Failed to report - desc: "Your report could not get processed:" + title: Neuspešno prijavljivanje slagalice + desc: "Zahtev za prijavljivanje slagalice nije mogao biti obrađen:" puzzleLoadShortKey: - title: Enter short key - desc: Enter the short key of the puzzle to load it. + title: Unesite kratak kod + desc: Unesite kratak kod slagalice kako bi je učitali. puzzleDelete: - title: Delete Puzzle? - desc: Are you sure you want to delete ''? This can not be undone! + title: Izbrišite Slagalicu? + desc: Da li sigurno želite da obrišete '<title>'? Ne možete da je vratite kasnije! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Kretanje @@ -271,13 +271,13 @@ ingame: delete: Brisanje pasteLastBlueprint: Nalepi zadnji nacrt lockBeltDirection: Omogući planiranje traka - plannerSwitchSide: Okreni stranu planera + plannerSwitchSide: Okreni smer planera cutSelection: Izreži copySelection: Kopiraj clearSelection: Očisti odabir pipette: Pipeta switchLayers: Promeni sloj - clearBelts: Clear belts + clearBelts: Očisti trake colors: red: Crvena green: Zelena @@ -307,7 +307,7 @@ ingame: notifications: newUpgrade: Nova nadogradnja je dostupna! gameSaved: Igra je sačuvana. - freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! + freeplayLevelComplete: Završen Nivo <level>! shop: title: Nadogradnje buttonUnlock: Nadogradi @@ -365,106 +365,102 @@ ingame: pokretnih traka će ubrzati napredak do cilja.<br><br>Savet: Drži <strong>SHIFT</strong> za postavljanje više rudara istovremeno, a pritisni <strong>R</strong> za okretanje." - 2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two - halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to - bottom</strong> regardless of its orientation." - 2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a - <strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not - needed waste. - 2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed - up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9 - hotkeys</strong> to access buildings faster!" - 3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4 - extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS: - Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate - the belt planner!" - 21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some - <strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and - <strong>red</strong> color! - 21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing - <strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four - inputs</strong> of the painter with cables! - 21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it - with wires! - 21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy - signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You - don't have to connect all inputs! Try wiring only two." + 2_1_place_cutter: "Postavi <strong>Rezača</strong> kako bi presekao krug na dve + polovine!<br><br> PS: Rezač uvek reže od <strong>vrha ka dnu</strong> + bez obzira na njegovu orijentaciju." + 2_2_place_trash: Rezač može da se <strong>začepi i stane sa radom</strong>!<br><br> Koristite + <strong>smeće</strong> kako bi se rešili trenutno (!) neželjenog otpada. + 2_3_more_cutters: "Super! Postavi još <strong>2 rezača</strong> kako bi + ubrzali ovaj ovaj spor proces!<br><br> PS: Koristite <strong>prečice 0-9</strong> + koje brže pristupaju građevinama!" + 3_1_rectangles: "Hajdemo sada da iskopamo pravougaonike! <strong>Postavi 4 + rudara</strong> i poveži ih na središte.<br><br> PS: + Zadrži <strong>SHIFT</strong> dok prevlačiš pokretne trake kako bi aktivirao + planiranje traka!" + 21_1_place_quad_painter: Postavi <strong>četvorostrukog farbača</strong> i oboji + <strong>krugove</strong> u <strong>belu</strong> and + <strong>crvenu</strong> boju! + 21_2_switch_to_wires: Pritisni strong>E</strong> kako bi promenio sloj + na sloj žica!<br><br> Zicama <strong>poveži sva četiri + ulaza</strong> farbača! + 21_3_place_button: Fenomenalno! Sada postavi <strong>Prekidač</strong> i poveži + ga žicama! + 21_4_press_button: "Kako bi aktivirao farbača, pritisni prekidač i on + <strong>će emitovati tačan signal</strong> + i tim signalom će pokrenuti farbanje.<br><br> PS: Ne + morate da povežete sve ulaze! Za sada probajte samo dva." connectedMiners: - one_miner: 1 Miner - n_miners: <amount> Miners - limited_items: Limited to <max_throughput> + one_miner: 1 Rudar + n_miners: <amount> Rudara + limited_items: Ograničeno na <max_throughput> watermark: - title: Demo version - desc: Click here to see the Steam version advantages! - get_on_steam: Get on steam + title: Probna Verzija + desc: Kliknite ovde da pogledate prednosti Steam verzije! + get_on_steam: Nabavite na Steam-u standaloneAdvantages: - title: Get the full version! - no_thanks: No, thanks! + title: Nabavite punu verziju! + no_thanks: Neka, hvala! points: levels: - title: 12 New Levels - desc: For a total of 26 levels! + title: 12 Novih Nivoa + desc: Ukupno 26 nivoa! buildings: - title: 18 New Buildings - desc: Fully automate your factory! + title: 18 Novih Građevina + desc: U potpunosti automatizujte fabriku! upgrades: - title: ∞ Upgrade Tiers - desc: This demo version has only 5! + title: ∞ Redova Nadogradnje + desc: Probna verzija ima samo 5! markers: - title: ∞ Markers - desc: Never get lost in your factory! + title: ∞ Putokaza + desc: Nikada se nećete izgubiti u fabrici! wires: - title: Wires - desc: An entirely new dimension! + title: Žice + desc: Potpuno nova dimenzija! darkmode: - title: Dark Mode - desc: Stop hurting your eyes! + title: Tamna Tema + desc: Recite stop bolu u očima! support: - title: Support me - desc: I develop it in my spare time! + title: Podržite me + desc: Razvijam igru u slobodno vreme! achievements: - title: Achievements - desc: Hunt them all! + title: Dostignuća + desc: Osvojite ih sve! puzzleEditorSettings: zoneTitle: Zone - zoneWidth: Width - zoneHeight: Height - trimZone: Trim - clearItems: Clear Items - share: Share - report: Report - clearBuildings: Clear Buildings - resetPuzzle: Reset Puzzle + zoneWidth: Širina + zoneHeight: Visina + trimZone: Skrati + clearItems: Očisti Predmete + share: Podeli + report: Prijavi + clearBuildings: Očisti Građevine + resetPuzzle: Restartuj Slagalicu puzzleEditorControls: - title: Puzzle Creator + title: Kreator Slagalica instructions: - - 1. Place <strong>Constant Producers</strong> to provide shapes and - colors to the player - - 2. Build one or more shapes you want the player to build later and - deliver it to one or more <strong>Goal Acceptors</strong> - - 3. Once a Goal Acceptor receives a shape for a certain amount of - time, it <strong>saves it as a goal</strong> that the player must - produce later (Indicated by the <strong>green badge</strong>). - - 4. Click the <strong>lock button</strong> on a building to disable - it. - - 5. Once you click review, your puzzle will be validated and you - can publish it. - - 6. Upon release, <strong>all buildings will be removed</strong> - except for the Producers and Goal Acceptors - That's the part that - the player is supposed to figure out for themselves, after all :) + - 1. Postavite <strong>Stalni Proizvođač</strong> kako bi kasnije pružili oblike i boje igraču + - 2. Napravite jedan ili više oblika koje želite da igrač napravi i dostavite ga jednom + ili više <strong>Ciljnih Blokova</strong> + - 3. Nakon što Ciljni Blok primi određeni oblik na određeno vreme, + on taj oblik <strong>sačuva kao njegov cilj</strong> + koji igrač mora da proizvede kasnije (Naznačeno <strong>zelenom značkom</strong>). + - 4. Klikom na <strong>dugme za zaključavanje</strong> na građevini je onemogućujete. + - 5. Kada kliknete na oceni, slagalica će biti proverena i onda je možete objaviti. + - 6. Nakon objavljivanja, <strong>sve građevine će biti obrisane</strong> + osim Stalnih Proizvođača i Ciljnih Blokova - To je deo koji igrač treba samostalno da reši :) puzzleCompletion: - title: Puzzle Completed! - titleLike: "Click the heart if you liked the puzzle:" - titleRating: How difficult did you find the puzzle? - titleRatingDesc: Your rating will help me to make you better suggestions in the future - continueBtn: Keep Playing - menuBtn: Menu + title: Završena Slagalica! + titleLike: "Klikni na srce ako ti se svidela slagalica:" + titleRating: Koliko ti je bila teška ova slagalica? + titleRatingDesc: Vaša ocena nam pomaže u boljem preporučivanju slagalica + continueBtn: Nastavi da igraš + menuBtn: Meni puzzleMetadata: - author: Author - shortKey: Short Key - rating: Difficulty score - averageDuration: Avg. Duration - completionRate: Completion rate + author: Autor + shortKey: Kratak kod + rating: Težina + averageDuration: Prosečno trajanje + completionRate: Stopa završavanja shopUpgrades: belt: name: Trake, Delioci i Tuneli @@ -482,28 +478,28 @@ buildings: hub: deliver: Dostavite toUnlock: kako bi otključali - levelShortcut: LVL - endOfDemo: End of Demo + levelShortcut: Nivo + endOfDemo: Kraj probne verzije belt: default: name: Pokretna traka - description: Prenosi predmete, drži i prevuci za postavku više njih. + description: Prenosi predmete, drži i prevuci za postavljanje više njih. wire: default: name: Žica description: Omogućava prenos energije. second: - name: Wire - description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0). - Different colored wires do not connect. + name: Žica + description: Prenosi signale, koji mogu biti boje ili da/ne vrednosti (1 / 0). + Žice različitih boja se ne mogu povezati. miner: default: name: Rudar description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. chainable: name: Rudar (Lančani) - description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se ređati jedan - u drugi. + description: Postavite ga na oblik koji želite da iskopate. Mogu se lančano povezati + jedan za drugim. underground_belt: default: name: Tunel @@ -515,12 +511,12 @@ buildings: default: name: Rezač description: Reže oblike od vrha prema dnu i na izlaze daje obe polovine. - <strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti da - bi se sprečio zastoj!</strong> + <strong>Ako se koristi samo jedan deo, drugi se mora uništiti kako + bi sprečili zastoj!</strong> quad: name: Rezač (četvorostruki) description: Reže oblike na četiri dela. <strong>Ako se koristi samo jedan deo, - ostali se moraju uništiti da bi se sprečio zastoj!</strong> + ostali se moraju uništiti kako bi sprečili zastoj!</strong> rotater: default: name: Obrtač (↻) @@ -529,8 +525,8 @@ buildings: name: Obrtač (↺) description: Okreće oblike za 90 stepeni u smeru suprotnom od kazaljke na satu. rotate180: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Obrtač (180) + description: Okreće oblike za 180 stepeni. stacker: default: name: Slagač @@ -538,7 +534,7 @@ buildings: oblik se postavlja na vrh levog. mixer: default: - name: Mešalica boja + name: Mešalica za boje description: Spaja dve boje koristeći aditivno mešanje boja. painter: default: @@ -552,144 +548,142 @@ buildings: description: Farba ceo oblik na levom ulazu bojom sa gornjeg ulaza. quad: name: Farbač (četvorostruki) - description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only - slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer - will be painted! + description: Omoćugava da ofarbate svaku četvrtinu oblika zasebno. Samo + delovi sa <strong>tačnim signalom</strong> na sloju žica + će biti ofarbati! trash: default: name: Smeće - description: Prima stvar sa svih strana i zauvek ih uništava. + description: Prima stvari sa svih strana i zauvek ih uništava. balancer: default: - name: Balancer - description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. + name: Balanser + description: Ravnomerno raspoređuje sve ulaze na sve izlaze. merger: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Spajač (kompaktni) + description: Spaja dve pokretne trake u jednu. merger-inverse: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Spajač (kompaktni) + description: Spaja dve pokretne trake u jednu. splitter: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Delilac (kompaktni) + description: Deli jednu pokretnu traku na dve. splitter-inverse: - name: Splitter (compact) - description: Splits one conveyor belt into two. + name: Delilac (kompaktni) + description: Deli jednu pokretnu traku na dve. storage: default: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left - output and can be used as an overflow gate. + name: Skladište + description: Skladišti višak predmeta dok ne dostigne maksimalni kapacitet. Prioritet daje levom izlazu + i može se koristiti kao kapija za prelivanje. wire_tunnel: default: - name: Wire Crossing - description: Allows to cross two wires without connecting them. + name: Žičani Preklopnik + description: Omogućava dvema različitim žicama da se ukrste, bez povezivanja. constant_signal: default: - name: Constant Signal - description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or - boolean (1 / 0). + name: Konstantan Signal + description: Emituje konstantan signal, koji može bili ili oblik ili boja ili da/ne vrednost (1 / 0). lever: default: - name: Switch - description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer, - which can then be used to control for example an item filter. + name: Prekidač + description: Može biti podešen da emituje da/ne vrednost (1 / 0) na sloju žica, + koja posle može biti korišćena za npr. filter predmeta. logic_gate: default: - name: AND Gate - description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape, - color or boolean "1") + name: I Kapija + description: Emituje da/ne vrednost "1" ako su oba ulaza tačna. (Tačno znači oblik, + boja or da/ne vrednost "1") not: - name: NOT Gate - description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: NE Kapija + description: Emituje da/ne vrednost "1" ako ulaz nije tačan. (Tačan znači + oblik, boja ili da/ne vrednost "1") xor: - name: XOR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both. - (Truthy means shape, color or boolean "1") + name: EKSILI Kapija + description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan, ali ne oba. + (Tačan znači oblik, boja ili da/ne vrednost "1") or: - name: OR Gate - description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means - shape, color or boolean "1") + name: ILI Kapija + description: Emituje da/ne vrednost "1" ako je jedan od ulaza tačan. (Tačan znači + oblik, boja ili da/ne vrednost "1") transistor: default: - name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + name: Tranzistor + description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik, + boja ili "1"). mirrored: - name: Transistor - description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape, - color or "1"). + name: Tranzistor + description: Prosleđuje donji ulaz ako je ulaz sa strane tačan (oblik, + boja ili "1"). filter: default: name: Filter - description: Connect a signal to route all matching items to the top and the - remaining to the right. Can be controlled with boolean signals - too. + description: Povežite signal kako bi usmerili sve predmete koji se poklapaju na gornji izlaz, + a ostatak odlazi na desni izlaz. Može biti kontrolisano preko da/ne signala. display: default: - name: Display - description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape, - color or boolean. + name: Displej + description: Povežite signal na displej i on će biti prikazan na njemu - Signal može biti + oblik, boja ili da/ne vrednost. reader: default: - name: Belt Reader - description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last - read item on the wires layer (once unlocked). + name: Čitač Trake + description: Meri propusnost pokretne trake. Na žičanom sloju, na izlaz šalje + poslednje pročitani predmet (tek kada se otključa). analyzer: default: - name: Shape Analyzer - description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape - and returns its shape and color. + name: Analizator Oblika + description: Analizira gornju desnu četvrtinu najnižeg sloja oblika + i vraća njegov oblik i boju. comparator: default: - name: Compare - description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare - shapes, items and booleans. + name: Upoređivač + description: Vraća da/ne vrednost "1" ako su oba ulazna signala jednaka. Mogu se + porediti oblici, predmeti i da/ne vrednosti. virtual_processor: default: - name: Virtual Cutter - description: Virtually cuts the shape into two halves. + name: Virtuelni Rezač + description: Virtuelno reže oblik na dve polovine. rotater: - name: Virtual Rotater - description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise. + name: Virtuelni Obrtač + description: Virtuelno okreće oblike, i u smeru kazaljke na satu i suprotno od smera kazaljke na satu. unstacker: - name: Virtual Unstacker - description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the - remaining ones to the left. + name: Virtuelni Razlagač + description: Virtuelno razlaže najviši sloj oblika i šalje ga desni izlaz, a ostatak + šalje na levi izlaz. stacker: - name: Virtual Stacker - description: Virtually stacks the right shape onto the left. + name: Virtualni Slagač + description: Virtuelno slaže oblik sa desnog ulaza na oblik sa levog ulaza. painter: - name: Virtual Painter - description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on - the right input. + name: Virtual Farbač + description: Virtuelno farba oblik sa donjeg ulaza sa oblikom + sa desnog ulaza. item_producer: default: - name: Item Producer - description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the - wires layer on the regular layer. + name: Proizvođač predmeta + description: Dostupan samo u Sandbox režimu, na izlaz šalje ulazni signal + sa žičanog sloja na običan sloj. constant_producer: default: - name: Constant Producer - description: Constantly outputs a specified shape or color. + name: Stalni Proizvođač + description: Konstantno na izlaz šalje odabrani oblik ili boju. goal_acceptor: default: - name: Goal Acceptor - description: Deliver shapes to the goal acceptor to set them as a goal. + name: Ciljni Blok + description: Dostavite oblike u ciljni blok kako bi ih postavili kao cilj. block: default: - name: Block - description: Allows you to block a tile. + name: Blok + description: Može da blokira polje. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Rezanje Oblika - desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half - from top to bottom <strong>regardless of its - orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or - otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose - I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys - everything you put into it! + desc: <strong>Rezač</strong> je otključan, on reže oblike na dva dela + od vrha prema dnu <strong>bez obzira na njegovu + orijentaciju</strong>!<br><br>Obavezno se rešite ostatka, ili će + u suprotnom će se<strong>začepiti i stati sa radom</strong> - Baš zbog toga + imate <strong>Smeće</strong>, koje uništava + sve što uđe u njega! reward_rotater: title: Obrtanje desc: <strong>Obrtač</strong> je otključan! On okreće oblike za 90 stepeni u @@ -698,7 +692,7 @@ storyRewards: title: Farbanje desc: "<strong>Farbač</strong> je otključan - Boja se (kao i oblici) može rudariti i spojiti s oblikom u farbaču!<br><br>PS: Postoji - <strong>opcija za daltonizam</strong> u podešavanjima!" + <strong>opcija za daltoniste</strong> u podešavanjima!" reward_mixer: title: Mešalica boja desc: <strong>Mešalica boja</strong> je otključana - Ona spaja dve boje @@ -745,9 +739,9 @@ storyRewards: odjednom</strong> po ceni jedne boje umesto dve! reward_storage: title: Skladište - desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to - store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left - output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! + desc: <strong>Skladište</strong> je otključano - Omogućava skadištenje + predmeta dok ne dostigne maksimalni kapacitet!<br><br> Prioritet daje + levom izlazu, može se koristiti kao <strong>kapija za prelivanje</strong>! reward_freeplay: title: Slobodna Igra desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means @@ -775,30 +769,29 @@ storyRewards: title: Sledeći Nivo desc: Svaka čast! Više sadržaja je u planu za samostalnu igru! reward_balancer: - title: Balancer - desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can - be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging - items</strong> onto multiple belts! + title: Balanser + desc: <strong>Balanser</strong> je otključan - Može da + se koristi pri izgradnji većih fabrika tako što + <strong>deli i spaja predmete</strong> na više traka! reward_merger: - title: Compact Merger - desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the - <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them - into one belt! + title: Kompaktni Spajač + desc: Varijacija <strong>balansera</strong>, odnosno <strong>spajač</strong> + je otključan! On prima dva ulaza i spaja ih u jednu traku! reward_belt_reader: - title: Belt reader - desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to - measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock - wires - then it gets really useful! + title: Čitač Trake + desc: <strong>Čitač Trake</strong> je otključan! On meri propusnost + pokretne trake.<br><br>Biće vam od velike pomoći, samo se stripite + dok ne otključate žice! reward_rotater_180: - title: Rotater (180 degrees) - desc: You just unlocked the 180 degrees <strong>rotater</strong>! - It allows - you to rotate a shape by 180 degrees (Surprise! :D) + title: Obrtač (180 stepeni) + desc: Otključali ste <strong>obrtač</strong> od 180 stepeni! - On može + da okreće oblike za 180 stepeni (Iznenađenje! :D) reward_display: - title: Display - desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the - wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt - reader and storage output their last read item? Try showing it on a - display!" + title: Displej + desc: "<strong>Displej</strong> je otključan - Povežite signal na žičanom + sloju kako bi ga displej prikazao!<br><br> PS: Da li ste primetili da čitač trake + i skladište na izlaz šalju poslednje prošitani predmet? Probajte da ih prikažete + na displeju!" reward_constant_signal: title: Constant Signal desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires @@ -807,11 +800,11 @@ storyRewards: <strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or <strong>boolean</strong> (1 / 0). reward_logic_gates: - title: Logic Gates - desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited - about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates - you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a - bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>! + title: Logičke Kapije + desc: <strong>Logičke Kapije</strong> su otključane! You don't have to be excited + about this, but it's actually super cool!<br><br> Pomoću ovih kapija + možete da radite I, ILI, NE i EKSILI operacije.<br><br> Kao šlag + na tortu, dobijate i <strong>Tranzistor</strong>! reward_virtual_processing: title: Virtual Processing desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to @@ -838,15 +831,15 @@ storyRewards: signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it. reward_demo_end: - title: End of Demo - desc: You have reached the end of the demo version! + title: Kraj probne verzije + desc: Došli ste do kraja probne verzije! settings: title: Podešavanja categories: - general: General - userInterface: User Interface - advanced: Advanced - performance: Performance + general: Opšta + userInterface: Korisnički Interfejs + advanced: Napredna + performance: Performanse versionBadges: dev: Razvoj staging: Skela @@ -920,9 +913,12 @@ settings: dark: Tamna light: Svetla refreshRate: - title: Simulacija na 144 Hz - description: Opcija za monitore visoke frekvencije osvežavanja. Ovo može - smanjiti FPS ako je vaš računar prespor. + #Simulacija na 144 Hz + title: Brzina Otkucaja + #Opcija za monitore visoke frekvencije osvežavanja. Ovo može + # smanjiti FPS ako je vaš računar prespor. + description: Podešava koliko se otkucaja u igri dešavaju u jednoj sekundi. Uglavnom, veći broj otkucaja znači veća preciznost ali gori performans. Kod manjeg broja otkucaja + propusnost ne mora biti tačna. alwaysMultiplace: title: Višestruko Postavljanje description: Ako je omogućeno, sve građevine će ostati odabrane nakon što su @@ -944,7 +940,7 @@ settings: čitljiviji. rotationByBuilding: title: Okretanje prema vrsti građevine - description: Svaka građevina pamti smer na koji je bila okrenuta. Ova opcija je + description: Svaka građevina pamti smer na koji je bila okrenuta. Ova opcija se preporučuje ako često menjate vrste građevina koje postavljate. compactBuildingInfo: title: Skraćene Informacije o Građevinama @@ -955,55 +951,53 @@ settings: description: Onemogućuje upozorenje koje se javlja kada režete/brišete više od 100 stvari. soundVolume: - title: Sound Volume - description: Set the volume for sound effects + title: Jačina Zvuka + description: Podesite jačinu zvučnih efekata. musicVolume: - title: Music Volume - description: Set the volume for music + title: Jačina Muzike + description: Podesite jačinu muzike. lowQualityMapResources: - title: Low Quality Map Resources - description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to - improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it - out! + title: Mapa Manjeg Kvaliteta + description: Ova opcija pojednostavljuje simbole na mapi kada su zumirani kako bi + poboljšala performanse. Nekima izgledaju lepše, tako da slobodno možete + da probate! disableTileGrid: - title: Disable Grid - description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also - makes the game look cleaner! + title: Onemogući Mrežu + description: Ova opcija onemogućuje mrežu sa poljima i može poboljšati performans. Nekima + ovo izgleda lepše! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: - title: Clear Cursor on Right Click - description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click - while you have a building selected for placement. If disabled, - you can delete buildings by right-clicking while placing a - building. + title: Očistite kursor/strelicu desnim klikom + description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, briše sa kursora/strelice trenutno odabranu građevinu. + Ako je ova opcija onemogućena, možete očistiti kursor/strelicu desnim klikom dok postavljate građevinu. lowQualityTextures: - title: Low quality textures (Ugly) - description: Uses low quality textures to save performance. This will make the - game look very ugly! + title: Teksture niskog kvaliteta (Ružno) + description: Da bi poboljšala performanse igra će koristiti teksture niskog kvaliteta. + Zbog ovoga će igra izgledati baš ružno! displayChunkBorders: - title: Display Chunk Borders - description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is - enabled the borders of each chunk are displayed. + title: Prikazati Ivice Regija + description: Igra je podeljena u regije od 16x16 polja, ako uključite ovu opciju + ivice ovih regija postaće vidljive. pickMinerOnPatch: - title: Pick miner on resource patch - description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when - hovering a resource patch. + title: Odaberi rudara na rudama + description: Uobičajeno je omogućena ova opcija, kada pipetom odaberete neku rudu, rudar će automatski + biti odabran. simplifiedBelts: - title: Simplified Belts (Ugly) - description: Does not render belt items except when hovering the belt to save - performance. I do not recommend to play with this setting if you - do not absolutely need the performance. + title: Pojednostavljene Pokretne Trake (Ružno) + description: Ne prikazuje predmete na pokretnoj traci. Predmete možete videti ako pređete mišem preko trake. + Ova opcija povećava persormans, ali nije preporučljivo da igrate igru sa ovom opcijom omogućenom, + osim ako vam je performans prejako potreban. enableMousePan: - title: Enable Mouse Pan - description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the - screen. The speed depends on the Movement Speed setting. + title: Omogučite kretanje po mapi mišem + description: Omogućava kreatanje po mapi pomeranjem kursora/strelice ivicama ekrana. + Brzina kretanja zavisi od opcije Brzina kretanja. zoomToCursor: - title: Zoom towards Cursor - description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse - position, otherwise in the middle of the screen. + title: Zumiraj prema kursoru/strelici + description: Ako je ova opcija odabrana, zumiranje će se vršiti u smeru kursora/strelice, + u suprotnom vrši se prema centru ekrana. mapResourcesScale: - title: Map Resources Size - description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming - out). + title: Veličina simbola na mapi + description: Kontroliše veličinu simbola na mapi + (kada se vrši odzumiranje mape). rangeSliderPercentage: <amount> % keybindings: title: Tasteri @@ -1027,16 +1021,51 @@ keybindings: mapMoveLeft: Idi Levo mapMoveFaster: Brže kretanje centerMap: Centar mape + mapZoomIn: Zumiraj mapZoomOut: Odzumiraj createMarker: Napravi Putokaz + menuOpenShop: Nadogradnje menuOpenStats: Statistika menuClose: Zatvori Meni + toggleHud: Uključi/Isključi Interfejs toggleFPSInfo: Uključi/Isključi FPS i infomacije o traženju grešaka u kodu switchLayers: Promeni Sloj exportScreenshot: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana + + #this version didn't have references or pointers + #so this won't work + # + #belt: *belt + #balancer: *balancer + #underground_belt: *underground_belt + #miner: *miner + #cutter: *cutter + #rotater: *rotater + #stacker: *stacker + #mixer: *mixer + #painter: *painter + #trash: *trash + #storage: *storage + #wire: *wire + #constant_signal: *constant_signal + #logic_gate: Logic Gate + #lever: *lever + #filter: *filter + #wire_tunnel: *wire_tunnel + #display: *display + #reader: *reader + #virtual_processor: *virtual_processor + #transistor: *transistor + #analyzer: *analyzer + #comparator: *comparator + #item_producer: Item Producer (Sandbox) + #constant_producer: *constant_producer + #goal_acceptor: *goal_acceptor + #block: *block + belt: Pokretna traka underground_belt: Tunel miner: Rudar @@ -1047,6 +1076,24 @@ keybindings: painter: Farbač trash: Smeće wire: Žica + balancer: Balanser + storage: Skladište + constant_signal: Konstantan Signal + logic_gate: Logička Kapija + lever: Prekidač (regularan) + filter: Filter + wire_tunnel: Žičani Preklopnik + display: Displej + reader: Čitač Trake + virtual_processor: Virtuelni Rezač + transistor: Transistor + analyzer: Analizator Oblika + comparator: Upoređivač + item_producer: Proizvođač predmeta (Sandbox režim) + constant_producer: Stalni Proizvođač + goal_acceptor: Ciljni Blok + block: Blok + pipette: Pipeta rotateWhilePlacing: Okreni građevinu rotateInverseModifier: "Modifikator: Rotiraj u smeru suprotnom od kazaljke na satu" @@ -1056,36 +1103,19 @@ keybindings: cycleBuildings: Promena Građevine lockBeltDirection: Omogući planer pokretnih traka switchDirectionLockSide: "Planer: Okreni stranu" - massSelectStart: Pritisni i zadrži za za početak + massSelectStart: Pritisni i zadrži za početak massSelectSelectMultiple: Odabir više oblasti massSelectCopy: Kopiranje oblasti massSelectCut: Izrezivanje oblasti placementDisableAutoOrientation: Onemogućite automatsku orijentaciju placeMultiple: Ostanite u modu za postavljanje placeInverse: Automatski okreni orijentaciju pokretnih traka - balancer: Balancer - storage: Storage - constant_signal: Constant Signal - logic_gate: Logic Gate - lever: Switch (regular) - filter: Filter - wire_tunnel: Wire Crossing - display: Display - reader: Belt Reader - virtual_processor: Virtual Cutter - transistor: Transistor - analyzer: Shape Analyzer - comparator: Compare - item_producer: Item Producer (Sandbox) - copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor" - rotateToUp: "Rotate: Point Up" - rotateToDown: "Rotate: Point Down" - rotateToRight: "Rotate: Point Right" - rotateToLeft: "Rotate: Point Left" - constant_producer: Constant Producer - goal_acceptor: Goal Acceptor - block: Block - massSelectClear: Clear belts + copyWireValue: "Žice: Kopiraj vrednost ispod kursora/strelice" + rotateToUp: "Obrtač: Gleda Gore" + rotateToDown: "Obrtač: Gleda Dole" + rotateToRight: "Obrtač: Gleda Desno" + rotateToLeft: "Obrtač: Gleda Levo" + massSelectClear: Očisti trake about: title: O Igri body: >- @@ -1097,7 +1127,7 @@ about: Bez odlične Discord zajednice ova igra, kao ni druge, ne bi postojala - Pridružite se <a href="<discordlink>" target="_blank">Discord serveru</a>!<br><br> - <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> je komponovao muziku za igru - On je super.<br><br> + <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> je komponovao muziku za igru - super lik.<br><br> Na kraju svega, veliko hvala mom najboljem prijatelju <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas-u</a> - Bez naših factorio sesija, ova igra nikad ne bi postojala. changelog: @@ -1111,133 +1141,131 @@ demo: exportingBase: Izvoz slike cele fabrike kao snimak ekrana settingNotAvailable: Nije dostupno u demo verziji. tips: - - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - - Make sure your factories are modular - it will pay out! - - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - - If stacking does not work, try switching the inputs. - - You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>. - - Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation. - - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - - Serial execution is more efficient than parallel. - - You will unlock more variants of buildings later in the game! - - You can use <b>T</b> to switch between different variants. - - Symmetry is key! - - You can weave different tiers of tunnels. - - Try to build compact factories - it will pay out! - - The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b> - - Having the right building ratios will maximize efficiency. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - - Don't forget about tunnels! - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. - - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - - To get white mix all three colors. - - The storage buffer priorities the first output. - - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - - Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings. - - You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts. - - Efficiency is key! - - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - - Use balancers to maximize your efficiency. - - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - be re-usable. - - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - stackers. - - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - - Use <b>CTRL</b> + Click to select an area. - - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - - Mix all primary colors together to make white! - - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - - Also try Factorio! It's my favorite game. - - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - - You can download your savegames in the main menu! - - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - settings page. - - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - Središte prihvata oblike bilo koje vrste, ne samo trenutni oblik! + - Pravite modularne fabrike koje se mogu lako proširiti - isplatiće se kasnije! + - Izbegavajte gradnju fabrike u blizini središta ili će biti vrlo gusto! + - Ako slaganje oblika ne radi funkcioniše, probajte da zamenite ulaze. + - Možete da promenite smer planera pritiskom na <b>R</b>. + - Držanjem tastera <b>CTRL</b> omogućava prevlačenje trakama bez automatske orijentacije. + - Odnosi ostaju isti, sve dok su sve nadogradnje na istom nivou. + - Serijsko izvršavanje je efikasnije od paralelnog. + - Kasnije u igri ćete otključati još varijanti građevina! + - Možete koristiti <b>T</b> za menjanje izmežu različitih varijanti građevina. + - Simetrija je ključna! + - Možete izmešati tunele različitih redova u jednu liniju. + - Pokušajte da gradite kompaktne fabrike - isplatiće se kasnije! + - Farbač ima drugu varijantu koju možete odabrati pritiskom na <b>T</b> + - Pravilni odnosi povećavaju efikasnost. + - Na maksimalnom nivou, 5 rudara su dovoljna da napune jednu traku. + - Ne zaboravite tunele! + - Ne morate ravnomerno da delite predmete za potpunu efikasnost. + - Držanjem tastera <b>SHIFT</b> aktiviraćete planer traka, koji omogućava postavljanje + dugačkih linija traka sa lakoćom. + - Rezači uvek seku vertikalno, bez obzira na njihovu orijentaciju. + - Bela boja je mešavina svih boja. + - Bafer skladišta daje prioritet prvom izlazu. + - Uložite vreme u izgradnju dizajna koji se ponavljaju - vredeće! + - Držanjem tastera <b>CTRL</b> možete postavljati veći broj građevina odjednom. + - Držanjem tastera <b>ALT</b> možete promeniti smer postavljenih traka. + - Efikasnost je ključna! + - Rude koje dalje od središta su komplikovanije. + - Mašine imaju ograničenu brzinu, podelite ih zarad maksimalne efikasnosti. + - Koristite balansere kako bi povećali efikasnost. + - Organizacija je bitna. Pokušajte da smanjite ukrštanje pokretnih traka. + - Planirajte unapred ili će sve postati gusto! + - Ne uklanjajte stare fabrike! Biće vam potrebne za otključavanje nadogradnji. + - Pokušajte da samostalno završite 20-ti nivo, pre nego što zatražite pomoć! + - Ne komplikujte stvari, pokušajte da pravite što jednostavnije fabrike. + - Možda ćete kasnije morati ponovo da koristite fabrike. Isplanirajte ih tako da budu + ponovo upotrebljive. + - Ponekad možete da nađete potreban oblik na mapi, bez da ga pravite slagačima. + - Kompletne vetrenjače se ne mogu naći na mapi. + - Obojite oblike pre rezanja za maksimalnu efikasnost. + - Koristite module! + - Napravite posebnu fabriku za nacrte, bitna je za module. + - Pažljivo pogledajte sličicu na mešalici boja, ako imate problema sa bojama. + - Držite taster <b>CTRL</b> i prevucite klikom miša kako bi izabrali oblast. + - Izgradnja blizu središta može smetati kasnijim fabrikama. + - Špenadla pored svakog oblika u listi nadogradnji će taj oblik zakačiti na ekran. + - Pomešajte sve osnovne boje kako bi dobili belu boju! + - Mapa je beskonačno velika, izbegavajte pravljenje skučenih fabrika, proširite se! + - Takođe probajte Factorio! To mi je omiljena igra. + - Četvorostruki rezač reže u smeru kazaljke na satu počevši od gornje deve četvrtine! + - Možete da preuzmete sačuvane igre u glavnom meniju! + - Ova igra ima dosta korisnih prečica! Obavezno pogledajte podešavanja. + - Ova igra ima dosta podešavanja, obavezno bacite pogled na njih! + - Putokaz čvorišta ima mali kompas koji pokazuje smer čvorišta! + - Da bi očistili trake, izrežite oblast i onda je nalepite na isto mesto. + - Pritisnite F4 kako bi prikazali FPS i Brzinu Otkucaja. + - Pritisnite dvaput F4 kako bi prikazali lokaciju polja miša i kamere. + - Možete kliknuti na zakačen oblik na levi krstić kako bi ga otkačili. puzzleMenu: - play: Play - edit: Edit - title: Puzzle Mode - createPuzzle: Create Puzzle - loadPuzzle: Load - reviewPuzzle: Review & Publish - validatingPuzzle: Validating Puzzle - submittingPuzzle: Submitting Puzzle - noPuzzles: There are currently no puzzles in this section. + play: Igraj + edit: Uredi + title: Slagalice + createPuzzle: Kreiraj Slagalicu + loadPuzzle: Učitaj + reviewPuzzle: Oceni & Objavi + validatingPuzzle: Proveravanje Slagalice + submittingPuzzle: Podnošenje Slagalice + noPuzzles: Trenutno nemate slagalica ovde. categories: - levels: Levels - new: New - top-rated: Top Rated - mine: My Puzzles - easy: Easy - hard: Hard - completed: Completed - medium: Medium - official: Official - trending: Trending today - trending-weekly: Trending weekly - categories: Categories - difficulties: By Difficulty - account: My Puzzles - search: Search + levels: Nivoi + new: Novo + top-rated: Najbolje ocenjene + mine: Moje Slagalice + easy: Lako + hard: Teško + completed: Završeno + medium: Srednje + official: Oficijalno + trending: Popularno danas + trending-weekly: Popularno nedeljno + categories: Kategorije + difficulties: Po težini + account: Moje Slagalice + search: Pretraga validation: - title: Invalid Puzzle - noProducers: Please place a Constant Producer! - noGoalAcceptors: Please place a Goal Acceptor! - goalAcceptorNoItem: One or more Goal Acceptors have not yet assigned an item. - Deliver a shape to them to set a goal. - goalAcceptorRateNotMet: One or more Goal Acceptors are not getting enough items. - Make sure that the indicators are green for all acceptors. - buildingOutOfBounds: One or more buildings are outside of the buildable area. - Either increase the area or remove them. - autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant - producers are not directly delivering to your goal acceptors. + title: Slagalica nije validna! + noProducers: Postavite Stalnog Proizvođača! + noGoalAcceptors: Postavite Ciljni Blok! + goalAcceptorNoItem: Jedan ili više Ciljnih Blokova još uvek nemaju dodeljen predmet. + Dostavite oblik kako bi ga postavili kao cilj. + goalAcceptorRateNotMet: Jedan ili više Ciljnih Blokova ne dobijaju dovoljno predmeta. + Budite sigurni da su indikatori zeleni za sve ove blokove. + buildingOutOfBounds: Jedna ili više građevina su van zone izgradnje. + Ili povećajte zonu ili uklonite te građevine. + autoComplete: Vaša slagalica se završava automatski! Uverite se da stalni + proizvođači ne isporučuju direktno ciljnim blokovima. difficulties: - easy: Easy - medium: Medium - hard: Hard - dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking - shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs. + easy: Lako + medium: Srednje + hard: Teško + dlcHint: Već imate kupljenu ekspanziju? Desnim klikom na shapez.io u vašoj biblioteci, + nakon toga na Properties > DLCs, proverite da li je aktivirana. backendErrors: - ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit. - invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to - update/restart the game (Invalid Api Key). - unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to - update/restart the game (Unauthorized). - bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart - the game (Bad Token). - bad-id: Invalid puzzle identifier. - not-found: The given puzzle could not be found. - bad-category: The given category could not be found. - bad-short-key: The given short key is invalid. - profane-title: Your puzzle title contains profane words. - bad-title-too-many-spaces: Your puzzle title is too short. - bad-shape-key-in-emitter: A constant producer has an invalid item. - bad-shape-key-in-goal: A goal acceptor has an invalid item. - no-emitters: Your puzzle does not contain any constant producers. - no-goals: Your puzzle does not contain any goal acceptors. - short-key-already-taken: This short key is already taken, please use another one. - can-not-report-your-own-puzzle: You can not report your own puzzle. - bad-payload: The request contains invalid data. - bad-building-placement: Your puzzle contains invalid placed buildings. - timeout: The request timed out. - too-many-likes-already: The puzzle alreay got too many likes. If you still want - to remove it, please contact support@shapez.io! - no-permission: You do not have the permission to perform this action. + ratelimit: Previše često pokušavate nešto. Sačekajte malo. + invalid-api-key: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da + ažurirate/restartujete igru (Nevažeći Api Ključ). + unauthorized: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da + ažurirate/restartujete igru (Neovlašćeno). + bad-token: Komunikacija sa pozadinskim serverom nije uspela, pokušajte da + ažurirate/restartujete igru (Loš Token). + bad-id: Nevažeći identifikator slagalice. + not-found: Nije moguće pronaći datu slagalicu. + bad-category: Nije moguće pronaći datu kategoriju. + bad-short-key: Navedeni kratki ključ nije važeći. + profane-title: Vaša slagalica sadrži ružne reči. + bad-title-too-many-spaces: Naslov slagalice je previše kratak. + bad-shape-key-in-emitter: Nevalidan predmet u stalnom proizvođaču. + bad-shape-key-in-goal: Nevalidan predmet u ciljnom bloku. + no-emitters: Slagalica ne sadrži nijedan stalni proizvođač. + no-goals: Slagalica ne sadrži nijedan ciljni blok. + short-key-already-taken: Ovaj kratak kod je već zauzet, molimo da odaberete drugi. + can-not-report-your-own-puzzle: Ne možete prijaviti lične slagalice. + bad-payload: Zahtev sadrži nevažeće podatke. + bad-building-placement: Slagalica sadrži nevažeće postavljene građevine. + timeout: Vreme za izvršenje zahteva je isteklo. + too-many-likes-already: Slagalica ima dosta lajkova. Ako i dalje želite + da je uklonite, molimo da kontaktirate support@shapez.io! + no-permission: Nemate dozvolu za izvršenje ove radnje.