Translated ~90% of the strings to spanish (#823)

* Translated like half the strings to spanish

* Translated ~90% of strings

There are some strings left and the tips and hints are not translated.
This commit is contained in:
Galo223344 2020-10-11 03:25:06 -03:00 committed by GitHub
parent bec244d5c7
commit 2f56fc2cd4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 278 additions and 284 deletions

View File

@ -23,30 +23,30 @@ steamPage:
- <b>Modo oscuro</b>!
- Partidad guardadas ilimitadas
- Marcadores ilimitados
- Support me! ❤️
- Me apoyarás! ❤️
title_future: Contenido futuro
planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
- Steam Achievements
- Puzzle Mode
- Minimap
- Librería de planos (Exclusivo de Standalone)
- Logros de Steam
- Modo Puzzle
- Minimapa
- Mods
- Sandbox mode
- ... and a lot more!
title_open_source: This game is open source!
- Modo libre
- ... y mucho más!
title_open_source: Este juego es de código abierto!
title_links: Links
links:
discord: Official Discord
discord: Discord oficial
roadmap: Roadmap
subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub)
translate: Help translate
source_code: Código fuente (GitHub)
translate: Ayuda a traducír
text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
where possible.
Cualquiera puede contribuír, Estoy activamete involucrado en la comunidad y
trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos
siempre que sea posible.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
global:
loading: Cargando
error: Error
@ -96,7 +96,7 @@ mainMenu:
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
savegameLevel: Nivel <x>
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
savegameUnnamed: Unnamed
savegameUnnamed: Sin nombre
dialogs:
buttons:
ok: OK
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar borrado
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
undone!
text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?<br><br>
'<savegameName>' que está en el nivel <savegameLevel><br><br> Esto no se puede deshacer!
savegameDeletionError:
title: Fallo al borrar
text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
@ -186,8 +185,7 @@ dialogs:
createMarker:
title: Nuevo marcador
titleEdit: Editar marcador
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
desc: Dale un nombre significativo, tambien puedes incluir la <strong>clave</strong> de una forma (La cual puedes generar <link>aquí</link>)
markerDemoLimit:
desc: Solo puedes crear dos marcadores en la versión de prueba. ¡Obtén el juego
completo para marcadores ilimitados!
@ -197,21 +195,19 @@ dialogs:
cuenta que puede tardar bastante en las bases grandes. ¡E incluso
crashear tu juego!
editSignal:
title: Set Signal
descItems: "Choose a pre-defined item:"
descShortKey: ... or enter the <strong>short key</strong> of a shape (Which you
can generate <link>here</link>)
title: Establecer señal
descItems: "Elige un item pre-definido:"
descShortKey: ... o escribe la <strong>calve</strong> de una forma (La cual
puedes generar <link>aquí</link>)
renameSavegame:
title: Rename Savegame
desc: You can rename your savegame here.
title: Renombrar archivo de guardado
desc: Aquí puedes cambiarle el nombre a tu archivo de guardado.
tutorialVideoAvailable:
title: Tutorial Available
desc: There is a tutorial video available for this level! Would you like to
watch it?
title: Tutorial disponible
desc: ¡Hay un video tutorial disponible para este nivel! ¿Te gustaría verlo?
tutorialVideoAvailableForeignLanguage:
title: Tutorial Available
desc: There is a tutorial video available for this level, but it is only
available in English. Would you like to watch it?
title: Tutorial Disponible
desc: Hay un video tutorial disponible para este nivel, pero solo está disponible en inglés ¿Te gustaría verlo?
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
@ -322,66 +318,66 @@ ingame:
más rápido.<br><br> Pista: Mantén pulsado <strong>SHIFT</strong>
para colocar varios extractores y usa <strong>R</strong> para
rotarlos.'
2_1_place_cutter: "Now place a <strong>Cutter</strong> to cut the circles in two
halves!<br><br> PS: The cutter always cuts from <strong>top to
bottom</strong> regardless of its orientation."
2_2_place_trash: The cutter can <strong>clog and stall</strong>!<br><br> Use a
<strong>trash</strong> to get rid of the currently (!) not
needed waste.
2_3_more_cutters: "Good job! Now place <strong>2 more cutters</strong> to speed
up this slow process!<br><br> PS: Use the <strong>0-9
hotkeys</strong> to access buildings faster!"
3_1_rectangles: "Now let's extract some rectangles! <strong>Build 4
extractors</strong> and connect them to the hub.<br><br> PS:
Hold <strong>SHIFT</strong> while dragging a belt to activate
the belt planner!"
21_1_place_quad_painter: Place the <strong>quad painter</strong> and get some
<strong>circles</strong>, <strong>white</strong> and
<strong>red</strong> color!
21_2_switch_to_wires: Switch to the wires layer by pressing
<strong>E</strong>!<br><br> Then <strong>connect all four
inputs</strong> of the painter with cables!
21_3_place_button: Awesome! Now place a <strong>Switch</strong> and connect it
with wires!
21_4_press_button: "Press the switch to make it <strong>emit a truthy
signal</strong> and thus activate the painter.<br><br> PS: You
don't have to connect all inputs! Try wiring only two."
2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un <strong>Cortador</strong> para dividir los circulos en dos
mitades!<br><br> PD: El cortador siempre corta de <strong>de arriba a
abajo</strong> independientemente de su orientación."
2_2_place_trash: ¡El cortador se puede <strong>tabar y atorar</strong>!<br><br> Usa un
<strong>basurero</strong> para deshacerse de la actualmente (!) no
necesitada basura.
2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon <strong>2 cortadores más</strong> para acelerar
este lento proceso!<br><br> PD: Usa las teclas <strong>0-9
</strong> para acceder a los edificios más rápido!"
3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! <strong>construye 4
extractores</strong> y conectalos a el edificio central.<br><br> PD:
Manten apretado <strong>SHIFT</strong> mientrás pones cintas transportadoras para activar
el planeador de cintas!"
21_1_place_quad_painter: ¡Pon el <strong>pintaor cuadruple</strong> y consigue unos
<strong>circulos</strong>, el color <strong>blanco</strong> y el color
<strong>rojo</strong>!
21_2_switch_to_wires: ¡Cambia a la capa de cables apretando la técla
<strong>E</strong>!<br><br> Luego <strong>conecta las cuatro
entradas</strong> de el pintador con cables!
21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un <strong>Interruptor</strong> y conectalo
con cables!
21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que <strong>emita una señal
verdadera</strong> lo cual activa el piintador.<br><br> PD: ¡No necesitas
conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
one_miner: 1 Minero
n_miners: <amount> Mineros
limited_items: Limitado a <max_throughput>
watermark:
title: Demo version
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Get on steam
title: Versión demo
desc: Presiona aquí para ver que tiene la versión de Steam!
get_on_steam: Consiguelo en Steam
standaloneAdvantages:
title: Get the full version!
no_thanks: No, thanks!
title: ¡Consigue la versión completa!
no_thanks: ¡No grácias!
points:
levels:
title: 12 New Levels
desc: For a total of 26 levels!
title: 12 nuevos niveles
desc: ¡Para un total de 26 niveles!
buildings:
title: 18 New Buildings
desc: Fully automate your factory!
title: 18 nuevos edificios
desc: ¡Automatiza completamente tu fabrica!
savegames:
title: ∞ Savegames
desc: As many as your heart desires!
title: Archivos de guardado infinitos
desc: ¡Tantos como desees!
upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers
desc: This demo version has only 5!
title: 20 niveles de mejoras
desc: ¡Esta demo solo tiene 5!
markers:
title: ∞ Markers
desc: Never get lost in your factory!
title: Marcadores infinitos
desc: ¡Nunca te pierdas en tu propia fabrica!
wires:
title: Wires
desc: An entirely new dimension!
title: Cables
desc: ¡Una dimension completamente nueva!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
title: Modo oscuro
desc: ¡Deja de lastimar tus ojos!
support:
title: Support me
desc: I develop it in my spare time!
title: Apoyame
desc: ¡Desarrollo este juego en mi tiempo libre!
shopUpgrades:
belt:
name: Cintas transportadoras, Distribuidores y Túneles
@ -411,9 +407,9 @@ buildings:
name: Cable
description: Te permite transportar energía
second:
name: Wire
description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
Different colored wires do not connect.
name: Cable
description: Transfiere señales, que pueden ser items, colores o valores booleanos (1 / 0).
Cables de diferentes colores no se conectan.
miner:
default:
name: Extractor
@ -449,8 +445,8 @@ buildings:
name: Rotador (Inverso)
description: Rota las figuras en sentido antihorario 90 grados.
rotate180:
name: Rotate (180)
description: Rotates shapes by 180 degrees.
name: Rotador (180)
description: Rota formas en 180 grados.
stacker:
default:
name: Apilador
@ -475,132 +471,131 @@ buildings:
la entrada de arriba.
quad:
name: Pintor (Cuádruple)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted!
description: Te permite colorear cada cuadrante de la forma individualemte. ¡Solo las
ranuras con una <strong>señal verdadera</strong> en la capa de cables
seran pintadas!
trash:
default:
name: Basurero
description: Acepta formas desde todos los lados y las destruye. Para siempre.
balancer:
default:
name: Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
name: Balanceador
description: Multifuncional - Distribuye igualmente todas las entradas en las salidas.
merger:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: Unión (compacta)
description: Junta dos cintas transportadoras en una.
merger-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: Unión (compacta)
description: Junta dos cintas transportadoras en una.
splitter:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
name: Separador (compacto)
description: Separa una cinta trasportadora en dos.
splitter-inverse:
name: Splitter (compact)
description: Splits one conveyor belt into two.
name: Separador (compacto)
description: Separa una cinta trasportadora en dos.
storage:
default:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
output and can be used as an overflow gate.
name: Almacén
description: Guarda items en exceso, hasta una dada capacidad. Prioritiza la salida
de la izquierda y puede ser usada como una puerta de desbordamiento.
wire_tunnel:
default:
name: Wire Crossing
description: Allows to cross two wires without connecting them.
name: Cruze de cables
description: Permite que dos cables se cruzen sin conectarse.
constant_signal:
default:
name: Constant Signal
description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
boolean (1 / 0).
name: Señal costante
description: Emite una señal constante, que puede ser una forma, color o valor booleano (1 / 0).
lever:
default:
name: Switch
description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
which can then be used to control for example an item filter.
name: Interruptor
description: Puede ser activado para emitir una señal booleana (1 / 0) en la capa de cables,
la cual puede ser usada por ejemplo para un filtro de items.
logic_gate:
default:
name: AND Gate
description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
color or boolean "1")
name: Puerta AND
description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1")
not:
name: NOT Gate
description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
name: Puerta NOT
description: Emite el valor booleano "1" si ambas entradas no son verdaderas. (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1")
xor:
name: XOR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
(Truthy means shape, color or boolean "1")
name: Puerta XOR
description: Emite el valor booleano "1" si una de las entradas es verdadera, pero no si ambas lo son.
(Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1")
or:
name: OR Gate
description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
shape, color or boolean "1")
name: Puerta OR
description: Emite el valor booleano "1" Si una de las entradas es verdadera. (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1")
transistor:
default:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1").
mirrored:
name: Transistor
description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
color or "1").
description: Envia la señal de abajo si la señal del costado es verdadera (Verdadeas significa una forma,
color o valor booleano "1").
filter:
default:
name: Filter
description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
too.
name: Filtro
description: Conecta una señal para enviar todas las que coincidan hacia arriba y las demás
hacia la derecha. También puede ser controlada por señales booleanas.
display:
default:
name: Display
description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
color or boolean.
name: Monitor
description: Conecta una señal para mostrarla en el monitor - Puede ser una forma,
color o valor booleano.
reader:
default:
name: Belt Reader
description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
read item on the wires layer (once unlocked).
name: Lector de cinta
description: Te permite medir la cantidad media de items que pasan por la cinta. Emite el último
item leído en la capa de cables (una vez desbloquada).
analyzer:
default:
name: Shape Analyzer
description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
and returns its shape and color.
name: Analizador de formas
description: analiza el cuadrante de arriba a la derecha de la capa más baja de la forma
y devuelve su figura y color.
comparator:
default:
name: Compare
description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
shapes, items and booleans.
name: Comparador
description: Devuelve el valor booleano "1" Si ambas señales son exactamente iguales. Puede comparar
formas, items y valores booleanos.
virtual_processor:
default:
name: Virtual Cutter
description: Virtually cuts the shape into two halves.
name: Cortador virtual
description: Corta virtualmente la forma en dos.
rotater:
name: Virtual Rotater
description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
name: Rotador virtual
description: Rota virtualmente la forma, tanto en sentido del horario como sentido anti-horario.
unstacker:
name: Virtual Unstacker
description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
remaining ones to the left.
name: Desapilador virtual
description: Extrae virtualmente la capa más alta en la salida a la derecha y
las que quedan en la izquierda.
stacker:
name: Virtual Stacker
description: Virtually stacks the right shape onto the left.
name: Apilador virtual
description: Apila virtualmente la forma de la derecha en la de la izquierda.
painter:
name: Virtual Painter
description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
the right input.
name: Pintor virtual
description: Pinta virtualmente la forma de la entrada de abajo con la forma de
la entrada de la derecha.
item_producer:
default:
name: Item Producer
description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
wires layer on the regular layer.
name: Productor de items
description: Solo disponible en modo libre, envía la señal recivida de la
capa de cables en la capa regular.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Cortador de figuras
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
from top to bottom <strong>regardless of its
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
desc: ¡Acabas de desbloquear el <strong>cortador</strong>, el cual corta formas por la mitad
de arriba a abajo <strong>independientemente de su
orientacion</strong>!<br><br>Asegurate de deshacerte de la basura, o
sino <strong>se trabará y parará</strong> - Por este proposite
Te he dado el <strong>basurero</strong>, el cual destruye
todo lo que pongas dentro de él!
reward_rotater:
title: Rotador
desc: ¡El <strong>rotador</strong> se ha desbloqueado! Rota figuras en sentido
@ -624,9 +619,9 @@ storyRewards:
será <strong>apilada encima</strong> de la entrada izquierda!
reward_splitter:
title: Separador/Fusionador
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
desc: Has desbloqueado el <strong>separador</strong> , una variante de el
<strong>balanceador</strong> - Acepta una entrada y la separa
en dos!
reward_tunnel:
title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> se ha desbloqueado - ¡Ahora puedes transportar
@ -638,10 +633,10 @@ storyRewards:
y <strong>pulsa 'T' para ciclar por sus variantes</strong>
reward_miner_chainable:
title: Extractor en cadena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
desc: "¡Has desbloqueado el <strong>extractor en cadena</strong>! ¡Este puede
<strong>enviar sus recursos</strong> a otros extractores así puedes
extraer recursos más eficientemente!<br><br> PD: ¡El extractor
viejo ha sido reemplazado en tu barra de herramientas!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Túnel nivel II
desc: Has desbloqueado una nueva variante del <strong>túnel</strong> - ¡Tiene un
@ -658,13 +653,13 @@ storyRewards:
consumiendo solo un color en vez de dos!
reward_storage:
title: Almacenamiento intermedio
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
desc: Haz desbloquado el edificio de <strong>almacenamiento</strong> - ¡Te permite
guardar items hasta una capacidad determinada!<br><br> Prioriza la salida
de la izquierda, por lo que tambien puedes suarlo como una <strong>puerta de desbordamiento</strong>!
reward_freeplay:
title: Juego libre
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el <strong>modo de juego libre</strong>! ¡Esto significa
que las formas ahora son <strong>aleatoriamente</strong> generadas!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
@ -689,78 +684,78 @@ storyRewards:
desc: ¡Felicidades! ¡Por cierto, hay más contenido planeado para el juego
completo!
reward_balancer:
title: Balancer
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!
title: Balanceador
desc: El <strong>balanceador</strong> multifuncional ha sido desbloqueado - ¡Este puede
ser usado para construir fabricas más grandes al <strong>separar y mezclar
items</strong> hacia múltiples cintas!
reward_merger:
title: Compact Merger
desc: You have unlocked a <strong>merger</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them
into one belt!
title: Unión compacta
desc: Has desbloqueado la variante <strong>unión</strong> de el
<strong>balanceador</strong> - ¡Acepta dos entradas y las une en
una sola cinta!
reward_belt_reader:
title: Belt reader
desc: You have now unlocked the <strong>belt reader</strong>! It allows you to
measure the throughput of a belt.<br><br>And wait until you unlock
wires - then it gets really useful!
title: Lector de cinta
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>lector de cinta</strong>! Este te permite
medir la cantidad de items que pasan por esta.<br><brY tan solo espera hasta debloquear
los cables - ¡Ahí si que se vuelve útil!
reward_rotater_180:
title: Rotater (180 degrees)
desc: You just unlocked the 180 degress <strong>rotater</strong>! - It allows
you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
title: Rotador (180 grados)
desc: ¡Has desbloqueado el <strong>rotador</strong> de 180 grados! - Te permite
rotar una forma en 180 grados (¡Sorpresa! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
display!"
title: Monitor
desc: "Has desbloqueado el <strong>Monitor</strong> - ¡Conecta una señal dentro de
la capa de cables para visualizarla!<br><br> PD: ¿Te has dado cuenta que el lector
de cinta y el almacenador emiten su último item leído? ¡Trata de conectarlo
al monitor!"
reward_constant_signal:
title: Constant Signal
desc: You unlocked the <strong>constant signal</strong> building on the wires
layer! This is useful to connect it to <strong>item filters</strong>
for example.<br><br> The constant signal can emit a
<strong>shape</strong>, <strong>color</strong> or
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
title: Señal constante
desc: ¡Has desbloqueado la <strong>señal constante</strong> en la capa de
cables! Esto es muy útil para conectar a el <strong>filtro de items</strong>
por ejemplo.<br><br> La señal constante puede emitir
<strong>formas</strong>, <strong>colores</strong> o
<strong>valores booleanos</strong> (1 / 0).
reward_logic_gates:
title: Logic Gates
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
title: Puertas lógicas
desc: ¡Has desbloqueado las <strong>puertas lógicas</strong>! No es necesario que te emociones
por esto ¡Pero en realidad es super geniall!<br><br> Con estas puertas
ahora puedes computar operaciones AND, OR, XOR y NOT.<br><br> Como bonus
también te he dado el <strong>transistor</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Virtual Processing
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
<strong>simulate the processing of shapes</strong>!<br><br> You can
now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
With this you now have three options to continue the game:<br><br> -
Build an <strong>automated machine</strong> to create any possible
shape requested by the HUB (I recommend to try it!).<br><br> - Build
something cool with wires.<br><br> - Continue to play
regulary.<br><br> Whatever you choose, remember to have fun!
title: Procesamiento virtual
desc: ¡Acabo de darte un monton de nuevos edificios los cuales te permiten
<strong>simular el procesamiento de las formas</strong>!<br><br> ¡Ahora puedes
simular un cortador, rotador, apilador y más dentro de la capa de cables!
Con esto ahora tienes tres opciones para continuar el juego:<br><br> -
Construir una <strong>maquina automatizada</strong> para crear cualquier
forma que te pida el HUB (¡Te recomiendo que lo intentes!).<br><br> - Construir
algo genial con los cables.<br><br> - Continuar jugando de
la manera regular.<br><br> ¡Cualquiera que eligas, recuerda divertirte!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Wires & Quad Painter
desc: "You just unlocked the <strong>Wires Layer</strong>: It is a separate
layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
mechanics!<br><br> For the beginning I unlocked you the <strong>Quad
Painter</strong> - Connect the slots you would like to paint with on
the wires layer!<br><br> To switch to the wires layer, press
<strong>E</strong>. <br><br> PS: <strong>Enable hints</strong> in
the settings to activate the wires tutorial!"
title: Cables y pintor cuádruple
desc: "Has desbloqueado la <strong>Capa de cables</strong>: ¡Es una capa
separada a la capa regular e introduce un montón de mecanicas
nuevas!<br><br> Para empezar te he dado el <strong>Pintor
Cuádruple</strong> - ¡Conecta las ranuras que quieras pintar usando
la capa de cables!<br><br> Para cambiar a la capa de cables, presiona la tecla
<strong>E</strong>. <br><br> PD: ¡Activa las <strong>pistas</strong> en
las opciones para activar el tutorial de cables!"
reward_filter:
title: Item Filter
desc: You unlocked the <strong>Item Filter</strong>! It will route items either
to the top or the right output depending on whether they match the
signal from the wires layer or not.<br><br> You can also pass in a
boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
title: Filtro de items
desc: Has desbloqueado el <strong>Filtro de Items</strong>! Este enviará los items tanto
arriaba como a la derecha dependiendo en si coinciden con la
señal de la capa de cables o no.<br><br> Tambien puedes enviar una señal
booleana (1 / 0) para activarlo o desactivarlo completamente.
reward_demo_end:
title: End of Demo
desc: You have reached the end of the demo version!
title: Fin de la demo
desc: ¡Has llegado al final de la demo!
settings:
title: Opciones
categories:
general: General
userInterface: User Interface
userInterface: Interfaz de Usuario
advanced: Avanzado
performance: Performance
performance: Rendimiento
versionBadges:
dev: Desarrollo
staging: Escenificación
@ -872,55 +867,54 @@ settings:
description: Deshabilita los diálogos de advertencia que se muestran cuando se
cortan/eliminan más de 100 elementos.
soundVolume:
title: Sound Volume
description: Set the volume for sound effects
title: Volumen de efectos
description: Establece el volumen para los efectos de sonido
musicVolume:
title: Music Volume
description: Set the volume for music
title: Volumen de música
description: Establece el volumen para la música
lowQualityMapResources:
title: Low Quality Map Resources
description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
out!
title: Recursos del mapa de baja calidad
description: Simplifica el renderizado de los recusos en el mapa al ser vistos desde cerca,
mejorando el rendimiento. ¡Incluso se ve más limpio, asi que asegurate de probarlo!
disableTileGrid:
title: Disable Grid
description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
makes the game look cleaner!
title: Deshabilitar grilla
description: Deshabilitar la grilla puede ayudar con el rendimiento. ¡También hace
que el juego se vea más limpio!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
title: Clear Cursor on Right Click
description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
while you have a building selected for placement. If disabled,
you can delete buildings by right-clicking while placing a
building.
title: Limpiar el cursos al apretar click derecho
description: Activado por defecto, Limpia el cursor al hacer click derecho
mientras tengas un un edificio seleccionado. Si se deshabilita,
puedes eliminar edificios al hacer click derecho mientras pones
un edificio.
lowQualityTextures:
title: Low quality textures (Ugly)
description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
game look very ugly!
title: Texturas de baja calidad (Feo)
description: Usa texturas de baja calidad para mejorar el rendimiento. ¡Esto hará que el
juego se vea muy feo!
displayChunkBorders:
title: Display Chunk Borders
description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
enabled the borders of each chunk are displayed.
title: Mostrar bordes de chunk
description: Este juego está dividido en chunks de 16x16 cuadrados, si esta opción es
habilitada los bordes de cada chunk serán mostrados.
pickMinerOnPatch:
title: Pick miner on resource patch
description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
hovering a resource patch.
title: Elegír el minero en la veta de recursos
description: Activado pir defecto, selecciona el minero si usas el cuentagotas sobre
una veta de recursos.
simplifiedBelts:
title: Simplified Belts (Ugly)
description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
performance. I do not recommend to play with this setting if you
do not absolutely need the performance.
title: Cintas trasportadoras simplificadas (Feo)
description: No rederiza los items en las cintas trasportadoras exceptuando al pasar el cursor sobre la cinta para mejorar
el rendimiento. No recomiendo jugar con esta opcion activada
a menos que necesites fuertemente mejorar el rendimiento.
enableMousePan:
title: Enable Mouse Pan
description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
title: Habilitar movimiento con mouse
description: Te permite mover el mapa moviendo el cursor hacia los bordes de la
pantalla. La velocidad depende de la opción de velocidad de movimiento.
zoomToCursor:
title: Zoom towards Cursor
description: If activated the zoom will happen in the direction of your mouse
position, otherwise in the middle of the screen.
title: Hacer zoom donde está el cursor
description: Si se activa, se hará zoom en al dirección donde esté tu cursor,
a diferencia de hacer zoom en el centro de la pantalla.
mapResourcesScale:
title: Map Resources Size
description: Controls the size of the shapes on the map overview (when zooming
out).
title: Tamaño de recursos en el mapa
description: Controla el tamaño de los recursos en la vista de aerea del mapa (Al hacer zoom
minimo).
rangeSliderPercentage: <amount> %
keybindings:
title: Atajos de teclado
@ -980,21 +974,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática
placeMultiple: Permanecer en modo de construcción
placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras
balancer: Balancer
storage: Storage
constant_signal: Constant Signal
logic_gate: Logic Gate
lever: Switch (regular)
filter: Filter
wire_tunnel: Wire Crossing
display: Display
reader: Belt Reader
virtual_processor: Virtual Cutter
balancer: Balanceador
storage: Almacenamiento
constant_signal: Señal constante
logic_gate: Puerta lógica
lever: Interruptor (regular)
filter: Filtro
wire_tunnel: Cruze de cables
display: Monitor
reader: Lector de cinta
virtual_processor: Cortador virtual
transistor: Transistor
analyzer: Shape Analyzer
comparator: Compare
item_producer: Item Producer (Sandbox)
copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
analyzer: Analizador de formas
comparator: Comparador
item_producer: Productor de items (Sandbox)
copyWireValue: "Cables: Copiar valor bajo el cursos"
about:
title: Sobre el juego
body: >-