From 1bf6e50d5617d6f0c07219805a558efcb0a30fbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TryonHD Date: Wed, 10 Jun 2020 20:45:41 +0200 Subject: [PATCH] More German Translation --- translations/base-de.yaml | 54 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/translations/base-de.yaml b/translations/base-de.yaml index 630605d0..5858ef2a 100644 --- a/translations/base-de.yaml +++ b/translations/base-de.yaml @@ -183,66 +183,66 @@ dialogs: Der Spielstand konnte nicht geladen werden. confirmSavegameDelete: - title: Confirm deletion + title: Bestätige Löschung text: >- - Are you sure you want to delete the game? + Bist du sicher das du diesen Spielstand löschen willst? savegameDeletionError: - title: Failed to delete + title: Löschung fehlgeschlagen text: >- - Failed to delete the savegame: + Löschung des Spielstandes fehlgeschlagen. restartRequired: - title: Restart required + title: Neustart benötigt text: >- - You need to restart the game to apply the settings. + Ein Neustart ist benötigt um die Einstellungen anzuwenden. editKeybinding: - title: Change Keybinding - desc: Press the key or mouse button you want to assign, or escape to cancel. + title: Steuerung ändern + desc: Drücke den Tastatur- oder Mausknopf um diesen festzulegen oder drücke Escape zum abbrechen. resetKeybindingsConfirmation: - title: Reset keybindings - desc: This will reset all keybindings to their default values. Please confirm. + title: Steuerung zurücksetzen + desc: Dies setzt die Steuerung auf die Standarteinstellungen zurück. Bitte bestätigen. keybindingsResetOk: - title: Keybindings reset - desc: The keybindings have been reset to their respective defaults! + title: Steuerung zurückgesetzt + desc: Die Steuerung wurde auf ihre jeweilige Standarteinstellung zurückgesetzt! featureRestriction: - title: Demo Version - desc: You tried to access a feature () which is not available in the demo. Consider to get the standalone for the full experience! + title: Demoversion + desc: Du hast versucht ein Feature () welches nicht in der Demoversion vorhanden ist zu benutzen. Kaufe die vollversion für die volle Spielerfahrung! saveNotPossibleInDemo: - desc: Your game has been saved, but restoring it is only possible in the standalone version. Consider to get the standalone for the full experience! + desc: Dein Spielstand wurde gespeichert, aber wiederherstellen ist nur in der Standaloneversion möglich. Kaufe die vollversion für die volle Spielerfahrung! leaveNotPossibleInDemo: - title: Demo version - desc: Your game has been saved, but you will not be able to restore it in the demo. Restoring your savegames is only possible in the full version. Are you sure? + title: Demoversion + desc: Dein Spielstand wurde gespeichert, aber du bist nicht in der Lage diesen in der Demoversion wiederherzustellen. Das wiederherstellen von Spielständen ist nur in der Standaloneversion möglich. Bist du sicher? newUpdate: - title: Update available - desc: There is an update for this game available, be sure to download it! + title: Update verfügbar + desc: Ein update ist verfügbar, lade es so schnell wie möglich runter! oneSavegameLimit: - title: Limited savegames - desc: You can only have one savegame at a time in the demo version. Please remove the existing one or get the standalone! + title: Limitierte Spielstände + desc: Du kannst in der Demoversion immer nur ein Spielstand gleichzeitig haben. Bitte lösche den vorhandenen Spielstand oder kaufe die Standaloneversion! updateSummary: - title: New update! + title: Neues Update! desc: >- - Here are the changes since you last played: + Hier sind die Veränderungen seit deinem letzten mal Spielen hintDescription: title: Tutorial desc: >- - Whenever you need help or are stuck, check out the 'Show hint' button in the lower left and I'll give my best to help you! + Wenn du hilfe brauchst oder nicht weiter kommst, Schaue dir den 'Show hint' Knopf in der linken unteren Ecke an und ich gebe mein Bestes dir zu helfen! upgradesIntroduction: - title: Unlock Upgrades + title: Upgrade freischalten desc: >- - All shapes you produce can be used to unlock upgrades - Don't destroy your old factories! - The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen. + Alle Formen die du produzierst können benutzt werden um neue Upgrades freizuschalten - Zerstöre deine alten Fabriken nicht! + Der Upgradereiter kann in der rechten oberen Ecke gefunden werden. massDeleteConfirm: title: Confirm delete