Update base-da.yaml (#1427)
Fixed some grammatical and spelling issues and translated a few strings.
This commit is contained in:
parent
dea9008c11
commit
29b0d41d66
|
@ -7,11 +7,11 @@ steamPage:
|
|||
Shapez.io er et afslappet spil hvor du skal bygge fabrikker for at
|
||||
automatisere productionen af geometriske figurer.
|
||||
|
||||
Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nød til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade.
|
||||
Jo længere du når, jo mere kompliceret bliver figurerne, og du bliver nødt til at sprede dig ud på den grænseløse spilleflade.
|
||||
|
||||
Og, hvis det ikke var nok, så skal du også producere eksponentielt flere figurer for at møde behovene spillet giver dig - det eneste der virker er skalering! Mens du i starten kun laver former, skal du senere farvelægge dem - for at gøre dette skal du udvinde og blande farver!
|
||||
|
||||
Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demo version på shapez.io og vælge senere!
|
||||
Køb spillet på Steam, det giver dig adgang til det fulde spil, men du kan også spille en demoversion på shapez.io og vælge senere!
|
||||
what_others_say: Hvad andre siger om shapez.io
|
||||
nothernlion_comment: This game is great - I'm having a wonderful time playing,
|
||||
and time has flown by.
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ global:
|
|||
space: MELLEMRUM
|
||||
loggingIn: Logging in
|
||||
demoBanners:
|
||||
title: Demo Version
|
||||
title: Demoversion
|
||||
intro: Køb spillet for at få den fulde oplevelse!
|
||||
mainMenu:
|
||||
play: Spil
|
||||
|
@ -63,24 +63,24 @@ mainMenu:
|
|||
subreddit: Reddit
|
||||
importSavegame: Importér
|
||||
openSourceHint: Dette spil er open source!
|
||||
discordLink: Officiel Discord Server
|
||||
discordLink: Officiel Discordserver
|
||||
helpTranslate: Hjælp med at oversætte!
|
||||
madeBy: Lavet af <author-link>
|
||||
browserWarning: Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne
|
||||
browser! Køb spillet eller download chrome for den fulde oplevelse.
|
||||
browser! Køb spillet eller download Chrome for den fulde oplevelse.
|
||||
savegameLevel: Niveau <x>
|
||||
savegameLevelUnknown: Ukendt Niveau
|
||||
savegameUnnamed: Uden Navn
|
||||
puzzleMode: Puzzle Tilstand
|
||||
puzzleMode: Puzzle-tilstand
|
||||
back: Tilbage
|
||||
puzzleDlcText: Synes du det er det sjovt at gøre maskinerne mindre og mere
|
||||
optimal? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov!
|
||||
optimale? Få fat i DLC på Steam nu for mere sjov!
|
||||
puzzleDlcWishlist: Wishlist den nu!
|
||||
puzzleDlcViewNow: Se DLC
|
||||
mods:
|
||||
title: Active Mods
|
||||
warningPuzzleDLC: Playing the Puzzle DLC is not possible with mods. Please
|
||||
disable all mods to play the DLC.
|
||||
warningPuzzleDLC: Det er ikke muligt at spille Puzzle DLC med mods. Slå
|
||||
alle mods fra for at spille DLC.
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
ok: OK
|
||||
|
@ -91,10 +91,10 @@ dialogs:
|
|||
reset: Nulstil
|
||||
getStandalone: Køb spillet
|
||||
deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver
|
||||
viewUpdate: Se Opdatering
|
||||
showUpgrades: Vis Opgraderinger
|
||||
viewUpdate: Se opdatering
|
||||
showUpgrades: Vis opgraderinger
|
||||
showKeybindings: Vis tastefunktioner
|
||||
retry: Genprøv
|
||||
retry: Prøv igen
|
||||
continue: Fortsæt
|
||||
playOffline: Spil Offline
|
||||
importSavegameError:
|
||||
|
@ -465,7 +465,7 @@ ingame:
|
|||
puzzleCompletion:
|
||||
title: Pusle løst!
|
||||
titleLike: "Klik på hjertet hvis du kunne lide puslet:"
|
||||
titleRating: Hvor svært var pusket for dig?
|
||||
titleRating: Hvor svært var puslet for dig?
|
||||
titleRatingDesc: Din vurdering vil hjælpe mig i bedre anbefalinger i fremtiden
|
||||
continueBtn: Fortsæt spillet
|
||||
menuBtn: Menu
|
||||
|
@ -475,7 +475,7 @@ ingame:
|
|||
shortKey: Kort nøgle
|
||||
rating: Sværhedsgrad
|
||||
averageDuration: Gnms. varighed
|
||||
completionRate: Løsnings grad
|
||||
completionRate: Løsningsgrad
|
||||
shopUpgrades:
|
||||
belt:
|
||||
name: Bånd, Fordelere & Tuneller
|
||||
|
@ -533,7 +533,7 @@ buildings:
|
|||
description: Drejer figurer 90 grader mod uret.
|
||||
rotate180:
|
||||
name: Rotate (180)
|
||||
description: Drejer figurer 180 grader med uret.
|
||||
description: Drejer figurer 180 grader.
|
||||
stacker:
|
||||
default:
|
||||
name: Stabler
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ buildings:
|
|||
constant_signal:
|
||||
default:
|
||||
name: Konstant Signal
|
||||
description: Sender et konstant signal, som kan være en figure, farve eller
|
||||
description: Sender et konstant signal, som kan være en figur, farve eller
|
||||
Sand/Falsk (1/0).
|
||||
lever:
|
||||
default:
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ storyRewards:
|
|||
gennemstrømning på et bånd. <br><br>Bare vent til du har Ledninger -
|
||||
så bliver den meget nyttig!
|
||||
reward_rotater_180:
|
||||
title: Rotater (180 degrees)
|
||||
title: Drejer (180 grader)
|
||||
desc: Du har nu åbnet op for <strong>Drejeren med 180°</strong>! - Nu kan du
|
||||
dreje dine figurer med 180 grader (Overraskelse! :D)
|
||||
reward_display:
|
||||
|
@ -819,10 +819,10 @@ storyRewards:
|
|||
<strong>boolean</strong> (1 / 0).
|
||||
reward_logic_gates:
|
||||
title: Logic Gates
|
||||
desc: You unlocked <strong>logic gates</strong>! You don't have to be excited
|
||||
about this, but it's actually super cool!<br><br> With those gates
|
||||
you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.<br><br> As a
|
||||
bonus on top I also just gave you a <strong>transistor</strong>!
|
||||
desc: Du har oplåst <strong>logiske porte</strong>! Du behøver ikke være
|
||||
ellevild over dette, men det er faktisk virkelig sejt!<br><br> Med de porte
|
||||
kan du beregne AND-, OR-, XOR- og NOT-operationer.<br><br> Og som
|
||||
en bonus har jeg også gived dig <strong>transistoren</strong>!
|
||||
reward_virtual_processing:
|
||||
title: Virtual Processing
|
||||
desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ settings:
|
|||
general: Generelt
|
||||
userInterface: Brugerflade
|
||||
advanced: Avanceret
|
||||
performance: Performance
|
||||
performance: Ydeevne
|
||||
versionBadges:
|
||||
dev: Udvikling
|
||||
staging: Iscenesættelse
|
||||
|
@ -865,7 +865,7 @@ settings:
|
|||
buildDate: Bygget <at-date>
|
||||
labels:
|
||||
uiScale:
|
||||
title: Grænseflade størrelse
|
||||
title: Grænsefladens størrelse
|
||||
description: Ændrer størrelsen på brugerfladen. Den vil stadig skalere baseret
|
||||
på opløsningen af din skærm, men denne indstilling bestemmer
|
||||
hvor meget den skalerer.
|
||||
|
@ -873,7 +873,7 @@ settings:
|
|||
super_small: Meget lille
|
||||
small: Lille
|
||||
regular: Normal
|
||||
large: Store
|
||||
large: Stor
|
||||
huge: Kæmpe
|
||||
autosaveInterval:
|
||||
title: Autogem Interval
|
||||
|
@ -887,7 +887,7 @@ settings:
|
|||
twenty_minutes: 20 Minutter
|
||||
disabled: Slået fra
|
||||
scrollWheelSensitivity:
|
||||
title: Zoom følsomhed
|
||||
title: Følsomhed af zoom
|
||||
description: Ændrer hvor følsomt zoomet er (Enten musehjulet eller trackpad).
|
||||
sensitivity:
|
||||
super_slow: Meget langsom
|
||||
|
@ -953,7 +953,7 @@ settings:
|
|||
overskydende tunneller fjernes.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
description: Aktiverer vignette hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør
|
||||
description: Aktiverer vignette, hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør
|
||||
teksten nemmere at læse.
|
||||
rotationByBuilding:
|
||||
title: Rotation baseret på bygningstype
|
||||
|
@ -979,20 +979,20 @@ settings:
|
|||
description: Forenkler fremtoningen af figurer på kortet når zommet tæt for at
|
||||
øge spillets ydelse. Det ser også renere ud, så prøv det!
|
||||
disableTileGrid:
|
||||
title: Slå net fra
|
||||
description: Slå flise stregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør
|
||||
title: Slå gitter fra
|
||||
description: At slå flisestregerne fra kan øge spillets ydelse. Det gør
|
||||
fremtoningen renere!
|
||||
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
|
||||
title: Ryd Cursor med højre klik
|
||||
title: Ryd Cursor med højreklik
|
||||
description: Normalt slået til. Rydder cursorens indhold hvis du har en bygning
|
||||
parat til placering. Hvis slået fra, så sletter den bygning med
|
||||
højreclick også hvis noget er i cursoren.
|
||||
højreklik også hvis noget er i cursoren.
|
||||
lowQualityTextures:
|
||||
title: Lav kvalitets texturer (Gremt)
|
||||
description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydelse. Det får
|
||||
spillet at se gremt ud!
|
||||
title: Lav kvalitet af teksturer (Grimt)
|
||||
description: Bruger lav kvalitet for at forbedre spillets ydeevne. Det får
|
||||
spillet at se grimt ud!
|
||||
displayChunkBorders:
|
||||
title: Vis klynge grænser
|
||||
title: Vis klyngegrænser
|
||||
description: Spillet er inddelt i klynger á 16x16 fliser. Dette viser grænsen af
|
||||
hver klynge.
|
||||
pickMinerOnPatch:
|
||||
|
@ -1000,12 +1000,12 @@ settings:
|
|||
description: Normalt slået til. Hvis du bruger pipette mens du er på en
|
||||
resurseområde, vælges en Udvinder.
|
||||
simplifiedBelts:
|
||||
title: Forenklede bånd (Gremt)
|
||||
title: Forenklede bånd (Grimt)
|
||||
description: Skjuler enheder på bånd, med mindre du holder musen over dem, for
|
||||
at øge spillets ydelse. Jeg anbefaler at ikke bruge dette, med
|
||||
mindre din maskines ydelse kræver det.
|
||||
at øge spillets ydeevne. Jeg anbefaler ikke at bruge dette, med
|
||||
mindre din maskines ydeevne kræver det.
|
||||
enableMousePan:
|
||||
title: Tilvælg mus panorering
|
||||
title: Tilvælg panorering med mus
|
||||
description: Muliggør at flytte kortet ved føre musen til skærmens kanter.
|
||||
Hastigheden afhænger af anden indstilling.
|
||||
zoomToCursor:
|
||||
|
@ -1085,7 +1085,7 @@ keybindings:
|
|||
balancer: Balancer
|
||||
storage: Opbevaring
|
||||
constant_signal: Constant Signal
|
||||
logic_gate: Logic Gate
|
||||
logic_gate: Logisk Port
|
||||
lever: Switch (regular)
|
||||
filter: Filter
|
||||
wire_tunnel: Wire Crossing
|
||||
|
@ -1102,7 +1102,7 @@ keybindings:
|
|||
rotateToRight: "Drejning: Peg Højre"
|
||||
rotateToLeft: "Drejning: Peg Venster"
|
||||
constant_producer: Konstant udgiver
|
||||
goal_acceptor: Mål kontrollant
|
||||
goal_acceptor: Målkontrollant
|
||||
block: Blok
|
||||
massSelectClear: Ryd bånd
|
||||
showShapeTooltip: Show shape output tooltip
|
||||
|
@ -1113,13 +1113,13 @@ about:
|
|||
href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a>
|
||||
(det er mig).<br><br>
|
||||
|
||||
Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
|
||||
Hvis du vil bidrage, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på GitHub</a>.<br><br>
|
||||
|
||||
Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br>
|
||||
|
||||
Lydsporet er lavet af <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er fantastisk.<br><br>
|
||||
|
||||
Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret.
|
||||
Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet Factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret.
|
||||
changelog:
|
||||
title: Changelog
|
||||
demo:
|
||||
|
@ -1128,11 +1128,11 @@ demo:
|
|||
importingGames: Importerer gemte spil
|
||||
oneGameLimit: Afgrænset til et gem
|
||||
customizeKeybindings: Tilpasse Tastaturfunktioner
|
||||
exportingBase: Eksportere hele basen som et billede
|
||||
exportingBase: Eksporterer hele basen som et billede
|
||||
settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen.
|
||||
tips:
|
||||
- Det central NAV modtager alle figurer, ikke kun den aktuelle figur!
|
||||
- Anstreng dig at fabrikker er modulære - det betaler sig!
|
||||
- Anstreng dig for at fabrikker er modulære - det betaler sig!
|
||||
- Undgå at bygge for tæt på navet - det bliver hurtigt rodet!
|
||||
- Hvis stablingen ikke virker, så prøv at bytte de to indgange.
|
||||
- Du kan vende båndplanlæggerens retning ved at trykke <b>R</b>.
|
||||
|
@ -1152,18 +1152,18 @@ tips:
|
|||
- Hvis <b>SHIFT</b> holdes nede, aktiveres båndplanlæggeren, som gør det
|
||||
meget nemmere at placere lange bånd.
|
||||
- Klipperen skærer altid lodret, uanset placering.
|
||||
- For at lave hvis skal alle tre farver blandes sammen.
|
||||
- Opbevaringsbufferen fortrækker venstre udgang.
|
||||
- Invester lidt tid i genbrugbare designs - det lønner sig!
|
||||
- Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere placere flere bygninger.
|
||||
- For at lave hvid skal alle tre farver blandes sammen.
|
||||
- Opbevaringsbufferen prioriterer venstre udgang.
|
||||
- Invester lidt tid i genbrugbare designs - det betaler sig!
|
||||
- Ved at holde <b>CTRL</b> kan du placere flere bygninger.
|
||||
- Med <b>ALT</b> holdt nede, vendes retning af båndet ved placering.
|
||||
- Effektivitet er nøglen!
|
||||
- Figure-felterne bliver mere komplex længere væk fra Centralen.
|
||||
- Figur-felterne bliver mere komplekse længere væk fra Centralen.
|
||||
- Maskinerne har begrænset fart - del arbejdet op for effektivitet.
|
||||
- Brug Fordeleren for at øge effektiviteten.
|
||||
- Organisation er vigtig. Undgå for mange bånd der krydser hinanden.
|
||||
- Plan i forvejen, eller det bliver en gang rod!
|
||||
- undlad at slette dine gamle maskiner! Du behover dem for figurer til
|
||||
- Undlad at slette dine gamle maskiner! Du har brug for figurer til
|
||||
Forbedringer.
|
||||
- Prøv at komme til niveau 20 inden du søger om hjælp!
|
||||
- Undgå at gøre det kompliceret - enkelhed kan komme langt.
|
||||
|
@ -1172,52 +1172,52 @@ tips:
|
|||
- Nogle gange kan du finde en ønsket figur på kortet, uden at behove lave
|
||||
den med stackere.
|
||||
- En fuld vindmølle-figur findes ikke på kortet.
|
||||
- Fervelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet.
|
||||
- Farvelæg figurere inden du skærer dem op for bedre effektivitet.
|
||||
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
|
||||
- Lav en seperat maskine for skabelon-figuren. De er vigtige for moduler.
|
||||
- Kig tæt på Farveblander ikonet. Det svarer på farve spørgsmål.
|
||||
- Husk <b>CTRL</b> + museklick for at indvælge et område.
|
||||
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
|
||||
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
|
||||
- Mix all primary colors together to make white!
|
||||
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
|
||||
- Also try Factorio! It's my favorite game.
|
||||
- Bland alle grundfarverne for at lave hvid farve!
|
||||
- Du har en uendeligt stor verden, lad være med at kramme fabrikken sammen. Udvid!
|
||||
- Prøv også Factorio. Det er mit yndlingsspil!
|
||||
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
|
||||
- You can download your savegames in the main menu!
|
||||
- Du kan downloade dine gemte spil i hovedmenuen!
|
||||
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
|
||||
settings page.
|
||||
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
|
||||
- Dette spil har en masse indstillinger. Tjek dem ud!
|
||||
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
|
||||
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
|
||||
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
|
||||
- Tryk F4 for at se din FPS og Tick Rate.
|
||||
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
|
||||
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
|
||||
puzzleMenu:
|
||||
play: Play
|
||||
edit: Edit
|
||||
play: Spil
|
||||
edit: Rediger
|
||||
title: Puzzle Mode
|
||||
createPuzzle: Create Puzzle
|
||||
loadPuzzle: Load
|
||||
reviewPuzzle: Review & Publish
|
||||
validatingPuzzle: Validating Puzzle
|
||||
submittingPuzzle: Submitting Puzzle
|
||||
createPuzzle: Lav Puzzle
|
||||
loadPuzzle: Indlæs
|
||||
reviewPuzzle: Gennemgå & Udgiv
|
||||
validatingPuzzle: Validerer Puzzle
|
||||
submittingPuzzle: Indsender Puzzle
|
||||
noPuzzles: There are currently no puzzles in this section.
|
||||
categories:
|
||||
levels: Levels
|
||||
new: New
|
||||
levels: Niveauer
|
||||
new: Ny
|
||||
top-rated: Top Rated
|
||||
mine: My Puzzles
|
||||
easy: Easy
|
||||
hard: Hard
|
||||
completed: Completed
|
||||
mine: Mine Puzzles
|
||||
easy: Let
|
||||
hard: Svær
|
||||
completed: Gennemført
|
||||
medium: Medium
|
||||
official: Official
|
||||
official: Officiel
|
||||
trending: Trending today
|
||||
trending-weekly: Trending weekly
|
||||
categories: Categories
|
||||
difficulties: By Difficulty
|
||||
account: My Puzzles
|
||||
search: Search
|
||||
categories: Kategorier
|
||||
difficulties: Efter Sværhedsgrad
|
||||
account: Mine Puzzles
|
||||
search: Søg
|
||||
validation:
|
||||
title: Invalid Puzzle
|
||||
noProducers: Please place a Constant Producer!
|
||||
|
@ -1231,34 +1231,34 @@ puzzleMenu:
|
|||
autoComplete: Your puzzle autocompletes itself! Please make sure your constant
|
||||
producers are not directly delivering to your goal acceptors.
|
||||
difficulties:
|
||||
easy: Easy
|
||||
easy: Let
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
hard: Svær
|
||||
unknown: Unrated
|
||||
dlcHint: Purchased the DLC already? Make sure it is activated by right clicking
|
||||
shapez.io in your library, selecting Properties > DLCs.
|
||||
search:
|
||||
action: Search
|
||||
action: Søg
|
||||
placeholder: Enter a puzzle or author name
|
||||
includeCompleted: Include Completed
|
||||
difficulties:
|
||||
any: Any Difficulty
|
||||
easy: Easy
|
||||
any: Alle Sværhedsgrader
|
||||
easy: Let
|
||||
medium: Medium
|
||||
hard: Hard
|
||||
hard: Svær
|
||||
durations:
|
||||
any: Any Duration
|
||||
short: Short (< 2 min)
|
||||
any: Alle Længder
|
||||
short: Kort (< 2 min)
|
||||
medium: Normal
|
||||
long: Long (> 10 min)
|
||||
long: Lang (> 10 min)
|
||||
backendErrors:
|
||||
ratelimit: You are performing your actions too frequent. Please wait a bit.
|
||||
invalid-api-key: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
update/restart the game (Invalid Api Key).
|
||||
unauthorized: Failed to communicate with the backend, please try to
|
||||
update/restart the game (Unauthorized).
|
||||
bad-token: Failed to communicate with the backend, please try to update/restart
|
||||
the game (Bad Token).
|
||||
invalid-api-key: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller
|
||||
at opdatere/genstarte dit spil (Invalid Api Key).
|
||||
unauthorized: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at prøve igen eller
|
||||
at opdatere/genstarte dit spil (Unauthorized).
|
||||
bad-token: Kunne ikke forbinde til backend. Vær venlig at opdatere/genstarte
|
||||
dit spil (Bad Token).
|
||||
bad-id: Invalid puzzle identifier.
|
||||
not-found: The given puzzle could not be found.
|
||||
bad-category: The given category could not be found.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue