diff --git a/translations/base-cat.yaml b/translations/base-cat.yaml index b249e5c6..f81093aa 100644 --- a/translations/base-cat.yaml +++ b/translations/base-cat.yaml @@ -353,10 +353,10 @@ ingame: description: Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici central. produced: title: Produit - description: Mostra la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos. + description: Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos. delivered: title: Enviats - description: Mostra les figures que són enviades a l'edifici central. + description: Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central. noShapesProduced: Ninguna figura s'ha produit fins ara. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' @@ -364,7 +364,7 @@ ingame: # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: - playtime: Tems de joc + playtime: Temps de joc buildingsPlaced: Edificis beltsPlaced: Cintes transportadores @@ -388,7 +388,7 @@ ingame: waypoints: waypoints: Marcadors hub: NEXE - description: Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-se cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo.

Pressiona per a crear un marcador des de la vista actual, o fes clic dret per a crear un marcador en el punt seleccionat. + description: Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo.

Pressiona per a crear un marcador des de la vista actual, o fes clic dret per a crear un marcador en el punt seleccionat. creationSuccessNotification: S'ha creat un marcador . # Shape viewer @@ -405,7 +405,7 @@ ingame: 1_2_conveyor: >- Connecta l'extractor a la cinta transportadora cap al teu nexe!

Pista: Pots clicar i arrossegar la cinta transportadora amb el teu ratolí! 1_3_expand: >- - Açò/ixò NO no és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.

Pista: Manté pressionat SHIFT per a col·locar més extractors, i utilitza R per a rotar-los. + Aquest NO és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.

Pista: Manté pressionat SHIFT per a col·locar més extractors, i utilitza R per a rotar-los. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: @@ -431,7 +431,7 @@ buildings: belt: default: name: &belt Cinta transportadora - description: Transporta objectes, manté pressionat i arrossega per a col·locar múltiples. + description: Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar múltiples. wire: default: @@ -453,12 +453,12 @@ buildings: description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. tier2: - name: Tunnel Tier II + name: Túnel de Nivell II description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. splitter: # Internal name for the Balancer default: - name: &splitter Distribuidor + name: &splitter Distribuïdor description: Multifuncional - Distribueix les entrades i sortides equitativament. compact: @@ -493,17 +493,17 @@ buildings: stacker: default: name: &stacker Apilador - description: Fusiona o apila ambdós figures. Si no poden ser fusionats, l'objecte de la dreta es posarà damunt del de l'esquerra. + description: Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra. mixer: default: name: &mixer Mesclador de colors - description: Mescla dos colors amb mescla aditiva. + description: Mescla dos colors amb mescla additiva. painter: default: name: &painter Pintor - description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt. + description: &painter_desc Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt. mirrored: name: Pintor @@ -518,7 +518,7 @@ buildings: trash: default: - name: &trash Fem/Brossa + name: &trash Paperera/Brossa description: Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment. storage: @@ -538,87 +538,89 @@ buildings: storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: - title: Tallant figures - desc: Acabes de desbloquejar la Cisalla - talla les figures per la meitat de dalt a baix sense importar la seva orientació!

Assegura't d'eliminar les parts que no haguis d'utilitzar, sinò es pararà - Es per això que t'he donat una fem/brossa, utilitza-la! + title: Tallar figures + desc: Acabes de desbloquejar la Cisalla - talla les figures per la meitat de dalt a baix; sense importar la seva/ua orientació!

Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes, si no es pararà - Es per això que t'he donat una paperera/brossa, utilitza-la! reward_rotater: - title: Rotant + title: Rotar desc: El Rotador s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit horari 90 graus. reward_painter: - title: Pintor + title: Pintar desc: >- El Pintor s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el pintor!

- Si ets daltònic, pots activar l'opció per daltònics en les opcions! reward_mixer: - title: Mesclador de colors - desc: El Mesclador de colors s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant la mescla additiba amb aquest edifici! + title: Mesclar colors + desc: El Mesclador de colors s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant la mescla additiva amb aquest edifici! reward_stacker: - title: Combiner - desc: You can now combine shapes with the combiner! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be fused. If not, the right input is stacked on top of the left input! + title: Apilador + desc: Ara pots combinar figures amb el apilador! Ambdues entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es fusionaran. Si no, l'entrada de la dreta s'apilarà damunt de la de l'esquerra! reward_splitter: - title: Splitter/Merger - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

+ title: Distribuïdor + desc: El distribuïdor multifuncional s'ha desbloquejat - Pot ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la separació i fusió de figures de diferents cintes!

reward_tunnel: - title: Tunnel - desc: The tunnel has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it! + title: Túnel + desc: El túnel s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a través d'edificis i cintes transportadores! reward_rotater_ccw: - title: CCW Rotating - desc: You have unlocked a variant of the rotater - It allows to rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and press 'T' to cycle its variants! + title: Rotació antihorària + desc: Has desbloquejat una variant del rotador - Et permet rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el rotador i pressiona 'T' per a ciclar les diferents variants! reward_miner_chainable: - title: Chaining Extractor - desc: You have unlocked the chaining extractor! It can forward its resources to other extractors so you can more efficiently extract resources! + title: Extractor en cadena + desc: Has desbloquejat el extractor en cadena! Pot passar els seus recursos a altres extractors perquè pugues extraure recursos més eficientment! reward_underground_belt_tier_2: - title: Tunnel Tier II - desc: You have unlocked a new variant of the tunnel - It has a bigger range, and you can also mix-n-match those tunnels now! + title: Túnel de Nivell II + desc: Has desbloquejat una nova variant del túnel - Té una major distància màxima, i ara pots mesclar tipus de túnels! reward_splitter_compact: - title: Compact Balancer + title: Distribuïdor compacte desc: >- - You have unlocked a compact variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one! + Has desbloquejat una variant compacta del distribuïdor - Acepta dues entrades i les fusiona en una sola! reward_cutter_quad: - title: Quad Cutting - desc: You have unlocked a variant of the cutter - It allows you to cut shapes in four parts instead of just two! + title: Cisalla quàdruple + desc: Has desbloquejat una variant de la cisalla - Et permet tallar figures en quatre parts en lloc de sols en dos! reward_painter_double: - title: Double Painting - desc: You have unlocked a variant of the painter - It works as the regular painter but processes two shapes at once consuming just one color instead of two! + title: Pintor doble + desc: Has desbloquejat una variant del pintor - Funciona com el pintor regular però processa dos figures alhora, consumint sols un color en lloc de dos! reward_painter_quad: - title: Quad Painting - desc: You have unlocked a variant of the painter - It allows to paint each part of the shape individually! + title: Pintor quàdruple + desc: Has desbloquejat una variant del pintor - Et permet pintar cada part de la figura individualment! reward_storage: - title: Storage Buffer - desc: You have unlocked a variant of the trash - It allows to store items up to a given capacity! + title: Magatzem de reserva + desc: Has desbloquejat una variant de la paperera/brossa - Et permet emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima! reward_freeplay: - title: Freeplay - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!) + title: Joc lliure + desc: Ho has fet! Has desbloquejat el mode de joc lliure! Això significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No t'angoixes, hi ha més contingut planejat per a la versió autònoma - fora del web) reward_blueprints: - title: Blueprints - desc: You can now copy and paste parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.

Pasting it is not free, you need to produce blueprint shapes to afford it! (Those you just delivered). + title: Plànols + desc: Ara pots copiar i apegar/enxegar parts de la teva/ua fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.

Apegar/enxegar-la no és gratis, necessites produir figures de plànols per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: - title: Next level + title: Següent nivell desc: >- - This level gave you no reward, but the next one will!

PS: Better don't destroy your existing factory - You need all those shapes later again to unlock upgrades! + Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà!

PD: És millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent - Necessitaràs totes eixes figures més tard per a desbloquejar millores! + reward_wires: - title: Wires + title: Cables desc: TODO no_reward_freeplay: - title: Next level + title: Següent nivell desc: >- - Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone! + Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió autònoma - fora del web! + settings: title: Settings categories: