fix syntax in translations (#846)
This commit is contained in:
parent
1696eabec2
commit
0146aa91bb
|
@ -285,7 +285,7 @@ ingame:
|
|||
제거하세요.
|
||||
2_3_more_cutters: "잘하셨습니다! 느린 처리 속도를 보완하기 위해 <strong>절단기를 두 개</strong>
|
||||
이상 배치해보세요!<br><br> 추신: <strong>상단 숫자 단축키 (0~9)</strong>를 사용하여
|
||||
건물을 빠르게 선택할 수 있습니다!
|
||||
건물을 빠르게 선택할 수 있습니다!"
|
||||
3_1_rectangles: "이제 사각형 도형을 추출해 볼까요! <strong>추출기 네 개를
|
||||
배치</strong>하고 허브와 연결하세요.<br><br> 추신: 긴 벨트 한 줄을
|
||||
간단히 만들려면 <strong>SHIFT 키</strong>를 누른 채 드래그하세요!"
|
||||
|
|
|
@ -912,8 +912,8 @@ settings:
|
|||
te bewegen.
|
||||
zoomToCursor:
|
||||
title: Zoom naar de Muis
|
||||
description: Wanneer geactiveert: de zoom zal gebeuren in de richting van je
|
||||
muispositie, anders in het midden van het scherm.
|
||||
description: "Wanneer geactiveert: de zoom zal gebeuren in de richting van je
|
||||
muispositie, anders in het midden van het scherm."
|
||||
mapResourcesScale:
|
||||
title: Kaartbronnen schaal
|
||||
description: Controleert de grote van de vormen op het map overzicht (wanneer je
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ ingame:
|
|||
é necessário desperdício.
|
||||
2_3_more_cutters: "Bom trabalho! Agora coloca<strong>mais 2 cortadores</strong> para acelerades
|
||||
este progresso lento!<br><br> PS: Usa os <strong>atalhos
|
||||
0-9</strong> para acederes às contruções mais rapidamente!
|
||||
0-9</strong> para acederes às contruções mais rapidamente!"
|
||||
3_1_rectangles: "Agora vamos extrair alguns retângulos! <strong>Constrói 4
|
||||
extratores</strong> e conecta-os ao edifício central.<br><br> PS:
|
||||
Pressiona <strong>SHIFT</strong> enquanto arrastas um tapete rolante
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue