# Czech translation steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a kombinování čím dál složitějších tvarů na nekonečné mapě. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io je hra o stavbě továren pro automatizaci výroby a kombinování tvarů. Poskytněte vyžadované, stále složitější tvary, aby jste postoupili ve hře dále, a odemkněte vylepšení pro zrychlení vaší továrny. Protože poptávka postupně roste, musíte svou továrnu rozšiřovat tak, aby vyhověla potřebám - nezapomeňte však na nové zdroje, budete je muset najít na [b]nekonečné mapě[/b]! Tvary se brzy stanou nudnými, je tedy třeba také míchat barvy a obarvit své tvary - zkombinujte červenou, zelenou a modrou barvu, abyste vytvořili další odstíny barev, a obarvěte s nimi tvary pro uspokojení poptávky. Hra obsahuje 18 úrovní (což by vás mělo zaměstnat na spoustu hodin!), ale nový obsah je neustále přidáván - je toho hodně naplánováno! [b]Výhody plné hry[/b] [list] [*] Označování pozic na mapě [*] Neomezený počet uložených her [*] Tmavý mód [*] Více nastavení [*] Pomůžete mi dále vyvíjet shapez.io ❤️ [*] Více funkcí v budoucnu! [/list] [b]Plánované funkce a komunitní návrhy[/b] This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible. Tato hra je open source - kdokoli může přispět! Kromě toho [b]hodně[/b] poslouchám komunitu! Snažím se přečíst si všechny návrhy a vzít v úvahu zpětnou vazbu. [list] [*] Mód s příběhem, kde stavba budov stojí tvary [*] Více úrovní a budov (exkluzivní pro plnou verzi) [*] Různé mapy a zábrany na mapě [*] Konfigurace generátoru map (úprava počtu a velikosti nálezišť, seed map, a další) [*] Více tvarů [*] Další zlepšení výkonu (I když hra již běží docela dobře!) [*] Režim pro barvoslepé [*] A mnohem více! [/list] Nezapomeňte se podívat na moji Trello nástěnku pro úplný plán! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: loading: Načítám error: Chyba # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" thousandsDivider: " " # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T # Shown for infinitely big numbers infinite: nekonečno time: # Used for formatting past time dates oneSecondAgo: před sekundou xSecondsAgo: před sekundami oneMinuteAgo: před minutou xMinutesAgo: před minutami oneHourAgo: před hodinou xHoursAgo: před hodinami oneDayAgo: včera xDaysAgo: před dny # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: minut keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT space: SPACE demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Demo verze intro: >- Získejte plnou verzi pro odemknutí všech funkcí! mainMenu: play: Hrát changelog: Změny importSavegame: Import openSourceHint: Tato hra je open source! discordLink: Oficiální Discord Server helpTranslate: Pomozte přeložit hru! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- Omlouvám se, ale hra často běží ve vašem prohlížeči pomalu! Pořiďte si plnou verzi nebo si stáhněte Chrome pro plnohodnotný zážitek. savegameLevel: Úroveň savegameLevelUnknown: Neznámá úroveň contests: contest_01_03062020: title: "Soutěž #01" desc: Vyhraj $25 za nejvíc cool základnu! longDesc: >- Abych vám poděkoval, myslel jsem, že by bylo skvělé dělat týdenní soutěže!

Téma tohoto týdne: Postavte nejvíc cool základnu!

Zde je zadání:
  • Zašlete screenshot své základny na contest@shapez.io
  • Bonusové body za sdílení na sociálních médiích!
  • Vyberu 5 screenshotů a Discord komunita bude hlasovat o vítězi.
  • Vítěz dostane $25 (Paypal, Amazon Dárkový Poukaz, co preferujete)
  • Uzávěrka: 07.06.2020 12:00 CEST

Těším se na vaše úžasné výtvory! showInfo: Zobrazit contestOver: Tato soutěž skončila - Připojte se na Discord a získejte informace o nových soutěžích! dialogs: buttons: ok: OK delete: Smazat cancel: Zrušit later: Později restart: Restart reset: Reset getStandalone: Získejte Plnou verzi deleteGame: Vím co dělám viewUpdate: Zobrazit aktualizaci showUpgrades: Zobrazit vylepšení showKeybindings: Zobrazit klávesové zkratky importSavegameError: title: Chyba Importu text: >- Nepovedlo se importovat vaši uloženou hru: importSavegameSuccess: title: Uložená hra importována text: >- Vaše uložená hra byla importována úspěšně. gameLoadFailure: title: Uložená hra je poškozená text: >- Nepovedlo se načíst vaši uloženou hru: confirmSavegameDelete: title: Potvrdit smazání text: >- Opravdu chcete smazat hru? savegameDeletionError: title: Chyba mazání text: >- Nepovedlo se smazat vaši uloženou hru: restartRequired: title: Restart vyžadován text: >- Pro aplikování nastavení musíte restartovat hru. editKeybinding: title: Změna klávesové zkratky desc: Zmáčkněte klávesu nebo tlačítko na myši pro přiřazení nebo Escape pro zrušení. resetKeybindingsConfirmation: title: Reset klávesových zkratek desc: Vaše klávesové zkratky budou resetovány. Prosím potvrďte. keybindingsResetOk: title: Reset klávesových zkratek desc: Vaše klávesové zkratky byly resetovány do původního nastavení! featureRestriction: title: Demo verze desc: Zkoušíte použít funkci (), která není v demo verzi. Pořiďte si plnou verzi pro lepší zážitek! saveNotPossibleInDemo: desc: Vaše hra byla uložena, ale její nahrání je možné pouze v plné verzi. Pořiďte si plnou verzi pro lepší zážitek! leaveNotPossibleInDemo: title: Demo verze desc: Vaše hra byla uložena, ale v demo verzi ji nebudete moci nahrát. Nahrání vašich uložených her je možné pouze v plné verzi. Jste si jisti? newUpdate: title: Dostupná aktualizace desc: Je dostupná nová aktualizace, nezapomeňte si ji stáhnout oneSavegameLimit: title: Omezené ukládání desc: Ve zkušební verzi můžete mít pouze jednu uloženou hru. Odstraňte stávající uloženou hru nebo si pořiďte plnou verzi! updateSummary: title: Nová aktualizace! desc: >- Tady jsou změny od posledně: hintDescription: title: Nápověda desc: >- Kdykoli budete potřebovat pomoc nebo se zaseknete, zmáčkněte tlačítko „Zobrazit nápovědu“ v levém dolním rohu a já vám pomohu jak budu moct! upgradesIntroduction: title: Odemčít vylepšení desc: >- Všechny tvary, které vytvoříte, lze použít k odemčení vylepšení - Neničte své staré továrny! Karta vylepšení se nachází v pravém horním rohu obrazovky. massDeleteConfirm: title: Potvrdit smazání desc: >- Odstraňujete spoustu budov (přesněji )! Opravdu to chcete udělat? blueprintsNotUnlocked: title: Zatím neodemčeno desc: >- Plány ještě nebyly odemčeny! Chcete-li je odemknout, dokončete více úrovní. keybindingsIntroduction: title: Užitečné klávesové zkratky desc: >- This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories. Here are a few, but be sure to check out the keybindings!

CTRL + Drag: Select area to copy / delete.
SHIFT: Hold to place multiple of one building.
ALT: Invert orientation of placed belts.
Hra má spoustu klávesových zkratek, které usnadňují stavbu velkých továren. Zde jsou některé, ale nezapomeňte se podívat i na ostatní klávesové zkratky!

CTRL + Táhnout: Vyberte oblast pro zkopírování / smazání.
SHIFT: Podržením můžete umístit více budov za sebout.
ALT: Změnit orientaci umístěných pásů.
createMarker: title: Nová značka desc: Dejte jí smysluplné jméno markerDemoLimit: desc: V ukázce můžete vytvořit pouze dvě značky. Získejte plnou verzi pro neomezený počet značkek! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Posun mapy selectBuildings: Vybrat oblast stopPlacement: Ukončit pokládání rotateBuilding: Otočit budovu placeMultiple: Položit více budov reverseOrientation: Změnit orientaci disableAutoOrientation: Vypnout automatickou orientaci toggleHud: Přepnout HUD placeBuilding: Položit budovu createMarker: Vytvořit značku delete: Zničit # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. cycleBuildingVariants: Zmáčkněte pro přepínání mezi variantami. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- Klávesová zkratka: infoTexts: speed: Rychlost range: Dosah storage: Úložný prostor oneItemPerSecond: 1 tvar / sekundu itemsPerSecond: tvarů / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: dílků # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Úroveň completed: Dokončeno unlockText: "Odemčeno: !" buttonNextLevel: Další úroveň # Notifications on the lower right notifications: newUpgrade: Nová aktualizace je k dispozici! gameSaved: Hra byla uložena. # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse # to select multiple buildings massSelect: infoText: Zmáčkněte pro zkopírování, pro smazání, nebo pro zrušení. # The "Upgrades" window shop: title: Vylepšení buttonUnlock: Vylepšit # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Úroveň # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] maximumLevel: MAXIMÁLNÍ ÚROVEŇ (Rychlost x) # The "Statistics" window statistics: title: Statistiky dataSources: stored: title: Uloženo description: Tvary uložené ve vaší centrální budově. produced: title: Vyprodukováno description: Tvary která vaše továrna produkuje, včetně meziproduktů. delivered: title: Dodáno description: Tvary které jsou dodávány do vaší centrální budovy. noShapesProduced: Žádné tvary zatím nebyly vyprodukovány. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: / m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: Herní čas buildingsPlaced: Budovy beltsPlaced: Pásy buttons: continue: Pokračovat settings: Nastavení menu: Návrat do menu # Bottom left tutorial hints tutorialHints: title: Potřebujete pomoct? showHint: Zobrazit nápovědu hideHint: Zavřít # When placing a blueprint blueprintPlacer: cost: Cena # Map markers waypoints: waypoints: Značky hub: HUB description: Klepnutím levým tlačítkem myši na značku se přesunete na její umístění, klepnutím pravým tlačítkem ji odstraníte.

Stisknutím klávesy vytvoříte značku na aktuálním místě, nebo klepnutím pravým tlačítkem vytvoříte značku na vybraném místě na mapě. creationSuccessNotification: Značka byla vytvořena. # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Tutoriál hints: 1_1_extractor: Umístěte extraktor na nalezištěkruhového tvaru a vytěžte jej! 1_2_conveyor: >- Připojte extraktor pomocí dopravníkového pásu k vašemu HUBu!

Tip: Klikněte a táhněte myší pro položení více pásů! 1_3_expand: >- Toto NENÍ hra o čekání! Sestavte další extraktory a pásy, abyste dosáhli cíle rychleji.

Tip: Chcete-li umístit více extraktorů, podržte SHIFT. Pomocí R je můžete otočit. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Pásy, distribuce & tunely description: Rychlost x → x miner: name: Extrakce description: Rychlost x → x processors: name: Řezání, otáčení a spojování description: Rychlost x → x painting: name: Míchání a barvení description: Rychlost x → x # Buildings and their name / description buildings: belt: default: name: &belt Dopravníkový pás description: Přepravuje tvary a barvy, přidržením a přetažením můžete umístit více pásů za sebe. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extraktor description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. chainable: name: Extraktor (Navazující) description: Umístěte na náleziště tvaru nebo barvy pro zahájení těžby. Můžete je zapojovat za sebe. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: name: &underground_belt Tunel description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. tier2: name: Tunel II. úrovně description: Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter Balancer description: Multifunkční - Rozděluje vstupy do výstupů. compact: name: Spojovač (kompaktní) description: Spojí dva pásy do jednoho. compact-inverse: name: Spojovač (kompaktní) description: Spojí dva pásy do jednoho. cutter: default: name: &cutter Řezač description: Rozřízne tvar svisle na dvě části. Pokud použijete jen jednu půlku, nezapomeňte druhou smazat, jinak se vám produkce zasekne! quad: name: Řezač (čtyřnásobný) description: Rozřízne tvar na čtyři části. Pokud použijete jen některé části, nezapomeňte ostatní smazat, jinak se vám produkce zasekne! rotater: default: name: &rotater Rotor description: Otáčí tvary o 90 stupňů po směru hodinových ručiček. ccw: name: Rotor (opačný) description: Otáčí tvary o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček stacker: default: name: &stacker Slepovač description: Spojí tvary dohromady. Pokud nemohou být spojeny, pravý tvar je položen na levý. mixer: default: name: &mixer Mixér na barvy description: Smíchá dvě barvy. painter: default: name: &painter Barvič description: Obarví celý tvar v levém vstupu barvou z pravého vstupu. double: name: Barvič (dvojnásobný) description: Obarví tvary z levých vstupů barvou z horního vstupu. quad: name: Barvič (čtyřnásobný) description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color. trash: default: name: &trash Koš description: Příjmá tvary a barvy ze všech stran a smaže je. Navždy. storage: name: Sklad description: Skladuje věci navíc až do naplnění kapacity. Může být použit na skladování surovin navíc. storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Řezání tvarů desc: Právě jste odemknuli řezač - řeže tvary svisle bez ohledu na svou orientaci!

Nezapomeňte se zbavovat odpadu, jinak se vám zasekne produkce - pro tento účel jsem vám odemknul koš, který můžete použít na mazání odpadu! reward_rotater: title: Otáčení desc: Rotor byl právě odemčen! Otáčí tvary po směru hodinových ručiček o 90 stupňů. reward_painter: title: Barvení desc: >- Barvič byl právě odemčen - vytěžte nějakou barvu (stejně jako těžíte tvary) a skombinujte ji v barviči s tvarem pro obarvení!

PS: Pokud jste barvoslepí, nebojte, již pracuju na řešení.! reward_mixer: title: Míchání barev desc: Mixér byl právě odemčen - zkombinuje dvě barvy pomocí aditivního míchání! reward_stacker: title: Slepovač desc: Nyní můžete spojovat tvary pomocí slepovač! Pokud to jde, oba tvary se slepí k sobě. Pokud ne, tvar vpravo se nalepí na tvar vlevo! reward_splitter: title: Rozřazování/Spojování desc: Multifuknční balancer byl právě odemčen - Může být použít pro stavbu větších továren díky tomu, že rozřazuje tvary mezi dva pásy!

reward_tunnel: title: Tunel desc: Tunel byl právě odemčen - Umožňuje vézt suroviny pod budovami a pásy. reward_rotater_ccw: title: Otáčení II desc: Odemknuli jste variantu rotoru - Umožňuje vám otáčet proti směru hodinových ručiček. Vyberte rotor a zmáčkněte 'T' pro přepnutí mezi variantami! reward_miner_chainable: title: Napojovací extraktor desc: Odemknuli jste variantu extraktoru! Může přesměrovat vytěžené zdroje do dalších extraktorů pro efektivnější těžbu! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunel II. úrovně desc: Odemknuli jste tunel II. úrovně - Má delší dosah a také můžete nyní míchat tunely dohromady! reward_splitter_compact: title: Kompaktní spojovač desc: >- Odemknuli jste variantu balanceru - Spojuje dva pásy do jednoho! reward_cutter_quad: title: Řezání na čtvrtiny desc: Odemknuli jste variantu řezače - Umožňuje vám řezat tvary na čtvrtiny místo na poloviny! reward_painter_double: title: Dvojité barvení desc: Odemknuli jste variantu barviče - Funguje stejně jako normální, ale nabarví dva tvary naráz pomocí jedné barvy! reward_painter_quad: title: Quad Painting desc: Odemknuli jste variantu painter - Umožní vám nabarvit každou čtvrtinu tvaru jinou barvou! reward_storage: title: Sklad desc: Odemknuli jste variantu koše - Umožňuje vám skladovat věci až do určité kapacity! reward_freeplay: title: Volná hra desc: Dokázali jste to! Odemknuli jste volnou hru! Další tvary jsou již náhodně generované! (No worries, more content is planned for the standalone!) reward_blueprints: title: Plány desc: Nyní můžete kopírovat a vkládat části továrny! Vyberte oblast (Držte CTRL a táhněte myší) a zmáčkněte 'C' pro zkopírování.

Vkládání není zadarmo, potřebujete produkovat tvary pro plány, abyste si to mohli dovolit! (Jsou to ty které jste právě dodali). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Další úroveň desc: >- Tato úroveň vám nic neodemčela, ale další už odemče!

PS: Radši neničte vaše stávající továrny - budete potřebovat všechny produkované tvary později na odemčení vylepšení! no_reward_freeplay: title: Další úroveň desc: >- Gratuluji! Mimochodem, více obsahu najdete v plné verzi! settings: title: Nastavení categories: game: Hra app: Aplikace versionBadges: dev: Vývojová verze staging: Testovací verze prod: Produkční verze buildDate: Sestaveno labels: uiScale: title: Škála UI description: >- Změní velikost uživatelského rozhraní. Rozhraní se bude stále přizpůsobovoat rozlišení vaší obrazovky, toto nastavení pouze mění jeho škálu. scales: super_small: Velmi malé small: Malé regular: Normální large: Velké huge: Obrovské scrollWheelSensitivity: title: Citlivost přibížení description: >- Změní citlivost přiblížení (kolečkem myši nebo trackpadem). sensitivity: super_slow: Hodně pomalé slow: Pomalé regular: Normální fast: Rychlé super_fast: Hodně rychlé language: title: Jazyk description: >- Změní jazyk. Všechny překlady jsou vytvářeny komunitou a nemusí být kompletní. fullscreen: title: Celá obrazovka description: >- Je doporučeno hrát na celou obrazovku pro nejlepší zážitek. Dostupné pouze v plné verzi. soundsMuted: title: Ztlumit zvuky description: >- Ztlumí všechny zvuky. musicMuted: title: Ztlumit hudbu description: >- Ztlumí veškerou hudbu. theme: title: Zobrazení description: >- Vybere zobrazení (světlé / tmavé). refreshRate: title: Cíl simulace description: >- Pokud máte 144 Hz monitor, změňte si rychlost obnovování obrazu. Toto nastavení může snížit FPS, pokud máte pomalý počítač. alwaysMultiplace: title: Několikanásobné pokládání description: >- Pokud bude zapnuté, zůstanou budovy vybrané i po postavení do té doby než je zrušíte. Má to stejný efekt jako držení klávesy SHIFT. offerHints: title: Tipy & Nápovědy description: >- Pokud zapnuté, budou se ve hře zobrazovat tipy a nápovědy. Také schová určité elementy na obrazovce pro jednodušší dostání se do hry. keybindings: title: Klávesové zkratky hint: >- Tip: Nezapomeňte používat CTRL, SHIFT a ALT! Díky nim můžete měnit způsob stavění. resetKeybindings: Resetovat nastavení klávesových zkratek categoryLabels: general: Aplikace ingame: Hra navigation: Posun mapy placement: Stavba massSelect: Hromadný výběr buildings: Zkratky pro stavbu placementModifiers: Modifikátory umístění mappings: confirm: Potvrdit back: Zpět mapMoveUp: Posun nahoru mapMoveRight: Posun doprava mapMoveDown: Posun dolů mapMoveLeft: Posun doleva centerMap: Vycentrovat mapu mapZoomIn: Přiblížit mapZoomOut: Oddálit createMarker: Vytvořit značku menuOpenShop: Vylepšení menuOpenStats: Statistiky toggleHud: Přepnout HUD toggleFPSInfo: Přepnout zobrazení FPS a ladících informací belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt miner: *miner cutter: *cutter rotater: *rotater stacker: *stacker mixer: *mixer painter: *painter trash: *trash abortBuildingPlacement: Zrušit stavbu rotateWhilePlacing: Otočit rotateInverseModifier: >- Modifikátor: Otočit proti směru hodinových ručiček cycleBuildingVariants: Změnit variantu confirmMassDelete: Potvrdit hromadné smazání cycleBuildings: Změnit budovu massSelectStart: Držte a táhněte pro vybrání oblasti massSelectSelectMultiple: Vybrat více oblastí massSelectCopy: Zkopírovat oblast placementDisableAutoOrientation: Zrušit automatickou orientaci placeMultiple: Zůstat ve stavebním módu placeInverse: Přepnout automatickou orientaci pásů about: title: O hře changelog: title: Seznam změn demo: features: restoringGames: Nahrávání uložených her importingGames: Importování uložených her oneGameLimit: Omezeno pouze na jednu uloženou hru customizeKeybindings: Změna klávesových zkratek settingNotAvailable: Nedostupné v demo verzi.