# # GAME TRANSLATIONS # # Contributing: # # If you want to contribute, please make a pull request on this respository # and I will have a look. # # Placeholders: # # Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like # `Hotkey: `. They are encapsulated within angle brackets. The correct # translation for this one in German for example would be: `Taste: ` (notice # how the placeholder stayed '' and was not replaced!) # # Adding a new language: # # If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup # the basic structure so the game also detects it. # --- steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io är ett spel som går ut på att automatisera skapandet av former med ökande komplexitet inom den oändligt stora världen. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io is a game about building factories to automate the creation and processing of increasingly complex shapes across an infinitely expanding map. Upon delivering the requested shapes you will progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory. As the demand for shapes increases, you will have to scale up your factory to meet the demand - Don't forget about resources though, you will have to expand across the [b]infinite map[/b]! Soon you will have to mix colors and paint your shapes with them - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. This game features 18 progressive levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! Purchasing the game gives you access to the standalone version which has additional features and you'll also receive access to newly developed features. [b]Standalone Advantages[/b] [list] [*] Dark Mode [*] Unlimited Waypoints [*] Unlimited Savegames [*] Additional settings [*] Coming soon: Wires & Energy! Aiming for (roughly) end of July 2020. [*] Coming soon: More Levels [*] Allows me to further develop shapez.io ❤️ [/list] [b]Future Updates[/b] I am updating the game very often and trying to push an update at least every week! [list] [*] Different maps and challenges (e.g. maps with obstacles) [*] Puzzles (Deliver the requested shape with a restricted area / set of buildings) [*] A story mode where buildings have a cost [*] Configurable map generator (Configure resource/shape size/density, seed and more) [*] Additional types of shapes [*] Performance improvements (The game already runs pretty well!) [*] And much more! [/list] [b]This game is open source![/b] Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and attempt to review all suggestions and take feedback into consideration where possible. Be sure to check out my trello board for the full roadmap! [b]Links[/b] [list] [*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Official Discord[/url] [*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Roadmap[/url] [*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url] [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Source code (GitHub)[/url] [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Help translate[/url] [/list] discordLink: Official Discord - Chat with me! global: loading: Laddar error: Error # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" thousandsDivider: "." # What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4" decimalSeparator: "," # The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. suffix: thousands: k millions: M billions: B trillions: T # Shown for infinitely big numbers infinite: inf time: # Used for formatting past time dates oneSecondAgo: för en sekund sedan xSecondsAgo: för sekunder sedan oneMinuteAgo: för en minut sedan xMinutesAgo: för minuter sedan oneHourAgo: för en timme sedan xHoursAgo: för timmar sedan oneDayAgo: för en dag sedan xDaysAgo: för dagar sedan # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: t m xMinutes: minuter keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: SKIFT space: MELLANSLAG demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Demo Version intro: >- Skaffa den fristående versionen för att låsa upp alla funktioner! mainMenu: play: Spela changelog: Ändringslogg importSavegame: Importera openSourceHint: Detta spelet har öppen kod! discordLink: Officiell Discord Server helpTranslate: Hjälp till att översätta! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner Chrome för en bättre upplevelse. savegameLevel: Nivå savegameLevelUnknown: Okänd Nivå continue: Fortsätt newGame: Nytt spel madeBy: Skapad av subreddit: Reddit dialogs: buttons: ok: OK delete: Radera cancel: Avbryt later: Senare restart: Starta om reset: Återställ getStandalone: Skaffa fristående deleteGame: Jag vet vad jag måste göra viewUpdate: Se uppdateringar showUpgrades: Visa uppgraderingar showKeybindings: Visa tangentbindingar importSavegameError: title: Importfel text: >- Kunde inte importera sparfil: importSavegameSuccess: title: Sparfil importerad text: >- Din sparfil har blivit importerad. gameLoadFailure: title: Spel är brutet text: >- Kunde inte ladda sparfil: confirmSavegameDelete: title: Bekräfta radering text: >- Är du säker på att du vill radera spelet? savegameDeletionError: title: Kunde inte radera text: >- Kunde inte radera sparfil: restartRequired: title: Omstart krävs text: >- Du behöver starta om spelet för att applicera inställningar. editKeybinding: title: Ändra snabbtangenter desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att avbryta. resetKeybindingsConfirmation: title: Återställ snabbtangenter desc: Detta kommer att återställa alla tangentbindningar till deras standardtangenter. Var snäll och bekräfta. keybindingsResetOk: title: Återställning av snabbtangenter desc: Snabbtangenterna har återställts! featureRestriction: title: Demoversion desc: Du försökte nå en funktion () som inte är tillgänglig i demoversionen. Överväg att skaffa den fristående versionen för den fulla upplevelsen! oneSavegameLimit: title: Begränsad mängd sparfiler desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort den nuvarande eller skaffa den fristående versionen! updateSummary: title: Ny uppdatering! desc: >- Här är ändringarna sen du senast spelade: upgradesIntroduction: title: Lås upp Uppgraderingar desc: >- Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - Förstör inte dina gamla fabriker! Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen. massDeleteConfirm: title: Bekräfta borttagning desc: >- Du tar bort ganska många byggnader ( för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta? blueprintsNotUnlocked: title: Inte upplåst än desc: >- Nå level 12 för att låsa upp Ritningar. keybindingsIntroduction: title: Användbara tangentbindningar desc: >- Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare att bygga stora fabriker. Här är några, men se till att kolla in tangentbindningarna!

CTRL + Dra: Välj en yta att kopiera / radera.
SHIFT: Håll ned för att placera flera av samma byggnad.
ALT: Invertera orientationen av placerade rullband.
createMarker: title: Ny Markör desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en kort kod av en form (Vilket du kan generera här ) titleEdit: Ändra Markör markerDemoLimit: desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett obegränsat antal! massCutConfirm: title: Bekräfta Klipp desc: >- Du klipper en stor mängd byggnader ( för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta? exportScreenshotWarning: title: Exportera skärmdump desc: >- Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump. Vänligen notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel! massCutInsufficientConfirm: title: Bekräfta Klipp desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa det? ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Flytta selectBuildings: Välj yta stopPlacement: Avsluta placering rotateBuilding: Rotera byggnader placeMultiple: Placera flera reverseOrientation: Vänd orientation disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation toggleHud: Växla HUD placeBuilding: Placera Byggnad createMarker: Skapa Markör delete: Ta bort pasteLastBlueprint: Klistra in ritning lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan cutSelection: Klipp copySelection: Kopiera clearSelection: Rensa vald pipette: Pipett switchLayers: Byt lager # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. cycleBuildingVariants: Tryck ned För att bläddra igenom varianter. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- Hotkey: infoTexts: speed: Hastighet range: Räckvidd storage: Förvaring oneItemPerSecond: 1 objekt / sekund itemsPerSecond: objekt / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: plattor # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Nivå completed: Avklarad unlockText: Upplåst ! buttonNextLevel: Nästa Nivå # Notifications on the lower right notifications: newUpgrade: En ny uppgradering är tillgänglig! gameSaved: Ditt spel har sparats. # The "Upgrades" window shop: title: Upgraderingar buttonUnlock: Upgradera # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Tier # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] maximumLevel: MAXNIVÅ (Hastighet x) # The "Statistics" window statistics: title: Statistik dataSources: stored: title: Förvarade description: Visar mängd förvarade former i din centrala byggnad. produced: title: Producerade description: Visar alla former din fabrik producerar, detta inkluderar mellanhandsprodukter. delivered: title: Levererade description: Visar former som levereras till din centrala byggnad. noShapesProduced: Inga former har producerats än. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: / m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: playtime: Speltid buildingsPlaced: Byggnader beltsPlaced: Rullband buttons: continue: Fortsätt settings: Inställningar menu: Återvänd till meny # Bottom left tutorial hints tutorialHints: title: Behöver hjälp? showHint: Visa tips hideHint: Stäng # When placing a blueprint blueprintPlacer: cost: Kostnad # Map markers waypoints: waypoints: Markörer hub: HUB description: Vänsterklicka en markör för att hoppa till den, högerklicka för att ta bort den.

Tryck för att skapa en markör från nuvarande position, eller högerklicka för att skapa en markör vid vald plats. creationSuccessNotification: Markör har skapats. # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Placera en extraktor över en cirkel för att extrahera den! 1_2_conveyor: >- Koppla extraktorn med ettrullband till din hub!

Tips: Klicka och dra rullbandet med musen! 1_3_expand: >- Detta är INTE ett idle-spel! Bygg fler extraktörer för att klara målet snabbare.

Tips: Håll SKIFT för att placera flera extraktörer, och använd R för att rotera dem. colors: red: Röd green: Grön blue: Blå yellow: Gul purple: Lila cyan: Turkos white: Vit uncolored: Ofärgad black: Black shapeViewer: title: Lager empty: Tom copyKey: Copy Key # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Rullband, Distributörer & Tunnlar description: hastighet x → x miner: name: Extraktion description: Hastighet x → x processors: name: Klippning, Rotering & Stapling description: Hastighet x → x painting: name: Blandning & Färgning description: hastighet x → x # Buildings and their name / description buildings: belt: default: name: &belt Rullband description: Transporterar objekt, håll in och dra för att placera flera. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extraktor description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. chainable: name: Extraktor (kedja) description: Placera över en form eller färg för att extrahera den. Kan kedjas. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: name: &underground_belt Tunnel description: Låter dig tunnla under byggnader och rullband. tier2: name: Tunnel Tier II description: Låter dig tunnla resurser under byggnader och rullband. splitter: # Internal name for the Balancer default: name: &splitter balancer description: Multifunktionell - Distribuerar alla inputs och outputs jämt. compact: name: Sammanslagare (kompakt) description: Slår ihop två rullband till ett. compact-inverse: name: Sammanslagare (kompakt) description: Slår ihop två rullband till ett. cutter: default: name: &cutter Klippare description: Klipper former från topp till botten och outputtar båda halvor.Om du endast använder en halva, se till att förstöra den andra, annars kommer den blockera maskinen! quad: name: Klippare (Quad) description: Klipper former i fyra delar. Om du endast använder en del, se till att förstöra de andra, annars kommer de blockera maskinen! rotater: default: name: &rotater Roterare description: Roterar former 90 grader. ccw: name: Roterare (CCW) description: Roterar former 90 motsols. fl: name: Rotate (180) description: Rotates shapes by 180 degrees. stacker: default: name: &stacker Staplare description: Staplar båda objekt. Om de inte kan slås ihop, placeras det högra objektet över det vänstra. mixer: default: name: &mixer Färgblandare description: Blandar två färger genom additiv blandning. painter: default: name: &painter Färgläggare description: &painter_desc Färgar hela formen på den vänstra ingången med färgen från den högra. double: name: Färgläggare (Dubbel) description: Färgar formerna på de vänstra ingångarna med färgen från den högra. quad: name: Färgläggare (Quad) description: Låter dig färglägga varje hörn av formen med olika färger. mirrored: name: *painter description: *painter_desc trash: default: name: &trash Skräphantering description: Tar in former från alla sidor och förstör dem. För alltid. storage: name: Förvaring description: Förvarar överskottliga objekt, till kapacitet. Kan användas som överflödsport. hub: deliver: Leverera toUnlock: Att låsa upp levelShortcut: LVL wire: default: name: Energy Wire description: Allows you to transport energy. advanced_processor: default: name: Color Inverter description: Accepts a color or shape and inverts it. energy_generator: deliver: Deliver toGenerateEnergy: For default: name: Energy Generator description: Generates energy by consuming shapes. wire_crossings: default: name: Wire Splitter description: Splits a energy wire into two. merger: name: Wire Merger description: Merges two energy wires into one. storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Att klippa former desc: Du låste just upp klipparen - den klipper former på hälften från topp till botten oavsett dess orientation!

Se till att ta bort allt överskott, annars kommer det att skapa uppehåll - Av denna anledning gav jag dig skräphantering, vilket förstör allt du inputtar! reward_rotater: title: Rotation desc: Roteraren har blivit upplåst! Den roterar former 90 grader medsols. reward_painter: title: Måleri desc: >- Målaren har låsts upp - Extrahera färger (precis som du gör med formerna) och kombinera med en form i målaren för att måla formen!

PS: Om du är färgblind finns det ett färblint läge bland inställningarna! reward_mixer: title: Färgblandning desc: Färgblandaren har blivit upplåst - Kombinera två färger genom additiv färgblandning med denna byggnad! reward_stacker: title: Kombinera desc: Du kan nu kombinera former medstaplaren! Båda inputs blir kombinerade och om de kan sättas brevid varandra kommer de att sättas ihop. Om inte kommer den högra staplas över den vänstra! reward_splitter: title: Delning/Sammanslagning desc: Den multifunktionella balanseraren har blivit upplåst - Den kan användas för att bygga större fabriker genom att dela eller slå ihop objekt till flera rullband!

reward_tunnel: title: Tunnel desc: Tunneln blivit upplåst- Du kan nu transportera saker under rullband och byggnader med den! reward_rotater_ccw: title: Motsols rotation desc: Du har låst upp en variant av roteraren - Den låter dig rotera saker motsols! För att bygga den, välj roteraren och tryck ned 'T' för att bläddra genom dess varianter! reward_miner_chainable: title: Kedjeextraktor desc: Du har låst upp Kedjeextraktorn! Den kan föra sina resurser framåt till andra extraktorer så att du kan mer effektivt extrahera resurser! reward_underground_belt_tier_2: title: Tunnel Tier II desc: Du har låst upp en ny variant av tunneln - Den har en större räckvidd, och du kan också mix-matcha tunnlarna nu! reward_splitter_compact: title: Kompakt Balanserare desc: >- Du har låst upp en ny variant av balanseraren - Den accepterar två input och gör dem till en! reward_cutter_quad: title: Quad Klippning desc: Du har låst upp en ny variant av klipparen - Den låter dig klippa former i fyra delar istället för bara två! reward_painter_double: title: Dubbelfärgläggning desc: Du har låst upp en ny variant av Färgläggaren - Den fungerar som en vanlig färgläggare fast den färglägger två former åt gången och använder bara en färg istället för två! reward_painter_quad: title: Quad Färgläggning desc: Du har låst upp en ny variant av Färgläggaren - Den låter dig färglägga varje del av en form individuellt! reward_storage: title: Förvaringsbuffert desc: Du har låst upp en ny variant av skräphantering - Den låter dig förvara objekt upp till en viss kapacitet! reward_freeplay: title: Friläge desc: Du gjorde det! Du låste upp friläge! Det betyder att former är nu slumpmässigt genererade! (oroa dig inte, mer innehåll är planerat för den fristående versionen!) reward_blueprints: title: Ritningar desc: Du kan nu kopiera och klistra in delar av din fabrik! Välj ett område (håll in CTRL, dra sedan med musen), och tryck 'C' för att kopiera det.

Att klistra in ärinte gratis, du behöver producera ritningsformer för att ha råd med det! (De du just levererade). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: title: Nästa nivå desc: >- Denna nivå har ingen belöning, men nästa har!

PS: Se till att inte förstöra din redan existerande fabrik - Du behöver alla de där formerna igen för att låsa upp uppgraderingar! no_reward_freeplay: title: Nästa nivå desc: >- Grattis! Förresten, mer spelinnehåll är planerat för den fristående versionen! settings: title: Inställningar categories: general: General userInterface: User Interface advanced: Advanced versionBadges: dev: Utveckling staging: Iscensättning prod: Produktion buildDate: Skapad labels: uiScale: title: Gränssnittsskala description: >- Ändrar storleken på gränssnittet. gränssnittet kommer fortfarande baseras på skärmupplösning, men denna inställning kontrollerar mängdskala. scales: super_small: Superliten small: Liten regular: Normal large: Stor huge: Enorm scrollWheelSensitivity: title: Zoomkänslighet description: >- Ändrar hur känslig zoomen är (Mushjul eller styrplatta). sensitivity: super_slow: Superlångsam slow: Långsam regular: Normal fast: Snabb super_fast: Supersnabb language: title: Språk description: >- Ändra språk. Alla språk är användarbidragna och kan vara inkompletta! fullscreen: title: Fullskärm description: >- Det är rekommenderat att spela i fullskärm för bästa upplevelse. Endast tillgängligt i den fristående versionen. soundsMuted: title: Dämpa Ljud description: >- Om på, stänger av alla ljud. musicMuted: title: Dämpa Musik description: >- Om på, stänger av all musik. theme: title: Spelutseende description: >- Välj spelutseende (ljust / mörkt). themes: dark: Mörkt light: Ljust refreshRate: title: Simulationsmål description: >- Om du har en 144hz skärm, ändra uppdateringshastigheten här så kommer spelet simulera vid en högre uppdateringshastighet. Detta kan dock sänka FPS om din dator är långsam. alwaysMultiplace: title: Flerplacering description: >- Om på, alla byggnader kommer fortsätta vara valda efter placering. Att ha detta på är som att konstant hålla ned SKIFT. offerHints: title: Tips & Tutorials description: >- Om tips och tutorials ska synas under spelets gång. Gömmer också vissa delar av UI tills senare i spelet för att göra det lättare att komma in i spelet. movementSpeed: title: Rörelsehastighet description: Ändrar hur snabbt kameran förflyttar sig när du använder tangentbordet för att flytta kameran. speeds: super_slow: Superlångsamt slow: Långsamt regular: Normal fast: Snabbt super_fast: Supersnabbt extremely_fast: Extremt snabbt enableTunnelSmartplace: title: Smarta Tunnlar description: >- När på, att placera ut tunnlar kommer automatiskt ta bort onödiga rullband. Detta låter dig också dra för att sätta ut tunnlar och onödiga tunnlar kommer att tas bort. vignette: title: Vinjett description: >- Sätter på vinjetten vilket gör skärmen mörkare i hörnen och gör text lättare att läsa autosaveInterval: title: Intervall för automatisk sparning description: >- Kontrollerar hur ofta spelet sparas atomatiskt. Du kan också stäng av det helt. intervals: one_minute: 1 Minut two_minutes: 2 Minuter five_minutes: 5 Minuter ten_minutes: 10 Minuter twenty_minutes: 20 Minuter disabled: Avstängd compactBuildingInfo: title: Kompakt byggnadsinfo description: >- Kortar ned infotexter för byggnader genom att endast visa dess storlek. Annars visas en beskrivning och bild. disableCutDeleteWarnings: title: Stäng av klipp/raderingsvarningar description: >- Stänger av varningsdialogen som kommer upp då fler än 100 saker ska tas bort enableColorBlindHelper: title: Färgblint läge description: Aktiverar olika verktyg som låter dig spela spelet om du är färbling. rotationByBuilding: title: Rotering per byggnadstyp description: >- Varje byggnadstyp kommer ihåg rotationen du senast var på individuellt. Detta kan vara mer bekvämt om du ofta bytar byggnader som du placerar. keybindings: title: Snabbtangenter hint: >- Tips: Se till att använda CTRL, SKIFT, och ALT! De låter dig använda olika placeringslägen. resetKeybindings: Återställ Snabbtangenter categoryLabels: general: Applikation ingame: Spelinställningar navigation: Navigation placement: Placering massSelect: Massval buildings: Snabbtangenter placementModifiers: Placeringsmodifierare mappings: confirm: Godkänn back: Tillbaka mapMoveUp: Gå Upp mapMoveRight: Gå Höger mapMoveDown: Gå Nedåt mapMoveLeft: Gå Vänster centerMap: Till mitten av världen mapZoomIn: Zooma in mapZoomOut: Zooma ut createMarker: Skapa Markör menuOpenShop: Uppgraderingar menuOpenStats: Statistik toggleHud: Toggle HUD toggleFPSInfo: Toggle FPS och Debug info belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt miner: *miner cutter: *cutter rotater: *rotater stacker: *stacker mixer: *mixer painter: *painter trash: *trash rotateWhilePlacing: Rotera rotateInverseModifier: >- Modifiering: Rotera motsols istället cycleBuildingVariants: Cykla varianter confirmMassDelete: Godkänn massborttagning cycleBuildings: Cykla byggnader massSelectStart: Håll in och dra för att starta massSelectSelectMultiple: Välj flera ytor massSelectCopy: Kopiera yta placementDisableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientering placeMultiple: Stanna kvar i placeringsläge placeInverse: Invertera automatisk rullbandsorientering pasteLastBlueprint: Klistra in ritning massSelectCut: Klipp yta exportScreenshot: Exportera hela fabriken som bild mapMoveFaster: Flytta dig snabbare lockBeltDirection: Sätt på rullbandsplanerare switchDirectionLockSide: "Planerare: Byt sida" pipette: Pipett menuClose: Close Menu switchLayers: Switch layers advanced_processor: Color Inverter energy_generator: Energy Generator wire: Energy Wire about: title: Om detta spel body: >- Detta spel är open source och utvecklas av Tobias Springer (Det är jag).

Om du vill hjälpa, kolla in shapez.io på github.

Spelet hade inte varit möjligt utan den fantastiska discordgemenskapen runt mina spel - Du borde gå med i den Discord server!

Musiken skapades av Peppsen - Han är grym!

Och sist men inte minst, tack till min bästa vän Niklas - Utan våra factoriosessioner hade detta spel aldrig funnits. changelog: title: Changelog demo: features: restoringGames: Återställer sparfiler importingGames: Importerar sparfiler oneGameLimit: Limiterad till endast en sparfil customizeKeybindings: Finjustera snabbtangenter exportingBase: Exportera hela fabriken som en bild settingNotAvailable: Inte tillgänglig i demoversionen.