steamPage: shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. discordLinkShort: Discord Oficial intro: >- Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para produzir formas geométricas automaticamente. Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais complexas, e você terá que explorar o mapa infinito. Como se já não bastasse, sua produção deve crescer exponencialmente para satisfazer a demanda - a única solução é expandir! Enquanto no começo você apenas processa as formas, mais a frente você deve pintá-las - para isso você deve extrair e misturar cores! Comprar o jogo na Steam te garante acesso à versão completa, mas você pode jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir depois! title_advantages: Vantagens da versão completa advantages: - 12 Novos Níveis para um total de 26 níveis! - 18 Novas Construções para uma fábrica completamente automática! - 20 Níveis de Melhorias para muitas horas de diversão! - Atualização da Fiação para uma dimensão completamente nova! - Modo Escuro! - Saves ilimitados - Marcadores ilimitados - Me ajuda! ❤️ title_future: Conteúdo Planejado planned: - Biblioteca de esquemas (Exclusivo para a versão completa) - Conquistas da Steam - Modo Puzzle - Minimapa - Mods - Modo Sandbox - ... e muito mais! title_open_source: Este jogo tem código aberto! title_links: Links links: discord: Discord Oficial roadmap: Linha do Tempo subreddit: Subreddit source_code: Código-fonte (GitHub) translate: Ajude a traduzir text_open_source: >- Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido com a comunidade e tento ler todas as sugestões e receber críticas quando possível. Cheque minha lousa no trello para a linha do tempo completa! global: loading: Carregando error: Erro thousandsDivider: . decimalSeparator: "," suffix: thousands: K millions: M billions: B trillions: T infinite: inf time: oneSecondAgo: um segundo atrás xSecondsAgo: segundos atrás oneMinuteAgo: um minuto atrás xMinutesAgo: minutos atrás oneHourAgo: uma hora atrás xHoursAgo: horas atrás oneDayAgo: um dia atrás xDaysAgo: dias atrás secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m xMinutes: minutos keys: tab: TAB control: CTRL alt: ALT escape: ESC shift: Shift space: Espaço demoBanners: title: Versão Demo intro: Compre a versão completa para desbloquear todas os recursos! mainMenu: play: Jogar continue: Continuar newGame: Novo jogo changelog: Changelog subreddit: Reddit importSavegame: Importar save openSourceHint: Esse jogo tem código aberto! discordLink: Discord oficial helpTranslate: Ajude a traduzir! madeBy: Feito por browserWarning: O jogo pode ficar lento em seu navegador! Compre a versão completa ou baixe o Chrome para obter uma experiência completa. savegameLevel: Nível savegameLevelUnknown: Nível desconhecido savegameUnnamed: Unnamed dialogs: buttons: ok: OK delete: Deletar cancel: Cancelar later: Voltar restart: Reiniciar reset: Resetar getStandalone: Obter versão completa deleteGame: Sei o que estou fazendo viewUpdate: Atualizações showUpgrades: Melhorias showKeybindings: Controles importSavegameError: title: Erro de importação text: "Houve uma falha ao importar seu jogo salvo:" importSavegameSuccess: title: Jogo salvo importado text: Seu jogo salvo foi importado com sucesso. gameLoadFailure: title: Jogo salvo corrompido text: "Houve uma falha ao carregar seu jogo salvo:" confirmSavegameDelete: title: Confirmar exclusão text: Are you sure you want to delete the following game?

'' at level

This can not be undone! savegameDeletionError: title: Falha ao deletar text: "Houve uma falha ao deletar seu jogo salvo:" restartRequired: title: Reinicialização necessária text: Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. editKeybinding: title: Alterar tecla desc: Pressione a tecla que deseja vincular, ou ESC para cancelar. resetKeybindingsConfirmation: title: Resetar controles desc: Essa opção deixa os controles nas definições padrão. keybindingsResetOk: title: Resetar controles desc: Os controles foram resetados para as definições padrão. featureRestriction: title: Versão Demo desc: Você tentou acessar um recurso () que não está disponível na demo. Considere obter a versão completa para a proceder! oneSavegameLimit: title: Jogo salvo limitado desc: Você pode ter apenas um jogo salvo por vez na versão demo. Remova o existente ou obtenha a versão completa! updateSummary: title: Nova Atualização! desc: "Aqui estão as alterações desde a última vez que você jogou:" upgradesIntroduction: title: Desbloquear melhorias desc: Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela. massDeleteConfirm: title: Deletar? desc: Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? massCutConfirm: title: Confirmar corte? desc: Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? massCutInsufficientConfirm: title: Confirmar Corte? desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? blueprintsNotUnlocked: title: Não desbloqueado ainda desc: Os projetos ainda não foram desbloqueados! Complete mais níveis para desbloqueá-los. keybindingsIntroduction: title: Teclas úteis desc: "Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas!

CTRL + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.
SHIFT: Mantenha pressionado para colocar várias construções.
ALT: Inverte as posições.
" createMarker: title: Nova Marcação titleEdit: Editar Marcador desc: Give it a meaningful name, you can also include a short key of a shape (Which you can generate here) markerDemoLimit: desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! exportScreenshotWarning: title: Exportar captura de tela desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! editSignal: title: Defina o sinal descItems: "Escolha um item pré-definido:" descShortKey: ... ou insira o código de uma forma (Você pode gerá-lo aqui) renameSavegame: title: Renomear Save desc: Você pode renomear seu save aqui. entityWarning: title: Aviso de Performance desc: Você colocou muitas construções, isso é apenas um aviso amigável de que o jogo não suporta construções infinitas - Então tente manter suas fábricas compactas! ingame: keybindingsOverlay: moveMap: Mover selectBuildings: Selecionar área stopPlacement: Parar rotateBuilding: Rotacionar placeMultiple: Colocar vários reverseOrientation: Inverter orientação disableAutoOrientation: Desligar orientação automática toggleHud: Ocultar interface placeBuilding: Construir objeto createMarker: Criar marcador delete: Destruir pasteLastBlueprint: Colar último projeto lockBeltDirection: Ativar Planejamento de Esteiras plannerSwitchSide: Girar Planejamento cutSelection: Cortar copySelection: Copiar clearSelection: Limpar Seleção pipette: Conta-Gotas switchLayers: Trocar Camadas colors: red: Vermelho green: Verde blue: Azul yellow: Amarelo purple: Roxo cyan: Ciano white: Branco black: Preto uncolored: Sem cor buildingPlacement: cycleBuildingVariants: Aperte para variações. hotkeyLabel: "Hotkey: " infoTexts: speed: Velocidade range: Distância storage: Estoque oneItemPerSecond: 1 item / segundo itemsPerSecond: itens / s itemsPerSecondDouble: (x2) tiles: tiles levelCompleteNotification: levelTitle: Nível completed: Concluído unlockText: Desbloqueado ! buttonNextLevel: Próximo Nível notifications: newUpgrade: Nova melhoria disponível! gameSaved: Seu jogo foi salvo. freeplayLevelComplete: Level has been completed! shop: title: Melhorias buttonUnlock: Melhorar tier: Nível tierLabels: - I - II - III - IV - V - VI - VII - VIII - IX - X - XI - XII - XIII - XIV - XV - XVI - XVII - XVIII - XIX - XX maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x) statistics: title: Estatísticas dataSources: stored: title: Estoque description: Exibindo a quantidade de formas armazenadas no seu HUB. produced: title: Produção description: Exibindo todas as formas que toda a sua fábrica produz, incluindo produtos intermediários.. delivered: title: Entregue description: Exibindo formas entregues no seu HUB. noShapesProduced: Nenhuma forma foi produzida até o momento. shapesDisplayUnits: second: / s minute: / m hour: / h settingsMenu: playtime: Tempo de Jogo buildingsPlaced: Construções beltsPlaced: Esteiras buttons: continue: Continuar settings: Configurações menu: Voltar ao menu tutorialHints: title: Quer ajuda? showHint: Mostrar dica hideHint: Esconder dica blueprintPlacer: cost: Custo waypoints: waypoints: Marcadores hub: HUB description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.

Pressione para criar um marcador à partir da exibição atual ou clique com o botão direito do mouse para criar um marcador no local selecionado. creationSuccessNotification: Marcador criado. shapeViewer: title: Camadas empty: Vazio copyKey: Copiar Chave interactiveTutorial: title: Tutorial hints: 1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte de círculo para extraí-lo! 1_2_conveyor: Conecte o extrator com uma esteira transportadora até a sua base!

Dica, clique e arraste a esteira com o mouse! 1_3_expand: Este NÃO é um jogo idle! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. connectedMiners: one_miner: 1 Extrator n_miners: Extratores limited_items: Limite de watermark: title: Versão Demo desc: Clique aqui para ver as vantagens da versão completa! get_on_steam: Adquira na Steam standaloneAdvantages: title: Adquira a versão completa! no_thanks: Não, obrigado! points: levels: title: 12 Novos Níveis desc: Para um total de 26 novos níveis! buildings: title: 18 Novas Construções desc: Automatize sua fábrica inteira! savegames: title: Saves ∞ desc: Quantos o seu coração mandar! upgrades: title: 20 Níveis de Melhorias desc: Essa demo tem apenas 5! markers: title: Marcadores ∞ desc: Nunca se perca na sua fábrica! wires: title: Fiação desc: Uma dimensão completamente nova! darkmode: title: Modo Escuro desc: Não machuque mais seus olhos! support: title: Me ajuda desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre! shopUpgrades: belt: name: Esteiras, Distribuidores e Túneis description: Velocidade x → x miner: name: Extração description: Velocidade x → x processors: name: Corte, Rotação e Montagem description: Velocidade x → x painting: name: Mistura de cores e Pintura description: Velocidade x → x buildings: hub: deliver: Entregue toUnlock: para desbloquear levelShortcut: LVL endOfDemo: Fim da Demo belt: default: name: Esteira Transportadora description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários. wire: default: name: Fio de Energia description: Permite transportar energia. second: name: Fio description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores or binários (1 / 0). Fios com cores diferentes não se conectam. miner: default: name: Extrator description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. chainable: name: Extrator (em Cadeia) description: Coloque sobre uma forma ou cor para extraí-la. Pode ser ligado a outros extratores. underground_belt: default: name: Túnel description: Permite transportar recursos por baixo de construções e esteiras. tier2: name: Túnel Classe II description: Permite transportar recursos por baixo de construções e outras esteiras. cutter: default: name: Cortador description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! quad: name: Cortador (Quádruplo) description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! rotater: default: name: Rotacionador description: Gira as formas no sentido horário em 90 graus. ccw: name: Rotacionador (Anti-horário) description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. rotate180: name: Rotacionador (180) description: Gira as formas em 180 graus. stacker: default: name: Empilhador description: Empilha os dois itens. Se eles não puderem ser unidos, o item direito será colocado acima do item esquerdo. mixer: default: name: Misturador de Cores description: Mistura duas cores usando mistura aditiva. painter: default: name: Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. mirrored: name: Pintor description: Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. double: name: Pintor (Duplo) description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior. quad: name: Pintor (Quádruplo) description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only slots with a truthy signal on the wires layer will be painted! trash: default: name: Lixo description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE. balancer: default: name: Balanceador description: Multifuncional - Distribui igualmente todas as entradas para todas as saídas. merger: name: Unificador (compacto) description: Une duas esteiras em uma. merger-inverse: name: Unificador (compacto) description: Une duas esteiras em uma. splitter: name: Divisor (compacto) description: Divide uma esteira em duas. splitter-inverse: name: Divisor (compacto) description: Divide uma esteira em duas. storage: default: name: Armazenamento description: Estoca itens em excesso, até uma certa capacidade. Prioriza a saída da esquerda e pode ser usado como um mecanismo de escape. wire_tunnel: default: name: Cruzamento de Fios description: Permite cruzar dois fios sem conectá-los. constant_signal: default: name: Sinal Constante description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou binário (1 / 0). lever: default: name: Interruptor description: Pode ser ativado para emitir um sinal binário (1 / 0) no plano da fiação, que pode então ser usado para controlar um filtro, por exemplo. logic_gate: default: name: Portão E (AND) description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1") not: name: Portão NEGAR (NOT) description: Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1") xor: name: Portão OU EXCLUSIVO (XOR) description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas não duas. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1") or: name: Portão OU (OR) description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1") transistor: default: name: Transistor description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1") mirrored: name: Transistor description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1") filter: default: name: Filtro description: Conecte um sinal para rotear todos os itens desejador para o topo e o restante para a direita. Pode ser controlado por sinais binários também. display: default: name: Display description: Conecte um sinal para exibí-lo no display - Pode ser uma forma, cor ou binário. reader: default: name: Leitor de Esteira description: Permite medir a passagem média de itens na esteira. Emite o último item lido no plano da fiação (quando desbloquado). analyzer: default: name: Analizador de Formas description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma e fornece sua forma e cor. comparator: default: name: Comparador description: Devolve um sinal binário "1" se ambos os sinais forem idênticos. Pode comparar formas, itens e binário. virtual_processor: default: name: Cortador Virtual description: Corta virtualmente as formas em duas metades. rotater: name: Rotacionador Virtual description: Rotaciona virtualmente a forma, tanto no sentido horário quanto no anti-horário. unstacker: name: Separador Virtual description: Extrai virtualmente a camada mais acima para a saída direita e as restantes para a esquerda. stacker: name: Empilhador Virtual description: Empilha virtualmente a forma da direita em cima da forma da esquerda. painter: name: Pintor Virtual description: Pinta virtualmente a forma da entrada inferior com a forma da entrada direita. item_producer: default: name: Fábricante de Itens description: Disponível no modo sandbox apenas, envia o sinal recebido do plano de fios para o plano regular. storyRewards: reward_cutter_and_trash: title: Cortando formas desc: You just unlocked the cutter, which cuts shapes in half from top to bottom regardless of its orientation!

Be sure to get rid of the waste, or otherwise it will clog and stall - For this purpose I have given you the trash, which destroys everything you put into it! reward_rotater: title: Rotação desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. reward_painter: title: Pintura desc: "O Pintor foi desbloqueado - Extraia alguns pigmentos coloridos (assim como você fez com as formas) e combine-os com uma forma no pintor para colorí-las!

PS: Se for daltônico, existe um modo daltônico nas definições!" reward_mixer: title: Misturando cores desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! reward_stacker: title: Empilhador desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas. Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! reward_splitter: title: Distribuidor desc: You have unlocked a splitter variant of the balancer - It accepts one input and splits them into two! reward_tunnel: title: Túnel desc: O túnel foi desbloqueado - Agora você pode transportar itens abaixo do solo! reward_rotater_ccw: title: Rotação anti-horária desc: Você desbloqueou uma variante do rotacionador - permite girar no sentido anti-horário! Para construí-lo, selecione o rotacionador e pressione 'T' para alternar suas variantes! reward_miner_chainable: title: Extrator em Cadeia desc: "You have unlocked the chained extractor! It can forward its resources to other extractors so you can more efficiently extract resources!

PS: The old extractor has been replaced in your toolbar now!" reward_underground_belt_tier_2: title: Túnel Classe II desc: Você desbloqueou uma nova variante do túnel - ele tem um maior alcance, e também pode atravessar outros túneis na mesma linha! reward_cutter_quad: title: Cortador quádruplo desc: Você desbloqueou uma variante do cortador - permite cortar formas em quatro partes em vez de apenas duas! reward_painter_double: title: Pintura dupla desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo, consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_storage: title: Acúmulo de excesso desc: You have unlocked the storage building - It allows you to store items up to a given capacity!

It priorities the left output, so you can also use it as an overflow gate! reward_freeplay: title: Modo Livre desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means that shapes are now randomly generated!

Since the hub will require a throughput from now on, I highly recommend to build a machine which automatically delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and automatically configure your factory based on that. reward_blueprints: title: Projetos desc: Agora você pode copiar e colar partes de sua fábrica! Selecione uma área (mantenha pressionada a tecla CTRL e arraste com o mouse) e pressione 'C' para copiá-la.

Colar não é de graça, é necessário produzir formas do projeto para pagar! (Aquelas que você acabou de entregar). no_reward: title: Próximo nível desc: "Este nível não lhe deu nenhuma recompensa, mas em breve?!

PS: Melhor não destruir sua fábrica existente - Você precisa de todas essas formas posteriormente mais tarde para desbloquear atualizações!" no_reward_freeplay: title: Próximo nível desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa! reward_balancer: title: Balanceador desc: O balanceador multifuncional foi desbloqueado - Ele pode ser usado para construir fábricas maiores dividindo e unindo itens em múltiplas esteiras!

reward_merger: title: Unificador Compacto desc: Você desbloqueou uma variante unificadora do balanceador - Ele aceita duas entradas e as junta em uma esteira! reward_belt_reader: title: Leitor de Esteira desc: Você desbloqueou o leitor de esteira! Ele permite que você meça a passagem de itens em uma esteira.

Espere até você desbloquear os fios - ele se torna muito útil! reward_rotater_180: title: Rotacionador (180 graus) desc: Você acabou de desbloquear o rotacionador de 180 graus! - Ele permite que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D) reward_display: title: Display desc: "You have unlocked the Display - Connect a signal on the wires layer to visualize it!

PS: Did you notice the belt reader and storage output their last read item? Try showing it on a display!" reward_constant_signal: title: Sinal Constante desc: Você desbloqueou a construção que emite um sinal constante no plano de fios! Isso é útil para conectar no filtro de itens por exemplo.

O sinal constante pode emitir um sinal de forma, cor ou binário (1 / 0). reward_logic_gates: title: Portões Lógicos desc: Você desbloqueou portões lógicos! Você não precisa se animar com isso, mas na verdade é SUPER legal!

Com estes portões você pode computar operações E (AND), OU (OR), OU EXCLUSIVO (XOR) e NEGAR (NOT).

c E para a cereja do bolo, eu também te dei um transistor! reward_virtual_processing: title: Processamento Virtual desc: Eu acabei de te dar um monte de novas construções que te permitem simular o processamento de formas!

Você pode simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais no plano de fiação! Com isso você tem agora três maneiras de continuar jogando:

- Construir uma máquina automática para criar qualquer forma possível pedida pelo HUB (Você deveria tentar!).

- Construir algo legal com os fios.

- Continuar jogando normalmente.

Independente da sua escolha, lembre de se divertir! reward_wires_painter_and_levers: title: Fios e Pintor Quádruplo desc: "Você acabou de desbloquear o Plano de Fiação: Ele é um plano separado no topo do plano comum e introduz um monte de novas mecânicas!

Para começar eu te dou o Pintor Quádruplo - Conecte a entrada que você quer que seja colorida com o plano da fiação!

Para mudar de plano, aperte E." reward_filter: title: Filtro de Itens desc: Você desbloqueou o Filtro de Itens! Ele irá rotear os itens para a saída superior ou da direit dependendo se eles batem com o sinal vindo do plano dos fios ou não.

Você também pode inserir um sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo completamente reward_demo_end: title: Fim da Demo desc: Você chegou no fim da versão demo! settings: title: Opções categories: general: Geral userInterface: Interface de Usuário advanced: Avançado performance: Performance versionBadges: dev: Desenvolvedor staging: Teste prod: Produção buildDate: Compilado labels: uiScale: title: Fonte description: Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto. scales: super_small: Super Pequeno small: Pequeno regular: Normal large: Grande huge: Gigante autosaveInterval: title: Intervalo de autosave. description: Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo completamente por aqui. intervals: one_minute: 1 Minuto two_minutes: 2 Minutos five_minutes: 5 Minutos ten_minutes: 10 Minutos twenty_minutes: 20 Minutos disabled: Desativado scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom description: Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad). sensitivity: super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido movementSpeed: title: Velocidade da câmera description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. speeds: super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido extremely_fast: Extremamente Rápido language: title: Idioma description: Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! enableColorBlindHelper: title: Modo daltônico. description: Habilita várias ferramentas que te permitem jogar se você é daltônico. fullscreen: title: Tela Cheia description: É recomendado jogar o jogo em tela cheia para obter a melhor experiência. Disponível apenas na versão completa. soundsMuted: title: Som description: Se ligado, o jogo fica mudo. musicMuted: title: Música description: Se ligado, a música fica muda. theme: title: Tema description: Escolha o tema entre (Claro / Escuro). themes: dark: Escuro light: Claro refreshRate: title: Frequência description: Se você possui um monitor de 144 hz, altere a taxa de atualização aqui para que o jogo seja simulado corretamente com taxas de atualização mais altas. Isso diminuir o FPS consideravelmente se o computador for muito lento. alwaysMultiplace: title: Posicionamento Múltiplo description: Se ativado, todas as construções permanecerão selecionadas após o posicionamento até que você a cancele. Isso é equivalente a pressionar SHIFT permanentemente. offerHints: title: Dicas e Tutoriais description: Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo. enableTunnelSmartplace: title: Túneis Inteligentes description: Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. vignette: title: Vinheta description: Habilita o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto. rotationByBuilding: title: Rotação por tipo de construção description: Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. compactBuildingInfo: title: Informações compactas sobre construções description: Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. disableCutDeleteWarnings: title: Desativar avisos de recorte / exclusão description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades. soundVolume: title: Volume dos sons description: Defina um volume para os efeitos sonoros musicVolume: title: Volume da música description: Defina um volume para a música lowQualityMapResources: title: Recursos do Mapa em Baixa Qualidade description: Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado para melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha certeza de testar! disableTileGrid: title: Desabilite a Grade description: Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também faz o jogo parecer mais limpo! clearCursorOnDeleteWhilePlacing: title: Limpar Cursor com Clique Direito description: Habilitado por padrão, limpa o cursor sempre que você clica com o botão direito enquanto você tem uma construção selecionada. Se desabilitado, você pode deletar construções clicando com o botão direito enquanto tiver algo selecionado. lowQualityTextures: title: Texturas de Baixa Qualidade (Feio) description: Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai deixar o jogo bem feio! displayChunkBorders: title: Mostrar Bordas das Chunks description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está configuração estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão à mostra. pickMinerOnPatch: title: Selecionar Extrator em uma Fonte de Recursos description: Habilitador por padrão, seleciona o extrator se você usar o conta-gotas em uma fonte de recursos. simplifiedBelts: title: Esteiras Simplificadas (Feio) description: Não renderiza itens nas esteiras, exceto quando o cursor estiver em cima da esteira, para melhorar a performance. Eu não recomendo jogar com essa configuração habilitada se você não precisar muito da melhoria de performance. enableMousePan: title: Habilitar Movimento com o Mouse description: Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da tela. A velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento. rangeSliderPercentage: % keybindings: title: Controles hint: "Tip: Certifique-se de usar CTRL, SHIFT e ALT! Eles permitem diferentes opções de construção." resetKeybindings: Resetar Controles categoryLabels: general: Geral ingame: Jogo navigation: Navegação placement: Posicionamento massSelect: Seleção em Massa buildings: Construções placementModifiers: Modificadores mappings: confirm: Confirmar back: Voltar mapMoveUp: Mover para cima mapMoveRight: Mover para direita mapMoveDown: Mover para baixo mapMoveLeft: Mover para a esquerda mapMoveFaster: Mover mais rápido centerMap: Centralizar mapa mapZoomIn: Aproximar mapZoomOut: Distanciar createMarker: Criar marcador menuOpenShop: Melhorias menuOpenStats: Estatísticas menuClose: Fechar Menu toggleHud: Ocultar Interface toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info switchLayers: Alternar Camadas exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem belt: Esteira Transportadora underground_belt: Túnel miner: Extrator cutter: Cortador rotater: Rotacionador stacker: Empilhador mixer: Misturador de Cores painter: Pintor trash: Lixo wire: Fio de Energia pipette: Conta-Gotas rotateWhilePlacing: Rotacionar rotateInverseModifier: "Modificador: Rotação anti-horária" cycleBuildingVariants: Variações confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa pasteLastBlueprint: Colar último projeto cycleBuildings: Trocar de construção lockBeltDirection: Ativar planejamento de esteira switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado" massSelectStart: Segure e arraste para começar massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas massSelectCopy: Copiar área massSelectCut: Cortar área placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática placeMultiple: Permanecer no modo de construção placeInverse: Inverter orientação de esteira balancer: Balanceador storage: Armazenamento constant_signal: Sinal Constante logic_gate: Portão Lógico lever: Interruptor (regular) filter: Filtro wire_tunnel: Cruzamento de Fios display: Display reader: Leitor de Esteira virtual_processor: Cortador Virtual transistor: Transistor analyzer: Analizador de Forma comparator: Comparador item_producer: Produtor de Itens (Sandbox) copyWireValue: "Fios: Copiar valor abaixo do cursor" about: title: Sobre o jogo body: >- Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!

A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido. changelog: title: Alterações demo: features: restoringGames: Restaurar jogos salvos importingGames: Carregar jogos salvos oneGameLimit: Limitado a um jogo salvo customizeKeybindings: Modificar Teclas exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem settingNotAvailable: Não disponível na versão demo. tips: - O HUB aceita qualquer tipo de forma, não apenas a pedida! - Tenha certeza que seus designs são modulares - vai valer a pena! - Não construa muito perto do HUB, ou será um caos! - Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas. - Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando R. - Segurar CTRL permite arrastar esteiras sem a orientação automática. - As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo nível. - Execução em série é mais eficiete que a paralela. - Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo! - Você pode usar T para mudar para diferentes variantes. - Simetria é crucial! - Você pode entrelaçar diferentes níveis de túnel. - Tente construir fábricas compactas - vai valer a pena! - O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com T - Ter as proporções certas para cada construção vai maximizar sua eficiência. - No nível máximo, 5 extratores vão encher uma única esteira. - Não se esqueça dos túneis! - Você não precisa dividir os itens igualmente para ter máxima eficiência. - Segurar SHIFT vai ativar o planejamento de esteiras, te permitindo colocar longas esteiras mais facilmente. - Cortadores sempre cortam verticalmente, independente da orientação. - Misture todas as cores para obter branco. - O armazenamento prioriza a saída primária. - Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena! - Segurar CTRL permite colocar múltiplas construções. - Segure ALT para inverter a direção de esteiras posicionadas. - Efficiência é a chave! - Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas. - Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência máxima. - Use balanceadores para maximizar sua eficiência. - Organização é importante. Tente não entrelaçar muitas esteiras. - Planeje com antecedência, ou tudo será um caos! - Não remova suas fábricas antigas! Você precisará delas para desbloquear melhorias. - Tente passar do nível 20 sozinho antes de pedir ajuda! - Não complique as coisas, tente manter tudo simples e você irá longe. - Talvez você precise reusar fábricas antigas no futuro. Planeje-as para que sejam reutilizáveis. - As vezes, você pode encontrar uma forma necessária no mapa sem criá-la com empilhadores. - Moinhos completos nunca vão aparecer naturalmente. - Pinte suas formas antes de cortar para ter máxima eficiência. - Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação para mortais. - Faça uma fábrica separada para projetos. Eles são importantes para os módulos. - Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores, e suas perguntas serão respondidas. - Use CTRL + Clique para selecionar uma área. - Construções muito perto do HUB podem entrar no caminho de projetos futuros. - O ícone de pin ao lado de cada forma na lista de melhorias fixa essa forma na tela. - Misture todas as cores primárias para fazer tinta branca! - Você tem um mapa infinito, não amontoe sua fábrica, expanda! - Tente também Factorio! É meu jogo favorito. - O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo direito! - Você pode baixar seus saves no menu principal! - Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a aba de configurações. - Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada! - O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção! - Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar. - Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques. - Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera. - Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá. - null