diff --git a/translations/base-cat.yaml b/translations/base-cat.yaml index db806a09..42d1795a 100644 --- a/translations/base-cat.yaml +++ b/translations/base-cat.yaml @@ -21,7 +21,7 @@ steamPage: # This is the short text appearing on the steam page - shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map. + shortText: shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar fàbriques per tal de produir figures cada cop més complexes en un mapa infinit. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: @@ -29,46 +29,43 @@ steamPage: # - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] - - shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory. - - Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]! - - Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. - - This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! - - - [b]Standalone Advantages[/b] - + shapez.io és un joc que té com a objectiu construir i automatitzar fàbriques per tal de produir i combinar figures. Al entregar-les, es progressa en el joc desbloquejant millores per les línies de producció. + + En augmentar la demanda serà necessari redissenyar les línies de producció per tal de saciar les demandes - Sense oblidar-se dels recursos bàsics, serà necessari expandir-se en el [b]mapa infinit[/b]! + + Ja que les figures simples poden ser avorrides serà necessari mesclar colors i pintar-les - Combina roig, verd i blau per produir diferents colors i així pintar les figures per assolir el nivell de demanda adequat. + + El joc compta amb 18 nivells (Que et mantindran ocupat durant hores!) però estic afegint constantment nou contingut - Tinc moltes coses planejades! + + [b]Avantatges del joc complet[/b] + [list] - [*] Waypoints - [*] Unlimited Savegames - [*] Dark Mode - [*] More settings - [*] Allow me to further develop shapez.io ❤️ - [*] More features in the future! + [*] Balises o marcadors, punts de referència en el mapa + [*] Guardar partides de forma il·limitada + [*] Mode fosc/nocturn + [*] Més opcions + [*] Em permet seguir desenvolupant shapez.io ❤️ + [*] Més característiques en el futur! [/list] - - [b]Planned features & Community suggestions[/b] - - This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible. - + + [b]Característiques planejades i suggerències de la comunitat[/b] + + Aquest joc és de codi obert - Qualsevol pot contribuir! A més, tinc [b]molt present[/b] a la comunitat! Intento/e llegir tots els suggeriments i proporcionar tot el feedback que m'és possible. + [list] - [*] Wires! - [*] Story mode where buildings cost shapes - [*] More levels & buildings (standalone exclusive) - [*] Different maps, and maybe map obstacles - [*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more) - [*] More types of shapes - [*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!) - [*] And much more! + [*] Cables! + [*] Mode història on els edificis tenen un cost en figures + [*] Més nivells i edificis (exclusiu de la versió completa) + [*] Mapes diferents i potser obstacles dins d'aquest + [*] Configurar la generació del mapa (número i mida dels recursos, la seed i més) + [*] Més tipus de figures + [*] Millorar el rendiment (Tot i que el joc ja funciona molt bé!) + [*] I molt més! [/list] - - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio - + + Assegurat de revisar el taulell de Trello per veure el full de ruta! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: - loading: Loading + loading: Carregant error: Error # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" @@ -86,21 +83,21 @@ global: time: # Used for formatting past time dates - oneSecondAgo: one second ago - xSecondsAgo: seconds ago - oneMinuteAgo: one minute ago - xMinutesAgo: minutes ago - oneHourAgo: one hour ago - xHoursAgo: hours ago - oneDayAgo: one day ago - xDaysAgo: days ago + oneSecondAgo: fa un segon + xSecondsAgo: fa segons + oneMinuteAgo: fa un minut + xMinutesAgo: fa minuts + oneHourAgo: fa una hora + xHoursAgo: fa hores + oneDayAgo: fa un dia + xDaysAgo: fa dies # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: s minutesAndSecondsShort: m s hoursAndMinutesShort: h m - xMinutes: minutes + xMinutes: minuts keys: tab: TAB @@ -108,283 +105,280 @@ global: alt: ALT escape: ESC shift: SHIFT - space: SPACE + space: ESPAI demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places - title: Demo Version + title: Demo - Versió de prova intro: >- - Get the standalone to unlock all features! - + Aconsegueix el joc complet per obtenir totes les característiques! mainMenu: - play: Play - continue: Continue - newGame: New Game - changelog: Changelog + play: Jugar + continue: Continuar + newGame: Nou joc + changelog: Historial de canvis subreddit: Reddit - importSavegame: Import - openSourceHint: This game is open source! - discordLink: Official Discord Server - helpTranslate: Help translate! - madeBy: Made by + importSavegame: Importar + openSourceHint: Aquest joc es de codi obert! + discordLink: Servidor Discord oficial + helpTranslate: Ajuda a traduir-lo! + madeBy: Creat per # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience. - - savegameLevel: Level - savegameLevelUnknown: Unknown Level + + Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor experiència. + savegameLevel: Nivell + savegameLevelUnknown: Nivell desconegut contests: contest_01_03062020: - title: "Contest #01" - desc: Win $25 for the coolest base! + title: "Concurs #01" + desc: Guanya $25 per la base més impresionant! longDesc: >- - To give something back to you, I thought it would be cool to make weekly contests! + Per tal de mantenir el feedback he pensat que molaria fer concursos setmanals!

- This weeks topic: Build the coolest base! + El tema d'aquesta setmana: Construeix la base més impresionant!

- Here's the deal:
+ Aquest és el procés:
    -
  • Submit a screenshot of your base to contest@shapez.io
  • -
  • Bonus points if you share it on social media!
  • -
  • I will choose 5 screenshots and propose it to the discord community to vote.
  • -
  • The winner gets $25 (Paypal, Amazon Gift Card, whatever you prefer)
  • +
  • Envia una captura de pantalla de la teva/teua base contest@shapez.io
  • +
  • Punts extra si ho comparteixes en xarxes socials!
  • +
  • Seleccionaré a 5 captures i les proposaré a la comunitat de discord per que votin/en.
  • +
  • El premi és $25 (Paypal, Amazon Gift Card, whatever you prefer)
  • Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST

- I'm looking forward to seeing your awesome creations! - - showInfo: View - contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests! + Estic esperant les vostres increïbles creacions! + showInfo: Veure + contestOver: Aquest concurs ha conclòs- Entra a discord per assabentar-te de nous concursos! dialogs: buttons: ok: OK - delete: Delete - cancel: Cancel - later: Later - restart: Restart - reset: Reset - getStandalone: Get Standalone - deleteGame: I know what I do - viewUpdate: View Update - showUpgrades: Show Upgrades - showKeybindings: Show Keybindings + delete: Eliminar + cancel: Cancel·lar + later: Més tard + restart: Tornar a començar + reset: Reiniciar + getStandalone: Obtenir versió completa + deleteGame: Sé el que faig + viewUpdate: Veure actualitzacions + showUpgrades: Mostrar millores + showKeybindings: Mostrar dreceres de teclat importSavegameError: - title: Import Error + title: Error en importar text: >- Failed to import your savegame: - + importSavegameSuccess: - title: Savegame Imported + title: Importar text: >- - Your savegame has been successfully imported. - + La partida ha sigut importada amb èxit. + gameLoadFailure: - title: Game is broken + title: No es pot carregar la partida guardada text: >- Failed to load your savegame: - + confirmSavegameDelete: - title: Confirm deletion + title: Eliminar text: >- - Are you sure you want to delete the game? - + Estàs segur que vols eliminar la partida guardada? + savegameDeletionError: - title: Failed to delete + title: Error en eliminar text: >- Failed to delete the savegame: - + restartRequired: - title: Restart required + title: Reiniciar text: >- - You need to restart the game to apply the settings. - + És necessari reiniciar el joc per aplicar els canvis. + editKeybinding: - title: Change Keybinding - desc: Press the key or mouse button you want to assign, or escape to cancel. + title: Cambiar dreceres de teclat + desc: Pressiona la tecla o botó del ratolí que vols designar o ESC per cancel·lar. resetKeybindingsConfirmation: - title: Reset keybindings - desc: This will reset all keybindings to their default values. Please confirm. + title: Reiniciar dreceres de teclat + desc: Això reiniciarà tots els canvis realitzats, n'estàs segur? keybindingsResetOk: - title: Keybindings reset - desc: The keybindings have been reset to their respective defaults! + title: Cambiar dreceres de teclat + desc: Les dreceres han tornat en el seu estat predeterminat! featureRestriction: - title: Demo Version - desc: You tried to access a feature () which is not available in the demo. Consider to get the standalone for the full experience! + title: Demo - Versió de prova + desc: Has intentat accedir a una característica () que no està disponible en la demo. Considera obtenir el joc complet per a una experiència completa! oneSavegameLimit: - title: Limited savegames - desc: You can only have one savegame at a time in the demo version. Please remove the existing one or get the standalone! + title: Partides guardades limitades + desc: Només pots tenir una sola partida guardada a la versió de demostració. Si vols, elimina la ja existent o fes-te amb la versió completa del joc! updateSummary: - title: New update! + title: Nova actualització! desc: >- - Here are the changes since you last played: - + Aquí tens els canvis des de l'últim cop que vas jugar: + upgradesIntroduction: - title: Unlock Upgrades + title: Desbloquejar millora desc: >- - All shapes you produce can be used to unlock upgrades - Don't destroy your old factories! - The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen. - + Totes les figures poden ser usades per desbloquejar millores - No eliminis/es les teves fabriques anteriors! + La pestanya de millores està a la part superior dreta de la pantalla. + massDeleteConfirm: - title: Confirm delete + title: Eliminar edificis desc: >- - You are deleting a lot of buildings ( to be exact)! Are you sure you want to do this? - + Estàs esborrant molts edificis de cop ( per ser exactes)! Estàs segur que vols seguir? + massCutConfirm: - title: Confirm cut + title: Tallar edificis desc: >- - You are cutting a lot of buildings ( to be exact)! Are you sure you want to do this? - + Estàs esborrant molts edificis de cop ( per ser exactes)! Estàs segur que vols seguir? + blueprintsNotUnlocked: - title: Not unlocked yet + title: Encara no s'ha desbloquejat desc: >- - Complete level 12 to unlock Blueprints! - + Completa el nivell 12 per poder desbloquejar aquesta característica. + keybindingsIntroduction: - title: Useful keybindings + title: Dreceres de teclat útils desc: >- - This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories. - Here are a few, but be sure to check out the keybindings!

- CTRL + Drag: Select an area.
- SHIFT: Hold to place multiple of one building.
- ALT: Invert orientation of placed belts.
- + El joc té moltes dreceres que faciliten la feina a l'hora de construir grans línies de producció. + Aquí tens algunes, però asegura't de revisar les dreceres de teclat!

+ CTRL + Arrossegar: Selecciona una àrea.
+ SHIFT: Mentè pressionat per col·locar vàries vegades el mateix edifici.
+ ALT: Invertir la orientació de les cintes transportadores ja col·locades.
+ createMarker: - title: New Marker - desc: Give it a meaningful name, you can also include a short key of a shape (Which you can generate here) + title: Nou Marcador + desc: Dona-li un nom significatiu, també pots usar claus de les figures (Pots generarles a: aquí) markerDemoLimit: - desc: You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for unlimited markers! + desc: En la Demo només pots crear dos marcadors, aconsegueix la versió completa per gaudir de l'experiència completa! exportScreenshotWarning: title: Export screenshot - desc: You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can be quite slow for a big base and even crash your game! + desc: Has demanat exportar la teva/teua base com una captura de pantalla. Tin en conte que aquest procés pot ser molt lent i inclús crashear el teu joc! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: - moveMap: Move - selectBuildings: Select area - stopPlacement: Stop placement - rotateBuilding: Rotate building - placeMultiple: Place multiple - reverseOrientation: Reverse orientation - disableAutoOrientation: Disable auto orientation - toggleHud: Toggle HUD - placeBuilding: Place building - createMarker: Create Marker - delete: Delete - pasteLastBlueprint: Paste last blueprint - lockBeltDirection: Enable belt planner - plannerSwitchSide: Flip planner side - cutSelection: Cut - copySelection: Copy - clearSelection: Clear Selection - pipette: Pipette - switchLayers: Switch Layers + moveMap: Moure + selectBuildings: Seleccionar àrea + stopPlacement: Parar de col·locar + rotateBuilding: Rotar edifici + placeMultiple: Col·locar múltiples + reverseOrientation: Invertir orientació + disableAutoOrientation: Desactivar autoorientació + toggleHud: Activar/Desactivar HUD + placeBuilding: Col·locar edifici + createMarker: Crear marcador + delete: Esborrar + pasteLastBlueprint: Apegar/Enganxar últim plànol + lockBeltDirection: Activar planificador de cintes + plannerSwitchSide: Emmirallar plànol + cutSelection: Tallar + copySelection: Copiar + clearSelection: Buidar selecció + pipette: Pipeta + switchLayers: Intercanviar capes # Names of the colors, used for the color blind mode colors: - red: Red - green: Green - blue: Blue - yellow: Yellow - purple: Purple - cyan: Cyan - white: White - uncolored: No color + red: Roig + green: Verd + blue: Blau + yellow: Groc + purple: Morat + cyan: Cian + white: Blanc + uncolored: Sense color # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. - cycleBuildingVariants: Press to cycle variants. + cycleBuildingVariants: Pulsa per a ciclar entre variants. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- Hotkey: - infoTexts: - speed: Speed - range: Range - storage: Storage - oneItemPerSecond: 1 item / second - itemsPerSecond: items / s + speed: Velocitat + range: Distància + storage: Emmagatzemament + oneItemPerSecond: 1 objecte / s + itemsPerSecond: objectes / s itemsPerSecondDouble: (x2) - tiles: tiles + tiles: caselles # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. - levelTitle: Level - completed: Completed - unlockText: Unlocked ! - buttonNextLevel: Next Level + levelTitle: Nivell + completed: Complet + unlockText: Desbloquejat ! + buttonNextLevel: Següent nivell # Notifications on the lower right notifications: - newUpgrade: A new upgrade is available! - gameSaved: Your game has been saved. + newUpgrade: Una nova millora està disponible! + gameSaved: La teva/ua partida s'ha guardat. # The "Upgrades" window shop: - title: Upgrades - buttonUnlock: Upgrade + title: Millores + buttonUnlock: Millorar # Gets replaced to e.g. "Tier IX" - tier: Tier + tier: Nivell # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] - maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x) + maximumLevel: NIVELL MÀXIM (Velocitat x) # The "Statistics" window statistics: - title: Statistics + title: Estadístiques dataSources: stored: - title: Stored - description: Displaying amount of stored shapes in your central building. + title: Emmagatzemat + description: Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici central. produced: - title: Produced - description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products. + title: Produit + description: Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos. delivered: - title: Delivered - description: Displaying shapes which are delivered to your central building. - noShapesProduced: No shapes have been produced so far. + title: Enviats + description: Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central. + noShapesProduced: Ninguna figura s'ha produit fins ara. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: / m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: - playtime: Playtime + playtime: Temps de joc - buildingsPlaced: Buildings - beltsPlaced: Belts + buildingsPlaced: Edificis + beltsPlaced: Cintes transportadores buttons: - continue: Continue - settings: Settings - menu: Return to menu + continue: Continuar + settings: Configuració + menu: Tornar al menú # Bottom left tutorial hints tutorialHints: - title: Need help? - showHint: Show hint - hideHint: Close + title: Necessites ajuda? + showHint: Mostrar pista + hideHint: Tancar # When placing a blueprint blueprintPlacer: @@ -392,280 +386,276 @@ ingame: # Map markers waypoints: - waypoints: Markers - hub: HUB - description: Left-click a marker to jump to it, right-click to delete it.

Press to create a marker from the current view, or right-click to create a marker at the selected location. - creationSuccessNotification: Marker has been created. + waypoints: Marcadors + hub: NEXE + description: Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo.

Pressiona per a crear un marcador des de la vista actual, o fes clic dret per a crear un marcador en el punt seleccionat. + creationSuccessNotification: S'ha creat un marcador . # Shape viewer shapeViewer: - title: Layers - empty: Empty - copyKey: Copy Key + title: Capes + empty: Buit + copyKey: Copiar clau # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Tutorial hints: - 1_1_extractor: Place an extractor on top of a circle shape to extract it! + 1_1_extractor: Col·loca un extractor damunt d'una figura circular per extraure-la! 1_2_conveyor: >- - Connect the extractor with a conveyor belt to your hub!

Tip: Click and drag the belt with your mouse! - + Connecta l'extractor a la cinta transportadora cap al teu nexe!

Pista: Pots clicar i arrossegar la cinta transportadora amb el teu ratolí! 1_3_expand: >- - This is NOT an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.

Tip: Hold SHIFT to place multiple extractors, and use R to rotate them. - + Aquest NO és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.

Pista: Manté pressionat SHIFT per a col·locar més extractors, i utilitza R per a rotar-los. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: - name: Belts, Distributor & Tunnels - description: Speed x → x + name: Cintes transportadores, Distribuidors i Túnels + description: Velocitat x → x miner: - name: Extraction - description: Speed x → x + name: Extracció + description: Velocitat x → x processors: - name: Cutting, Rotating & Stacking - description: Speed x → x + name: Tallar, Rotar i Apilar + description: Velocitat x → x painting: - name: Mixing & Painting - description: Speed x → x + name: Mesclar i Pintar + description: Velocitat x → x # Buildings and their name / description buildings: hub: - deliver: Deliver - toUnlock: to unlock - levelShortcut: LVL + deliver: Envia + toUnlock: per a desbloquejar + levelShortcut: NVL belt: default: - name: &belt Conveyor Belt - description: Transports items, hold and drag to place multiple. + name: &belt Cinta transportadora + description: Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar múltiples. wire: default: - name: &wire Wire - description: Allows to transport energy + name: &wire Cable + description: Permet transportar energia. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extractor - description: Place over a shape or color to extract it. + description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. chainable: - name: Extractor (Chain) - description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained. + name: Extractor (Cadena) + description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. Pot ser encadenat! underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. + name: &underground_belt Túnel + description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. tier2: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. + name: Túnel de Nivell II + description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes. splitter: # Internal name for the Balancer default: - name: &splitter Balancer - description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. + name: &splitter Distribuïdor + description: Multifuncional - Distribueix les entrades i sortides equitativament. compact: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Fusionador (compacte) + description: Fusiona dos cintes en una. compact-inverse: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Fusionador (compacte) + description: Fusiona dos cintes en una. cutter: default: - name: &cutter Cutter - description: Cuts shapes from top to bottom and outputs both halfs. If you use only one part, be sure to destroy the other part or it will stall! + name: &cutter Cisalla + description: Talla figures de dalt a baix i produeix les dues meitats. Si utilitzes sols una part, assegura't de destruir l'altra o es pararà! quad: - name: Cutter (Quad) - description: Cuts shapes into four parts. If you use only one part, be sure to destroy the other parts or it will stall! + name: Cisalla (Quàdruple) + description: Talla figures en quatre parts. Si no utilitzes totes les parts, assegura't de destruir les altres o es pararà! advanced_processor: default: - name: &advanced_processor Advanced Processor - description: Advanced shape processing + name: &advanced_processor Processador avançat + description: Processament de figures avançat. rotater: default: - name: &rotater Rotate - description: Rotates shapes clockwise by 90 degrees. + name: &rotater Rotador + description: Rota formes en sentit horari 90 graus. ccw: - name: Rotate (CCW) - description: Rotates shapes counter clockwise by 90 degrees. + name: Rotador (Antihorari) + description: Rota formes en sentit antihorari 90 graus. stacker: default: - name: &stacker Stacker - description: Stacks both items. If they can not be merged, the right item is placed above the left item. + name: &stacker Apilador + description: Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra. mixer: default: - name: &mixer Color Mixer - description: Mixes two colors using additive blending. + name: &mixer Mesclador de colors + description: Mescla dos colors amb mescla additiva. painter: default: - name: &painter Painter - description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the top input. + name: &painter Pintor + description: &painter_desc Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt. mirrored: - name: *painter - description: *painter_desc + name: Pintor + description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de baix. double: - name: Painter (Double) - description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input. + name: Pintor (Doble) + description: Pinta les figures de l'esquerra amb el color de dalt. quad: - name: Painter (Quad) - description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color. + name: Pintor (Quàdruple) + description: Permet pintar cadascun dels quadrants de forma diferent. trash: default: - name: &trash Trash - description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever. + name: &trash Paperera + description: Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment. storage: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate. + name: Magatzem + description: Emmagatzema objectes en excés, fins a una capacitat màxima. Es pot utilitzar com a control d'excedents. energy_generator: - deliver: Deliver + deliver: Envia # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy' - toGenerateEnergy: For + toGenerateEnergy: Per a default: - name: &energy_generator Energy Generator - description: Generates energy by consuming shapes. Each energy generator requires a different shapes. + name: &energy_generator Generador d'energia + description: Genera energia consumint figures. Cada generador requereix una figura diferent. storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: - title: Cutting Shapes - desc: You just unlocked the cutter - it cuts shapes half from top to bottom regardless of its orientation!

Be sure to get rid of the waste, or otherwise it will stall - For this purpose I gave you a trash, which destroys everything you put into it! + title: Tallar figures + desc: Acabes de desbloquejar la Cisalla - talla les figures per la meitat de dalt a baix; sense importar la seva/ua orientació!

Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes, si no es pararà - Es per això que t'he donat una paperera, utilitza-la! reward_rotater: - title: Rotating - desc: The rotater has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees. + title: Rotar + desc: El Rotador s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit horari 90 graus. reward_painter: - title: Painting + title: Pintar desc: >- - The painter has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!

PS: If you are colorblind, there is a color blind mode in the settings! - + El Pintor s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el pintor!

- Si ets daltònic, pots activar l'opció per daltònics en les opcions! + reward_mixer: - title: Color Mixing - desc: The mixer has been unlocked - Combine two colors using additive blending with this building! + title: Mesclar colors + desc: El Mesclador de colors s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant la mescla additiva amb aquest edifici! reward_stacker: - title: Combiner - desc: You can now combine shapes with the combiner! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be fused. If not, the right input is stacked on top of the left input! + title: Apilador + desc: Ara pots combinar figures amb el apilador! Ambdues entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es fusionaran. Si no, l'entrada de la dreta s'apilarà damunt de la de l'esquerra! reward_splitter: - title: Splitter/Merger - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

+ title: Distribuïdor + desc: El distribuïdor multifuncional s'ha desbloquejat - Pot ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la separació i fusió de figures de diferents cintes!

reward_tunnel: - title: Tunnel - desc: The tunnel has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it! + title: Túnel + desc: El túnel s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a través d'edificis i cintes transportadores! reward_rotater_ccw: - title: CCW Rotating - desc: You have unlocked a variant of the rotater - It allows to rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and press 'T' to cycle its variants! + title: Rotació antihorària + desc: Has desbloquejat una variant del rotador - Et permet rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el rotador i pressiona 'T' per a ciclar les diferents variants! reward_miner_chainable: - title: Chaining Extractor - desc: You have unlocked the chaining extractor! It can forward its resources to other extractors so you can more efficiently extract resources! + title: Extractor en cadena + desc: Has desbloquejat el extractor en cadena! Pot passar els seus recursos a altres extractors perquè pugues extraure recursos més eficientment! reward_underground_belt_tier_2: - title: Tunnel Tier II - desc: You have unlocked a new variant of the tunnel - It has a bigger range, and you can also mix-n-match those tunnels now! + title: Túnel de Nivell II + desc: Has desbloquejat una nova variant del túnel - Té una major distància màxima, i ara pots mesclar tipus de túnels! reward_splitter_compact: - title: Compact Balancer + title: Distribuïdor compacte desc: >- - You have unlocked a compact variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one! - + Has desbloquejat una variant compacta del distribuïdor - Acepta dues entrades i les fusiona en una sola! reward_cutter_quad: - title: Quad Cutting - desc: You have unlocked a variant of the cutter - It allows you to cut shapes in four parts instead of just two! + title: Cisalla quàdruple + desc: Has desbloquejat una variant de la cisalla - Et permet tallar figures en quatre parts en lloc de sols en dos! reward_painter_double: - title: Double Painting - desc: You have unlocked a variant of the painter - It works as the regular painter but processes two shapes at once consuming just one color instead of two! + title: Pintor doble + desc: Has desbloquejat una variant del pintor - Funciona com el pintor regular però processa dos figures alhora, consumint sols un color en lloc de dos! reward_painter_quad: - title: Quad Painting - desc: You have unlocked a variant of the painter - It allows to paint each part of the shape individually! + title: Pintor quàdruple + desc: Has desbloquejat una variant del pintor - Et permet pintar cada part de la figura individualment! reward_storage: - title: Storage Buffer - desc: You have unlocked a variant of the trash - It allows to store items up to a given capacity! + title: Magatzem de reserva + desc: Has desbloquejat una variant de la paperera - Et permet emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima! reward_freeplay: - title: Freeplay - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!) + title: Joc lliure + desc: Ho has fet! Has desbloquejat el mode de joc lliure! Això significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No t'angoixis/es, hi ha més contingut planejat per a la versió completa - fora del web) reward_blueprints: - title: Blueprints - desc: You can now copy and paste parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.

Pasting it is not free, you need to produce blueprint shapes to afford it! (Those you just delivered). + title: Plànols + desc: Ara pots copiar i apegar/enxegar parts de la teva/ua fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.

Apegar/enxegar-la no és gratis, necessites produir figures de plànols per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: - title: Next level + title: Següent nivell desc: >- - This level gave you no reward, but the next one will!

PS: Better don't destroy your existing factory - You need all those shapes later again to unlock upgrades! - + Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà!

PD: És millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent - Necessitaràs totes aquestes figures més tard per a desbloquejar millores! + reward_wires: - title: Wires + title: Cables desc: TODO no_reward_freeplay: - title: Next level + title: Següent nivell desc: >- - Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone! - + Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió completa - fora del web! + settings: - title: Settings + title: Opcions categories: - game: Game - app: Application + game: Joc + app: Aplicació versionBadges: - dev: Development + dev: Desenvolupament staging: Staging - prod: Production - buildDate: Built + prod: Producció + buildDate: Generat labels: uiScale: - title: Interface scale + title: Escala de la interfície description: >- - Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale. + Canvia la dimensió de la interfície de l'usuari. La interfície se seguirà redimensionant depenent de la resolució del teu dispositiu, però aquesta opció controla la quantitat del redimensionat. scales: - super_small: Super small - small: Small - regular: Regular - large: Large - huge: Huge + super_small: Micro + small: Petit + regular: Estàndard + large: Gran + huge: Macro autosaveInterval: - title: Autosave Interval + title: Interval de guardat automàtic description: >- - Controls how often the game saves automatically. You can also disable it entirely here. - + Controla el temps entre guardats automàtics que fa el joc, pots deshabilitar-ho des d'aquí intervals: - one_minute: 1 Minute - two_minutes: 2 Minutes - five_minutes: 5 Minutes - ten_minutes: 10 Minutes - twenty_minutes: 20 Minutes - disabled: Disabled + one_minute: 1 Minut + two_minutes: 2 Minuts + five_minutes: 5 Minuts + ten_minutes: 10 Minuts + twenty_minutes: 20 Minuts + disabled: Desactivat scrollWheelSensitivity: title: Zoom sensitivity @@ -694,27 +684,22 @@ settings: title: Language description: >- Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete! - enableColorBlindHelper: title: Color Blind Mode description: >- Enables various tools which allow to play the game if you are color blind. - fullscreen: title: Fullscreen description: >- It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone. - soundsMuted: title: Mute Sounds description: >- If enabled, mutes all sound effects. - musicMuted: title: Mute Music description: >- If enabled, mutes all music. - theme: title: Game theme description: >- @@ -727,47 +712,38 @@ settings: title: Simulation Target description: >- If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow. - alwaysMultiplace: title: Multiplace description: >- If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently. - offerHints: title: Hints & Tutorials description: >- Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game. - enableTunnelSmartplace: title: Smart Tunnels description: >- When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed. - vignette: title: Vignette description: >- Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier to read. - rotationByBuilding: title: Rotation by building type description: >- Each building type remembers the rotation you last set it to individually. This may be more comfortable if you frequently switch between placing different building types. - compactBuildingInfo: title: Compact Building Infos description: >- Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a description and image is shown. - disableCutDeleteWarnings: title: Disable Cut/Delete Warnings description: >- Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100 entities. - keybindings: title: Keybindings hint: >- Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options. - resetKeybindings: Reset Keybindings categoryLabels: @@ -825,7 +801,6 @@ keybindings: lockBeltDirection: Enable belt planner switchDirectionLockSide: >- Planner: Switch side - massSelectStart: Hold and drag to start massSelectSelectMultiple: Select multiple areas massSelectCopy: Copy area @@ -839,15 +814,10 @@ about: title: About this Game body: >- This game is open source and developed by Tobias Springer (this is me).

- If you want to contribute, check out shapez.io on github.

- This game wouldn't have been possible without the great discord community around my games - You should really join the discord server!

- The soundtrack was made by Peppsen - He's awesome.

- Finally, huge thanks to my best friend Niklas - Without our factorio sessions this game would never have existed. - changelog: title: Changelog @@ -860,3 +830,6 @@ demo: exportingBase: Exporting whole Base as Image settingNotAvailable: Not available in the demo. + + +