Merge pull request #237 from EganWolf/patch-1

Mainly typos and not translated parts.
This commit is contained in:
tobspr 2020-06-22 07:56:03 +02:00 committed by GitHub
commit ec6c306885
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 41 additions and 42 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@
steamPage: steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page # This is the short text appearing on the steam page
shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu automatycznej fabryki różnych, z każdym poziomem bardziej skomplikowanych kształtów, na mapie która nie ma końca. shortText: shapez.io to gra polegająca na budowaniu fabryki automatyzującej tworzenie i łączenie ze sobą coraz bardziej skomplikowanych kształtów na mapie, która nie ma końca.
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE: # NOTICE:
@ -30,13 +30,13 @@ steamPage:
longText: >- longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
shapez.io jest grą o budowaniu i automatyzacji fabryki różnych kształtów. Dostarczaj coraz bardziej skomplikowane kształty, żeby odblokować nowe ulepszenia żeby przyspieszyć produkcję w twojej fabryce. shapez.io jest grą o budowaniu i automatyzacji fabryki różnych kształtów. Dostarczaj coraz bardziej skomplikowane kształty, żeby odblokować nowe ulepszenia i przyspieszyć produkcję w twojej fabryce.
Będziesz potrzebował produkować coraz więcej elementów, więc potrzebujesz również sporo miejsca na powiększanie fabryki. [b]Nieskończona mapa[/b] to coś co ułatwi Ci ten proces! Będziesz potrzebował coraz więcej elementów, więc również sporo miejsca na powiększanie fabryki. [b]Nieskończona mapa[/b] to coś co ułatwi Ci ten proces!
Same kształty mogą z czasem być nudne, dlatego gra będzie wymagała od Ciebie malowania kształtów różnymi kolorami - Połącz czerwoną, zieloną i niebieską farbę, a powstanie farba o innym kolorze. Korzystaj z farb by postępować z kolejnymi poziomami. Same kształty mogą z czasem być nudne, dlatego gra będzie wymagała od Ciebie malowania ich różnymi kolorami - połącz czerwoną, zieloną i niebieską farbę, a powstanie nowa o innym kolorze. Korzystaj z farb, by móc ukończyć kolejne poziomy.
Na tą chwilę gra oferuje 18 poziomów (które powinny zagwarantować rozrywkę na co najmniej kilka godzin!) ale bez przerwy dodaję nowe - Jest naprawdę wiele do dodania! Na tę chwilę gra oferuje 18 poziomów (które powinny zagwarantować rozrywkę na co najmniej kilka godzin!), ale bez przerwy dodaję nowe - jest naprawdę wiele do dodania!
[b]Zalety pełnej wersji[/b] [b]Zalety pełnej wersji[/b]
@ -46,21 +46,21 @@ steamPage:
[*] Nielimitowana ilość zapisanych gier [*] Nielimitowana ilość zapisanych gier
[*] Ciemny motyw gry [*] Ciemny motyw gry
[*] Więcej ustawień [*] Więcej ustawień
[*] Pomóż mi w dalszym rozwijaniu shapez.io ❤️ [*] Pomożesz mi w dalszym rozwijaniu shapez.io ❤️
[*] Więcej zawartości niedługo! [*] Więcej zawartości niedługo!
[/list] [/list]
[b]Zaplanowana zawartość & Sugestie społeczności[/b] [b]Zaplanowana zawartość & Sugestie społeczności[/b]
Ta gra jest open-source - Każdy może pomóc w rozwoju! Poza tym, słucham tego co społeczność ma do powiedzenia w kwestii gry! Staram się czytać wszystkie sugestie i odbierać jak najwięcej informacji zwrotnych na temat gry. Ta gra jest open-source - Każdy może pomóc w rozwoju! Poza tym słucham tego, co społeczność ma do powiedzenia w kwestii gry! Staram się czytać wszystkie sugestie i odbierać jak najwięcej informacji zwrotnych na temat gry.
[list] [list]
[*] Kampania, gdzie do budowy potrzeba kształtów [*] Kampania, gdzie do budowy potrzeba kształtów
[*] Więcej poziomów i budynków (tylko w pełnej wersji) [*] Więcej poziomów i budynków (tylko w pełnej wersji)
[*] Inne mapy, może z przeszkodami [*] Inne mapy, może z przeszkodami
[*] Możliwość modyfikowania parametrów generowanej mapy (Ilość i rozmiar surowców, ziarno świata, itd.) [*] Możliwość modyfikowania parametrów generowanej mapy (ilość i rozmiar surowców, ziarno świata, itd.)
[*] Więcej rodzajów kształtów [*] Więcej rodzajów kształtów
[*] Optymalizacja (Mimo wszystko gra już działa dość płynnie!) [*] Optymalizacja (mimo wszystko gra już działa dość płynnie!)
[*] Tryb dla ślepoty barw [*] Tryb dla ślepoty barw
[*] I wiele więcej! [*] I wiele więcej!
[/list] [/list]
@ -207,7 +207,7 @@ dialogs:
editKeybinding: editKeybinding:
title: Zmień klawiszologię title: Zmień klawiszologię
desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy który chcesz przypisać, lub wciśnij Escape aby anulować. desc: Naciśnij klawisz bądź przycisk myszy, który chcesz przypisać lub wciśnij Escape, aby anulować.
resetKeybindingsConfirmation: resetKeybindingsConfirmation:
title: Zresetuj klawiszologię title: Zresetuj klawiszologię
@ -233,7 +233,7 @@ dialogs:
upgradesIntroduction: upgradesIntroduction:
title: Ulepszenia title: Ulepszenia
desc: >- desc: >-
Wszystkie kształty które produkujesz mogą zostać użyte do ulepszeń - <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong> Wszystkie kształty, które produkujesz, mogą zostać użyte do ulepszeń - <strong>Nie niszcz starych fabryk!</strong>
Zakładka "Ulepszenia" dostępna jest w prawym górnym rogu. Zakładka "Ulepszenia" dostępna jest w prawym górnym rogu.
massDeleteConfirm: massDeleteConfirm:
@ -253,7 +253,7 @@ dialogs:
Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br> Oto kilka z nich, lecz nie zmienia to faktu iż <strong>warto sprawdzić dostępne kombinacje</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.<br> <code class='keybinding'>CTRL</code> + Przeciąganie: Zaznacz obszar do kopiowania/usuwania.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br> <code class='keybinding'>SHIFT</code>: Przytrzymaj, by wstawić więcej niż jeden budynek.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientacje stawianych taśmociągów.<br> <code class='keybinding'>ALT</code>: Odwróć orientację stawianych taśmociągów.<br>
createMarker: createMarker:
title: Nowy Znacznik title: Nowy Znacznik
@ -283,15 +283,15 @@ ingame:
stopPlacement: Przestań stawiać stopPlacement: Przestań stawiać
rotateBuilding: Obróć budynek rotateBuilding: Obróć budynek
placeMultiple: Postaw więcej placeMultiple: Postaw więcej
reverseOrientation: Odwróć orientacje reverseOrientation: Odwróć orientację
disableAutoOrientation: Wyłącz orientacje automatyczną disableAutoOrientation: Wyłącz orientację automatyczną
toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu toggleHud: Przełącz widoczność interfejsu
placeBuilding: Postaw budynek placeBuilding: Postaw budynek
createMarker: Stwórz znacznik createMarker: Stwórz znacznik
delete: Usuń delete: Usuń
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
lockBeltDirection: Enable belt planner lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide: Flip planner side plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar) # from the toolbar)
@ -392,18 +392,18 @@ ingame:
waypoints: waypoints:
waypoints: Znaczniki waypoints: Znaczniki
hub: Budynek Główny hub: Budynek Główny
description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding> by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong> by stworzyć na wskazanej lokacji. description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification: Utworzono znacznik. creationSuccessNotification: Utworzono znacznik.
# Interactive tutorial # Interactive tutorial
interactiveTutorial: interactiveTutorial:
title: Tutorial title: Tutorial
hints: hints:
1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu koła</strong> aby go wydobyć! 1_1_extractor: Postaw <strong>ekstraktor</strong> na źródle <strong>kształtu koła</strong>, aby go wydobyć!
1_2_conveyor: >- 1_2_conveyor: >-
Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg myszką! Połącz ekstraktor <strong>taśmociągiem</strong> do głównego budynku!<br><br>Porada: <strong>Kliknij i przeciągnij</strong> taśmociąg myszką!
1_3_expand: >- 1_3_expand: >-
To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong> by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać. To <strong>NIE JEST</strong> gra "do poczekania"! Buduj więcej taśmociągów i ekstraktorów, by wydobywać szybciej.<br><br>Porada: Przytrzymaj <strong>SHIFT</strong>, by postawić wiele ekstraktorów. Naciśnij <strong>R</strong>, by je obracać.
# All shop upgrades # All shop upgrades
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
@ -429,7 +429,7 @@ buildings:
belt: belt:
default: default:
name: &belt Taśmociąg name: &belt Taśmociąg
description: Transportuje obiekty, przytrzymaj by postawić kilka. description: Transportuje obiekty, przytrzymaj i przeciągnij, by postawić kilka.
miner: # Internal name for the Extractor miner: # Internal name for the Extractor
default: default:
@ -497,7 +497,7 @@ buildings:
description: &painter_desc Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. description: &painter_desc Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku.
double: double:
name: Malarz (Podwójny) name: Malarz (Podwójny)
description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonych od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika. description: Koloruje kształt za pomocą koloru dostarczonego od boku. Koloruje 2 kształty używając 1 barwnika.
quad: quad:
name: Malarz (Poczwórny) name: Malarz (Poczwórny)
description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając dostarczonych kolorów. description: Koloruje każdą ćwiartkę kształtu na inny kolor, używając dostarczonych kolorów.
@ -519,18 +519,18 @@ storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Przecinanie Kształtów title: Przecinanie Kształtów
desc: >- desc: >-
Odblokowano nową maszynę: <strong>przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się że zniszczysz nichciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz! Odblokowano nową maszynę: <strong>Przecinak</strong> - tnie kształt na pół <strong>pionowo - od góry do dołu</strong>, niezależnie od orientacji!<br><br>Upewnij się, że zniszczysz niechciane kawałki, ponieważ <strong>może się zatkać</strong> - Na potrzeby tego otrzymujesz też kosz - niszczy wszystko co do niego przekierujesz!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Obracanie title: Obracanie
desc: >- desc: >-
Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie z wskazówkami zegara. Odblokowano nową maszynę: <strong>Obracacz</strong>! Obraca wejście o 90 stopni zgodnie ze wskazówkami zegara.
#2nd translator's note: "Color objects" should be translated as "dye" #2nd translator's note: "Color objects" should be translated as "dye"
reward_painter: reward_painter:
title: Malowanie title: Malowanie
desc: >- desc: >-
Odblokowano nową maszynę: <strong>Malarz</strong> - Wydobądź barwniki (tak jak w przypadku kształtów) i połącz z kształtem by go pomalować!<br><br>PS: Jeśli cierpisz na ślepotę barw, pracuje nad tym! Odblokowano nową maszynę: <strong>Malarz</strong> - Wydobądź barwniki (tak jak w przypadku kształtów) i połącz z kształtem, by go pomalować!<br><br>PS: Jeśli cierpisz na ślepotę barw, pracuję nad tym!
reward_mixer: reward_mixer:
title: Mieszanie title: Mieszanie
@ -544,7 +544,7 @@ storyRewards:
reward_splitter: reward_splitter:
title: Rozdzielacz/Łącznik title: Rozdzielacz/Łącznik
desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>rozdzielanie i łaczenie taśmociągów</strong>!<br><br> desc: Wielofunkcyjne urządzenie <strong>balansujące</strong> zostało odblokowane - Może zostać wykorzystane do tworzenia większych fabryk poprzez <strong>rozdzielanie i łączenie taśmociągów</strong>!<br><br>
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunel title: Tunel
@ -552,11 +552,11 @@ storyRewards:
reward_rotater_ccw: reward_rotater_ccw:
title: Obracanie odwrotne title: Obracanie odwrotne
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i <strong>naciśnij 'T' by zmieniać warianty</strong>! desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Obracacza</strong> - Pozwala odwracać przeciwnie do wskazówek zegara! Aby zbudować, zaznacz Obracacz i <strong>naciśnij 'T', by zmieniać warianty</strong>!
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Wydobycie Łańcuchowe title: Wydobycie Łańcuchowe
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim zwiększając efektywność wydobycia! desc: Odblokowano nowy wariant <strong>ekstraktora</strong>! Może <strong>przekierować obiekty</strong> do ekstraktorów przed nim, zwiększając efektywność wydobycia!
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunel Poziomu II title: Tunel Poziomu II
@ -574,7 +574,7 @@ storyRewards:
reward_painter_double: reward_painter_double:
title: Podwójne Malowanie title: Podwójne Malowanie
desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong> pobierając wyłącznie jeden barwnik! desc: Odblokowano nowy wariant <strong>Malarza</strong> - Działa jak zwykły malarz, z tą różnicą, że maluje <strong>dwa kształty na raz</strong>, pobierając wyłącznie jeden barwnik!
reward_painter_quad: reward_painter_quad:
title: Poczwórne malowanie title: Poczwórne malowanie
@ -601,7 +601,7 @@ storyRewards:
no_reward: no_reward:
title: Następny Poziom title: Następny Poziom
desc: >- desc: >-
Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz <strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach by <strong>odblokować ulepszenia</strong>! Ten poziom nie daje nagrody, lecz kolejny już tak! <br><br> PS: Lepiej nie niszczyć istniejących fabryk - Potrzebujesz <strong>wszystkich</strong> kształtów w późniejszych etapach, by <strong>odblokować ulepszenia</strong>!
no_reward_freeplay: no_reward_freeplay:
title: Następny Poziom title: Następny Poziom
@ -686,7 +686,7 @@ settings:
refreshRate: refreshRate:
title: Częstość Odświeżania title: Częstość Odświeżania
description: >- description: >-
Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. To może wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer. Jeśli posiadasz monitor z częstotliwością odświeżania 144hz, zmień tę opcje na poprawną częstotliwość odświeżania ekranu. Może to wpłynąć na FPS jeśli masz za wolny komputer.
alwaysMultiplace: alwaysMultiplace:
title: Wielokrotne budowanie title: Wielokrotne budowanie
@ -696,18 +696,17 @@ settings:
offerHints: offerHints:
title: Porady i Tutoriale title: Porady i Tutoriale
description: >- description: >-
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo, chowa pewne elementy interfejsu by ułatwić poznanie gry. Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
enableTunnelSmartplace: enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels title: Smart Tunnels
description: >- description: >-
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts. Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg.
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed. Pozwala również budować tunele przez przeciąganie i nadmiarowe tunele zostają usunięte.
vignette: vignette:
title: Vignette title: Vignette
description: >- description: >-
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier Włącza winietowanie, które przyciemnia rogi ekranu i poprawia czytelność tekstu.
to read.
keybindings: keybindings:
title: Klawiszologia title: Klawiszologia
@ -757,23 +756,23 @@ keybindings:
abortBuildingPlacement: Anuluj Stawianie abortBuildingPlacement: Anuluj Stawianie
rotateWhilePlacing: Obróć rotateWhilePlacing: Obróć
rotateInverseModifier: >- rotateInverseModifier: >-
Modyfikator: Obróć Odrwotnie Modyfikator: Obróć Odwrotnie
cycleBuildingVariants: Zmień Wariant cycleBuildingVariants: Zmień Wariant
confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie confirmMassDelete: Potwierdź usuwanie
cycleBuildings: Zmień Budynek cycleBuildings: Zmień Budynek
massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij by zaznaczyć massSelectStart: Przytrzymaj i przeciągnij, by zaznaczyć
massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów massSelectSelectMultiple: Zaznacz kilka obszarów
massSelectCopy: Skopiuj obszar massSelectCopy: Skopiuj obszar
placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientacje placementDisableAutoOrientation: Wyłącz automatyczną orientację
placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania placeMultiple: Pozostań w trybie stawiania
placeInverse: Odwróć automatyczną orientacje pasów placeInverse: Odwróć automatyczną orientację pasów
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
massSelectCut: Wytnij obszar massSelectCut: Wytnij obszar
exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu
lockBeltDirection: Enable belt planner lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
switchDirectionLockSide: 'Planner: Switch side' switchDirectionLockSide: 'Planowanie taśmociągu: Zmień stronę'
about: about:
title: O Grze title: O Grze
@ -782,7 +781,7 @@ about:
Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na Githubie</a>.<br><br> Jeżeli chcesz pomóc w rozwoju gry, sprawdź <a href="<githublink>" target="_blank">repozytorium shapez.io na Githubie</a>.<br><br>
Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera Discord</a>!<br><br> Ta gra nie byłaby możliwa bez wspaniałej społeczności Discord skupionej na moich grach - Naprawdę powinieneś dołączyć do <a href="<discordlink>" target="_blank">mojego serwera Discord</a>!<br><br>
Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br> Ścieżka dźwiękowa tej gry została stworzona przez <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsena</a> - Jest niesamowity.<br><br>
Na koniec, wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez naszego wspólnego grania w Factorio, ta gra nigdy by nie powstała. Na koniec, wielkie dzięki mojemu najlepszemu przyjacielowi: <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Bez naszego wspólnego grania w Factorio ta gra nigdy by nie powstała.
changelog: changelog:
title: Dziennik zmian title: Dziennik zmian