From 0a0486c3bbfb11e4b51af3146d9c89c01bdd38f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Alejandro=20D=C3=ADaz=20Rom=C3=A1n?= Date: Thu, 11 Jun 2020 01:00:48 +0200 Subject: [PATCH] Update base-es.yaml --- translations/base-es.yaml | 662 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 324 insertions(+), 338 deletions(-) diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index ab054e32..cf07c169 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -21,7 +21,7 @@ steamPage: # This is the short text appearing on the steam page - shortText: shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of increasingly complex shapes within an infinite map. + shortText: shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras cada vez más complejas en un mapa infinito. # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: @@ -30,45 +30,44 @@ steamPage: longText: >- [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] - shapez.io is a game about building factories to automate the creation and combination of shapes. Deliver the requested, increasingly complex shapes to progress within the game and unlock upgrades to speed up your factory. + shapez.io es un juego sobre construir fábricas para automatizar la creación y combinación de figuras. Entrega las cada vez más complejas figuras requeridas para progresar y desbloquea mejoras para aumentar la velocidad de tu fábrica. - Since the demand raises you will have to scale up your factory to fit the needs - Don't forget about resources though, you will have to expand in the [b]infinite map[/b]! + Al aumentar la demanda, necesitaras escalar tu fábrica para ajustarte a las necesidades - No te olvides de los recursos, necesitarás expandirte en el [b]mapa infinito[/b]! - Since shapes can get boring soon you need to mix colors and paint your shapes with it - Combine red, green and blue color resources to produce different colors and paint shapes with it to satisfy the demand. + Ya que las figuras puedes ser aburridas necesitarás mezclar colores para pintar las figuras - Combina recursos de colores rojo, verde y azul para producir diferentes colores y pintar figuras para satisfacer la demanda. - This game features 18 levels (Which should keep you busy for hours already!) but I'm constantly adding new content - There is a lot planned! + Este juego cuenta con 18 niveles (Que te mantendrán ocupado durante horas!) pero estoy constantemente añadiendo nuevo contenido - Hay mucho planeado! - [b]Standalone Advantages[/b] + [b]Ventajas del juego completo[/b] [list] - [*] Waypoints - [*] Unlimited Savegames - [*] Dark Mode - [*] More settings - [*] Allow me to further develop shapez.io ❤️ - [*] More features in the future! + [*] Puntos de referencia en el mapa + [*] Ilimitadas partidas guardadas + [*] Modo nocturno + [*] Más opciones + [*] Permitirme seguir desarrollando shapez.io ❤️ + [*] Más características en el futuro! [/list] - [b]Planned features & Community suggestions[/b] - - This game is open source - Anybody can contribute! Besides of that, I listen [b]a lot[/b] to the community! I try to read all suggestions and take as much feedback into account as possible. + [b]Características planeadas & sugerencias de la comunidad[/b] + Este juego es de código abierto - Cualquiera puede contribuir! A parte de eso, escucho [b]mucho[/b] a la comunidad! Intento leer todas las sugerencias e intento tener en cuenta todo el foodback posible. [list] - [*] Story mode where buildings cost shapes - [*] More levels & buildings (standalone exclusive) - [*] Different maps, and maybe map obstacles - [*] Configurable map creation (Edit number and size of patches, seed, and more) - [*] More types of shapes - [*] More performance improvements (Although the game already runs pretty good!) - [*] Color blind mode - [*] And much more! + [*] Modo historia en el que los edificios cuesten figuras + [*] Más niveles y edificios (exclusivos del juego completo) + [*] Mapas diferentes y tal vez obstáculos en el mapa + [*] Configuración en la cración del mapa (Editar el número y tamaño de los recursos, la semilla, y más) + [*] Más tipos de formas + [*] Mejoras de rendimiento (Aunque el juego ya funciona muy bien!) + [*] Modo para daltónicos + [*] Y mucho más! [/list] - Be sure to check out my trello board for the full roadmap! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio + Además asegúrate de comprobar el tablero de Trello para ver todo lo planificado! https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio global: - loading: Loading + loading: Cargando error: Error # How big numbers are rendered, e.g. "10,000" @@ -86,14 +85,14 @@ global: time: # Used for formatting past time dates - oneSecondAgo: one second ago - xSecondsAgo: seconds ago - oneMinuteAgo: one minute ago - xMinutesAgo: minutes ago - oneHourAgo: one hour ago - xHoursAgo: hours ago - oneDayAgo: one day ago - xDaysAgo: days ago + oneSecondAgo: hace un segundo + xSecondsAgo: hace segundos + oneMinuteAgo: hace un minuto + xMinutesAgo: hace minutos + oneHourAgo: hace una hora + xHoursAgo: hace horas + oneDayAgo: hace un día + xDaysAgo: hace días # Short formats for times, e.g. '5h 23m' secondsShort: s @@ -112,537 +111,523 @@ global: demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places - title: Demo Version + title: Versión de Prueba intro: >- - Get the standalone to unlock all features! + Obtén el juego completo para conseguir todas las características! mainMenu: - play: Play - changelog: Changelog - importSavegame: Import - openSourceHint: This game is open source! - discordLink: Official Discord Server - helpTranslate: Help translate! + play: Jugar + changelog: Registro de cambios + importSavegame: Importar + openSourceHint: Este juego es de código abierto! + discordLink: Servidor de Discord Oficil + helpTranslate: Ayuda a traducirlo! # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- - Sorry, but the game is known to run slow on your browser! Get the standalone version or download chrome for the full experience. + Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador! Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. - savegameLevel: Level - savegameLevelUnknown: Unknown Level + savegameLevel: Nivel + savegameLevelUnknown: Nivel desconocido contests: contest_01_03062020: - title: "Contest #01" - desc: Win $25 for the coolest base! + title: "Concurso #01" + desc: Gana 25$ por la base más impresionante! longDesc: >- - To give something back to you, I thought it would be cool to make weekly contests! + Para devolveros algo a vosotros he pensado que molaría hacer consursos semanales!

- This weeks topic: Build the coolest base! + El tema de esta semana: Construye la base más chula!

- Here's the deal:
+ Este es el trato:
    -
  • Submit a screenshot of your base to contest@shapez.io
  • -
  • Bonus points if you share it on social media!
  • -
  • I will choose 5 screenshots and propose it to the discord community to vote.
  • -
  • The winner gets $25 (Paypal, Amazon Gift Card, whatever you prefer)
  • +
  • Envía una captura de pantalla de tu base a contest@shapez.io
  • +
  • Puntos extra si lo subes a redes sociales!
  • +
  • Elegiré 5 capturas de pantalla y las propondré a la comunidad de discord para que vote.
  • +
  • El ganador obtendrá 25$ (Paypal, tarjeta de regalo de Amazon, lo que prefieras)
  • Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST

- I'm looking forward to seeing your awesome creations! + Estoy esperando para ver vuestras increíbles creaciones! - showInfo: View - contestOver: This contest has ended - Join the discord to get noticed about new contests! + showInfo: Ver + contestOver: El concurso ha terminado - Únete al discord para enterarte sobre nuevos concursos! dialogs: buttons: ok: OK - delete: Delete - cancel: Cancel - later: Later - restart: Restart - reset: Reset - getStandalone: Get Standalone - deleteGame: I know what I do - viewUpdate: View Update - showUpgrades: Show Upgrades - showKeybindings: Show Keybindings + delete: Borrar + cancel: Cancelar + later: Más Tarde + restart: Volver A Empezar + reset: Resetear + getStandalone: Obtener Juego Completo + deleteGame: Sé Lo Que Hago + viewUpdate: Ver Actualización + showUpgrades: Ver Mejoras + showKeybindings: Ver Atajos De teclado importSavegameError: - title: Import Error + title: Error de Importación text: >- - Failed to import your savegame: + Fallo al importar tu partida guardada: importSavegameSuccess: - title: Savegame Imported + title: Partida Guardada Importada text: >- - Your savegame has been successfully imported. + Tu partida guardada ha sido importada con éxito. gameLoadFailure: - title: Game is broken + title: El juego está roto text: >- - Failed to load your savegame: + No se pueod cargar la partida guardada: confirmSavegameDelete: - title: Confirm deletion + title: Confirmar borrado text: >- - Are you sure you want to delete the game? + ¿Seguro que quieres borrar la partida? savegameDeletionError: - title: Failed to delete + title: Fallo al borrar text: >- - Failed to delete the savegame: + Fallo al borrar la partida guardada: restartRequired: - title: Restart required + title: Reinicio requerido text: >- - You need to restart the game to apply the settings. + Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios. editKeybinding: - title: Change Keybinding - desc: Press the key or mouse button you want to assign, or escape to cancel. + title: Cambiar atajos de teclado + desc: Presiona la tecla o botón del ratón que quieras asignar o escape para cancelar. resetKeybindingsConfirmation: - title: Reset keybindings - desc: This will reset all keybindings to their default values. Please confirm. + title: Resetear atajos de teclado + desc: Esto reseteará todos los atajos de teclado a los valores por defecto. Por favor, confirma. keybindingsResetOk: - title: Keybindings reset - desc: The keybindings have been reset to their respective defaults! + title: reseteo de los atajos de teclado + desc: Los atajos de taclado han sito reseteados a los valores por defecto! featureRestriction: - title: Demo Version - desc: You tried to access a feature () which is not available in the demo. Consider to get the standalone for the full experience! - + title: Versión de Prueba + desc: Has intentado acceder a una característica () que no está disponible en la demo. Considera obtener el juego completo para la experiencia completa! saveNotPossibleInDemo: - desc: Your game has been saved, but restoring it is only possible in the standalone version. Consider to get the standalone for the full experience! - + desc: Tu partida ha sigo guardada, pero recuperarla es solo posible en el juego completo. Considera obtenerlo para la experiencia completa! leaveNotPossibleInDemo: - title: Demo version - desc: Your game has been saved, but you will not be able to restore it in the demo. Restoring your savegames is only possible in the full version. Are you sure? - + title: Versión de Prueba + desc: Tu partida ha sido guaradada, pero no serás capaz de recupararla en la demo. Recuperar tu partida guardada es solo posible en la versión completa. Estás seguro? newUpdate: - title: Update available - desc: There is an update for this game available, be sure to download it! + title: Actualización disponible + desc: Hay una actualización disponible, acuérdate de descargarla! oneSavegameLimit: - title: Limited savegames - desc: You can only have one savegame at a time in the demo version. Please remove the existing one or get the standalone! - + title: partidas guardadas limitadas + desc: Solo puedes tener una partida guardada a la vez en la versión de prueba. Por favor elimina la ya existente o obtén el juego completo! updateSummary: - title: New update! + title: Nueva actualización! desc: >- - Here are the changes since you last played: + Estos on los cambios desde la última vez que jugaste: hintDescription: title: Tutorial desc: >- - Whenever you need help or are stuck, check out the 'Show hint' button in the lower left and I'll give my best to help you! - + Cuando necesites ayuda o estés atascado, échale un vistazo al botón 'Ver pista' en la esquina inferior izquierda e intentaré ayudarte lo mejor posible! upgradesIntroduction: - title: Unlock Upgrades + title: Desbloquear Mejoras desc: >- - All shapes you produce can be used to unlock upgrades - Don't destroy your old factories! - The upgrades tab can be found on the top right corner of the screen. + Todas las figuras puedes ser usadas para desbloquear mejoras - No destruyas tus fábricas anteriores! + La pestaña de mejoras está en la esquina superior derecha de la pantalla. massDeleteConfirm: - title: Confirm delete + title: Confirmar borrado desc: >- - You are deleting a lot of buildings ( to be exact)! Are you sure you want to do this? - + Estás borrando muchos edificios ( para ser exactos)! ¿Estás seguro de querer hacer esto? blueprintsNotUnlocked: - title: Not unlocked yet + title: No desbloqueado todavía desc: >- - Blueprints have not been unlocked yet! Complete more levels to unlock them. - + Los planos no han sido desbloqueados todavía! Completa más niveles para desbloquearlos. keybindingsIntroduction: - title: Useful keybindings + title: Atajos de teclado útiles desc: >- - This game has a lot of keybindings which make it easier to build big factories. - Here are a few, but be sure to check out the keybindings!

- CTRL + Drag: Select area to copy / delete.
- SHIFT: Hold to place multiple of one building.
- ALT: Invert orientation of placed belts.
+ El juego tiene muchos atajos de teclado que facilitan la tarea de construir grandes fábricas. + Aquí hay algunos, pero asegúrate de comprobar los atajos de teclado!

+ CTRL + Arrastrar: Selecciona un área para copiarla / borrarla.
+ SHIFT: Mánten pulsado para colocar varias veces el mismo edificio.
+ ALT: Invierte la orientación de las cintas transportadoras colocadas.
createMarker: - title: New Marker - desc: Give it a meaningful name + title: Nueva marca + desc: Dale un nombre representativo markerDemoLimit: - desc: You can only create two custom markers in the demo. Get the standalone for unlimited markers! + desc: solo puedes crear dos marcas en la versión de prueba. Obtén el juego completo para marcas ilimitadas! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: - moveMap: Move - selectBuildings: Select area - stopPlacement: Stop placement - rotateBuilding: Rotate building - placeMultiple: Place multiple - reverseOrientation: Reverse orientation - disableAutoOrientation: Disable auto orientation - toggleHud: Toggle HUD - placeBuilding: Place building - createMarker: Create Marker - delete: Destroy + moveMap: Mover + selectBuildings: Seleccionar área + stopPlacement: Parar de colocar + rotateBuilding: Rotar edificio + placeMultiple: Colocar varios + reverseOrientation: Invierte la orientación + disableAutoOrientation: Desactiva la auto orientación + toggleHud: Habilita el HUD + placeBuilding: Colocar edificio + createMarker: Crear marca + delete: Destruir # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: # Buildings can have different variants which are unlocked at later levels, # and this is the hint shown when there are multiple variants available. - cycleBuildingVariants: Press to cycle variants. + cycleBuildingVariants: Pulsa para rotar por las distintas variantes. # Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q" hotkeyLabel: >- Hotkey: infoTexts: - speed: Speed - range: Range - storage: Storage - oneItemPerSecond: 1 item / second - itemsPerSecond: items / s + speed: Velocidad + range: Rango + storage: Almacenamiento + oneItemPerSecond: 1 elemento / segundo + itemsPerSecond: elementos / s itemsPerSecondDouble: (x2) - tiles: tiles + tiles: casillas # The notification when completing a level levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. - levelTitle: Level - completed: Completed - unlockText: Unlocked ! - buttonNextLevel: Next Level + levelTitle: Nivel + completed: Completado + unlockText: Desbloqueado ! + buttonNextLevel: Siguiente Nivel # Notifications on the lower right notifications: - newUpgrade: A new upgrade is available! - gameSaved: Your game has been saved. + newUpgrade: Una nueva mejora está disponible! + gameSaved: Tu partida ha sido guardada. # Mass select information, this is when you hold CTRL and then drag with your mouse # to select multiple buildings massSelect: - infoText: Press to copy, to remove and to cancel. + infoText: Pulsa para copiar, para borrar y para cancelar. # The "Upgrades" window shop: - title: Upgrades - buttonUnlock: Upgrade + title: Mejoras + buttonUnlock: Mejorar # Gets replaced to e.g. "Tier IX" - tier: Tier + tier: Nivel # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] - maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x) + maximumLevel: NIVEL MÁXIMO (Velocidad x) # The "Statistics" window statistics: - title: Statistics + title: Estadísticas dataSources: stored: - title: Stored - description: Displaying amount of stored shapes in your central building. + title: Almacenado + description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central. produced: - title: Produced - description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products. + title: Producido + description: Muestra todas las figuras que tu fábrica entera produce, incluyendo productos intermedios. delivered: - title: Delivered - description: Displaying shapes which are delivered to your central building. - noShapesProduced: No shapes have been produced so far. + title: Entregados + description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central. + noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras. # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' shapesPerMinute: / m # Settings menu, when you press "ESC" settingsMenu: - playtime: Playtime + playtime: Tiempo de juego - buildingsPlaced: Buildings - beltsPlaced: Belts + buildingsPlaced: Edificios + beltsPlaced: Cintas transportadoras buttons: - continue: Continue - settings: Settings - menu: Return to menu + continue: Continuar + settings: Opciones + menu: Volver al Menú Principal # Bottom left tutorial hints tutorialHints: - title: Need help? - showHint: Show hint - hideHint: Close + title: ¿Necesitas ayuda? + showHint: Mostrar Pista + hideHint: Cerrar # When placing a blueprint blueprintPlacer: - cost: Cost + cost: Coste # Map markers waypoints: - waypoints: Markers - hub: HUB - description: Left-click a marker to jump to it, right-click to delete it.

Press to create a marker from the current view, or right-click to create a marker at the selected location. - creationSuccessNotification: Marker has been created. + waypoints: Marcadores + hub: Edificio Central + description: Click izquierdo sbre un marcador para ir ahí, click derecho para borrarlo.

Pulsa para crear un marcador de la vista actual o click derecho para crear una marca en la posición seleccionada. + creationSuccessNotification: La marca ha sido creada. # Interactive tutorial interactiveTutorial: title: Tutorial hints: - 1_1_extractor: Place an extractor on top of a circle shape to extract it! + 1_1_extractor: Coloca un extractor encima de un círculo para extraerlo! 1_2_conveyor: >- - Connect the extractor with a conveyor belt to your hub!

Tip: Click and drag the belt with your mouse! - + Conecta el extractor con una cinta transportadora a tu edificio central!

Pista: Pulsa y arrastra la cinta transportadora con el ratón! 1_3_expand: >- - This is NOT an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.

Tip: Hold SHIFT to place multiple extractors, and use R to rotate them. - + Esto NO es un "idle game"! Construye más extractores y cintas transportadoras para completar el objetivo más rápido.

Pista: Mantén pulsado SHIFT para colocar varios extractores y usa R para rotarlos. # All shop upgrades shopUpgrades: belt: - name: Belts, Distributor & Tunnels - description: Speed x → x + name: Cintas transportadoras, Distribuidores & Túneles + description: Velocidad x → x miner: - name: Extraction - description: Speed x → x + name: Extracción + description: Velocidad x → x processors: - name: Cutting, Rotating & Stacking - description: Speed x → x + name: Cortar, Rotar y Apilar + description: Velocidad x → x painting: - name: Mixing & Painting - description: Speed x → x + name: Mezclado y Pintado + description: Velocidad x → x # Buildings and their name / description buildings: belt: default: - name: &belt Conveyor Belt - description: Transports items, hold and drag to place multiple. + name: &belt Cinta Transportadora + description: Transporta elementos, mantén pulsado y arrastra para colocar múltiples. miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extractor - description: Place over a shape or color to extract it. + description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo. chainable: - name: Extractor (Chain) - description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained. + name: Extractor (Encadenado) + description: Colócalo sobre una figura o un color para extraerlo. Puede ser encadenado. underground_belt: # Internal name for the Tunnel default: - name: &underground_belt Tunnel - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. + name: &underground_belt Túnel + description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. tier2: - name: Tunnel Tier II - description: Allows to tunnel resources under buildings and belts. + name: Túnel de nivel II + description: Permite contruir un túnel para transportar los elementos por debajo de edificios y otras cintas transportadoras. splitter: # Internal name for the Balancer default: - name: &splitter Balancer - description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs. + name: &splitter Balanceador + description: Multifuncional - Distribuye equitativamente todas las entradas a todas las salidas. compact: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: fusionador (compacto) + description: Junta dos cintas transportadoras en una. compact-inverse: - name: Merger (compact) - description: Merges two conveyor belts into one. + name: Fusionador (compacto) + description: Junta dos cintas transportadoras en una. cutter: default: - name: &cutter Cutter - description: Cuts shapes from top to bottom and outputs both halfs. If you use only one part, be sure to destroy the other part or it will stall! + name: &cutter Cortador + description: Corta las figuras de arriba a abajo y saca ambas mitades. Si solo usas una parte, asegúrate de destruir la otra parte o se parará! quad: - name: Cutter (Quad) - description: Cuts shapes into four parts. If you use only one part, be sure to destroy the other part or it will stall! + name: Cortador (Cuádruple) + description: Corta figuras en cuatro partes. Si solo usas una parte, asegúrate de destruir las otras partes o se parará! rotater: default: - name: &rotater Rotate - description: Rotates shapes clockwise by 90 degrees. + name: &rotater Rotador + description: Rota la figura en el sentido de las agujas del reloj, 90 grados. ccw: - name: Rotate (CCW) - description: Rotates shapes counter clockwise by 90 degrees. + name: Rotador (Inverso) + description: Rota las figuras en contra de las agujas del reloj, 90 grados. stacker: default: - name: &stacker Stacker - description: Stacks both items. If they can not be merged, the right item is placed above the left item. + name: &stacker Apilador + description: Junta ambos elementos. Si no pueden ser juntados, el elemento de la derecha es colocado encima del elemento de la izquierda. mixer: default: - name: &mixer Color Mixer - description: Mixes two colors using additive blending. + name: &mixer Mezclador de colores + description: Junta dos colores usando mezcla aditiva. painter: default: - name: &painter Painter - description: Colors the whole shape on the left input with the color from the right input. + name: &painter Pintor + description: Colorea la figura entera con el color que entra por la izquierda. double: - name: Painter (Double) - description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input. + name: Pintor (Doble) + description: Colorea las figuras que entran por la izquierda con el color que entrapor arriba. quad: - name: Painter (Quad) - description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color. + name: Pintor (Cuádruple) + description: Permite colorear cada cuadrante de una figura con un color distinto. trash: default: - name: &trash Trash - description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever. + name: &trash Basura + description: Acepta entradas desde todos los lados y los destruye. Para Siempre. storage: - name: Storage - description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate. + name: Almacenamiento. + description: Guarda el exceso de elementos, hasta cierta cantidad. Puede ser usado para contolar el desborde de elementos. storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: - title: Cutting Shapes - desc: You just unlocked the cutter - it cuts shapes half from top to bottom regardless of its orientation!

Be sure to get rid of the waste, or otherwise it will stall - For this purpose I gave you a trash, which destroys everything you put into it! + title: Cortando Figuras + desc: Acabas de desbloquear el cortador - corta las figuras por la mitad de arriba abajo sin importar su orientación!

Estate seguro de deshacerte de lo que no vayas a usar o se parará - Para ese propósito te he dado una basura, que destruye todo lo que le pongas! reward_rotater: - title: Rotating - desc: The rotater has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees. + title: Rotando + desc: El rotador ha sido desbloqueado! Rota figuras en el sentido de las agujas del reloj, 90 grados. reward_painter: - title: Painting + title: Pintando desc: >- - The painter has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!

PS: If you are colorblind, I'm working on a solution already! - + El pintor ha sido desbloqueado - Extrae color de las betas (al igual que haces con las figuras) y combínalo con una figura para pintarla de ese color!

PS: Si eres daltónico, estoy trabajando en una solución! reward_mixer: - title: Color Mixing - desc: The mixer has been unlocked - Combine two colors using additive blending with this building! + title: Mezclando Color + desc: El mezclador ha sido desbloqueado - Combina dos colores usando mezcla aditiva con este edificio! reward_stacker: - title: Combiner - desc: You can now combine shapes with the combiner! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be fused. If not, the right input is stacked on top of the left input! + title: Apilador + desc: Ahora puedes combinar figuras con el apilador! Ambas entradas son combinadas, y si pueden ser colocadas una junto a la otra serán fusionadas. Si no, la entrada derecha será apilada encima de la entrada izquierda! reward_splitter: - title: Splitter/Merger - desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can be used to build bigger factories by splitting and merging items onto multiple belts!

+ title: Separador/Fusión + desc: El balanceador multiusos ha sido desbloqueado - Puede ser usado para construir fábricas más grandes separando y uniendo elementos en varias cintas transportadoras!

reward_tunnel: - title: Tunnel - desc: The tunnel has been unlocked - You can now pipe items through belts and buildings with it! + title: Tunel + desc: El tunel ha sido desbloqueado - Ahora puedes transportar elementos por debajo de edificios u otras cintas! reward_rotater_ccw: - title: CCW Rotating - desc: You have unlocked a variant of the rotater - It allows to rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and press 'T' to cycle its variants! + title: Rotando Inversamente + desc: Has desbloqueado unavariante del rotador - Te permite rotar en sentido antihorario! Para construirlo selecciona el rotador y pulsa 'T' para ciclar por sus variantes! reward_miner_chainable: - title: Chaining Extractor - desc: You have unlocked the chaining extractor! It can forward its resources to other extractors so you can more efficiently extract resources! + title: Extractor en Cadena + desc: Has desbloqueado el extractor en cadena! Puede enviar los recursos a otros extractores, así puedes extraer recursos más eficientemente! reward_underground_belt_tier_2: - title: Tunnel Tier II - desc: You have unlocked a new variant of the tunnel - It has a bigger range, and you can also mix-n-match those tunnels now! + title: Tunel de Nivel II + desc: Has desbloqueado una nueva variante del tunel - Tiene un mayor rango, ahora puedes mezclar los distintos tipos de túneles! reward_splitter_compact: - title: Compact Balancer + title: Balanceador Compacto desc: >- - You have unlocked a compact variant of the balancer - It accepts two inputs and merges them into one! - + Has desbloqueado una variante compacta del balanceador - Acepta dos entradas y las junta en una salida! reward_cutter_quad: - title: Quad Cutting - desc: You have unlocked a variant of the cutter - It allows you to cut shapes in four parts instead of just two! + title: Cortador Cuñadruple + desc: Has desbloqueado una variante del cortador - Permite cortar figuras en cuatro partes en vez de solo dos! reward_painter_double: - title: Double Painting - desc: You have unlocked a variant of the painter - It works as the regular painter but processes two shapes at once consuming just one color instead of two! + title: Doble Pintado + desc: Has desbloqueado una variante del pintor - Funciona como un pintor regular pero procesa dos formas a la vez consumiendo solo un color en vez de dos! reward_painter_quad: - title: Quad Painting - desc: You have unlocked a variant of the painter - It allows to paint each part of the shape individually! + title: Cuadruple Pintado + desc: Has desbloqueado una variante del pintor - Permite pintar cada parte de una figura individualmente! reward_storage: - title: Storage Buffer - desc: You have unlocked a variant of the trash - It allows to store items up to a given capacity! + title: Almacenamiento Intermedio + desc: Has desbloqueado una variante de la basura - Permite almacenar elementos hasta una cierta capacidad! reward_freeplay: - title: Freeplay - desc: You did it! You unlocked the free-play mode! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!) + title: Juego libre + desc: Lo has conseguido! Has desbloqueado el Juego Libre! Esto significa que las figuras son ahora generadas aleatoriamente! (No te preocupes, más contenido está planeado para el juego completo!) reward_blueprints: - title: Blueprints - desc: You can now copy and paste parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.

Pasting it is not free, you need to produce blueprint shapes to afford it! (Those you just delivered). + title: Planos + desc: Ahora puedes copiar y pegar partes de tu fábrica! Selecciona un área (Mantén pulsado CTRL, después arrastra con el ratón), y pulsa 'C' para copiarlo.

Pegarlo no es gratis, necesitas producir figuras de planos para poder permitírtelo! (Esas que acabas de entregar). # Special reward, which is shown when there is no reward actually no_reward: - title: Next level + title: Siguiente Nivel desc: >- - This level gave you no reward, but the next one will!

PS: Better don't destroy your existing factory - You need all those shapes later again to unlock upgrades! - + Este nivel no da recompensa, pero el siguiente si!

PS: Mejor no destruyas la fábrica que tienes - Necesitarás todas esas figuras más adelante para desbloquear mejoras! no_reward_freeplay: - title: Next level + title: Siguiente Nivel desc: >- - Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone! + Felicidades! Por cierto, más contenido está planeado para el juego completo! settings: - title: Settings + title: Opciones categories: - game: Game - app: Application + game: Juego + app: Aplicación versionBadges: - dev: Development + dev: Desarrollo staging: Staging - prod: Production + prod: Producción buildDate: Built labels: uiScale: - title: Interface scale + title: Escala de la Interfaz description: >- - Changes the size of the user interface. The interface will still scale based on your device resolution, but this setting controls the amount of scale. + Cambia el tamaño de la interfaz de usuario. La interfaz seguirá escalando dependiendo de la resolución de tu dispositivo, pero esta opción controla la cantidad de la escala. scales: - super_small: Super small - small: Small - regular: Regular - large: Large - huge: Huge + super_small: Muy pequeño + small: Pequeño + regular: Mediano + large: Grande + huge: Enorme scrollWheelSensitivity: - title: Zoom sensitivity + title: Sensitividad del zoom description: >- - Changes how sensitive the zoom is (Either mouse wheel or trackpad). + Cambia como de sensible es el zoom (Tanto la ruedo del ratón como el trackpad) sensitivity: - super_slow: Super slow - slow: Slow - regular: Regular - fast: Fast - super_fast: Super fast + super_slow: Muy Lento + slow: Lento + regular: Normal + fast: Rápido + super_fast: Muy Rápido language: - title: Language + title: Idioma description: >- - Change the language. All translations are user contributed and might be incomplete! - + Cambia el idioma. Todas las traducciones son contribuciones de los usuarios y pueden estar incompletas! fullscreen: - title: Fullscreen + title: Pantalla Completa description: >- - It is recommended to play the game in fullscreen to get the best experience. Only available in the standalone. - + Es recomendado jugar en pantalla completa para conseguir la mejor experiencia. Solo disponible en el juego completo. soundsMuted: - title: Mute Sounds + title: Silenciar Sonidos description: >- - If enabled, mutes all sound effects. + Si habilitado, silencia todos los efectos de sonido. musicMuted: - title: Mute Music + title: Silenciar Música description: >- - If enabled, mutes all music. + Si habilitado, silencia toda la música. theme: - title: Game theme + title: Tema del Juego description: >- - Choose the game theme (light / dark). + Elije el tema del juego (claro/oscuro). refreshRate: - title: Simulation Target + title: Objetivo de Simulación description: >- - If you have a 144hz monitor, change the refresh rate here so the game will properly simulate at higher refresh rates. This might actually decrease the FPS if your computer is too slow. + Si tienes un monitor de 144hz, cambia la tasa de refresco asñi que el juego se ejecutará correctamente a una mayor tasa de refresco. Esto puede disminuir los FPS si tu ordenador no es lo suficientemente rápido. alwaysMultiplace: title: Multiplace @@ -650,44 +635,44 @@ settings: If enabled, all buildings will stay selected after placement until you cancel it. This is equivalent to holding SHIFT permanently. offerHints: - title: Hints & Tutorials + title: Pistas & Tutorial description: >- - Whether to offer hints and tutorials while playing. Also hides certain UI elements onto a given level to make it easier to get into the game. + Activa si recibir pistas y tutoriales mientras juegas. También oculta algunos elementos de la interfaz hasta cierto nivel para hacer más fácil la introducción al juego. keybindings: - title: Keybindings + title: Atajos de Teclado hint: >- Tip: Be sure to make use of CTRL, SHIFT and ALT! They enable different placement options. - - resetKeybindings: Reset Keyinbindings + Pista: Asegúrate de usar CTRL, SHIFT y ALT! Habilitan distintas opciones de colocación. + resetKeybindings: Resetear Atajos de Teclado categoryLabels: - general: Application - ingame: Game - navigation: Navigating - placement: Placement - massSelect: Mass Select - buildings: Building Shortcuts - placementModifiers: Placement Modifiers + general: Aplicación + ingame: Juego + navigation: Navegación + placement: Colocación + massSelect: Selección Masiva + buildings: Atajos de Edificios + placementModifiers: Modificadores de Colocación mappings: - confirm: Confirm - back: Back - mapMoveUp: Move Up - mapMoveRight: Move Right - mapMoveDown: Move Down - mapMoveLeft: Move Left - centerMap: Center Map + confirm: Confirmar + back: Atrás + mapMoveUp: Mover Arriba + mapMoveRight: Mover a la Derecha + mapMoveDown: Move Abajo + mapMoveLeft: Move a la Izquierda + centerMap: Centro del Mapa - mapZoomIn: Zoom in - mapZoomOut: Zoom out - createMarker: Create Marker + mapZoomIn: Acercarse + mapZoomOut: Alejarse + createMarker: Crear Marca - menuOpenShop: Upgrades - menuOpenStats: Statistics + menuOpenShop: Mejoras + menuOpenStats: Estadísticas - toggleHud: Toggle HUD - toggleFPSInfo: Toggle FPS and Debug Info + toggleHud: Activar interfáz + toggleFPSInfo: Activa FPS e información de depurado belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt @@ -699,33 +684,34 @@ keybindings: painter: *painter trash: *trash - abortBuildingPlacement: Abort Placement - rotateWhilePlacing: Rotate + abortBuildingPlacement: Cancelar Colocación + rotateWhilePlacing: Rotar rotateInverseModifier: >- Modifier: Rotate CCW instead - cycleBuildingVariants: Cycle Variants - confirmMassDelete: Confirm Mass Delete - cycleBuildings: Cycle Buildings + Modificador: Rotar inversamente en su lugar + cycleBuildingVariants: Ciclar variantes + confirmMassDelete: Confirmar Borrado Masivo + cycleBuildings: Ciclar Edificios - massSelectStart: Hold and drag to start - massSelectSelectMultiple: Select multiple areas - massSelectCopy: Copy area + massSelectStart: Mantén pulsado y arrastra para empezar + massSelectSelectMultiple: Seleccionar múltiples áreas + massSelectCopy: Copiar área - placementDisableAutoOrientation: Disable automatic orientation - placeMultiple: Stay in placement mode - placeInverse: Invert automatic belt orientation + placementDisableAutoOrientation: Desactivar orientación automática + placeMultiple: Permanecer en modo de construcción + placeInverse: Invierte automáticamente la orientación de las cintas transportadoras about: - title: About this Game + title: Sobre el Juego changelog: - title: Changelog + title: Registro de Cambios demo: features: - restoringGames: Restoring savegames - importingGames: Importing savegames - oneGameLimit: Limited to one savegame - customizeKeybindings: Customizing Keybindings + restoringGames: Recuperando partidas guardadas + importingGames: Importando partidas guardadas + oneGameLimit: Limitado a una partida guardada + customizeKeybindings: Personalizando Atajos de Teclado - settingNotAvailable: Not available in the demo. + settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba.