Update base-it.yaml (#799)

* Update base-it.yaml

I fixed everything, it's all translated ready to be implemented

* Update base-it.yaml

* Update base-it.yaml

* Update base-it.yaml

* Update base-it.yaml
This commit is contained in:
BananoGamer 2020-10-09 08:16:59 +02:00 committed by GitHub
parent 1164ef4030
commit ceb53ac98e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 137 additions and 142 deletions

View File

@ -22,7 +22,7 @@ steamPage:
- <b>L'aggiornamento dei Cavi</b> per una dimensione completamente nuova! - <b>L'aggiornamento dei Cavi</b> per una dimensione completamente nuova!
- <b>Modalità scura</b>! - <b>Modalità scura</b>!
- Salvataggi illimitati - Salvataggi illimitati
- Segnapunti illimitati - Etichette illimitate
- Mi sostieni! ❤️ - Mi sostieni! ❤️
title_future: Contenuti pianificati title_future: Contenuti pianificati
planned: planned:
@ -82,8 +82,8 @@ demoBanners:
title: Versione Demo title: Versione Demo
intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni! intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
mainMenu: mainMenu:
play: Play play: Gioca
changelog: Changelog changelog: Registro modifiche
importSavegame: Importa importSavegame: Importa
openSourceHint: Questo gioco è open source! openSourceHint: Questo gioco è open source!
discordLink: Server ufficiale Discord discordLink: Server ufficiale Discord
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
text: "Impossibile caricare il salvataggio:" text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
confirmSavegameDelete: confirmSavegameDelete:
title: Conferma eliminazione title: Conferma eliminazione
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br> text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be '<savegameName>' al livello <savegameLevel><br><br> Da qui in poi non si può più tornare indietro!
undone!
savegameDeletionError: savegameDeletionError:
title: Impossibile eliminare title: Impossibile eliminare
text: "Impossibile eliminare il salvataggio:" text: "Impossibile eliminare il salvataggio:"
@ -177,13 +176,13 @@ dialogs:
class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri
trasportatori.<br>" trasportatori.<br>"
createMarker: createMarker:
title: Nuovo segnapunto title: Nuova etichetta
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un <strong>codice</strong>
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>) di una forma (Che puoi generare <link>qui</link>)
titleEdit: Modifica segnapunto titleEdit: Modifica etichetta
markerDemoLimit: markerDemoLimit:
desc: Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la
versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati! versione completa per avere etichette personalizzate illimitati!
massCutConfirm: massCutConfirm:
title: Conferma taglio title: Conferma taglio
desc: Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di desc: Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di
@ -234,7 +233,7 @@ ingame:
range: Raggio range: Raggio
storage: Spazio storage: Spazio
oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
itemsPerSecond: <x> oggetti / s itemsPerSecond: <x> oggetti / secondo
itemsPerSecondDouble: (x2) itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> caselle tiles: <x> caselle
levelCompleteNotification: levelCompleteNotification:
@ -245,7 +244,7 @@ ingame:
notifications: notifications:
newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento! newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento!
gameSaved: Partita salvata. gameSaved: Partita salvata.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed! freeplayLevelComplete: Il livello <level> è stato completato!
shop: shop:
title: Miglioramenti title: Miglioramenti
buttonUnlock: Sblocca buttonUnlock: Sblocca
@ -256,7 +255,7 @@ ingame:
dataSources: dataSources:
stored: stored:
title: Immagazzinate title: Immagazzinate
description: Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale. description: Mostra il numero di forme immagazzinate nell'Edificio centrale.
produced: produced:
title: Prodotte title: Prodotte
description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
@ -280,19 +279,19 @@ ingame:
blueprintPlacer: blueprintPlacer:
cost: Costo cost: Costo
waypoints: waypoints:
waypoints: Segnapunti waypoints: Punti di interesse
hub: HUB hub: HUB
description: Clic sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, clic destro per description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per
cancellarlo. <br><br>Premi <keybinding> per creare un segnapunto cancellarla. <br><br>Premi <keybinding> per creare un etichetta
dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
creare un segnapunto nella posizione selezionata. creare un etichetta nella posizione selezionata.
creationSuccessNotification: Il segnapunto è stato creato. creationSuccessNotification: L'etichetta è stata creata.
interactiveTutorial: interactiveTutorial:
title: Tutorial title: Tutorial
hints: hints:
1_1_extractor: Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma 1_1_extractor: Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma
circolare</strong> per estrarla! circolare</strong> per estrarla!
1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un 1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Edificio centrale utilizzando un
<strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento: <strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento:
<strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!" <strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!"
1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più 1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
@ -308,7 +307,7 @@ ingame:
purple: Magenta purple: Magenta
cyan: Azzurro cyan: Azzurro
white: Bianco white: Bianco
uncolored: No colore uncolored: Senza colore
black: Nero black: Nero
shapeViewer: shapeViewer:
title: Strati title: Strati
@ -320,7 +319,7 @@ ingame:
limited_items: Limitato a <max_throughput> limited_items: Limitato a <max_throughput>
watermark: watermark:
title: Versione demo title: Versione demo
desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Steam! desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Completa!
get_on_steam: Ottieni su Steam get_on_steam: Ottieni su Steam
standaloneAdvantages: standaloneAdvantages:
title: Ottieni la versione completa! title: Ottieni la versione completa!
@ -339,7 +338,7 @@ ingame:
title: 20 gradi di miglioramenti title: 20 gradi di miglioramenti
desc: Questa demo ne ha solo 5! desc: Questa demo ne ha solo 5!
markers: markers:
title: segnapunti title: etichette
desc: Non perderti nella tua fabbrica! desc: Non perderti nella tua fabbrica!
wires: wires:
title: Cavi title: Cavi
@ -367,43 +366,43 @@ buildings:
belt: belt:
default: default:
name: Nastro Trasportatore name: Nastro Trasportatore
description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza. description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionarli in sequenza.
miner: miner:
default: default:
name: Estrattore name: Estrattore
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo.
chainable: chainable:
name: Estrattore (Catena) name: Estrattore (Catena)
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
con altri estrattori. con altri estrattori.
underground_belt: underground_belt:
default: default:
name: Tunnel name: Tunnel
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
trasportatori. trasportatori.
tier2: tier2:
name: Tunnel Grado II name: Tunnel Grado II
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
trasportatori. trasportatori.
cutter: cutter:
default: default:
name: Tagliatrice name: Taglierino
description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e a
sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la
macchina si fermerà!</strong> macchina si fermerà!</strong>
quad: quad:
name: Tagliatrice (4x) name: Taglierino (4x)
description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo una parte, description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi meno di quattro parti,
distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong> distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
rotater: rotater:
default: default:
name: Ruotatrice name: Ruotatore
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario. description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
ccw: ccw:
name: Ruotatrice (Ant.) name: Ruotatore (Ant.)
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario. description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
rotate180: rotate180:
name: Ruotatrice (180) name: Ruotatore (180°)
description: Ruota le forme di 180 gradi. description: Ruota le forme di 180 gradi.
stacker: stacker:
default: default:
@ -412,26 +411,25 @@ buildings:
uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro. uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
mixer: mixer:
default: default:
name: Mixer Colori name: Miscelatore di vernice
description: Mescola due colori mediante sintesi additiva. description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
painter: painter:
default: default:
name: Verniciatrice name: Verniciatore
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
dall'ingresso destro. dall'ingresso superiore.
double: double:
name: Verniciatrice (2x) name: Verniciatore (2x)
description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
destro. superiore.
quad: quad:
name: Verniciatrice (4x) name: Verniciatore (4x)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. Solo gli spazi con un
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer <strong>Vero</strong> sul livello elettrico saranno colorati!
will be painted!
mirrored: mirrored:
name: Verniciatrice name: Verniciatore
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
dall'ingresso destro. dall'ingresso inferiore.
trash: trash:
default: default:
name: Cestino name: Cestino
@ -452,7 +450,7 @@ buildings:
balancer: balancer:
default: default:
name: Bilanciatore name: Bilanciatore
description: Multifunzionale, distribuisce equamente gli ogetti in ingresso tra description: Multifunzione, distribuisce equamente gli oggetti in ingresso tra
tutte le uscite. tutte le uscite.
merger: merger:
name: Aggregatore (compatto) name: Aggregatore (compatto)
@ -468,13 +466,13 @@ buildings:
description: Divide un nastro in due. description: Divide un nastro in due.
storage: storage:
default: default:
name: Stoccaggio name: Magazzino
description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima. description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima.
Prioritizza l'uscita sinistra e può quindi essere usato per Dà priorità all'uscita sinistra e può quindi essere usato per
gestire le eccedenze. gestire le eccedenze.
wire_tunnel: wire_tunnel:
default: default:
name: Incrocio cavi name: Incrocio fra cavi
description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi. description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi.
constant_signal: constant_signal:
default: default:
@ -483,15 +481,15 @@ buildings:
un booleano (1 / 0). un booleano (1 / 0).
lever: lever:
default: default:
name: Bottone name: Interruttore
description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel
livello dei cavi, che può essere usato per controllare, per livello elettrico, che può essere usato per controllare, per
esempio, un filtro. esempio, un filtro.
logic_gate: logic_gate:
default: default:
name: Porta AND name: Porta AND
description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero
significa forma, colore o "1" boolean) significa forma, colore o "1" booleano)
not: not:
name: Porta NOT name: Porta NOT
description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa
@ -506,11 +504,11 @@ buildings:
significa forma, colore o "1" booleano) significa forma, colore o "1" booleano)
transistor: transistor:
default: default:
name: Transistor name: Transistore
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
vero (una forma, un colore o "1"). vero (una forma, un colore o "1").
mirrored: mirrored:
name: Transistor name: Transistore
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
vero (una forma, un colore o "1"). vero (una forma, un colore o "1").
filter: filter:
@ -542,103 +540,99 @@ buildings:
comparare forme, colori e booleani. comparare forme, colori e booleani.
virtual_processor: virtual_processor:
default: default:
name: Tagliatrice virtuale name: Taglierino virtuale
description: Taglia virtualmente la forma in due metà. description: Taglia virtualmente la forma in due metà.
rotater: rotater:
name: Ruotatrice virtuale name: Ruotatore virtuale
description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario che antiorario. description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario sia antiorario.
unstacker: unstacker:
name: Disimpilatrice virtuale name: Disimpilatrice virtuale
description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i
restanti sono emessi a sinistra. restanti sono emessi a sinistra.
stacker: stacker:
name: Impilatrice virtuale name: Impilatrice virtuale
description: Impila visrtualmente la forma destra sulla sinistra. description: Impila virtualmente la forma destra sulla sinistra.
painter: painter:
name: Verniciatrice virtuale name: Verniciatore virtuale
description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il
colore dall'ingresso destro. colore dall'ingresso destro.
item_producer: item_producer:
default: default:
name: Generatore di oggetti name: Generatore di oggetti
description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal
livello dei cavi come oggetti sul livello normale. livello elettrico come oggetti sul livello normale.
storyRewards: storyRewards:
reward_cutter_and_trash: reward_cutter_and_trash:
title: Taglio forme title: Taglio forme
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half desc: Il <strong>taglierino</strong> è stato bloccato! Taglia le forme a metà da sopra a sotto
from top to bottom <strong>regardless of its <strong>indipendentemente dal suo orientamento</strong>!<br><br> Assicurati di buttare via lo scarto, sennò <strong>si intaserà e andrà in stallo </strong>
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or - Per questo ti ho dato il <strong>certino</strong>, che distrugge tutto quello che riceve!
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
reward_rotater: reward_rotater:
title: Rotazione title: Rotazione
desc: La <strong>ruotatrice</strong> è stata sbloccata! Ruota le forme di 90 desc: Il <strong>ruotatore</strong> è stato sbloccato! Ruota le forme di 90
gradi in senso orario. gradi in senso orario.
reward_painter: reward_painter:
title: Verniciatura title: Verniciatura
desc: "La <strong>verniciatrice</strong> è stata sbloccata - Estrai dalle vene desc: "Il <strong>verniciatore</strong> è stato sbloccato! Estrai dalle vene
colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS: Se sei una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS: Se sei
daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle
opzioni!" impostazion!"
reward_mixer: reward_mixer:
title: Mix colori title: Mix colori
desc: Il <strong>mixer</strong> è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi desc: Il <strong>miscelatore</strong> è stato sbloccato! Con questo edificio, puoi
combinare due colori mediante <strong>sintesi additiva</strong>! combinare due colori mediante la <strong>sintesi additiva</strong>!
reward_splitter: reward_splitter:
title: Separatore/Agrregatore title: Separatore/Agrregatore
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the desc: Il <strong>separatore</strong> è stato sbloccato! è una variante del
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them <strong>bilanciatore</strong> - Accetta un imput e lo divide in due!
into two!
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato. In questo modo puoi desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato! In questo modo puoi
trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici! trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
reward_rotater_ccw: reward_rotater_ccw:
title: Rotazione antioraria title: Rotazione antioraria
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>ruotatrice</strong>. Consente di desc: Hai sbloccato una variante del <strong>ruotatore</strong>! Consente di
ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>! e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Estrattore a catena title: Estrattore a catena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can desc: "L'<strong>estrattore a catena</strong> è stato sbloccato! Può
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you <strong>passare le sue risorse</strong> agli altri estrattori, così tu
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!<br><br> PS: Il primo
extractor has been replaced in your toolbar now!" estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!"
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel grado II title: Tunnel grado II
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong>. Ha un desc: Hai sbloccato una variante del <strong>tunnel</strong>! Ha un
<strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due <strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due
varianti ora! varianti ora!
reward_cutter_quad: reward_cutter_quad:
title: Taglio quadruplo title: Taglio quadruplo
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>tagliatrice</strong>. Cconsente desc: Hai sbloccato una variante del <strong>taglierino</strong>! Consente
di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in
due! due!
reward_painter_double: reward_painter_double:
title: Verniciatura doppia title: Verniciatura doppia
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong>. Funziona desc: Hai sbloccato una variante del <strong>verniciatore</strong>! Funziona
come una normale verniciatrice, ma processa <strong>due forme alla come un normale verniciatore, ma processa <strong>due forme alla
volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due! volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
reward_storage: reward_storage:
title: Unità di stoccaggio title: Unità di stoccaggio
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to desc: Hai sbloccato il <strong>magazzino</strong>! Ti permette di immagazzinare le forme fino a un certo
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left limite!<br><br> Dà priorità all'uscita a sinistra,
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>! puoi quindi usarlo per gestire le <strong>eccedenze</strong>!
reward_freeplay: reward_freeplay:
title: Modalità libera title: Modalità libera
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo significa
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br> che le forme da adesso in poi sono generate <strong>casualmente</strong>!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now Visto che la HUB avrà bisogno di una <strong>portata maggiore</strong>
on, I highly recommend to build a machine which automatically Ti consiglio vivamente di costruire un macchinario che consegna automaticamente
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested la forma richiesta!<br><br> La HUB da come output la forma richiesta
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and sul livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare
automatically configure your factory based on that. automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati.
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Progetti title: Progetti
desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica! desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> componenti della tua fabbrica!
Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e
premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è
gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per
@ -661,13 +655,13 @@ storyRewards:
destro è <strong>impilato sopra</strong> il sinistro! destro è <strong>impilato sopra</strong> il sinistro!
reward_balancer: reward_balancer:
title: Bilanciatore title: Bilanciatore
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can desc: Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato! Puoi usarlo
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo e dividendo
items</strong> onto multiple belts! gli oggetti</strong> su diversi nastri trasportatori!<br><br>
reward_merger: reward_merger:
title: Aggregatore compatto title: Aggregatore compatto
desc: Hai sbloccato un <strong>aggregatore</strong>, variante del desc: Hai sbloccato un <strong>aggregatore</strong>, variante del
<strong>bilanciatore</strong>. Acetta due ingressi e li aggrega su <strong>bilanciatore</strong>! Acetta due ingressi e li aggrega su
un unico nastro! un unico nastro!
reward_belt_reader: reward_belt_reader:
title: Lettore di nastri title: Lettore di nastri
@ -676,18 +670,18 @@ storyRewards:
allora sì che sarà molto utile! allora sì che sarà molto utile!
reward_rotater_180: reward_rotater_180:
title: Ruotatrice (180 gradi) title: Ruotatrice (180 gradi)
desc: Hai appena sbloccato la <strong>ruotatrice</strong> a 180 gradi! Consente desc: Hai appena sbloccato il <strong>ruotatore</strong> a 180 gradi! Consente
di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D) di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D)
reward_display: reward_display:
title: Display title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the desc: "Hai sbloccato il <strong>Display</strong>! Connetti un segnale sul
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt livello elettrico per visualizzarlo!<br><br> PS: Hai notato che il lettore di nastri
reader and storage output their last read item? Try showing it on a e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro letto? Prova a mostrarlo su di un
display!" display!"
reward_constant_signal: reward_constant_signal:
title: Sengale costante title: Sengale costante
desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello dei desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello elettrico!
cavi! È utile collegarlo ai <strong>filtri oggetti</strong> per È utile collegarlo ai <strong>filtri di oggetti</strong> per
esempio.<br><br> Il segnale costante può emettere una esempio.<br><br> Il segnale costante può emettere una
<strong>forma</strong>, un <strong>colore</strong> o un <strong>forma</strong>, un <strong>colore</strong> o un
<strong>booleano</strong> (1 / 0). <strong>booleano</strong> (1 / 0).
@ -697,32 +691,32 @@ storyRewards:
entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!<br><br> Con quelle porte entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!<br><br> Con quelle porte
ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e
NOT.<br><br> Come bonus extra ti ho anche regalato un NOT.<br><br> Come bonus extra ti ho anche regalato un
<strong>transistor</strong>! <strong>transistore</strong>!
reward_virtual_processing: reward_virtual_processing:
title: Lavorazione virtuale title: Lavorazione virtuale
desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di
<strong>simulare la lavorazione delle forme</strong>!<br><br> Ora <strong>simulare la lavorazione delle forme</strong>!<br><br> Ora
puoi simulare una tagliatrice, una ruotatrice, un'impilatrice e puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e
molto altro sul livello dei cavi! In questo modo hai tre opzioni per molto altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per
continuare il gioco:<br><br> -Costruisci una <strong>macchina continuare il gioco:<br><br> -Costruisci una <strong>macchina
automatica</strong> per creare ogni possibile forma richiesta automatica</strong> per creare ogni possibile forma richiesta
dall'HUB (ti consiglio di provarci!).<br><br> - Costruisci qualcosa dall'HUB (ti consiglio di provarci!).<br><br> - Costruisci qualcosa
di interessante con i cavi.<br><br> - Continua a giocare di interessante con i cavi.<br><br> - Continua a giocare
normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, riordati di normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, ricordati di
divertirti! divertirti!
reward_wires_painter_and_levers: reward_wires_painter_and_levers:
title: Cavi e Verniciatrice quadrupla title: Cavi e Verniciatrice quadrupla
desc: "Hai appena sbloccato il <strong>livello dei cavi</strong>: È un livello desc: "Hai appena sbloccato il <strong>livello elettrico</strong>: È un livello
separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove
meccaniche!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato la meccaniche!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato il
<strong>Verniciatrice quadrupla</strong>. Collega gli ingressi con i <strong>Verniciatore quadruplo</strong>. Collega gli ingressi con i
quali vuoi dipingere nel livello dei cavi!<br><br> Per passare al quali vuoi dipingere nel livello elettrico!<br><br> Per passare al
livello dei cavi, premi <strong>E</strong>." livello elettrico, premi <strong>E</strong>."
reward_filter: reward_filter:
title: Filtro oggetti title: Filtro oggetti
desc: Hai sbloccato il <strong>filtro oggetti</strong>! Smisterà gli oggetti desc: Hai sbloccato il <strong>filtro oggetti</strong>! Smisterà gli oggetti
verso l'alto o verso destra a seconda che corrispondano al sengale verso l'alto o verso destra a seconda del segnale
dal livello dei cavi o no.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale dal livello elettrico o meno.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale
booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente. booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente.
reward_demo_end: reward_demo_end:
title: Fine della demo title: Fine della demo
@ -733,7 +727,7 @@ settings:
general: Generali general: Generali
userInterface: Interfaccia utente userInterface: Interfaccia utente
advanced: Avanzate advanced: Avanzate
performance: Performance performance: Prestazioni
versionBadges: versionBadges:
dev: Sviluppo dev: Sviluppo
staging: Staging staging: Staging
@ -922,7 +916,7 @@ keybindings:
centerMap: Centra mappa centerMap: Centra mappa
mapZoomIn: Aumenta zoom mapZoomIn: Aumenta zoom
mapZoomOut: Riduci zoom mapZoomOut: Riduci zoom
createMarker: Crea segnapunto createMarker: Crea Etichetta
menuOpenShop: Miglioramenti menuOpenShop: Miglioramenti
menuOpenStats: Statistiche menuOpenStats: Statistiche
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
@ -930,17 +924,17 @@ keybindings:
belt: Nastro Trasportatore belt: Nastro Trasportatore
underground_belt: Tunnel underground_belt: Tunnel
miner: Estrattore miner: Estrattore
cutter: Tagliatrice cutter: Taglierino
rotater: Ruotatrice rotater: Ruotatore
stacker: Impilatrice stacker: Impilatrice
mixer: Mixer Colori mixer: Miscelatore di vernice
painter: Verniciatrice painter: Verniciatore
trash: Cestino trash: Cestino
rotateWhilePlacing: Ruota rotateWhilePlacing: Ruota
rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario" rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
cycleBuildingVariants: Cicla varianti cycleBuildingVariants: Cicla varianti
confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
cycleBuildings: Cicla edifici cycleBuildings: Cambia variante
massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare
massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
massSelectCopy: Copia area massSelectCopy: Copia area
@ -958,16 +952,16 @@ keybindings:
switchLayers: Cambia livello switchLayers: Cambia livello
wire: Cavo wire: Cavo
balancer: Bilanciatore balancer: Bilanciatore
storage: Stoccaggio storage: Magazzino
constant_signal: Segnale costante constant_signal: Segnale costante
logic_gate: Porta logica logic_gate: Porta logica
lever: Bottone (normale) lever: Interruttore (normale)
filter: Filtro filter: Filtro
wire_tunnel: Incrocio cavi wire_tunnel: Incrocio cavi
display: Display display: Display
reader: Lettore nastri reader: Lettore nastri
virtual_processor: Tagliatrice virtuale virtual_processor: Taglierino virtuale
transistor: Transistor transistor: Transistore
analyzer: Analizzatore forme analyzer: Analizzatore forme
comparator: Comparatore comparator: Comparatore
item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox) item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox)
@ -985,9 +979,10 @@ about:
La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br> La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito. Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> -
Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
changelog: changelog:
title: Changelog title: Registro modifiche
demo: demo:
features: features:
restoringGames: Recupero salvataggi restoringGames: Recupero salvataggi
@ -1012,7 +1007,7 @@ tips:
- La simmetria è la chiave! - La simmetria è la chiave!
- Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel. - Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel.
- Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato! - Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato!
- La verniciatrice ha una variante speculare che puoi selezionare con - Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con
<b>T</b> <b>T</b>
- Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza. - Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza.
- Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro. - Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro.
@ -1021,10 +1016,10 @@ tips:
efficienza. efficienza.
- Tenere premuto <b>SHIFT</b> attiva il pianificatore nastri, facilitando il - Tenere premuto <b>SHIFT</b> attiva il pianificatore nastri, facilitando il
posizionamento dei nastri più lunghi posizionamento dei nastri più lunghi
- Le tagliatrici tagliano sempre in verticale, indipendentemente dalla - I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente
direzione. dall'orientamento.
- Mischia tutti i tre colori per fare il bianco. - Mischia tutti i tre colori per fare il bianco.
- L'unità di stoccaggio prioritizza la prima uscita. - Il magazzino prioritizza la prima uscita.
- Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena! - Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena!
- Tenere premuto <b>CTRL</b> ti consente di piazzare multipli edifici. - Tenere premuto <b>CTRL</b> ti consente di piazzare multipli edifici.
- Puoi tenere premuto <b>ALT</b> per invertire la direzione dei nastri - Puoi tenere premuto <b>ALT</b> per invertire la direzione dei nastri
@ -1050,23 +1045,23 @@ tips:
mortali. mortali.
- Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i - Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i
moduli. moduli.
- Guarda da vicino il mixer dei colori, e le tue domande avranno risposta. - Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno risposta.
- Usa <b>CTRL</b> + Clic per selezionare un'area. - Usa <b>CTRL</b> + Clic per selezionare un'area.
- Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri. - Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri.
- Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà - Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà
visualizzare sempre a schermo visualizzare sempre a schermo
- Mescola tutti i colori primari per fare il bianco! - Mescola tutti i colori primari per fare il bianco!
- Hai una mappa finita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi! - Hai una mappa infinita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
- Prova anhe factorio! È il mio gioco preferito. - Prova anche factorio! È il mio gioco preferito.
- La tagliatrice quadrupla taglia in senso orario a partire dal quadrante in - Il taglierino quadruplo taglia in senso orario a partire dal quadrante in
alto a destra! alto a destra!
- Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale! - Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale!
- Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina - Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina
delle impostazioni delle impostazioni
- Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata! - Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata!
- Il segnapunto dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione! - L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
- Per svutare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto. - Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
- Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo. - Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo.
- Press F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera. - Press F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera.
- Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla - Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla
dalla lisata. dalla lista.