Update base-it.yaml (#799)

* Update base-it.yaml

I fixed everything, it's all translated ready to be implemented

* Update base-it.yaml

* Update base-it.yaml

* Update base-it.yaml

* Update base-it.yaml
This commit is contained in:
BananoGamer 2020-10-09 08:16:59 +02:00 committed by GitHub
parent 1164ef4030
commit ceb53ac98e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 137 additions and 142 deletions

View File

@ -22,7 +22,7 @@ steamPage:
- <b>L'aggiornamento dei Cavi</b> per una dimensione completamente nuova!
- <b>Modalità scura</b>!
- Salvataggi illimitati
- Segnapunti illimitati
- Etichette illimitate
- Mi sostieni! ❤️
title_future: Contenuti pianificati
planned:
@ -82,8 +82,8 @@ demoBanners:
title: Versione Demo
intro: Ottieni la versione completa per sbloccare tutte le funzioni!
mainMenu:
play: Play
changelog: Changelog
play: Gioca
changelog: Registro modifiche
importSavegame: Importa
openSourceHint: Questo gioco è open source!
discordLink: Server ufficiale Discord
@ -121,9 +121,8 @@ dialogs:
text: "Impossibile caricare il salvataggio:"
confirmSavegameDelete:
title: Conferma eliminazione
text: Are you sure you want to delete the following game?<br><br>
'<savegameName>' at level <savegameLevel><br><br> This can not be
undone!
text: Sei sicuro di voler eliminare la partita seguente?<br><br>
'<savegameName>' al livello <savegameLevel><br><br> Da qui in poi non si può più tornare indietro!
savegameDeletionError:
title: Impossibile eliminare
text: "Impossibile eliminare il salvataggio:"
@ -177,13 +176,13 @@ dialogs:
class='keybinding'>ALT</code>: Inverti l'orientamento dei nastri
trasportatori.<br>"
createMarker:
title: Nuovo segnapunto
desc: Give it a meaningful name, you can also include a <strong>short
key</strong> of a shape (Which you can generate <link>here</link>)
titleEdit: Modifica segnapunto
title: Nuova etichetta
desc: Dagli un nome significativo, puoi anche inserire un <strong>codice</strong>
di una forma (Che puoi generare <link>qui</link>)
titleEdit: Modifica etichetta
markerDemoLimit:
desc: Puoi creare solo due segnapunti personalizzati nella Demo. Ottieni la
versione completa per avere segnapunti personalizzati illimitati!
desc: Puoi creare solo due etichette personalizzate nella Demo. Ottieni la
versione completa per avere etichette personalizzate illimitati!
massCutConfirm:
title: Conferma taglio
desc: Stai tagliando molte strutture (<count> per essere precisi)! Sei sicuro di
@ -234,7 +233,7 @@ ingame:
range: Raggio
storage: Spazio
oneItemPerSecond: 1 oggetto / secondo
itemsPerSecond: <x> oggetti / s
itemsPerSecond: <x> oggetti / secondo
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> caselle
levelCompleteNotification:
@ -245,7 +244,7 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade: È disponibile un nuovo aggiornamento!
gameSaved: Partita salvata.
freeplayLevelComplete: Level <level> has been completed!
freeplayLevelComplete: Il livello <level> è stato completato!
shop:
title: Miglioramenti
buttonUnlock: Sblocca
@ -256,7 +255,7 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Immagazzinate
description: Mostra il numero di forme immagizzinate nell'edificio centrale.
description: Mostra il numero di forme immagazzinate nell'Edificio centrale.
produced:
title: Prodotte
description: Mostra tutte le forme prodotte dalla tua fabbrica, inclusi i
@ -280,19 +279,19 @@ ingame:
blueprintPlacer:
cost: Costo
waypoints:
waypoints: Segnapunti
waypoints: Punti di interesse
hub: HUB
description: Clic sinistro su un segnapunto per raggiungerlo, clic destro per
cancellarlo. <br><br>Premi <keybinding> per creare un segnapunto
description: Clic sinistro su un etichetta per raggiungerla, clic destro per
cancellarla. <br><br>Premi <keybinding> per creare un etichetta
dalla visuale corrente, oppure <strong>click destro</strong> per
creare un segnapunto nella posizione selezionata.
creationSuccessNotification: Il segnapunto è stato creato.
creare un etichetta nella posizione selezionata.
creationSuccessNotification: L'etichetta è stata creata.
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Posiziona un <strong>estrattore</strong> sopra una <strong>forma
circolare</strong> per estrarla!
1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Hub centrale utilizzando un
1_2_conveyor: "Connetti l'estrattore all'Edificio centrale utilizzando un
<strong>nastro trasportatore</strong>!<br><br>Suggerimento:
<strong>Clicca e trascina</strong> il nastro con il mouse!"
1_3_expand: "Questo <strong>NON</strong> è un idle game! Costruisci più
@ -308,7 +307,7 @@ ingame:
purple: Magenta
cyan: Azzurro
white: Bianco
uncolored: No colore
uncolored: Senza colore
black: Nero
shapeViewer:
title: Strati
@ -320,7 +319,7 @@ ingame:
limited_items: Limitato a <max_throughput>
watermark:
title: Versione demo
desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Steam!
desc: Clicca qui per vedere i vantaggi della versione Completa!
get_on_steam: Ottieni su Steam
standaloneAdvantages:
title: Ottieni la versione completa!
@ -339,7 +338,7 @@ ingame:
title: 20 gradi di miglioramenti
desc: Questa demo ne ha solo 5!
markers:
title: segnapunti
title: etichette
desc: Non perderti nella tua fabbrica!
wires:
title: Cavi
@ -367,43 +366,43 @@ buildings:
belt:
default:
name: Nastro Trasportatore
description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionare in sequenza.
description: Trasporta oggetti, clicca e trascina per posizionarli in sequenza.
miner:
default:
name: Estrattore
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo.
description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo.
chainable:
name: Estrattore (Catena)
description: Posiziona sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
description: Posizionalo sopra una forma o un colore per estrarlo. Puoi combinarlo
con altri estrattori.
underground_belt:
default:
name: Tunnel
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
trasportatori.
tier2:
name: Tunnel Grado II
description: Permette di far passare delle risorse sotto a costruzioni e nastri
description: Permette di far passare le risorse sotto alle costruzioni e ai nastri
trasportatori.
cutter:
default:
name: Tagliatrice
description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le metà destra e
name: Taglierino
description: Taglia le forme verticalmente e restituisce le due metà a destra e a
sinistra. <strong>Se usi solo una parte, distruggi l'altra o la
macchina si fermerà!</strong>
quad:
name: Tagliatrice (4x)
description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi solo una parte,
name: Taglierino (4x)
description: Taglia le forme in quattro parti. <strong>Se usi meno di quattro parti,
distruggi le altre o la macchina si fermerà!</strong>
rotater:
default:
name: Ruotatrice
name: Ruotatore
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso orario.
ccw:
name: Ruotatrice (Ant.)
name: Ruotatore (Ant.)
description: Ruota le forme di 90 gradi in senso antiorario.
rotate180:
name: Ruotatrice (180)
name: Ruotatore (180°)
description: Ruota le forme di 180 gradi.
stacker:
default:
@ -412,26 +411,25 @@ buildings:
uniti, l'oggetto destro è posizionato sopra il sinstro.
mixer:
default:
name: Mixer Colori
name: Miscelatore di vernice
description: Mescola due colori mediante sintesi additiva.
painter:
default:
name: Verniciatrice
name: Verniciatore
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
dall'ingresso destro.
dall'ingresso superiore.
double:
name: Verniciatrice (2x)
name: Verniciatore (2x)
description: Colora le forme dagli ingressi sinistri con il colore dall'ingresso
destro.
superiore.
quad:
name: Verniciatrice (4x)
description: Allows you to color each quadrant of the shape individually. Only
slots with a <strong>truthy signal</strong> on the wires layer
will be painted!
name: Verniciatore (4x)
description: Ti permette di colorare ogni quadrante della forma individualmente. Solo gli spazi con un
<strong>Vero</strong> sul livello elettrico saranno colorati!
mirrored:
name: Verniciatrice
name: Verniciatore
description: Colora l'intera forma dall'ingresso sinistro con il colore
dall'ingresso destro.
dall'ingresso inferiore.
trash:
default:
name: Cestino
@ -452,7 +450,7 @@ buildings:
balancer:
default:
name: Bilanciatore
description: Multifunzionale, distribuisce equamente gli ogetti in ingresso tra
description: Multifunzione, distribuisce equamente gli oggetti in ingresso tra
tutte le uscite.
merger:
name: Aggregatore (compatto)
@ -468,13 +466,13 @@ buildings:
description: Divide un nastro in due.
storage:
default:
name: Stoccaggio
name: Magazzino
description: Immagazzina gli oggetti in eccesso, fino ad una capacità massima.
Prioritizza l'uscita sinistra e può quindi essere usato per
Dà priorità all'uscita sinistra e può quindi essere usato per
gestire le eccedenze.
wire_tunnel:
default:
name: Incrocio cavi
name: Incrocio fra cavi
description: Consente a due cavi di attraversarsi senza connettersi.
constant_signal:
default:
@ -483,15 +481,15 @@ buildings:
un booleano (1 / 0).
lever:
default:
name: Bottone
name: Interruttore
description: Può essere azionato per emettere un segnale booleano (1 / 0) nel
livello dei cavi, che può essere usato per controllare, per
livello elettrico, che può essere usato per controllare, per
esempio, un filtro.
logic_gate:
default:
name: Porta AND
description: Emette un "1" booleano se entrambi gli ingressi sono veri. (Vero
significa forma, colore o "1" boolean)
significa forma, colore o "1" booleano)
not:
name: Porta NOT
description: Emette un "1" booleano se l'ingresso è falso. (Vero significa
@ -506,11 +504,11 @@ buildings:
significa forma, colore o "1" booleano)
transistor:
default:
name: Transistor
name: Transistore
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
vero (una forma, un colore o "1").
mirrored:
name: Transistor
name: Transistore
description: Inoltra il segnale dall'ingresso inferiore se l'ingresso laterale è
vero (una forma, un colore o "1").
filter:
@ -542,103 +540,99 @@ buildings:
comparare forme, colori e booleani.
virtual_processor:
default:
name: Tagliatrice virtuale
name: Taglierino virtuale
description: Taglia virtualmente la forma in due metà.
rotater:
name: Ruotatrice virtuale
description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario che antiorario.
name: Ruotatore virtuale
description: Ruota virtualmente la forma, sia in senso orario sia antiorario.
unstacker:
name: Disimpilatrice virtuale
description: Estrae virtualmente lo strato più alto e lo emette a destra, i
restanti sono emessi a sinistra.
stacker:
name: Impilatrice virtuale
description: Impila visrtualmente la forma destra sulla sinistra.
description: Impila virtualmente la forma destra sulla sinistra.
painter:
name: Verniciatrice virtuale
name: Verniciatore virtuale
description: Vernicia virtualmente la forma dall'ingresso inferiore con il
colore dall'ingresso destro.
item_producer:
default:
name: Generatore di oggetti
description: Disponibile solo nella modalità sandbox, emette il segnale dal
livello dei cavi come oggetti sul livello normale.
livello elettrico come oggetti sul livello normale.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Taglio forme
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong>, which cuts shapes in half
from top to bottom <strong>regardless of its
orientation</strong>!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or
otherwise <strong>it will clog and stall</strong> - For this purpose
I have given you the <strong>trash</strong>, which destroys
everything you put into it!
desc: Il <strong>taglierino</strong> è stato bloccato! Taglia le forme a metà da sopra a sotto
<strong>indipendentemente dal suo orientamento</strong>!<br><br> Assicurati di buttare via lo scarto, sennò <strong>si intaserà e andrà in stallo </strong>
- Per questo ti ho dato il <strong>certino</strong>, che distrugge tutto quello che riceve!
reward_rotater:
title: Rotazione
desc: La <strong>ruotatrice</strong> è stata sbloccata! Ruota le forme di 90
desc: Il <strong>ruotatore</strong> è stato sbloccato! Ruota le forme di 90
gradi in senso orario.
reward_painter:
title: Verniciatura
desc: "La <strong>verniciatrice</strong> è stata sbloccata - Estrai dalle vene
desc: "Il <strong>verniciatore</strong> è stato sbloccato! Estrai dalle vene
colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
una forma nella veniciatrice per colorarla!<br><br>PS: Se sei
daltonico, c'è la <strong>modalità daltonici </strong> nelle
opzioni!"
impostazion!"
reward_mixer:
title: Mix colori
desc: Il <strong>mixer</strong> è stato sbloccato - Con questo edificio, puoi
combinare due colori mediante <strong>sintesi additiva</strong>!
desc: Il <strong>miscelatore</strong> è stato sbloccato! Con questo edificio, puoi
combinare due colori mediante la <strong>sintesi additiva</strong>!
reward_splitter:
title: Separatore/Agrregatore
desc: You have unlocked a <strong>splitter</strong> variant of the
<strong>balancer</strong> - It accepts one input and splits them
into two!
desc: Il <strong>separatore</strong> è stato sbloccato! è una variante del
<strong>bilanciatore</strong> - Accetta un imput e lo divide in due!
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato. In questo modo puoi
desc: Il <strong>tunnel</strong> è stato sbloccato! In questo modo puoi
trasportare oggetti al di sotto di nastri ed edifici!
reward_rotater_ccw:
title: Rotazione antioraria
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>ruotatrice</strong>. Consente di
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>ruotatore</strong>! Consente di
ruotare in senso antiorario! Per costruirla, seleziona la ruotatrice
e <strong>premi 'T' per cambiare variante</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Estrattore a catena
desc: "You have unlocked the <strong>chained extractor</strong>! It can
<strong>forward its resources</strong> to other extractors so you
can more efficiently extract resources!<br><br> PS: The old
extractor has been replaced in your toolbar now!"
desc: "L'<strong>estrattore a catena</strong> è stato sbloccato! Può
<strong>passare le sue risorse</strong> agli altri estrattori, così tu
puoi estrarre le risorse in modo più efficiente!<br><br> PS: Il primo
estrattore è stato rimpiazzato nel tuo inventario!"
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel grado II
desc: Hai sbloccato una nuova variante del <strong>tunnel</strong>. Ha un
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>tunnel</strong>! Ha un
<strong>raggio più ampio</strong> e puoi anche mischiare le due
varianti ora!
reward_cutter_quad:
title: Taglio quadruplo
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>tagliatrice</strong>. Cconsente
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>taglierino</strong>! Consente
di tagliare le forme in <strong>quattro parti</strong> invece che in
due!
reward_painter_double:
title: Verniciatura doppia
desc: Hai sbloccato una variante della <strong>verniciatrice</strong>. Funziona
come una normale verniciatrice, ma processa <strong>due forme alla
desc: Hai sbloccato una variante del <strong>verniciatore</strong>! Funziona
come un normale verniciatore, ma processa <strong>due forme alla
volta</strong> consumando solo un'unità di colore invece che due!
reward_storage:
title: Unità di stoccaggio
desc: You have unlocked the <strong>storage</strong> building - It allows you to
store items up to a given capacity!<br><br> It priorities the left
output, so you can also use it as an <strong>overflow gate</strong>!
desc: Hai sbloccato il <strong>magazzino</strong>! Ti permette di immagazzinare le forme fino a un certo
limite!<br><br> Dà priorità all'uscita a sinistra,
puoi quindi usarlo per gestire le <strong>eccedenze</strong>!
reward_freeplay:
title: Modalità libera
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means
that shapes are now <strong>randomly</strong> generated!<br><br>
Since the hub will require a <strong>throughput</strong> from now
on, I highly recommend to build a machine which automatically
delivers the requested shape!<br><br> The HUB outputs the requested
shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
automatically configure your factory based on that.
desc: Ce l'hai fatta! Hai sbloccato la <strong>modalità libera</strong>! Questo significa
che le forme da adesso in poi sono generate <strong>casualmente</strong>!<br><br>
Visto che la HUB avrà bisogno di una <strong>portata maggiore</strong>
Ti consiglio vivamente di costruire un macchinario che consegna automaticamente
la forma richiesta!<br><br> La HUB da come output la forma richiesta
sul livello elettrico, quindi ti basta solo analizzarla e configurare
automaticamente la tua fabbrica in base a quei dati.
reward_blueprints:
title: Progetti
desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> parti della tua fabbrica!
desc: Ora puoi <strong>copiare ed incollare</strong> componenti della tua fabbrica!
Seleziona un'area (Tieni premuto CTRL e trascina con il mouse) e
premi 'C' per copiarla.<br><br>Incollarla <strong>non è
gratis</strong>, devi produrre <strong>forme progetto</strong> per
@ -661,13 +655,13 @@ storyRewards:
destro è <strong>impilato sopra</strong> il sinistro!
reward_balancer:
title: Bilanciatore
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can
be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging
items</strong> onto multiple belts!
desc: Il <strong>bilanciatore</strong> multifunzione è stato sbloccato! Puoi usarlo
per costruire fabbriche più grandi <strong>unendo e dividendo
gli oggetti</strong> su diversi nastri trasportatori!<br><br>
reward_merger:
title: Aggregatore compatto
desc: Hai sbloccato un <strong>aggregatore</strong>, variante del
<strong>bilanciatore</strong>. Acetta due ingressi e li aggrega su
<strong>bilanciatore</strong>! Acetta due ingressi e li aggrega su
un unico nastro!
reward_belt_reader:
title: Lettore di nastri
@ -676,18 +670,18 @@ storyRewards:
allora sì che sarà molto utile!
reward_rotater_180:
title: Ruotatrice (180 gradi)
desc: Hai appena sbloccato la <strong>ruotatrice</strong> a 180 gradi! Consente
desc: Hai appena sbloccato il <strong>ruotatore</strong> a 180 gradi! Consente
di ruotare una forma di 180 gradi (Sorpresa! :D)
reward_display:
title: Display
desc: "You have unlocked the <strong>Display</strong> - Connect a signal on the
wires layer to visualize it!<br><br> PS: Did you notice the belt
reader and storage output their last read item? Try showing it on a
desc: "Hai sbloccato il <strong>Display</strong>! Connetti un segnale sul
livello elettrico per visualizzarlo!<br><br> PS: Hai notato che il lettore di nastri
e il magazzino mostrano l'ultimo oggetto da loro letto? Prova a mostrarlo su di un
display!"
reward_constant_signal:
title: Sengale costante
desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello dei
cavi! È utile collegarlo ai <strong>filtri oggetti</strong> per
desc: Hai sblocatto l'edificio <strong>segnale costante</strong> sul livello elettrico!
È utile collegarlo ai <strong>filtri di oggetti</strong> per
esempio.<br><br> Il segnale costante può emettere una
<strong>forma</strong>, un <strong>colore</strong> o un
<strong>booleano</strong> (1 / 0).
@ -697,32 +691,32 @@ storyRewards:
entusiasta, ma in realtà sono fantastiche!<br><br> Con quelle porte
ora puoi eseguire le operazioni logiche di AND, OR, XOR e
NOT.<br><br> Come bonus extra ti ho anche regalato un
<strong>transistor</strong>!
<strong>transistore</strong>!
reward_virtual_processing:
title: Lavorazione virtuale
desc: Ti ho appena dato un bel po' di nuovi edifici che ti consentono di
<strong>simulare la lavorazione delle forme</strong>!<br><br> Ora
puoi simulare una tagliatrice, una ruotatrice, un'impilatrice e
molto altro sul livello dei cavi! In questo modo hai tre opzioni per
puoi simulare un taglierino, un ruotatore, un'impilatrice e
molto altro sul livello elettrico! In questo modo hai tre opzioni per
continuare il gioco:<br><br> -Costruisci una <strong>macchina
automatica</strong> per creare ogni possibile forma richiesta
dall'HUB (ti consiglio di provarci!).<br><br> - Costruisci qualcosa
di interessante con i cavi.<br><br> - Continua a giocare
normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, riordati di
normalmente. <br><br> Qualsiasi cosa tu scelga, ricordati di
divertirti!
reward_wires_painter_and_levers:
title: Cavi e Verniciatrice quadrupla
desc: "Hai appena sbloccato il <strong>livello dei cavi</strong>: È un livello
desc: "Hai appena sbloccato il <strong>livello elettrico</strong>: È un livello
separato al di sopra di quello normale e introduce un sacco di nuove
meccaniche!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato la
<strong>Verniciatrice quadrupla</strong>. Collega gli ingressi con i
quali vuoi dipingere nel livello dei cavi!<br><br> Per passare al
livello dei cavi, premi <strong>E</strong>."
meccaniche!<br><br> Per il momento ti ho sbloccato il
<strong>Verniciatore quadruplo</strong>. Collega gli ingressi con i
quali vuoi dipingere nel livello elettrico!<br><br> Per passare al
livello elettrico, premi <strong>E</strong>."
reward_filter:
title: Filtro oggetti
desc: Hai sbloccato il <strong>filtro oggetti</strong>! Smisterà gli oggetti
verso l'alto o verso destra a seconda che corrispondano al sengale
dal livello dei cavi o no.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale
verso l'alto o verso destra a seconda del segnale
dal livello elettrico o meno.<br><br> Puoi anche mandargli un segnale
booleano (1 / 0) per attivarlo o disattivarlo completamente.
reward_demo_end:
title: Fine della demo
@ -733,7 +727,7 @@ settings:
general: Generali
userInterface: Interfaccia utente
advanced: Avanzate
performance: Performance
performance: Prestazioni
versionBadges:
dev: Sviluppo
staging: Staging
@ -922,7 +916,7 @@ keybindings:
centerMap: Centra mappa
mapZoomIn: Aumenta zoom
mapZoomOut: Riduci zoom
createMarker: Crea segnapunto
createMarker: Crea Etichetta
menuOpenShop: Miglioramenti
menuOpenStats: Statistiche
toggleHud: Mostra/Nascondi HUD
@ -930,17 +924,17 @@ keybindings:
belt: Nastro Trasportatore
underground_belt: Tunnel
miner: Estrattore
cutter: Tagliatrice
rotater: Ruotatrice
cutter: Taglierino
rotater: Ruotatore
stacker: Impilatrice
mixer: Mixer Colori
painter: Verniciatrice
mixer: Miscelatore di vernice
painter: Verniciatore
trash: Cestino
rotateWhilePlacing: Ruota
rotateInverseModifier: "Modificatore: Ruota in senso antiorario"
cycleBuildingVariants: Cicla varianti
confirmMassDelete: Conferma eliminazione di massa
cycleBuildings: Cicla edifici
cycleBuildings: Cambia variante
massSelectStart: Clicca e trascina per cominciare
massSelectSelectMultiple: Seleziona aree multiple
massSelectCopy: Copia area
@ -958,16 +952,16 @@ keybindings:
switchLayers: Cambia livello
wire: Cavo
balancer: Bilanciatore
storage: Stoccaggio
storage: Magazzino
constant_signal: Segnale costante
logic_gate: Porta logica
lever: Bottone (normale)
lever: Interruttore (normale)
filter: Filtro
wire_tunnel: Incrocio cavi
display: Display
reader: Lettore nastri
virtual_processor: Tagliatrice virtuale
transistor: Transistor
virtual_processor: Taglierino virtuale
transistor: Transistore
analyzer: Analizzatore forme
comparator: Comparatore
item_producer: Generatore di oggetti (Sandbox)
@ -985,9 +979,10 @@ about:
La colonna sonora è stata composta da<a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - È un grande.<br><br>
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> -
Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
changelog:
title: Changelog
title: Registro modifiche
demo:
features:
restoringGames: Recupero salvataggi
@ -1012,7 +1007,7 @@ tips:
- La simmetria è la chiave!
- Puoi intrecciare gradi diversi del tunnel.
- Cerca di costruire fabbriche compatte, sarai ricompensato!
- La verniciatrice ha una variante speculare che puoi selezionare con
- Il verniciatore ha una variante speculare che puoi selezionare con
<b>T</b>
- Avere i giusti rapporti tra gli edifici massimizzerà l'efficienza.
- Al massimo livello, 5 estrattori saturano un singolo nastro.
@ -1021,10 +1016,10 @@ tips:
efficienza.
- Tenere premuto <b>SHIFT</b> attiva il pianificatore nastri, facilitando il
posizionamento dei nastri più lunghi
- Le tagliatrici tagliano sempre in verticale, indipendentemente dalla
direzione.
- I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente
dall'orientamento.
- Mischia tutti i tre colori per fare il bianco.
- L'unità di stoccaggio prioritizza la prima uscita.
- Il magazzino prioritizza la prima uscita.
- Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena!
- Tenere premuto <b>CTRL</b> ti consente di piazzare multipli edifici.
- Puoi tenere premuto <b>ALT</b> per invertire la direzione dei nastri
@ -1050,23 +1045,23 @@ tips:
mortali.
- Costruisci una fabbrica dedicata per i progetti. Sono importanti per i
moduli.
- Guarda da vicino il mixer dei colori, e le tue domande avranno risposta.
- Guarda da vicino il miscelatore di colori, e le tue domande avranno risposta.
- Usa <b>CTRL</b> + Clic per selezionare un'area.
- Costruire troppo vicino all'hub potrebbe intralciare progetti futuri.
- Premere la puntina vicino a ogni forma nel menù miglioramenti la farà
visualizzare sempre a schermo
- Mescola tutti i colori primari per fare il bianco!
- Hai una mappa finita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
- Prova anhe factorio! È il mio gioco preferito.
- La tagliatrice quadrupla taglia in senso orario a partire dal quadrante in
- Hai una mappa infinita, non incastrare la tua fabbrica, espanditi!
- Prova anche factorio! È il mio gioco preferito.
- Il taglierino quadruplo taglia in senso orario a partire dal quadrante in
alto a destra!
- Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale!
- Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina
delle impostazioni
- Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata!
- Il segnapunto dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
- Per svutare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
- L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
- Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
- Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo.
- Press F4 due volte per mostrare la casella del cursore e della telecamera.
- Puoi cliccare a sinistra di una forma fermata a schermo per rimuoverla
dalla lisata.
dalla lista.