Update base-sv.yaml

Fixed some Swedish grammar, may fix more in the future
This commit is contained in:
FilipZhong 2020-07-21 18:04:15 +02:00 committed by GitHub
parent 79e7fb31b9
commit b01488b110
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -118,7 +118,7 @@ global:
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>s
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
xMinutes: <x> minuter
@ -138,15 +138,15 @@ demoBanners:
mainMenu:
play: Spela
changelog: Changelog
changelog: Ändringslogg
importSavegame: Importera
openSourceHint: Detta spel är open source!
openSourceHint: Detta spelet har öppen kod!
discordLink: Officiell Discord Server
helpTranslate: Hjälp till att översätta!
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner chrome för den fulla upplevelsen.
Förlåt, men det är känt att spelet spelar långsamt på din browser! Skaffa den fristående versionen eller ladda ner Chrome för en bättre upplevelse.
savegameLevel: Nivå <x>
savegameLevelUnknown: Okänd Nivå
@ -202,7 +202,7 @@ dialogs:
editKeybinding:
title: Ändra snabbtangenter
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill tillsätta, eller escape för att avbryta.
desc: Tryck ned tangenten eller musknappen du vill använda, eller escape för att avbryta.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Återställ snabbtangenter
@ -218,34 +218,34 @@ dialogs:
oneSavegameLimit:
title: Begränsad mängd sparfiler
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort det existerande eller skaffa den fristående versionen!
desc: Du kan bara ha en sparfil åt gången i demoversionen. Var snäll och ta bort den nuvarande eller skaffa den fristående versionen!
updateSummary:
title: Ny uppdatering!
desc: >-
Här är ändringarna sen du sist spelade:
Här är ändringarna sen du senast spelade:
upgradesIntroduction:
title: Lås upp Uppgraderingar
desc: >-
Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
Alla former du producerar kan användas för att låsa upp uppgraderingar - <strong>Förstör inte dina gamla fabriker!</strong>
Uppgraderingsmenyn finns i det övre högra hörnet på skärmen.
massDeleteConfirm:
title: Bekräfta borttagning
desc: >-
Du tar nu bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?
Du tar bort ganska många byggnader (<count> för att vara exakt)! Är du säker på att du vill göra detta?
blueprintsNotUnlocked:
title: Inte upplåst än
desc: >-
Ritningar är inte än upplåsta! Klara fler nivåer för att låsa upp dem.
Nå level 12 för att låsa upp Ritningar.
keybindingsIntroduction:
title: Användbara tangentbindningar
desc: >-
Detta spel använder en stor mängd tangentbindningar som gör det lättare att bygga stora fabriker.
Här är några men se till att <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
Här är några, men se till att <strong>kolla in tangentbindningarna</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Dra: Välj en yta att kopiera / radera.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Håll ned för att placera flera av samma byggnad.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertera orientationen av placerade rullband.<br>
@ -253,10 +253,10 @@ dialogs:
createMarker:
title: Ny Markör
desc: Ge den ett meningsfullt namn, du kan också inkludera en <strong>kort kod</strong> av en form (Vilket du kan generera här <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank"></a>)
titleEdit: Edit Marker
titleEdit: Ändra Markör
markerDemoLimit:
desc: Du kan endast skapa två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett oändligt antal!
desc: Du kan endast ha två markörer i demoversionen. Skaffa den fristående versionen för ett obegränsat antal!
massCutConfirm:
title: Bekräfta Klipp
desc: >-
@ -267,11 +267,11 @@ dialogs:
title: Exportera skärmdump
desc: >-
Du efterfrågade att exportera din fabrik som en skärmdump.
Vänligen notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel
Vänligen notera att detta kan ta ett tag för en stor bas och i vissa fall till och med krascha ditt spel!
massCutInsufficientConfirm:
title: Confirm cut
desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it?
title: Bekräfta Klipp
desc: Du har inte råd att placera detta område! Är du säker att du vill klippa det?
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
@ -284,10 +284,10 @@ ingame:
placeMultiple: Placera flera
reverseOrientation: Vänd orientation
disableAutoOrientation: Stäng av automatisk orientation
toggleHud: Toggle HUD
toggleHud: Växla HUD
placeBuilding: Placera Byggnad
createMarker: Skapa Markör
delete: Förstör
delete: Ta bort
pasteLastBlueprint: Klistra in ritning
lockBeltDirection: Aktivera rullbandsplanerare
plannerSwitchSide: Vänd planerarsidan
@ -295,7 +295,7 @@ ingame:
copySelection: Kopiera
clearSelection: Rensa vald
pipette: Pipett
switchLayers: Switch layers
switchLayers: Byt lager
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)