Update base-cat.yaml (#721)

Finished translatin the whole file (both steampage and tips added).
This commit is contained in:
JSansoP 2020-09-30 15:43:28 +02:00 committed by GitHub
parent 8594f64447
commit ad12822744
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 113 additions and 115 deletions

View File

@ -4,49 +4,47 @@ steamPage:
infinit.
discordLinkShort: Official Discord
intro: >-
Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
automated production of geometric shapes.
Shapez.io es un joc relaxant en el qual has de construir fàbriques per a la producció automàtica de formes geomètriques.
As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
A mesura que el nivell augmenta, les formes esdevenen més complexes, i has d'explorar el mapa infinit.
And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
Per si això no era suficient, la demanda de formes creixerà exponencialment, pel que hauràs d'escalar les teves fàbriques!
While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
Mentre que al principi només processes formes, més envant les hauràs de colorejar, pel que necessitaràs extreure y mesclar colors!
Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
title_advantages: Standalone Advantages
Si compres el joc a Steam tendràs accés al joc complet, però també pots jugar a la demo a shapez.io primer i decidir-te més tard!
title_advantages: Avantatges de la versió completa:
advantages:
- <b>12 New Level</b> for a total of 26 levels
- <b>18 New Buildings</b> for a fully automated factory!
- <b>20 Upgrade Tiers</b> for many hours of fun!
- <b>Wires Update</b> for an entirely new dimension!
- <b>Dark Mode</b>!
- Unlimited Savegames
- Unlimited Markers
- Support me! ❤️
title_future: Planned Content
- <b>12 Nous nivells</b> per a un total de 26 nivells
- <b>18 Nous edificis</b> per construir una fàbrica completament automatitzada!
- <b>20 Nivells de millora</b> per més hores de diversió!
- <b>Actualització de Cablejat</b> per a una dimensió totalment nova!
- <b>Mode Oscur</b>!
- Pots guardar jocs il·limitats
- Marcadors il·limitats
- Em dones suport! ❤️
title_future: Contingut Planejat
planned:
- Blueprint Library (Standalone Exclusive)
- Steam Achievements
- Puzzle Mode
- Minimap
- Llibreria de plànols (Exclusiu de la versió completa)
- Trofeus d'Steam
- Mode Puzzle
- Minimapa
- Mods
- Sandbox mode
- ... and a lot more!
title_open_source: This game is open source!
title_links: Links
- Mode Sandbox
- ... i mot més!
title_open_source: Aquest joc és de codi obert!
title_links: Enllaços
links:
discord: Official Discord
roadmap: Roadmap
discord: Discord Oficial
roadmap: Full de ruta
subreddit: Subreddit
source_code: Source code (GitHub)
translate: Help translate
source_code: Codi font (GitHub)
translate: Ajuda a traduir-lo
text_open_source: >-
Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
where possible.
Qualsevol pot contribuir, i estic activament involucrat en la comunitat i intent prestar atenció a tots els suggeriments
i tenir en compte tots el comentaris.
Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
Assegura't de mirar el meu tauler de Trello per al full de ruta complet!
global:
loading: Carregant
error: Error
@ -344,39 +342,39 @@ ingame:
connectedMiners:
one_miner: 1 Miner
n_miners: <amount> Miners
limited_items: Limited to <max_throughput>
limited_items: Limitat a <max_throughput>
watermark:
title: Demo version
desc: Click here to see the Steam version advantages!
get_on_steam: Get on steam
title: Versió demo
desc: Premeu aquí per veure les avantatges d'Steam!
get_on_steam: Comprar a Steam
standaloneAdvantages:
title: Get the full version!
no_thanks: No, thanks!
title: Aconsegueix la versió completa!
no_thanks: No, gràcies!
points:
levels:
title: 12 New Levels
desc: For a total of 26 levels!
title: 12 Nivells now
desc: Per a un total de 26 nivells!
buildings:
title: 18 New Buildings
desc: Fully automate your factory!
title: 18 Nous edificis
desc: Automatitza la teva fàbrica completament!
savegames:
title: ∞ Savegames
desc: As many as your heart desires!
title: Guarda ∞ partides
desc: Tantes com vulguis!
upgrades:
title: 20 Upgrade Tiers
desc: This demo version has only 5!
title: 20 Nivells de millora
desc: La versió demo només en té 5!
markers:
title: ∞ Markers
desc: Never get lost in your factory!
title: ∞ Marcadors
desc: Mai et perdis per el mapa!
wires:
title: Wires
desc: An entirely new dimension!
title: Cables
desc: Una nova dimensió!
darkmode:
title: Dark Mode
desc: Stop hurting your eyes!
title: Mode Oscur
desc: Deixa de fer-te mal als ulls!
support:
title: Support me
desc: I develop it in my spare time!
title: Dona'm suport
desc: EL desenvolupo en el meu temps lliure!
shopUpgrades:
belt:
name: Cintes transportadores, Distribuidors i Túnels
@ -395,7 +393,7 @@ buildings:
deliver: Envia
toUnlock: per a desbloquejar
levelShortcut: NVL
endOfDemo: End of Demo
endOfDemo: Fi de la Demo
belt:
default:
name: Cinta transportadora
@ -967,63 +965,63 @@ demo:
exportingBase: Exportar la base com a Imatge
settingNotAvailable: No disponible en la versió de demostració.
tips:
- The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- Make sure your factories are modular - it will pay out!
- Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- If stacking does not work, try switching the inputs.
- You can toggle the belt planner direction by pressing <b>R</b>.
- Holding <b>CTRL</b> allows dragging of belts without auto-orientation.
- Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- Serial execution is more efficient than parallel.
- You will unlock more variants of buildings later in the game!
- You can use <b>T</b> to switch between different variants.
- Symmetry is key!
- You can weave different tiers of tunnels.
- Try to build compact factories - it will pay out!
- The painter has a mirrored variant which you can select with <b>T</b>
- Having the right building ratios will maximize efficiency.
- At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- Don't forget about tunnels!
- You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- Holding <b>SHIFT</b> will activate the belt planner, letting you place
long lines of belts easily.
- Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- To get white mix all three colors.
- The storage buffer priorities the first output.
- Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- Holding <b>CTRL</b> allows to place multiple buildings.
- You can hold <b>ALT</b> to invert the direction of placed belts.
- Efficiency is key!
- Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- Use balancers to maximize your efficiency.
- Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
be re-usable.
- Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
stackers.
- Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- Use <b>CTRL</b> + Click to select an area.
- Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- Mix all primary colors together to make white!
- You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- Also try Factorio! It's my favorite game.
- The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- You can download your savegames in the main menu!
- This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
settings page.
- This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
- El NEXE accepta qualsevol tipus dentrada, no només la forma actual.
- Assegureu-vos que les vostres fàbriques siguin modulars; donarà els seus fruits.
- No construïu massa a prop del NEXE, ja que serà un enorme caos.
- Si l'apilament no funciona, proveu de canviar les entrades.
- Podeu canviar la direcció del planificador de cinturons prement <b> R </b>.
- Mantenir premut <b> CTRL </b> permet arrossegar cinturons sense orientació automàtica.
- Les proporcions continuen igual, sempre que totes les millores de velocitat es facin al mateix nivell.
- Lexecució en sèrie és més eficient que la paral·lela.
- Desbloquejaràs més variants dedificis més endavant en el joc.
- Podeu utilitzar <b> T </b> per canviar entre diferents variants.
- La simetria és clau!
- Podeu teixir diferents nivells de túnels.
- Intenteu construir fàbriques compactes: donarà els seus fruits!
- El pintor té una variant reflectida que podeu seleccionar amb <b> T </b>
- Tenir les relacions constructives adequades maximitzarà leficiència.
- Al nivell màxim, 5 extractors ompliran un sol cinturó.
- No us oblideu dels túnels!
- No cal dividir els articles de manera uniforme per obtenir una eficiència completa.
- Mantenint premut <b> SHIFT </b> sactivarà el planificador de cinturons, cosa que us permetrà col·locar
llargues línies de cinturons fàcilment.
- Els talladors sempre tallen verticalment, independentment de la seva orientació.
- Per obtenir blanc barregeu els tres colors primaris.
- La memòria intermèdia demmagatzematge prioritza la primera sortida.
- Invertiu temps per crear dissenys repetibles: val la pena.
- Si mantingueu <b> CTRL </b> permet col·locar diversos edificis.
- Podeu mantenir premut <b> ALT </b> per invertir la direcció dels cinturons col·locats.
- Leficiència és clau!
- Les formes geomètriques que apareixen més lluny del NEXE són més complexes.
- Les màquines tenen una velocitat limitada, dividiu-les per obtenir la màxima eficiència.
- Utilitzeu equilibradors per maximitzar la vostra eficiència.
- Lorganització és important. Intenteu no creuar massa els transportadors.
- Planifiqueu amb antelació, o serà un enorme caos!
- No borreu les vostres antigues fàbriques! Les necessitareu per desbloquejar actualitzacions.
- Proveu de superar el nivell 20 pel vostre compte abans de buscar ajuda.
- No compliqueu les coses, intenteu ser senzill i arribareu molt lluny.
- És possible que hàgiu de tornar a utilitzar fàbriques més endavant del joc. Planifiqueu les vostres fàbriques
de forma que puguin ser reutilitzables.
- De vegades, podeu trobar una forma necessària al mapa sense crear-la amb
apiladors.
- Els molins de vent o molins de vent complets mai no poden generar de forma natural.
- Pinteu les formes abans de tallar per obtenir la màxima eficiència.
- Amb els mòduls, lespai és només una percepció; una preocupació per als homes mortals.
- Feu una fàbrica de plànols independent. Són importants per als mòduls.
- Feu una ullada més de prop al mesclador de colors i les vostres preguntes seran contestades.
- Utilitzeu <b> CTRL </b> + Feu clic per seleccionar una àrea.
- Construir massa a prop del centre pot dificultar els projectes posteriors.
- La icona de fixació situada al costat de cada forma de la llista d'actualitzacions la fixa a la pantalla.
- Barregeu tots els colors primaris per fer blanc.
- Teniu un mapa infinit, no restringiu la vostra fàbrica, amplieu-la.
- També proveu Factorio! És el meu joc preferit.
- El tallador de quadres talla en sentit horari a partir de la part superior dreta.
- Podeu descarregar els vostres jocs desats al menú principal.
- Aquest joc té moltes combinacions de tecles útils. Assegureu-vos de consultar el fitxer
pàgina de configuració.
- Aquest joc té moltes opcions de configuració, no oblideu consultar-les.
- El marcador del concentrador té una petita brúixola per indicar-ne la direcció.
- Per netejar els cinturons, talleu la zona i enganxeu-la al mateix lloc.
- Premeu F4 per mostrar la vostra tarifa FPS i Tick.
- Premeu F4 dues vegades per mostrar el mosaic del ratolí i la càmera.
- Podeu fer clic a una forma fixada al costat esquerre per desenganxar-la.