From ab11dc1ffe0a2dc347906633d754a72ee9e76320 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matheus Protzen Date: Thu, 6 Aug 2020 06:24:06 -0300 Subject: [PATCH] Update base-pt-BR.yaml (#520) * Update base-pt-BR.yaml * Update base-pt-BR.yaml * Update base-pt-BR.yaml --- translations/base-pt-BR.yaml | 334 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 169 insertions(+), 165 deletions(-) diff --git a/translations/base-pt-BR.yaml b/translations/base-pt-BR.yaml index 14af1915..731bd008 100644 --- a/translations/base-pt-BR.yaml +++ b/translations/base-pt-BR.yaml @@ -23,6 +23,9 @@ steamPage: # This is the short text appearing on the steam page shortText: shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. + # This is the text shown above the Discord link + discordLink: Discord Oficial - Converse comigo! + # This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page. # NOTICE: # - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store) @@ -31,6 +34,7 @@ steamPage: [img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img] shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito. + Após a entrega das formas requisitadas você progredirá no jogo e desbloqueará melhorias para acelerar sua fábrica. Conforme sua demanda por formas aumenta, você irá que aumentar sua fábrica para alcançar-la - Mas não se esqueça dos recursos, você precisará expandir pelo [b]mapa infinito[/b]! @@ -82,8 +86,6 @@ steamPage: [*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Ajude a traduzir[/url] [/list] - discordLink: Discord Oficial - Converse comigo! - global: loading: Carregando error: Erro @@ -134,14 +136,19 @@ demoBanners: # This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places title: Versão Demo intro: >- - Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos + Pegue a versão completa para desbloquear todas os recursos! mainMenu: play: Jogar + continue: Continuar + newGame: Novo jogo changelog: Changelog + subreddit: Reddit importSavegame: Importar openSourceHint: Esse jogo tem código aberto! discordLink: Discord oficial + helpTranslate: Ajude a traduzir! + madeBy: Feito por # This is shown when using firefox and other browsers which are not supported. browserWarning: >- @@ -150,12 +157,6 @@ mainMenu: savegameLevel: Nível savegameLevelUnknown: Nível desconhecido - helpTranslate: Ajude a traduzir! - continue: Continuar - newGame: Novo jogo - madeBy: Feito por - subreddit: Reddit - dialogs: buttons: ok: OK @@ -163,11 +164,11 @@ dialogs: cancel: Cancelar later: Voltar restart: Reiniciar - reset: Reset + reset: Resetar getStandalone: Obter versão completa deleteGame: Sei o que estou fazendo viewUpdate: Atualizações - showUpgrades: Ver melhorias + showUpgrades: Melhorias showKeybindings: Controles importSavegameError: @@ -198,7 +199,7 @@ dialogs: restartRequired: title: Ação necessária text: >- - Voce precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. + Você precisa reiniciar o jogo para aplicar as mudanças. editKeybinding: title: Alterar tecla @@ -228,7 +229,7 @@ dialogs: upgradesIntroduction: title: Desbloquear melhorias desc: >- - Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! + Todas as formas que você produz podem ser usadas para desbloquear melhorias - Não destrua suas antigas fábricas!! O guia de melhorias pode ser encontrado no canto superior direito da tela. massDeleteConfirm: @@ -236,6 +237,16 @@ dialogs: desc: >- Você está deletando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? + massCutConfirm: + title: Confirmar corte + desc: >- + Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? + + massCutInsufficientConfirm: + title: Confirmar Corte + desc: >- + You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? + blueprintsNotUnlocked: title: Não desbloqueado ainda desc: >- @@ -245,42 +256,31 @@ dialogs: title: Teclas úteis desc: >- Este jogo possui muitas combinações de teclas que facilitam a construção de grandes fábricas - Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas !

+ Aqui estão algumas, certifique-se de verificar as combinações de teclas!

CTRL + Arrastar: Seleciona área para copiar/deletar.
SHIFT: Mantenha pressionado para colocar várias construções.
ALT: Inverte as posições.
createMarker: title: Nova Marcação - desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar um pequeno código de uma forma. (Pode ser gerado aqui) titleEdit: Editar Marcador + desc: Dê um nome com significado, também pode adicionar um pequeno código de uma forma. (Pode ser gerado aqui) markerDemoLimit: - desc: >- - Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! - - massCutConfirm: - title: Confirmar corte - desc: >- - Você está cortando vários objetos ( para ser exato)! Você quer continuar? + desc: Você só pode criar dois marcadores na versão demo. Adquira a versão completa para marcadores ilimitados! exportScreenshotWarning: title: Exportar captura de tela - desc: >- - Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! - - massCutInsufficientConfirm: - title: Confirmar Corte - desc: You can not afford to paste this area! Are you sure you want to cut it? + desc: Você está prestes a exportar uma captura de tela da sua base. Note que isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode travar o jogo! ingame: # This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in # every situation keybindingsOverlay: moveMap: Mover - + selectBuildings: Selecionar área stopPlacement: Parar - rotateBuilding: Rotação + rotateBuilding: Rotacionar placeMultiple: Colocar vários reverseOrientation: Inverter orientação disableAutoOrientation: Desligar orientação automática @@ -288,17 +288,27 @@ ingame: placeBuilding: Construir objeto createMarker: Criar marcador delete: Destruir - selectBuildings: Selecionar área pasteLastBlueprint: Colar último projeto - lockBeltDirection: Ativar Planejador de Esteiras - plannerSwitchSide: Flip planner side + plannerSwitchSide: Girar Planejador cutSelection: Cortar copySelection: Copiar clearSelection: Limpar Seleção pipette: Conta-Gotas switchLayers: Trocar Camadas + # Names of the colors, used for the color blind mode + colors: + red: Vermelho + green: Verde + blue: Azul + yellow: Amarelo + purple: Roxo + cyan: Ciano + white: Branco + black: Preto + uncolored: Sem cor + # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # from the toolbar) buildingPlacement: @@ -324,7 +334,7 @@ ingame: levelCompleteNotification: # is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example. levelTitle: Nível - completed: Completado + completed: Concluído unlockText: Desbloqueado ! buttonNextLevel: Próximo Nível @@ -336,13 +346,14 @@ ingame: # The "Upgrades" window shop: title: Melhorias - buttonUnlock: Comprar + buttonUnlock: Melhorar # Gets replaced to e.g. "Tier IX" tier: Nível # The roman number for each tier tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X] + maximumLevel: NÍVEL MÁXIMO (Velocidade x) # The "Statistics" window @@ -389,60 +400,58 @@ ingame: waypoints: waypoints: Marcadores hub: HUB - description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.

Pressione para criar um marcador a partir da exibição atual ou clique com o botão direito do mouse para criar um marcador no local selecionado. + description: Clique com o botão esquerdo do mouse em um marcador para pular, clique com o botão direito do mouse para excluí-lo.

Pressione para criar um marcador a partir da exibição atual ou clique com o botão direito do mouse para criar um marcador no local selecionado. creationSuccessNotification: Marcador criado. - # Interactive tutorial - interactiveTutorial: - title: Tutorial - hints: - 1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte de círculo para extraí-lo! - 1_2_conveyor: >- - Conecte o extrator com uma esteira transportadora até a sua base!

Dica, clique e arraste a esteira com o mouse! - - 1_3_expand: >- - Este NÃO é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. - - colors: - red: Vermelho - green: Verde - blue: Azul - yellow: Amarelo - purple: Roxo - cyan: Ciano - white: Branco - black: Preto - uncolored: Sem cor + # Shape viewer shapeViewer: title: Camadas empty: Vazio copyKey: Copiar Chave + # Interactive tutorial + interactiveTutorial: + title: Tutorial + hints: + 1_1_extractor: Coloque um extrator em cima de uma fonte de círculo para extraí-lo! + 1_2_conveyor: >- + Conecte o extrator com uma esteira transportadora até a sua base!

Dica, clique e arraste a esteira com o mouse! + + 1_3_expand: >- + Este NÃO é um jogo inativo! Construa mais extratores e esteiras para concluir o objetivo mais rapidamente.

Dica, segure SHIFT para colocar vários extratores e use R para girá-los. + # All shop upgrades shopUpgrades: belt: name: Esteiras, Distribuidores e Túneis description: Velocidade x → x - miner: name: Extração description: Velocidade x → x - processors: - name: Corte, Rotação & Montagem + name: Corte, Rotação e Montagem description: Velocidade x → x - painting: - name: Mistura & Pintura + name: Mistura e Pintura description: Velocidade x → x # Buildings and their name / description buildings: + hub: + deliver: Entregue + toUnlock: para desbloquear + levelShortcut: LVL + belt: default: name: &belt Esteira Transportadora description: Transporta itens; mantenha pressionado e arraste para colocar vários. + wire: + default: + name: &wire Fio de Energia + description: Permite transportar energia. + miner: # Internal name for the Extractor default: name: &miner Extrator @@ -477,10 +486,15 @@ buildings: cutter: default: name: &cutter Cortador - description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! + description: Corta as formas verticalmente e produz as duas metades. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir a outra parte, ou ela irá parar a produção! quad: name: Cortador (Quádruplo) - description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! + description: Corta as formas em quatro partes. Se você usar apenas uma parte, não se esqueça de destruir as outras, ou ela irá parar a produção! + + advanced_processor: + default: + name: &advanced_processor Inversor de Cor + description: Aceita uma cor ou forma e a inverte. rotater: default: @@ -490,8 +504,8 @@ buildings: name: Rotacionador (Anti-horário) description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus. fl: - name: Rotate (180) - description: Rotates shapes by 180 degrees. + name: Rotacionador (180) + description: Gira as formas em 180 graus. stacker: default: @@ -507,16 +521,18 @@ buildings: default: name: &painter Pintor description: &painter_desc Colore a forma inteira na entrada esquerda com a cor da entrada direita. - double: - name: Pintor (Duplo) - description: Colore as duas formas na entrada esquerda com a cor da entrada direita. - quad: - name: Pintor (Quádruplo) - description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente. + mirrored: name: *painter description: *painter_desc + double: + name: Pintor (Duplo) + description: Colore as formas na entrada esquerda com a cor da entrada superior. + quad: + name: Pintor (Quádruplo) + description: Permite colorir cada quadrante da forma com uma cor diferente. + trash: default: name: &trash Lixo @@ -525,29 +541,22 @@ buildings: storage: name: Estoque description: Armazena itens em excesso, até uma determinada capacidade. Pode ser usado como uma porta de transbordamento. - hub: - deliver: Entregue - toUnlock: para desbloquear - levelShortcut: LVL - wire: - default: - name: &wire Fio de Energia - description: Permite transportar energia. - advanced_processor: - default: - name: &advanced_processor Inversor de Cor - description: Aceita uma cor ou forma e a inverte. energy_generator: deliver: Entregar + + # This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy' toGenerateEnergy: Para + default: name: &energy_generator Gerador de Energia description: Consome formas para gerar energia. + wire_crossings: default: name: &wire_crossings Divisor de Fios description: Divide um fio de energia em dois. + merger: name: Misturador de Fios description: Une dois fios de energia em um. @@ -556,11 +565,11 @@ storyRewards: # Those are the rewards gained from completing the store reward_cutter_and_trash: title: Cortando formas - desc: Voce desbloqueou cortador - corte de formas pela metade verticalmente independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela! + desc: Você desbloqueou cortador - corte de formas pela metade verticalmente independentemente de sua orientação!

Certifique-se de se livrar do lixo, ou então ele irá parar a produção - Para esse propósito, eu lhe dei uma lixeira, que destrói tudo o que você coloca nela! reward_rotater: title: Rotação - desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. + desc: O rotacionador foi desbloqueado! Gira as formas no sentido horário em 90 graus. reward_painter: title: Pintura @@ -569,11 +578,11 @@ storyRewards: reward_mixer: title: Misturando cores - desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! + desc: O misturador foi desbloqueado - combine duas cores usando mistura aditiva com esta construção! reward_stacker: title: Empilhador - desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas . Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! + desc: Agora você pode combinar formas com o empilhador! Ambas as entradas são combinadas e, se puderem ser colocadas próximas uma da outra, serão fundidas. Caso contrário, a entrada direita é empilhada em cima da entrada esquerda! reward_splitter: title: Distribuidor @@ -597,7 +606,8 @@ storyRewards: reward_splitter_compact: title: Distribuidor compacto - desc: Você desbloqueou uma variante compacta do Distribuidor - ele aceita duas entradas e as une em uma! + desc: >- + Você desbloqueou uma variante compacta do Distribuidor - ele aceita duas entradas e as une em uma! reward_cutter_quad: title: Cortador quádruplo @@ -605,7 +615,7 @@ storyRewards: reward_painter_double: title: Pintura dupla - desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo , consumindo apenas uma cor em vez de duas! + desc: Você desbloqueou uma variante do pintor - funciona como o pintor regular, mas processa duas formas ao mesmo tempo, consumindo apenas uma cor em vez de duas! reward_painter_quad: title: Pintura quádrupla @@ -637,9 +647,9 @@ storyRewards: settings: title: opções categories: - general: General - userInterface: User Interface - advanced: Advanced + general: Geral + userInterface: Interface de Usuário + advanced: Avançado versionBadges: dev: Desenvolvedor @@ -653,23 +663,58 @@ settings: description: >- Altera o tamanho da fonte do usuário. A interface ainda será dimensionada com base na resolução do dispositivo, mas essa configuração controla a escala do texto. scales: - super_small: Super pequeno + super_small: Super Pequeno small: Pequeno regular: Normal large: Grande huge: Gigante + autosaveInterval: + title: Intervalo de gravação automática + description: >- + Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. Você também pode desativá-lo totalmente aqui. + + intervals: + one_minute: 1 Minuto + two_minutes: 2 Minutos + five_minutes: 5 Minutos + ten_minutes: 10 Minutos + twenty_minutes: 20 Minutos + disabled: Desativado + scrollWheelSensitivity: title: Sensibilidade do zoom description: >- Altera a sensibilidade do zoom (roda do mouse ou touchpad). sensitivity: - super_slow: Super lento + super_slow: Super Lento slow: Lento regular: Normal fast: Rápido super_fast: Super Rápido + movementSpeed: + title: Velocidade da câmera + description: >- + Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. + speeds: + super_slow: Super Lento + slow: Lento + regular: Normal + fast: Rápido + super_fast: Super Rápido + extremely_fast: Extremamente Rápido + + language: + title: Idioma + description: >- + Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! + + enableColorBlindHelper: + title: Modo daltônico. + description: >- + Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico. + fullscreen: title: Tela Cheia description: >- @@ -678,7 +723,7 @@ settings: soundsMuted: title: Som description: >- - Se ligado o jogo fica mudo + Se ligado, o jogo fica mudo. musicMuted: title: Música @@ -689,7 +734,6 @@ settings: title: Tema description: >- Escolha o tema entre (Claro / Escuro). - themes: dark: Escuro light: Claro @@ -709,63 +753,30 @@ settings: description: >- Se ativado, oferece dicas e tutoriais enquanto se joga. Além disso, esconde certos elementos da interface até certo ponto, para facilitar o começo do jogo. - language: - title: Idioma - description: >- - Altera o idioma. Todas as traduções são contribuições de usuários e podem estar incompletas! - - movementSpeed: - title: Velocidade da câmera - description: Altera a velocidade com que a câmera se move com o teclado. - speeds: - super_slow: Super Lento - slow: Lento - regular: Normal - fast: Rápido - super_fast: Super Rápido - extremely_fast: Extremamente Rápido enableTunnelSmartplace: title: Túneis inteligentes description: >- - Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. - Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. + Quando colocados, irão remover automaticamente esteiras desnecessárias. Isso também permite arrastar túneis e túneis em excesso serão removidos. + vignette: - title: Vignette + title: Vinheta description: >- - Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a - leitura do texto. + Permite o modo vinheta que escurece os cantos da tela e facilita a leitura do texto. - autosaveInterval: - title: Intervalo de gravação automática - description: >- - Controla a frequência com que o jogo salva automaticamente. - Você também pode desativá-lo totalmente aqui. - intervals: - one_minute: 1 Minuto - two_minutes: 2 Minutos - five_minutes: 5 Minutos - ten_minutes: 10 Minutos - twenty_minutes: 20 Minutos - disabled: Desativado - compactBuildingInfo: - title: Informações compactas sobre construções - description: >- - Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. - Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. - disableCutDeleteWarnings: - title: Desativar avisos de recorte / exclusão - description: >- - Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir - mais de 100 entidades. - - enableColorBlindHelper: - title: Modo daltônico. - description: Permite várias ferramentas que permitem jogar se você é daltônico. rotationByBuilding: title: Rotação por tipo de construção description: >- - Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. - Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. + Cada tipo de construção lembra a rotação que você definiu pela última vez individualmente. Isso pode ser mais confortável se você alternar frequentemente entre a colocação de diferentes tipos de construção. + + compactBuildingInfo: + title: Informações compactas sobre construções + description: >- + Reduz as caixas de informações dos construções, mostrando apenas suas proporções. Caso contrário, uma descrição e imagem são mostradas. + + disableCutDeleteWarnings: + title: Desativar avisos de recorte / exclusão + description: >- + Desative as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir mais de 100 entidades. keybindings: title: Controles @@ -790,6 +801,7 @@ keybindings: mapMoveRight: Mover para direita mapMoveDown: Mover para baixo mapMoveLeft: Mover para a esquerda + mapMoveFaster: Mover mais rápido centerMap: Centralizar mapa mapZoomIn: Aproximar @@ -798,12 +810,12 @@ keybindings: menuOpenShop: Melhorias menuOpenStats: Estatísticas + menuClose: Fechar Menu toggleHud: Ocultar Interface toggleFPSInfo: Mostrar FPS e Debug Info switchLayers: Alternar Camadas - exportScreenshot: Exportar Base inteira como Imagem - + exportScreenshot: Exportar Base Inteira como Imagem belt: *belt splitter: *splitter underground_belt: *underground_belt @@ -824,41 +836,33 @@ keybindings: Modifier: Rotação anti-horária cycleBuildingVariants: Variações confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa + pasteLastBlueprint: Colar último projeto cycleBuildings: Trocar de construção + lockBeltDirection: Ativar planejador de correia + switchDirectionLockSide: >- + Planejador: Mudar de lado massSelectStart: Segure e arraste para começar massSelectSelectMultiple: Selecionar mais áreas massSelectCopy: Copiar área + massSelectCut: Cortar área placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática placeMultiple: Permanecer no modo de construção placeInverse: Inverter orientação de esteira - pasteLastBlueprint: Colar último projeto - massSelectCut: Cortar área - mapMoveFaster: Mover mais rápido - lockBeltDirection: Ativar planejador de correia - switchDirectionLockSide: "Planejador: Mudar de lado" - menuClose: Fechar Menu about: title: Sobre o jogo body: >- - Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

+ Esse jogo tem código aberto e é desenvolvido por Tobias Springer (esse sou eu).

- Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

+ Se quiser contribuir, confira shapez.io no github.

- O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre - os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!

+ O jogo não seria possível sem a comunidade incrível do Discord sobre os meus jogos - Junte-se à comunidade no servidor do Discord!

- A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

+ A trilha sonora foi feita por Peppsen - Ele é demais.

- Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo - Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, - esse jogo nunca teria existido. + Finalmente, agradeço muito ao meu melhor amigo Niklas - Sem nossas sessões de Factorio, esse jogo nunca teria existido. changelog: title: Alterações