Updated the french translation
This commit is contained in:
parent
01800f3006
commit
7ec53506de
|
@ -154,9 +154,9 @@ mainMenu:
|
|||
|
||||
showInfo: Voir
|
||||
contestOver: Ce concours est terminé - Rejoignez le serveur discord pour être tenu au courant des prochains concours !
|
||||
continue: Continue
|
||||
newGame: New Game
|
||||
madeBy: Made by <author-link>
|
||||
continue: Continuer
|
||||
newGame: Nouvelle partie
|
||||
madeBy: Écrit par <author-link>
|
||||
|
||||
dialogs:
|
||||
buttons:
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ ingame:
|
|||
# every situation
|
||||
keybindingsOverlay:
|
||||
moveMap: Déplacer
|
||||
selectBuildings: Sélection de la zone
|
||||
selectBuildings: Sélection d'une zone
|
||||
stopPlacement: Arrêter le placement
|
||||
rotateBuilding: Tourner le bâtiment
|
||||
placeMultiple: Placement multiple
|
||||
|
@ -286,8 +286,8 @@ ingame:
|
|||
createMarker: Créer une balise
|
||||
delete: Supprimer
|
||||
pasteLastBlueprint: Copier le dernier patron
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
plannerSwitchSide: Flip planner side
|
||||
lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs
|
||||
plannerSwitchSide: Échanger la direction du plannificateur
|
||||
|
||||
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
|
||||
# from the toolbar)
|
||||
|
@ -682,15 +682,14 @@ settings:
|
|||
super_fast: Très rapide
|
||||
extremely_fast: Extrêmement rapide
|
||||
enableTunnelSmartplace:
|
||||
title: Smart Tunnels
|
||||
title: Tunnels intelligents
|
||||
description: >-
|
||||
When enabled, placing tunnels will automatically remove unnecessary belts.
|
||||
This also enables to drag tunnels and excess tunnels will get removed.
|
||||
Si cette option est sélectionnée, placer des tunnels effacera automatiquement les convoyeurs inutiles.
|
||||
Cela permet aussi d'étirer les tunnels et les tunnels en surnombre seront effacés.
|
||||
vignette:
|
||||
title: Vignette
|
||||
title: Effet de vignette
|
||||
description: >-
|
||||
Enables the vignette which darkens the screen corners and makes text easier
|
||||
to read.
|
||||
Permet l'affichage de l'effet de vignette qui assombrit les coins de l'écran afin de rendre le texte plus facile à lire.
|
||||
|
||||
keybindings:
|
||||
title: Contrôles
|
||||
|
@ -756,8 +755,8 @@ keybindings:
|
|||
massSelectCut: Couper la sélection
|
||||
exportScreenshot: Exporter toute la base en tant qu'image.
|
||||
mapMoveFaster: Se déplacer plus vite
|
||||
lockBeltDirection: Enable belt planner
|
||||
switchDirectionLockSide: 'Planner: Switch side'
|
||||
lockBeltDirection: Utiliser le plannificateur de convoyeurs
|
||||
switchDirectionLockSide: 'Plannificateur: changer de côté'
|
||||
|
||||
about:
|
||||
title: À propos de ce jeu
|
||||
|
|
Reference in New Issue