From 73b68ccda85a318919a75f00711f4328b903b510 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Caio Ricci <71441916+Fuskaka@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 30 Sep 2020 03:30:12 -0300
Subject: [PATCH] Update base-pt-BR.yaml (#714)
---
translations/base-pt-BR.yaml | 589 +++++++++++++++++------------------
1 file changed, 293 insertions(+), 296 deletions(-)
diff --git a/translations/base-pt-BR.yaml b/translations/base-pt-BR.yaml
index 8c10c3a3..cf761502 100644
--- a/translations/base-pt-BR.yaml
+++ b/translations/base-pt-BR.yaml
@@ -1,51 +1,49 @@
steamPage:
shortText: Shapez.io é um jogo sobre construir fábricas, automatizando a criação
e combinação de formas cada vez mais complexas num mapa infinito.
- discordLinkShort: Official Discord
+ discordLinkShort: Discord Oficial
intro: >-
- Shapez.io is a relaxed game in which you have to build factories for the
- automated production of geometric shapes.
+ Shapez.io é um jogo relaxante no qual você deve construir fábricas para produzir formas geométricas automaticamente.
- As the level increases, the shapes become more and more complex, and you have to spread out on the infinite map.
+ Conforme os níveis aumentam, as formas se tornam mais complexas, e você terá que explorar o mapa infinito.
- And as if that wasn't enough, you also have to produce exponentially more to satisfy the demands - the only thing that helps is scaling!
+ Como se já não bastasse, sua produção deve crescer exponencialmente para satisfazer a demanda - a única solução é expandir!
- While you only process shapes at the beginning, you have to color them later - for this you have to extract and mix colors!
+ Enquanto no começo você apenas processa as formas, mais a frente você deve pintá-las - para isso você deve extrair e misturar cores!
- Buying the game on Steam gives you access to the full version, but you can also play a demo on shapez.io first and decide later!
- title_advantages: Standalone Advantages
+ Comprar o jogo na Steam te garante acesso à versão completa, mas você pode jogar a versão demo em shapez.io primeiro e decidir depois!
+ title_advantages: Vantagens da versão completa
advantages:
- - 12 New Level for a total of 26 levels
- - 18 New Buildings for a fully automated factory!
- - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun!
- - Wires Update for an entirely new dimension!
- - Dark Mode!
- - Unlimited Savegames
- - Unlimited Markers
- - Support me! ❤️
- title_future: Planned Content
+ - 12 Novos Níveis para um total de 26 níveis!
+ - 18 Novas Construções para uma fábrica completamente automática!
+ - 20 Níveis de Melhorias para muitas horas de diversão!
+ - Atualização da Fiação para uma dimensão completamente nova!
+ - Modo Escuro!
+ - Saves ilimitados
+ - Marcadores ilimitados
+ - Me ajuda! ❤️
+ title_future: Conteúdo Planejado
planned:
- - Blueprint Library (Standalone Exclusive)
- - Steam Achievements
- - Puzzle Mode
- - Minimap
+ - Biblioteca de esquemas (Exclusivo para a versão completa)
+ - Conquistas da Steam
+ - Modo Puzzle
+ - Minimapa
- Mods
- - Sandbox mode
- - ... and a lot more!
- title_open_source: This game is open source!
+ - Modo Sandbox
+ - ... e muito mais!
+ title_open_source: Este jogo tem código aberto!
title_links: Links
links:
- discord: Official Discord
- roadmap: Roadmap
+ discord: Discord Oficial
+ roadmap: Linha do Tempo
subreddit: Subreddit
- source_code: Source code (GitHub)
- translate: Help translate
+ source_code: Código-fonte (GitHub)
+ translate: Ajude a traduzir
text_open_source: >-
- Anybody can contribute, I'm actively involved in the community and
- attempt to review all suggestions and take feedback into consideration
- where possible.
+ Qualquer um pode contribuir, estou ativamente envolvido com a comunidade e
+ tento ler todas as sugestões e receber críticas quando possível.
- Be sure to check out my trello board for the full roadmap!
+ Cheque minha lousa no trello para a linha do tempo completa!
global:
loading: Carregando
error: Erro
@@ -87,7 +85,7 @@ mainMenu:
changelog: Changelog
subreddit: Reddit
importSavegame: Importar save
- openSourceHint: Esse jogo é open source!
+ openSourceHint: Esse jogo tem código aberto!
discordLink: Discord oficial
helpTranslate: Ajude a traduzir!
madeBy: Feito por
@@ -192,18 +190,18 @@ dialogs:
isso pode ser bastante lento para uma base grande, e até mesmo pode
travar o jogo!
editSignal:
- title: Set Signal
- descItems: "Choose a pre-defined item:"
- descShortKey: ... or enter the short key of a shape (Which you
- can generate here)
+ title: Defina o sinal
+ descItems: "Escolha um item pré-definido:"
+ descShortKey: ... ou insira o código de uma forma (Você
+ pode gerá-lo aqui)
renameSavegame:
- title: Rename Savegame
- desc: You can rename your savegame here.
+ title: Renomear Save
+ desc: Você pode renomear seu save aqui.
entityWarning:
- title: Performance Warning
- desc: You have placed a lot of buildings, this is just a friendly reminder that
- the game can not handle an endless count of buildings - So try to
- keep your factories compact!
+ title: Aviso de Performance
+ desc: Você colocou muitas construções, isso é apenas um aviso amigável de que
+ o jogo não suporta construções infinitas - Então tente manter suas fábricas
+ compactas!
ingame:
keybindingsOverlay:
moveMap: Mover
@@ -339,41 +337,41 @@ ingame:
segure SHIFT para colocar vários extratores e
use R para girá-los.
connectedMiners:
- one_miner: 1 Miner
- n_miners: Miners
- limited_items: Limited to
+ one_miner: 1 Extrator
+ n_miners: Extratores
+ limited_items: Limite de
watermark:
- title: Demo version
- desc: Click here to see the Steam version advantages!
- get_on_steam: Get on steam
+ title: Versão Demo
+ desc: Clique aqui para ver as vantagens da versão completa!
+ get_on_steam: Adquira na Steam
standaloneAdvantages:
- title: Get the full version!
- no_thanks: No, thanks!
+ title: Adquira a versão completa!
+ no_thanks: Não, obrigado!
points:
levels:
- title: 12 New Levels
- desc: For a total of 26 levels!
+ title: 12 Novos Níveis
+ desc: Para um total de 26 novos níveis!
buildings:
- title: 18 New Buildings
- desc: Fully automate your factory!
+ title: 18 Novas Construções
+ desc: Automatize sua fábrica inteira!
savegames:
- title: ∞ Savegames
- desc: As many as your heart desires!
+ title: Saves ∞
+ desc: Quantos o seu coração mandar!
upgrades:
- title: 20 Upgrade Tiers
- desc: This demo version has only 5!
+ title: 20 Níveis de Melhorias
+ desc: Essa demo tem apenas 5!
markers:
- title: ∞ Markers
- desc: Never get lost in your factory!
+ title: Marcadores ∞
+ desc: Nunca se perca na sua fábrica!
wires:
- title: Wires
- desc: An entirely new dimension!
+ title: Fiação
+ desc: Uma dimensão completamente nova!
darkmode:
- title: Dark Mode
- desc: Stop hurting your eyes!
+ title: Modo Escuro
+ desc: Não machuque mais seus olhos!
support:
- title: Support me
- desc: I develop it in my spare time!
+ title: Me ajuda
+ desc: Eu desenvolvo o jogo no meu tempo livre!
shopUpgrades:
belt:
name: Esteiras, Distribuidores e Túneis
@@ -392,7 +390,7 @@ buildings:
deliver: Entregue
toUnlock: para desbloquear
levelShortcut: LVL
- endOfDemo: End of Demo
+ endOfDemo: Fim da Demo
belt:
default:
name: Esteira Transportadora
@@ -403,9 +401,9 @@ buildings:
name: Fio de Energia
description: Permite transportar energia.
second:
- name: Wire
- description: Transfers signals, which can be items, colors or booleans (1 / 0).
- Different colored wires do not connect.
+ name: Fio
+ description: Transfere sinais, que podem ser de itens, cores or binários (1 / 0).
+ Fios com cores diferentes não se conectam.
miner:
default:
name: Extrator
@@ -441,8 +439,8 @@ buildings:
name: Rotacionador (Anti-horário)
description: Gira as formas no sentido anti-horário em 90 graus.
rotate180:
- name: Rotate (180)
- description: Rotates shapes by 180 degrees.
+ name: Rotacionador (180)
+ description: Gira as formas em 180 graus.
stacker:
default:
name: Empilhador
@@ -473,114 +471,113 @@ buildings:
description: Aceita qualquer item e os destrói. PARA SEMPRE.
balancer:
default:
- name: Balancer
- description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
+ name: Balanceador
+ description: Multifuncional - Distribui igualmente todas as entradas para todas as saídas.
merger:
- name: Merger (compact)
- description: Merges two conveyor belts into one.
+ name: Unificador (compacto)
+ description: Une duas esteiras em uma.
merger-inverse:
- name: Merger (compact)
- description: Merges two conveyor belts into one.
+ name: Unificador (compacto)
+ description: Une duas esteiras em uma.
splitter:
- name: Splitter (compact)
- description: Splits one conveyor belt into two.
+ name: Divisor (compacto)
+ description: Divide uma esteira em duas.
splitter-inverse:
- name: Splitter (compact)
- description: Splits one conveyor belt into two.
+ name: Divisor (compacto)
+ description: Divide uma esteira em duas.
storage:
default:
- name: Storage
- description: Stores excess items, up to a given capacity. Prioritizes the left
- output and can be used as an overflow gate.
+ name: Armazenamento
+ description: Estoca itens em excesso, até uma certa capacidade. Prioriza a saída
+ da esquerda e pode ser usado como um mecanismo de escape.
wire_tunnel:
default:
- name: Wire Crossing
- description: Allows to cross two wires without connecting them.
+ name: Cruzamento de Fios
+ description: Permite cruzar dois fios sem conectá-los.
constant_signal:
default:
- name: Constant Signal
- description: Emits a constant signal, which can be either a shape, color or
- boolean (1 / 0).
+ name: Sinal Constante
+ description: Emite um sinal constante, que pode ser uma forma, cor ou
+ binário (1 / 0).
lever:
default:
- name: Switch
- description: Can be toggled to emit a boolean signal (1 / 0) on the wires layer,
- which can then be used to control for example an item filter.
+ name: Interruptor
+ description: Pode ser ativado para emitir um sinal binário (1 / 0) no plano da fiação,
+ que pode então ser usado para controlar um filtro, por exemplo.
logic_gate:
default:
- name: AND Gate
- description: Emits a boolean "1" if both inputs are truthy. (Truthy means shape,
- color or boolean "1")
+ name: Portão E (AND)
+ description: Emite um sinal binário "1" se ambas as entradas forem verdadeiras. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
+ cor or binário "1")
not:
- name: NOT Gate
- description: Emits a boolean "1" if the input is not truthy. (Truthy means
- shape, color or boolean "1")
+ name: Portão NEGAR (NOT)
+ description: Emite um sinal binário "1" se a entrada for falsa. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
+ cor or binário "1")
xor:
- name: XOR Gate
- description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy, but not both.
- (Truthy means shape, color or boolean "1")
+ name: Portão OU EXCLUSIVO (XOR)
+ description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira, mas não duas.
+ (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
or:
- name: OR Gate
- description: Emits a boolean "1" if one of the inputs is truthy. (Truthy means
- shape, color or boolean "1")
+ name: Portão OU (OR)
+ description: Emite um sinal binário "1" se uma das entradas for verdadeira. (Ser verdadeira significa receber um sinal de forma,
+ cor or binário "1")
transistor:
default:
name: Transistor
- description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
- color or "1").
+ description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
+ significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
mirrored:
name: Transistor
- description: Forwards the bottom input if the side input is truthy (a shape,
- color or "1").
+ description: Envia o sinal adiante se a entrada for verdadeira. (Ser verdadeira
+ significa receber um sinal de forma, cor or binário "1")
filter:
default:
- name: Filter
- description: Connect a signal to route all matching items to the top and the
- remaining to the right. Can be controlled with boolean signals
- too.
+ name: Filtro
+ description: Conecte um sinal para rotear todos os itens desejador para o topo e o
+ restante para a direita. Pode ser controlado por sinais binários também.
display:
default:
name: Display
- description: Connect a signal to show it on the display - It can be a shape,
- color or boolean.
+ description: Conecte um sinal para exibí-lo no display - Pode ser uma forma,
+ cor ou binário.
reader:
default:
- name: Belt Reader
- description: Allows to measure the average belt throughput. Outputs the last
- read item on the wires layer (once unlocked).
+ name: Leitor de Esteira
+ description: Permite medir a passagem média de itens na esteira. Emite o último
+ item lido no plano da fiação (quando desbloquado).
analyzer:
default:
- name: Shape Analyzer
- description: Analyzes the top right quadrant of the lowest layer of the shape
- and returns its shape and color.
+ name: Analizador de Formas
+ description: Analiza o quadrante superior direito da camada mais baixa da forma
+ e fornece sua forma e cor.
comparator:
default:
- name: Compare
- description: Returns boolean "1" if both signals are exactly equal. Can compare
- shapes, items and booleans.
+ name: Comparador
+ description: Devolve um sinal binário "1" se ambos os sinais forem idênticos. Pode comparar
+ formas, itens e binário.
virtual_processor:
default:
- name: Virtual Cutter
- description: Virtually cuts the shape into two halves.
+ name: Cortador Virtual
+ description: Corta virtualmente as formas em duas metades.
rotater:
- name: Virtual Rotater
- description: Virtually rotates the shape, both clockwise and counter-clockwise.
+ name: Rotacionador Virtual
+ description: Rotaciona virtualmente a forma, tanto no sentido horário quanto no anti-horário.
unstacker:
- name: Virtual Unstacker
- description: Virtually extracts the topmost layer to the right output and the
- remaining ones to the left.
+ name: Separador Virtual
+ description: Extrai virtualmente a camada mais acima para a saída direita e as
+ restantes para a esquerda.
stacker:
- name: Virtual Stacker
- description: Virtually stacks the right shape onto the left.
+ name: Empilhador Virtual
+ description: Empilha virtualmente a forma da direita em cima da forma da esquerda.
painter:
- name: Virtual Painter
- description: Virtually paints the shape from the bottom input with the shape on
- the right input.
+ name: Pintor Virtual
+ description: Pinta virtualmente a forma da entrada inferior com a forma da
+ entrada direita.
item_producer:
default:
- name: Item Producer
- description: Available in sandbox mode only, outputs the given signal from the
- wires layer on the regular layer.
+ name: Fábricante de Itens
+ description: Disponível no modo sandbox apenas, envia o sinal recebido do
+ plano de fios para o plano regular.
storyRewards:
reward_cutter_and_trash:
title: Cortando formas
@@ -670,68 +667,68 @@ storyRewards:
title: Próximo nível
desc: Parabéns! Aliás, mais conteúdo vindo na versão completa!
reward_balancer:
- title: Balancer
- desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can
- be used to build bigger factories by splitting and merging
- items onto multiple belts!
+ title: Balanceador
+ desc: O balanceador multifuncional foi desbloqueado - Ele pode
+ ser usado para construir fábricas maiores dividindo e unindo
+ itens em múltiplas esteiras!
reward_merger:
- title: Compact Merger
- desc: You have unlocked a merger variant of the
- balancer - It accepts two inputs and merges them
- into one belt!
+ title: Unificador Compacto
+ desc: Você desbloqueou uma variante unificadora do
+ balanceador - Ele aceita duas entradas e as junta
+ em uma esteira!
reward_belt_reader:
- title: Belt reader
- desc: You have now unlocked the belt reader! It allows you to
- measure the throughput of a belt.
And wait until you unlock
- wires - then it gets really useful!
+ title: Leitor de Esteira
+ desc: Você desbloqueou o leitor de esteira! Ele permite que você
+ meça a passagem de itens em uma esteira.
Espere até você desbloquear os
+ fios - ele se torna muito útil!
reward_rotater_180:
- title: Rotater (180 degrees)
- desc: You just unlocked the 180 degress rotater! - It allows
- you to rotate a shape by 180 degress (Surprise! :D)
+ title: Rotacionador (180 graus)
+ desc: Você acabou de desbloquear o rotacionador de 180 graus! - Ele permite
+ que você rotacione uma forma em 180 graus (Surpresa! :D)
reward_display:
title: Display
- desc: You have unlocked the Display - Connect a signal on the
- wires layer to visualize its contents!
+ desc: Você desbloqueou o Display - Conecte um sinal no
+ plano de fios para visualizar o que ele emite!
reward_constant_signal:
- title: Constant Signal
- desc: You unlocked the constant signal building on the wires
- layer! This is useful to connect it to item filters
- for example.
The constant signal can emit a
- shape, color or
- boolean (1 / 0).
+ title: Sinal Constante
+ desc: Você desbloqueou a construção que emite um sinal constante no plano de
+ fios! Isso é útil para conectar no filtro de itens
+ por exemplo.
O sinal constante pode emitir um sinal de
+ forma, cor ou
+ binário (1 / 0).
reward_logic_gates:
- title: Logic Gates
- desc: You unlocked logic gates! You don't have to be excited
- about this, but it's actually super cool!
With those gates
- you can now compute AND, OR, XOR and NOT operations.
As a
- bonus on top I also just gave you a transistor!
+ title: Portões Lógicos
+ desc: Você desbloqueou portões lógicos! Você não precisa se animar
+ com isso, mas na verdade é SUPER legal!
Com estes portões
+ você pode computar operações E (AND), OU (OR), OU EXCLUSIVO (XOR) e NEGAR (NOT).
c
+ E para a cereja do bolo, eu também te dei um transistor!
reward_virtual_processing:
- title: Virtual Processing
- desc: I just gave a whole bunch of new buildings which allow you to
- simulate the processing of shapes!
You can
- now simulate a cutter, rotater, stacker and more on the wires layer!
- With this you now have three options to continue the game:
-
- Build an automated machine to create any possible
- shape requested by the HUB (I recommend to try it!).
- Build
- something cool with wires.
- Continue to play
- regulary.
Whatever you choose, remember to have fun!
+ title: Processamento Virtual
+ desc: Eu acabei de te dar um monte de novas construções que te permitem
+ simular o processamento de formas!
Você pode
+ simular um cortador, rotacionador, empilhador e mais no plano de fiação!
+ Com isso você tem agora três maneiras de continuar jogando:
-
+ Construir uma máquina automática para criar qualquer forma
+ possível pedida pelo HUB (Você deveria tentar!).
- Construir
+ algo legal com os fios.
- Continuar jogando
+ normalmente.
Independente da sua escolha, lembre de se divertir!
reward_wires_painter_and_levers:
- title: Wires & Quad Painter
- desc: "You just unlocked the Wires Layer: It is a separate
- layer on top of the regular layer and introduces a lot of new
- mechanics!
For the beginning I unlocked you the Quad
- Painter - Connect the slots you would like to paint with on
- the wires layer!
To switch to the wires layer, press
+ title: Fios e Pintor Quádruplo
+ desc: "Você acabou de desbloquear o Plano de Fiação: Ele é um plano
+ separado no topo do plano comum e introduz um monte de novas
+ mecânicas!
Para começar eu te dou o Pintor
+ Quádruplo - Conecte a entrada que você quer que seja colorida com
+ o plano da fiação!
Para mudar de plano, aperte
E."
reward_filter:
- title: Item Filter
- desc: You unlocked the Item Filter! It will route items either
- to the top or the right output depending on whether they match the
- signal from the wires layer or not.
You can also pass in a
- boolean signal (1 / 0) to entirely activate or disable it.
+ title: Filtro de Itens
+ desc: Você desbloqueou o Filtro de Itens! Ele irá rotear os itens para
+ a saída superior ou da direit dependendo se eles batem com o sinal vindo do
+ plano dos fios ou não.
Você também pode inserir um
+ sinal binário (1 / 0) para ativá-lo ou desativá-lo completamente
reward_demo_end:
- title: End of Demo
- desc: You have reached the end of the demo version!
+ title: Fim da Demo
+ desc: Você chegou no fim da versão demo!
settings:
title: Opções
categories:
@@ -851,47 +848,46 @@ settings:
description: Desativa as caixas de diálogo de aviso exibidas ao cortar / excluir
mais de 100 entidades.
soundVolume:
- title: Sound Volume
- description: Set the volume for sound effects
+ title: Volume dos sons
+ description: Defina um volume para os efeitos sonoros
musicVolume:
- title: Music Volume
- description: Set the volume for music
+ title: Volume da música
+ description: Defina um volume para a música
lowQualityMapResources:
- title: Low Quality Map Resources
- description: Simplifies the rendering of resources on the map when zoomed in to
- improve performance. It even looks cleaner, so be sure to try it
- out!
+ title: Recursos do Mapa em Baixa Qualidade
+ description: Simplifica a renderização de recursos no mapa com o zoom aplicado para
+ melhorar a performance. Parece até mais limpo, então tenha certeza de testar!
disableTileGrid:
- title: Disable Grid
- description: Disabling the tile grid can help with the performance. This also
- makes the game look cleaner!
+ title: Desabilite a Grade
+ description: Desabilitar a grade pode ajudar com a performance. Isso também
+ faz o jogo parecer mais limpo!
clearCursorOnDeleteWhilePlacing:
- title: Clear Cursor on Right Click
- description: Enabled by default, clears the cursor whenever you right click
- while you have a building selected for placement. If disabled,
- you can delete buildings by right-clicking while placing a
- building.
+ title: Limpar Cursor com Clique Direito
+ description: Habilitado por padrão, limpa o cursor sempre que você clica com o botão direito
+ enquanto você tem uma construção selecionada. Se desabilitado,
+ você pode deletar construções clicando com o botão direito enquanto tiver algo
+ selecionado.
lowQualityTextures:
- title: Low quality textures (Ugly)
- description: Uses low quality textures to save performance. This will make the
- game look very ugly!
+ title: Texturas de Baixa Qualidade (Feio)
+ description: Usa texturas de baixa qualidade para ajudar com a performance. Vai deixar o jogo
+ bem feio!
displayChunkBorders:
- title: Display Chunk Borders
- description: The game is divided into chunks of 16x16 tiles, if this setting is
- enabled the borders of each chunk are displayed.
+ title: Mostrar Bordas das Chunks
+ description: O jogo é dividido em chunks de 16x16 ladrilhos, se está configuração
+ estiver habilitada, as bordas de cada chunk ficarão à mostra.
pickMinerOnPatch:
- title: Pick miner on resource patch
- description: Enabled by default, selects the miner if you use the pipette when
- hovering a resource patch.
+ title: Selecionar Extrator em uma Fonte de Recursos
+ description: Habilitador por padrão, seleciona o extrator se você usar o conta-gotas
+ em uma fonte de recursos.
simplifiedBelts:
- title: Simplified Belts (Ugly)
- description: Does not render belt items except when hovering the belt to save
- performance. I do not recommend to play with this setting if you
- do not absolutely need the performance.
+ title: Esteiras Simplificadas (Feio)
+ description: Não renderiza itens nas esteiras, exceto quando o cursor estiver em cima da esteira,
+ para melhorar a performance. Eu não recomendo jogar com essa configuração habilitada se você
+ não precisar muito da melhoria de performance.
enableMousePan:
- title: Enable Mouse Pan
- description: Allows to move the map by moving the cursor to the edges of the
- screen. The speed depends on the Movement Speed setting.
+ title: Habilitar Movimento com o Mouse
+ description: Permite mover o mapa ao mover o cursor para as bordas da
+ tela. A velocidade depende da configuração Velocidade de Movimento.
rangeSliderPercentage: %
keybindings:
title: Controles
@@ -937,7 +933,7 @@ keybindings:
wire: Fio de Energia
pipette: Conta-Gotas
rotateWhilePlacing: Rotacionar
- rotateInverseModifier: "Modifier: Rotação anti-horária"
+ rotateInverseModifier: "Modificador: Rotação anti-horária"
cycleBuildingVariants: Variações
confirmMassDelete: Confirmar exclusão em massa
pasteLastBlueprint: Colar último projeto
@@ -951,21 +947,21 @@ keybindings:
placementDisableAutoOrientation: Desligar orientação automática
placeMultiple: Permanecer no modo de construção
placeInverse: Inverter orientação de esteira
- balancer: Balancer
- storage: Storage
- constant_signal: Constant Signal
- logic_gate: Logic Gate
- lever: Switch (regular)
- filter: Filter
- wire_tunnel: Wire Crossing
+ balancer: Balanceador
+ storage: Armazenamento
+ constant_signal: Sinal Constante
+ logic_gate: Portão Lógico
+ lever: Interruptor (regular)
+ filter: Filtro
+ wire_tunnel: Cruzamento de Fios
display: Display
- reader: Belt Reader
- virtual_processor: Virtual Cutter
+ reader: Leitor de Esteira
+ virtual_processor: Cortador Virtual
transistor: Transistor
- analyzer: Shape Analyzer
- comparator: Compare
- item_producer: Item Producer (Sandbox)
- copyWireValue: "Wires: Copy value below cursor"
+ analyzer: Analizador de Forma
+ comparator: Comparador
+ item_producer: Produtor de Itens (Sandbox)
+ copyWireValue: "Fios: Copiar valor abaixo do cursor"
about:
title: Sobre o jogo
body: >-
@@ -991,63 +987,64 @@ demo:
exportingBase: Exportar Base inteira como Imagem
settingNotAvailable: Não disponível na versão demo.
tips:
- - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- - Make sure your factories are modular - it will pay out!
- - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- - If stacking does not work, try switching the inputs.
- - You can toggle the belt planner direction by pressing R.
- - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation.
- - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- - Serial execution is more efficient than parallel.
- - You will unlock more variants of buildings later in the game!
- - You can use T to switch between different variants.
- - Symmetry is key!
- - You can weave different tiers of tunnels.
- - Try to build compact factories - it will pay out!
- - The painter has a mirrored variant which you can select with T
- - Having the right building ratios will maximize efficiency.
- - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- - Don't forget about tunnels!
- - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place
- long lines of belts easily.
- - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- - To get white mix all three colors.
- - The storage buffer priorities the first output.
- - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- - Holding CTRL allows to place multiple buildings.
- - You can hold ALT to invert the direction of placed belts.
- - Efficiency is key!
- - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- - Use balancers to maximize your efficiency.
- - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
- be re-usable.
- - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
- stackers.
- - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- - Use CTRL + Click to select an area.
- - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- - Mix all primary colors together to make white!
- - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- - Also try Factorio! It's my favorite game.
- - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- - You can download your savegames in the main menu!
- - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
- settings page.
- - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
+ - O HUB aceita qualquer tipo de forma, não apenas a pedida!
+ - Tenha certeza que seus designs são modulares - vai valer a pena!
+ - Não construa muito perto do HUB, ou será um caos!
+ - Se o empilhamento não funcionar, tente inverter as entradas.
+ - Você pode mudar a direção do planejador de esteiras apertando R.
+ - Segurar CTRL permite arrastar esteiras sem a orientação automática.
+ - As proporções se matém, desde que todas as melhorias estejam no mesmo nível.
+ - Execução em série é mais eficiete que a paralela.
+ - Você desbloqueará variantes de construções mais para frente no jogo!
+ - Você pode usar T para mudar para diferentes variantes.
+ - Simetria é crucial!
+ - Você pode entrelaçar diferentes níveis de túnel.
+ - Tente construir fábricas compactas - vai valer a pena!
+ - O pintor tem uma variante espelhada que você pode selecionar com T
+ - Ter as proporções certas para cada construção vai maximizar sua eficiência.
+ - No nível máximo, 5 extratores vão encher uma única esteira.
+ - Não se esqueça dos túneis!
+ - Você não precisa dividir os itens igualmente para ter máxima eficiência.
+ - Segurar SHIFT vai ativar o planejamento de esteiras, te permitindo colocar
+ longas esteiras mais facilmente.
+ - Cortadores sempre cortam verticalmente, independente da orientação.
+ - Misture todas as cores para obter branco.
+ - O armazenamento prioriza a saída primária.
+ - Invista tempo em construir designs que podem ser repetidos - vale a pena!
+ - Segurar CTRL permite colocar múltiplas construções.
+ - Segure ALT para inverter a direção de esteiras posicionadas.
+ - Efficiência é a chave!
+ - Fontes de recursos mais distantes do HUB são mais complexas.
+ - Máquinas tem uma velocidade máxima, divida os itens para uma eficiência máxima.
+ - Use balanceadores para maximizar sua eficiência.
+ - Organização é importante. Tente não entrelaçar muitas esteiras.
+ - Planeje com antecedência, ou tudo será um caos!
+ - Não remova suas fábricas antigas! Você precisará delas para desbloquear melhorias.
+ - Tente passar do nível 20 sozinho antes de pedir ajuda!
+ - Não complique as coisas, tente manter tudo simples e você irá longe.
+ - Talvez você precise reusar fábricas antigas no futuro. Planeje-as para que sejam
+ reutilizáveis.
+ - As vezes, você pode encontrar uma forma necessária no mapa sem criá-la com
+ empilhadores.
+ - Moinhos completos nunca vão aparecer naturalmente.
+ - Pinte suas formas antes de cortar para ter máxima eficiência.
+ - Com módulos, espaço é meramente uma percepção; uma preocupação para mortais.
+ - Faça uma fábrica separada para projetos. Eles são importantes para os módulos.
+ - Dê uma olhada mais de perto no misturador de cores, e suas perguntas serão respondidas.
+ - Use CTRL + Clique para selecionar uma área.
+ - Construções muito perto do HUB podem entrar no caminho de projetos futuros.
+ - O ícone de pin ao lado de cada forma na lista de melhorias fixa essa forma na tela.
+ - Misture todas as cores primárias para fazer tinta branca!
+ - Você tem um mapa infinito, não amontoe sua fábrica, expanda!
+ - Tente também Factorio! É meu jogo favorito.
+ - O cortador quádruplo corta no sentido anti-horário começando pelo topo direito!
+ - Você pode baixar seus saves no menu principal!
+ - Este jogo tem um monte de teclas úteis! Tenha certeza de checar a
+ aba de configurações.
+ - Este jogo tem muitas configurações, então dê uma olhada!
+ - O marcador para o HUB tem uma pequena bússola para indicar sua direção!
+ - Para limpar as esteiras, corte a área e cole-a no mesmo lugar.
+ - Pressione F4 para mostrar seu FPS e taxa de tiques.
+ - Pressione F4 duas vezes para mostrar o ladrilho do seu mouse e da câmera.
+ - Você pode clicar em uma forma fixada na esquerda para tirá-la de lá.
+ - Agradeça ao Fuskaka por este easter egg!