From 61f3b1991f256b8fa368b5e28593942770dbfa06 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Galo223344 <46462621+Galo223344@users.noreply.github.com>
Date: Sat, 31 Oct 2020 08:09:12 -0300
Subject: [PATCH] Translated strings and improved translation (#875)
* Translating the rest of the strings to spanish
Don't merge yet! Only commiting to save progress
* Update base-es.yaml
* Translated strings and improved translation
- Translated 99% of the strings, there's only one hint left that I didn't quite understand
- Fixed some typos
- Changed the translation of hub from "Central building" to "HUB"
* Update base-es.yaml
* More improvements, also changed 20 upgrades to infinite upgrades.
---
translations/base-es.yaml | 173 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 85 insertions(+), 88 deletions(-)
diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml
index 8354c684..66197195 100644
--- a/translations/base-es.yaml
+++ b/translations/base-es.yaml
@@ -9,21 +9,21 @@ steamPage:
A medida que el nivel aumenta, las formas se vuelven más y más complejas, y tienes que extenderte en un mapa infinito.
- Y por si fuera poco, también tienes que producir exponencialmente más para satisfacer las demandas - ¡lo único que ayuda es escalar!
+ Y por si fuera poco, también tienes que producir exponencialmente más para satisfacer las demandas - ¡lo único que ayuda es ampliar!
- Mientras que sólo procesas formas al principio, tienes que colorearlas después - ¡para ello tienes que extraer y mezclar los colores!
+ Mientras que sólo procesas formas al principio, tienes que colorearlas después - ¡para ello tienes que extraer y mezclar colores!
Comprando el juego en Steam tienes acceso a la versión completa, ¡pero también puedes jugar una demo en shapez.io primero y decidir después!
title_advantages: Ventajas del juego
advantages:
- 12 nuevos niveles de un total de 26 niveles
- - 18 nuevos edificios ¡para una fábrica totalmente automatizada!
- - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun!
- - Wires Update for an entirely new dimension!
- - Modo oscuro!
+ - 18 nuevos edificios ¡Para una fábrica totalmente automatizada!
+ - Nieveles infinitos de mejoras ¡Para horas de diversión!
+ - ¡Cables para una dimensión completamente nueva!
+ - ¡Modo oscuro!
- Partidad guardadas ilimitadas
- Marcadores ilimitados
- - Me apoyarás! ❤️
+ - ¡Me apoyarás! ❤️
title_future: Contenido futuro
planned:
- Librería de planos (Exclusivo de Standalone)
@@ -46,7 +46,7 @@ steamPage:
trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos
siempre que sea posible.
- Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
+ ¡Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap!
global:
loading: Cargando
error: Error
@@ -92,7 +92,7 @@ mainMenu:
discordLink: Servidor de Discord oficial
helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo!
madeBy: Desarrollado por
- browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador!
+ browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará lento en tu navegador!
Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa.
savegameLevel: Nivel
savegameLevelUnknown: Nivel desconocido
@@ -121,8 +121,8 @@ dialogs:
text: "No se ha podido cargar la partida guardada:"
confirmSavegameDelete:
title: Confirmar borrado
- text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?
- '' que está en el nivel
Esto no se puede deshacer!
+ text: ¿Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?
+ '' que está en el nivel
¡Esto no se puede deshacer!
savegameDeletionError:
title: Fallo al borrar
text: "Fallo al borrar la partida guardada:"
@@ -131,7 +131,7 @@ dialogs:
text: Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios.
editKeybinding:
title: Cambiar atajos de teclado
- desc: Pulsa la tecla o botón del ratón que quieras asignar, o escape para
+ desc: Pulsa la tecla o botón del ratón que quieras asignar, o presiona escape para
cancelar.
resetKeybindingsConfirmation:
title: Reiniciar atajos de teclado
@@ -166,7 +166,7 @@ dialogs:
desc: ¡Estás cortando muchos edificios ( para ser exactos)! ¿Estas seguro
de que quieres hacer esto?
massCutInsufficientConfirm:
- title: Confirm cut
+ title: Confirmar corte
desc: ¡No puedes permitirte pegar este área! ¿Estás seguro de que quieres
cortarlo?
blueprintsNotUnlocked:
@@ -197,7 +197,7 @@ dialogs:
editSignal:
title: Establecer señal
descItems: "Elige un item pre-definido:"
- descShortKey: ... o escribe la calve de una forma (La cual
+ descShortKey: ... o escribe la clave de una forma (La cual
puedes generar aquí)
renameSavegame:
title: Renombrar archivo de guardado
@@ -258,7 +258,7 @@ ingame:
notifications:
newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible!
gameSaved: Se ha guardado la partida.
- freeplayLevelComplete: Level has been completed!
+ freeplayLevelComplete: ¡El nivel ha sido completado!
shop:
title: Mejoras
buttonUnlock: Mejorar
@@ -269,14 +269,14 @@ ingame:
dataSources:
stored:
title: Almacenado
- description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central.
+ description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu HUB.
produced:
title: Producido
description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce,
incluyendo productos intermedios.
delivered:
title: Entregados
- description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central.
+ description: Muestra las figuras que son entregadas a tu HUB.
noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras.
shapesDisplayUnits:
second: / s
@@ -294,7 +294,7 @@ ingame:
cost: Coste
waypoints:
waypoints: Marcadores
- hub: Edificio Central
+ hub: HUB
description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para
borrarlo.
Pulsa para crear un marcador de la
vista actual o click derecho para crear un marcador
@@ -310,7 +310,7 @@ ingame:
1_1_extractor: ¡Coloca un extractor encima de un
círculo para extraerlo!
1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una cinta
- transportadora a tu edificio central!
Pista:
+ transportadora a tu HUB!
Pista:
¡Pulsa y arrastra la cinta transportadora con
el ratón!"
1_3_expand: '¡Esto NO es un "juego de esperar"! Construye más
@@ -321,14 +321,14 @@ ingame:
2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un Cortador para dividir los circulos en dos
mitades!
PD: El cortador siempre corta de de arriba a
abajo independientemente de su orientación."
- 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede tabar y atorar!
Usa un
+ 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede trabar y atorar!
Usa un
basurero para deshacerse de la actualmente (!) no
necesitada basura.
2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon 2 cortadores más para acelerar
este lento proceso!
PD: Usa las teclas 0-9
para acceder a los edificios más rápido!"
3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! construye 4
- extractores y conectalos a el edificio central.
PD:
+ extractores y conectalos a el HUB.
PD:
Manten apretado SHIFT mientrás pones cintas transportadoras para activar
el planeador de cintas!"
21_1_place_quad_painter: ¡Pon el pintaor cuadruple y consigue unos
@@ -339,7 +339,7 @@ ingame:
entradas de el pintador con cables!
21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un Interruptor y conectalo
con cables!
- 21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que emita una señal
+ 21_4_press_button: "Presiona el interruptor para hacer que emita una señal
verdadera lo cual activa el piintador.
PD: ¡No necesitas
conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos."
connectedMiners:
@@ -364,7 +364,7 @@ ingame:
title: Archivos de guardado infinitos
desc: ¡Tantos como desees!
upgrades:
- title: 20 niveles de mejoras
+ title: Niveles infinitos de mejoras
desc: ¡Esta demo solo tiene 5!
markers:
title: Marcadores infinitos
@@ -660,11 +660,11 @@ storyRewards:
title: Juego libre
desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el modo de juego libre! ¡Esto significa
que las formas ahora son aleatoriamente generadas!
- Since the hub will require a throughput from now
- on, I highly recommend to build a machine which automatically
- delivers the requested shape!
The HUB outputs the requested
- shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and
- automatically configure your factory based on that.
+ Debído a que desde ahora de adelante el HUB pedrirá una cantidad especifica de formas por segundo
+ ¡Te recomiendo encarecidamente que construyas una maquina que automáticamente
+ envíe la forma pedida!
El HUB emite la forma
+ pedida en la capa de cables, así que todo lo que tienes que hacer es analizarla y
+ automaticamente configurar tu fabrica basada en ello.
reward_blueprints:
title: Planos
desc: ¡Ahora puedes copiar y pegar partes de tu fábrica!
@@ -1014,63 +1014,60 @@ demo:
exportingBase: Exportando la base completa como imagen
settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba.
tips:
- - The hub accepts input of any kind, not just the current shape!
- - Make sure your factories are modular - it will pay out!
- - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos!
- - If stacking does not work, try switching the inputs.
- - You can toggle the belt planner direction by pressing R.
- - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation.
- - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier.
- - Serial execution is more efficient than parallel.
- - You will unlock more variants of buildings later in the game!
- - You can use T to switch between different variants.
- - Symmetry is key!
- - You can weave different tiers of tunnels.
- - Try to build compact factories - it will pay out!
- - The painter has a mirrored variant which you can select with T
- - Having the right building ratios will maximize efficiency.
- - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt.
- - Don't forget about tunnels!
- - You don't need to divide up items evenly for full efficiency.
- - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place
- long lines of belts easily.
- - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation.
- - To get white mix all three colors.
- - The storage buffer priorities the first output.
- - Invest time to build repeatable designs - it's worth it!
- - Holding CTRL allows to place multiple buildings.
- - You can hold ALT to invert the direction of placed belts.
- - Efficiency is key!
- - Shape patches that are further away from the hub are more complex.
- - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency.
- - Use balancers to maximize your efficiency.
- - Organization is important. Try not to cross conveyors too much.
- - Plan in advance, or it will be a huge chaos!
- - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades.
- - Try beating level 20 on your own before seeking for help!
- - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far.
- - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to
- be re-usable.
- - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with
- stackers.
- - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally.
- - Color your shapes before cutting for maximum efficiency.
- - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men.
- - Make a separate blueprint factory. They're important for modules.
- - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered.
- - Use CTRL + Click to select an area.
- - Building too close to the hub can get in the way of later projects.
- - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen.
- - Mix all primary colors together to make white!
- - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand!
- - Also try Factorio! It's my favorite game.
- - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right!
- - You can download your savegames in the main menu!
- - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the
- settings page.
- - This game has a lot of settings, be sure to check them out!
- - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction!
- - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location.
- - Press F4 to show your FPS and Tick Rate.
- - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera.
- - You can click a pinned shape on the left side to unpin it.
+ - El HUB acepta entradas de cualquier tipo ¡No solo la forma actual!
+ - Trata de que tus fábricas sean modulares - ¡Te servirá en el futuro!
+ - No construyas muy cerca del HUB ¡O se volverá todo un caos!
+ - Si apilar las formas no funciona, intenta intercambiar las entradas.
+ - Puedes activar la dirección del planeador de cintas apretando R.
+ - Mantener apretado CTRL te permite poner cintas sin auto-orientación.
+ - Las proporciones siempre serán las mismas. Siempre y cuando todas las mejoras estén al mismo nivel.
+ - La ejecución en serie es más eficiente que la paralela.
+ - ¡Desbloquearás más variantes de edificios más adelante en el juego!
+ - Puedes usar T para cambiar entre diferentes variantes.
+ - ¡La simetría es clave!
+ - Los túneles de diferentes niveles pueden cruzarse entre sí
+ - Intenta construir fábricas compactas - ¡Me lo agradecerás luego!
+ - El pintor tiene una variante en espejo que puedes seleccionar con la técla T
+ - Tener una buena proporción entre edificion maximizará su eficiencia
+ - A su máximo nivel, 5 extractores llenarán por completo una cinta trasnportadora.
+ - ¡No te olvides de utilizár túneles!
+ - No es necesario dividir los items de manera uniforme para conseguír la mayor eficiencia.
+ - Mantener apretado SHIFT activará el planeador de cintas, permitiendote poner
+ largas lineas de cintas fácilmente.
+ - Los cortadores siempre cortan verticalmente, sin importar su orientación.
+ - Para obtener blanco solo mexcla todos los colores.
+ - El buffer de almacenamiento prioriza la primera salida.
+ - Invierte tiempo en construir diseños repetibles, ¡vale la pena!
+ - Mantener apretado CTRL te permite poner varios edificios a la vez.
+ - Puedes apretar ALT para invertir la dirección a la que van las cintas.
+ - ¡La eficiencia es la clave!
+ - Mientras más lejos del HUB estés más complejas serán las formas que te encuentres.
+ - Las máquinas tienen una velocidad limitada, divídelas para una máxima eficiencia.
+ - Usa balanceadores para maximizar tu eficiencia.
+ - La organización es importante. Trate de no cruzar demasiado las cintas transportadoras.
+ - ¡Planea con anticipación, o será un gran caos!
+ - ¡No saques tus viejas fábricas! Las necesitararás para desbloquear nuevas mejoras.
+ - ¡Intenta superar el nivel 20 por tu cuenta antes de buscar ayuda!
+ - No compliques las cosas, intenta mantenerlo simple y llegarás lejos.
+ - Puede que tengas que reutilizar las fábricas más tarde en el juego. Planea tus fábricas para que sean reutilizables.
+ - A veces puedes encontrar la forma que necesitas en el mapa sin la necesidad de usar apiladores.
+ - Los molinillos no pueden aparecer enteros naturalmente.
+ - Colorear las formas antes de cortarlas para una máxima eficiencia.
+ - Con los módulos, el espacio es sólo una percepción; una preocupación para los mortales.
+ - Haz una fábrica para planos separada. Son importantes para los módulos.
+ - Echa un vistazo más de cerca al mezclador de colores, y tus preguntas serán respondidas.
+ - Usa CTRL + Click izquierdo para seleccionar un área.
+ - Construir demasiado cerca del HUB puede interponerse en el camino de proyectos a futuro.
+ - El icono del alfiler junto a cada forma de la lista de mejoras lo fija a la pantalla.
+ - ¡Mezcla todos los colores primarios para obtener blanco!
+ - Tienes un mapa infinito, no te agobies tu fábrica, ¡expande!
+ - ¡Prueba también Factorio! Es mi juego favorito.
+ - ¡El cortador cuádruple corta en el sentido de las agujas del reloj empezando por la parte superior derecha!
+ - ¡Puedes descargar tus archivos de guardado en el menú principal!
+ - ¡Este juego tiene un montón de atajos útiles! Asegúrate de revisar la página de ajustes.
+ - Este juego tiene muchos ajustes, ¡asegúrate de revisarlos!
+ - ¡El marcador de tu HUB tiene una pequeña brújula para indicar su dirección!
+ - Para despejar las cintas transportadoras, corta el área y luego pégala en el mismo lugar.
+ - Presiona F4 para mostrar tu FPS y Tick Rate.
+ - Presiona F4 dos veces para mostrar las coordenadas de tu ratón y de la cámara.
+ - Puedes hacer clic en una forma fijada en el lado izquierdo para desfijarla.