diff --git a/translations/base-es.yaml b/translations/base-es.yaml index 8354c684..66197195 100644 --- a/translations/base-es.yaml +++ b/translations/base-es.yaml @@ -9,21 +9,21 @@ steamPage: A medida que el nivel aumenta, las formas se vuelven más y más complejas, y tienes que extenderte en un mapa infinito. - Y por si fuera poco, también tienes que producir exponencialmente más para satisfacer las demandas - ¡lo único que ayuda es escalar! + Y por si fuera poco, también tienes que producir exponencialmente más para satisfacer las demandas - ¡lo único que ayuda es ampliar! - Mientras que sólo procesas formas al principio, tienes que colorearlas después - ¡para ello tienes que extraer y mezclar los colores! + Mientras que sólo procesas formas al principio, tienes que colorearlas después - ¡para ello tienes que extraer y mezclar colores! Comprando el juego en Steam tienes acceso a la versión completa, ¡pero también puedes jugar una demo en shapez.io primero y decidir después! title_advantages: Ventajas del juego advantages: - 12 nuevos niveles de un total de 26 niveles - - 18 nuevos edificios ¡para una fábrica totalmente automatizada! - - 20 Upgrade Tiers for many hours of fun! - - Wires Update for an entirely new dimension! - - Modo oscuro! + - 18 nuevos edificios ¡Para una fábrica totalmente automatizada! + - Nieveles infinitos de mejoras ¡Para horas de diversión! + - ¡Cables para una dimensión completamente nueva! + - ¡Modo oscuro! - Partidad guardadas ilimitadas - Marcadores ilimitados - - Me apoyarás! ❤️ + - ¡Me apoyarás! ❤️ title_future: Contenido futuro planned: - Librería de planos (Exclusivo de Standalone) @@ -46,7 +46,7 @@ steamPage: trato de revisar todas las sugerencias además de tomar en cuenta los consejos siempre que sea posible. - Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap! + ¡Asegurate de revisar mi página de Trello donde podrás encontrar el Roadmap! global: loading: Cargando error: Error @@ -92,7 +92,7 @@ mainMenu: discordLink: Servidor de Discord oficial helpTranslate: ¡Ayuda a traducirlo! madeBy: Desarrollado por - browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará despacio en tu navegador! + browserWarning: ¡Lo siento, pero el juego funcionará lento en tu navegador! Obtén el juego completo o descarga Chrome para la experiencia completa. savegameLevel: Nivel savegameLevelUnknown: Nivel desconocido @@ -121,8 +121,8 @@ dialogs: text: "No se ha podido cargar la partida guardada:" confirmSavegameDelete: title: Confirmar borrado - text: Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?

- '' que está en el nivel

Esto no se puede deshacer! + text: ¿Estás seguro de querér borrar el siguiente guardado?

+ '' que está en el nivel

¡Esto no se puede deshacer! savegameDeletionError: title: Fallo al borrar text: "Fallo al borrar la partida guardada:" @@ -131,7 +131,7 @@ dialogs: text: Tienes que reinciar la partida para aplicar los cambios. editKeybinding: title: Cambiar atajos de teclado - desc: Pulsa la tecla o botón del ratón que quieras asignar, o escape para + desc: Pulsa la tecla o botón del ratón que quieras asignar, o presiona escape para cancelar. resetKeybindingsConfirmation: title: Reiniciar atajos de teclado @@ -166,7 +166,7 @@ dialogs: desc: ¡Estás cortando muchos edificios ( para ser exactos)! ¿Estas seguro de que quieres hacer esto? massCutInsufficientConfirm: - title: Confirm cut + title: Confirmar corte desc: ¡No puedes permitirte pegar este área! ¿Estás seguro de que quieres cortarlo? blueprintsNotUnlocked: @@ -197,7 +197,7 @@ dialogs: editSignal: title: Establecer señal descItems: "Elige un item pre-definido:" - descShortKey: ... o escribe la calve de una forma (La cual + descShortKey: ... o escribe la clave de una forma (La cual puedes generar aquí) renameSavegame: title: Renombrar archivo de guardado @@ -258,7 +258,7 @@ ingame: notifications: newUpgrade: ¡Una nueva mejora está disponible! gameSaved: Se ha guardado la partida. - freeplayLevelComplete: Level has been completed! + freeplayLevelComplete: ¡El nivel ha sido completado! shop: title: Mejoras buttonUnlock: Mejorar @@ -269,14 +269,14 @@ ingame: dataSources: stored: title: Almacenado - description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu edificio central. + description: Muestra la cantidad de figuras guardadas en tu HUB. produced: title: Producido description: Muestra todas las figuras que tu fábrica al completo produce, incluyendo productos intermedios. delivered: title: Entregados - description: Muestra las figuras que son entregadas a tu edificio central. + description: Muestra las figuras que son entregadas a tu HUB. noShapesProduced: Todavía no se han producido figuras. shapesDisplayUnits: second: / s @@ -294,7 +294,7 @@ ingame: cost: Coste waypoints: waypoints: Marcadores - hub: Edificio Central + hub: HUB description: Click izquierdo sobre un marcador para ir ahí, click derecho para borrarlo.

Pulsa para crear un marcador de la vista actual o click derecho para crear un marcador @@ -310,7 +310,7 @@ ingame: 1_1_extractor: ¡Coloca un extractor encima de un círculo para extraerlo! 1_2_conveyor: "¡Conecta el extractor con una cinta - transportadora a tu edificio central!

Pista: + transportadora a tu HUB!

Pista: ¡Pulsa y arrastra la cinta transportadora con el ratón!" 1_3_expand: '¡Esto NO es un "juego de esperar"! Construye más @@ -321,14 +321,14 @@ ingame: 2_1_place_cutter: "¡Ahora pon un Cortador para dividir los circulos en dos mitades!

PD: El cortador siempre corta de de arriba a abajo independientemente de su orientación." - 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede tabar y atorar!

Usa un + 2_2_place_trash: ¡El cortador se puede trabar y atorar!

Usa un basurero para deshacerse de la actualmente (!) no necesitada basura. 2_3_more_cutters: "¡Buen trabajo! ¡Ahora pon 2 cortadores más para acelerar este lento proceso!

PD: Usa las teclas 0-9 para acceder a los edificios más rápido!" 3_1_rectangles: "¡Ahora consigamos unos rectangulos! construye 4 - extractores y conectalos a el edificio central.

PD: + extractores y conectalos a el HUB.

PD: Manten apretado SHIFT mientrás pones cintas transportadoras para activar el planeador de cintas!" 21_1_place_quad_painter: ¡Pon el pintaor cuadruple y consigue unos @@ -339,7 +339,7 @@ ingame: entradas de el pintador con cables! 21_3_place_button: ¡Genial! ¡Ahora pon un Interruptor y conectalo con cables! - 21_4_press_button: "Presioa el interruptor para hacer que emita una señal + 21_4_press_button: "Presiona el interruptor para hacer que emita una señal verdadera lo cual activa el piintador.

PD: ¡No necesitas conectar todas las entradas! Intenta conectando solo dos." connectedMiners: @@ -364,7 +364,7 @@ ingame: title: Archivos de guardado infinitos desc: ¡Tantos como desees! upgrades: - title: 20 niveles de mejoras + title: Niveles infinitos de mejoras desc: ¡Esta demo solo tiene 5! markers: title: Marcadores infinitos @@ -660,11 +660,11 @@ storyRewards: title: Juego libre desc: ¡Lo hiciste! Haz desbloqueado el modo de juego libre! ¡Esto significa que las formas ahora son aleatoriamente generadas!

- Since the hub will require a throughput from now - on, I highly recommend to build a machine which automatically - delivers the requested shape!

The HUB outputs the requested - shape on the wires layer, so all you have to do is to analyze it and - automatically configure your factory based on that. + Debído a que desde ahora de adelante el HUB pedrirá una cantidad especifica de formas por segundo + ¡Te recomiendo encarecidamente que construyas una maquina que automáticamente + envíe la forma pedida!

El HUB emite la forma + pedida en la capa de cables, así que todo lo que tienes que hacer es analizarla y + automaticamente configurar tu fabrica basada en ello. reward_blueprints: title: Planos desc: ¡Ahora puedes copiar y pegar partes de tu fábrica! @@ -1014,63 +1014,60 @@ demo: exportingBase: Exportando la base completa como imagen settingNotAvailable: No disponible en la versión de prueba. tips: - - The hub accepts input of any kind, not just the current shape! - - Make sure your factories are modular - it will pay out! - - Don't build too close to the hub, or it will be a huge chaos! - - If stacking does not work, try switching the inputs. - - You can toggle the belt planner direction by pressing R. - - Holding CTRL allows dragging of belts without auto-orientation. - - Ratios stay the same, as long as all upgrades are on the same Tier. - - Serial execution is more efficient than parallel. - - You will unlock more variants of buildings later in the game! - - You can use T to switch between different variants. - - Symmetry is key! - - You can weave different tiers of tunnels. - - Try to build compact factories - it will pay out! - - The painter has a mirrored variant which you can select with T - - Having the right building ratios will maximize efficiency. - - At maximum level, 5 extractors will fill a single belt. - - Don't forget about tunnels! - - You don't need to divide up items evenly for full efficiency. - - Holding SHIFT will activate the belt planner, letting you place - long lines of belts easily. - - Cutters always cut vertically, regardless of their orientation. - - To get white mix all three colors. - - The storage buffer priorities the first output. - - Invest time to build repeatable designs - it's worth it! - - Holding CTRL allows to place multiple buildings. - - You can hold ALT to invert the direction of placed belts. - - Efficiency is key! - - Shape patches that are further away from the hub are more complex. - - Machines have a limited speed, divide them up for maximum efficiency. - - Use balancers to maximize your efficiency. - - Organization is important. Try not to cross conveyors too much. - - Plan in advance, or it will be a huge chaos! - - Don't remove your old factories! You'll need them to unlock upgrades. - - Try beating level 20 on your own before seeking for help! - - Don't complicate things, try to stay simple and you'll go far. - - You may need to re-use factories later in the game. Plan your factories to - be re-usable. - - Sometimes, you can find a needed shape in the map without creating it with - stackers. - - Full windmills / pinwheels can never spawn naturally. - - Color your shapes before cutting for maximum efficiency. - - With modules, space is merely a perception; a concern for mortal men. - - Make a separate blueprint factory. They're important for modules. - - Have a closer look on the color mixer, and your questions will be answered. - - Use CTRL + Click to select an area. - - Building too close to the hub can get in the way of later projects. - - The pin icon next to each shape in the upgrade list pins it to the screen. - - Mix all primary colors together to make white! - - You have an infinite map, don't cramp your factory, expand! - - Also try Factorio! It's my favorite game. - - The quad cutter cuts clockwise starting from the top right! - - You can download your savegames in the main menu! - - This game has a lot of useful keybindings! Be sure to check out the - settings page. - - This game has a lot of settings, be sure to check them out! - - The marker to your hub has a small compass to indicate its direction! - - To clear belts, cut the area and then paste it at the same location. - - Press F4 to show your FPS and Tick Rate. - - Press F4 twice to show the tile of your mouse and camera. - - You can click a pinned shape on the left side to unpin it. + - El HUB acepta entradas de cualquier tipo ¡No solo la forma actual! + - Trata de que tus fábricas sean modulares - ¡Te servirá en el futuro! + - No construyas muy cerca del HUB ¡O se volverá todo un caos! + - Si apilar las formas no funciona, intenta intercambiar las entradas. + - Puedes activar la dirección del planeador de cintas apretando R. + - Mantener apretado CTRL te permite poner cintas sin auto-orientación. + - Las proporciones siempre serán las mismas. Siempre y cuando todas las mejoras estén al mismo nivel. + - La ejecución en serie es más eficiente que la paralela. + - ¡Desbloquearás más variantes de edificios más adelante en el juego! + - Puedes usar T para cambiar entre diferentes variantes. + - ¡La simetría es clave! + - Los túneles de diferentes niveles pueden cruzarse entre sí + - Intenta construir fábricas compactas - ¡Me lo agradecerás luego! + - El pintor tiene una variante en espejo que puedes seleccionar con la técla T + - Tener una buena proporción entre edificion maximizará su eficiencia + - A su máximo nivel, 5 extractores llenarán por completo una cinta trasnportadora. + - ¡No te olvides de utilizár túneles! + - No es necesario dividir los items de manera uniforme para conseguír la mayor eficiencia. + - Mantener apretado SHIFT activará el planeador de cintas, permitiendote poner + largas lineas de cintas fácilmente. + - Los cortadores siempre cortan verticalmente, sin importar su orientación. + - Para obtener blanco solo mexcla todos los colores. + - El buffer de almacenamiento prioriza la primera salida. + - Invierte tiempo en construir diseños repetibles, ¡vale la pena! + - Mantener apretado CTRL te permite poner varios edificios a la vez. + - Puedes apretar ALT para invertir la dirección a la que van las cintas. + - ¡La eficiencia es la clave! + - Mientras más lejos del HUB estés más complejas serán las formas que te encuentres. + - Las máquinas tienen una velocidad limitada, divídelas para una máxima eficiencia. + - Usa balanceadores para maximizar tu eficiencia. + - La organización es importante. Trate de no cruzar demasiado las cintas transportadoras. + - ¡Planea con anticipación, o será un gran caos! + - ¡No saques tus viejas fábricas! Las necesitararás para desbloquear nuevas mejoras. + - ¡Intenta superar el nivel 20 por tu cuenta antes de buscar ayuda! + - No compliques las cosas, intenta mantenerlo simple y llegarás lejos. + - Puede que tengas que reutilizar las fábricas más tarde en el juego. Planea tus fábricas para que sean reutilizables. + - A veces puedes encontrar la forma que necesitas en el mapa sin la necesidad de usar apiladores. + - Los molinillos no pueden aparecer enteros naturalmente. + - Colorear las formas antes de cortarlas para una máxima eficiencia. + - Con los módulos, el espacio es sólo una percepción; una preocupación para los mortales. + - Haz una fábrica para planos separada. Son importantes para los módulos. + - Echa un vistazo más de cerca al mezclador de colores, y tus preguntas serán respondidas. + - Usa CTRL + Click izquierdo para seleccionar un área. + - Construir demasiado cerca del HUB puede interponerse en el camino de proyectos a futuro. + - El icono del alfiler junto a cada forma de la lista de mejoras lo fija a la pantalla. + - ¡Mezcla todos los colores primarios para obtener blanco! + - Tienes un mapa infinito, no te agobies tu fábrica, ¡expande! + - ¡Prueba también Factorio! Es mi juego favorito. + - ¡El cortador cuádruple corta en el sentido de las agujas del reloj empezando por la parte superior derecha! + - ¡Puedes descargar tus archivos de guardado en el menú principal! + - ¡Este juego tiene un montón de atajos útiles! Asegúrate de revisar la página de ajustes. + - Este juego tiene muchos ajustes, ¡asegúrate de revisarlos! + - ¡El marcador de tu HUB tiene una pequeña brújula para indicar su dirección! + - Para despejar las cintas transportadoras, corta el área y luego pégala en el mismo lugar. + - Presiona F4 para mostrar tu FPS y Tick Rate. + - Presiona F4 dos veces para mostrar las coordenadas de tu ratón y de la cámara. + - Puedes hacer clic en una forma fijada en el lado izquierdo para desfijarla.