diff --git a/translations/base-it.yaml b/translations/base-it.yaml
index 572bbc77..e57a4ccd 100644
--- a/translations/base-it.yaml
+++ b/translations/base-it.yaml
@@ -317,7 +317,7 @@ ingame:
questo lento processo!
PS: Usa i numeri da 0 a 9
per selezionare gli edifici più in fretta!"
3_1_rectangles: "Ora estraiamo qualche rettangolo! Costruisci 4
- estrattori and connect them to the HUB.
PS:
+ estrattori e connettili alla HUB.
PS:
Tieni premuto SHIFT mentre trascini un nastro per attivare il
pianificatore di nastri!"
21_1_place_quad_painter: Posiziona il verniciatore quadruplo e prendi dei
@@ -479,7 +479,7 @@ buildings:
second:
name: Cavo
description: Trasmette segnali, che possono essere oggetti, colori o booleani (1
- / 0). Cavi di colore diverso non si connettono.
+ / 0). I cavi di colore diverso non si connettono.
balancer:
default:
name: Bilanciatore
@@ -609,7 +609,7 @@ storyRewards:
gradi in senso orario.
reward_painter:
title: Verniciatura
- desc: "Il verniciatore è stato sbloccato! Estrai dalle vene
+ desc: "Il verniciatore è stato sbloccato! Estrai dai giacimenti
colorate (esattamente come fai con le forme) e combina il colore con
una forma nella veniciatrice per colorarla!
PS: Se sei
daltonico, c'è la modalità daltonici nelle
@@ -684,7 +684,7 @@ storyRewards:
per sbloccare i miglioramenti!"
no_reward_freeplay:
title: Prossimo livello
- desc: Congratulazioni! Ci sono altri contenuti in prgramma per la versione
+ desc: Congratulazioni! Ci sono altri contenuti in programma per la versione
completa!
reward_stacker:
title: Impilatrice
@@ -694,9 +694,9 @@ storyRewards:
destro è impilato sopra il sinistro!
reward_balancer:
title: Bilanciatore
- desc: The multifunctional balancer has been unlocked - It can
- be used to build bigger factories by splitting and merging
- items onto multiple belts!
+ desc: Il bilanciatore multifunzione è stato sbloccato - Può essere
+ usato per costruire fabbriche più grandi unendo e dividendo gli
+ oggetti su diversi nastri!
reward_merger:
title: Aggregatore compatto
desc: Hai sbloccato un aggregatore, variante del
@@ -903,7 +903,7 @@ settings:
edifici.
lowQualityTextures:
title: Texture in bassa qualità (Brutto)
- description: Usa texture a bassa qualità per migliorare le prestazioni. Quesro
+ description: Usa texture a bassa qualità per migliorare le prestazioni. Questo
renderà il gioco molto brutto!
displayChunkBorders:
title: Mostra confini dei Chunk
@@ -912,7 +912,7 @@ settings:
pickMinerOnPatch:
title: Scegli estrattore sui giacimenti di risorse
description: Attivato di default, seleziona l'estrattore se usi il contagocce
- quando il cursore è su un giacimento risorse.
+ quando il cursore è su una vena di risorse.
simplifiedBelts:
title: Nastri semplificati (Brutto)
description: Non renderizza gli oggetti sui nastri a meno che il cursore non sia
@@ -1018,7 +1018,8 @@ about:
Realizzare questo gioco non sarebbe stato possibile senza la grande community di Discord per i miei giochi -
Unisciti al server di Discord!
- La colonna sonora è stata composta daPeppsen - È un grande.
+ La colonna sonora è stata composta da
+ Peppsen - È un grande.
Per finire, grazie di cuore al mio migliore amico Niklas -
Senza le nostre sessioni su factorio questo gioco non sarebbe mai esistito.
@@ -1029,7 +1030,7 @@ demo:
restoringGames: Recupero salvataggi
importingGames: Importazione salvataggi
oneGameLimit: Limite di un salvataggio
- customizeKeybindings: Scorciatoie personalizabili
+ customizeKeybindings: Scorciatoie personalizzabili
exportingBase: Esportazione dell'intera base come immagine
settingNotAvailable: Non disponibile nella demo.
tips:
@@ -1057,7 +1058,7 @@ tips:
- Tenere premuto SHIFT attiva il pianificatore nastri, facilitando il
posizionamento dei nastri più lunghi
- I taglierini tagliano sempre in verticale, indipendentemente
- dall'orientamento.
+ dal loro orientamento.
- Mischia tutti i tre colori per fare il bianco.
- Il magazzino prioritizza la prima uscita.
- Impiega tempo per costruire design replicabili, ne vale la pena!
@@ -1076,7 +1077,7 @@ tips:
- Cerca di risolvere il livello 20 da solo prima di chiedere aiuto!
- Non complicare le cose, cerca di mantenere la semplicità e farai strada.
- Dovrai riusare le tue fabbriche più avanti nel gioco. Pianifica le tue
- fabbriche in modo che siano reutilizzabili.
+ fabbriche in modo che siano riutilizzabili.
- A volte, puoi trovare la forma che ti serve nella mappa senza crearla con
le impilatrici.
- Non troverai mai giacimenti di girandole complete.
@@ -1099,7 +1100,7 @@ tips:
- Puoi scaricare i salvataggi dal menù principale!
- Questo gioco ha molti tasti di scelta rapida! Dai un'occhiata alla pagina
delle impostazioni
- - Questo gioco ha molte impostazioni, dai un'occhiata!
+ - Questo gioco ha molte impostazioni, dagli un'occhiata!
- L'etichetta dell'hub ha una piccola bussola per indicarne la direzione!
- Per svuotare i nastri, taglia e re-incolla l'area nello stesso punto.
- Premi F4 per mostrare FPS e Tick al secondo.