Merge pull request #259 from mini-bomba/polish-the-polish-10

Polish the Polish translation™ 10
This commit is contained in:
tobspr 2020-06-22 15:56:02 +02:00 committed by GitHub
commit 526f12abd8
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 45 additions and 26 deletions

View File

@ -159,7 +159,7 @@ mainMenu:
showInfo: Wyświetl
contestOver: Ten konkurs już się skończył - Dołącz do serwera Discord by nie przegapić kolejnych!
madeBy: Made by <author-link>
madeBy: Gra wykonana przez <author-link>
dialogs:
buttons:
@ -292,10 +292,21 @@ ingame:
pasteLastBlueprint: Wklej ostatnio skopiowany obszar
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
plannerSwitchSide: Obróć planowany taśmociąg
cutSelection: Cut
copySelection: Copy
clearSelection: Clear Selection
pipette: Pipette
cutSelection: Wytnij
copySelection: Skopiuj
clearSelection: Wyczyść zaznaczenie
pipette: Wybierz obiekt z mapy
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Czerwony
green: Zielony
blue: Niebieski
yellow: Żółty
purple: Fioletowy
cyan: Cyjanowy
white: Biały
uncolored: Brak koloru
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
@ -394,6 +405,11 @@ ingame:
description: Kliknij znacznik lewym przyciskiem myszy, by się do niego przenieść lub prawym, by go usunąć.<br><br>Naciśnij <keybinding>, by stworzyć marker na środku widoku lub <strong>prawy przycisk myszy</strong>, by stworzyć na wskazanej lokacji.
creationSuccessNotification: Utworzono znacznik.
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Poziomy
empty: Puste
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
@ -698,37 +714,39 @@ settings:
Oferuje porady i tutoriale podczas gry. Dodatkowo chowa pewne elementy interfejsu, by ułatwić poznanie gry.
enableTunnelSmartplace:
title: Smart Tunnels
title: Inteligentne taśmociągi i tunele
description: >-
Gdy włączone, umieszczenie tunelu automatycznie usuwa zbędny taśmociąg.
Pozwala również budować tunele przez przeciąganie i nadmiarowe tunele zostają usunięte.
Pozwala również budować tunele przez przeciąganie, gdyż niepotrzebne tunele zostają usunięte.
vignette:
title: Vignette
title: Winieta
description: >-
Włącza winietowanie, które przyciemnia rogi ekranu i poprawia czytelność tekstu.
Włącza winietę - przyciemnia rogi ekranu, poprawiając czytelność tekstu.
autosaveInterval:
title: Autosave Interval
title: Częstość auto-zapisu
description: >-
Controls how often the game saves automatically. You can also disable it
entirely here.
Zmienia, jak często gra automatycznie zapisuje fabrykę.
Można tą funkcję również całkowicie wyłączyć.
intervals:
one_minute: 1 Minute
two_minutes: 2 Minutes
five_minutes: 5 Minutes
ten_minutes: 10 Minutes
twenty_minutes: 20 Minutes
disabled: Disabled
one_minute: Co minutę
two_minutes: Co 2 minuty
five_minutes: Co 5 minut
ten_minutes: Co 10 minut
twenty_minutes: Co 20 minut
disabled: Wyłączone
compactBuildingInfo:
title: Compact Building Infos
title: Wyłącz opis budynków
description: >-
Shortens info boxes for buildings by only showing their ratios. Otherwise a
description and image is shown.
Ukrywa opis i zdjęcie budynków w obszarze informacyjnym, pokazując jedynie
ich tytuł i specyfikacje techniczne.
disableCutDeleteWarnings:
title: Disable Cut/Delete Warnings
title: Wyłącz ostrzeżenia usuwania/wycinania
description: >-
Disable the warning dialogs brought up when cutting/deleting more than 100
entities.
Wyłącza ostrzeżenia wyświetlające się przy usuwaniu lub wycinaniu więcej niż
100 budynków.
keybindings:
title: Klawiszologia
@ -793,8 +811,9 @@ keybindings:
massSelectCut: Wytnij obszar
exportScreenshot: Wyeksportuj całą fabrykę jako zrzut ekranu
lockBeltDirection: Tryb planowania taśmociągu
switchDirectionLockSide: "Planowanie taśmociągu: Zmień stronę"
pipette: Pipette
switchDirectionLockSide: >-
Planowanie taśmociągu: Zmień stronę
pipette: Wybieranie obiektów z mapy
about:
title: O Grze