Merge pull request #61 from TheCorsaireBe/frenchtranslation

French translation 0.3 from 1.1.4
This commit is contained in:
tobspr 2020-06-02 12:45:37 +02:00 committed by GitHub
commit 2ed29f0a8e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 42 additions and 9 deletions

View File

@ -26,6 +26,13 @@ global:
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000" # How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
thousandsDivider: "." thousandsDivider: "."
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc. cf wikipedia système international d'unité
suffix:
thousands: k
millions: M
billions: T
trillions: E
# Shown for infinitely big numbers # Shown for infinitely big numbers
infinite: inf infinite: inf
@ -152,10 +159,6 @@ dialogs:
title: Mise-à-jour disponible title: Mise-à-jour disponible
desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu! desc: Une mise-à-jour est disponible pour ce jeu!
demoExplanation:
title: Note du développeur
desc: Je développe ce jeu pendant mon temps libre, et j'espère que vous l'appréciez! Si c'est le cas, merci de considérez l'achat de la version complète!
oneSavegameLimit: oneSavegameLimit:
title: Sauvegardes limitées title: Sauvegardes limitées
desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète! desc: Vous ne pouvez avoir qu'une seule sauvegarde en même temps dans la version démo. Merci de soit effacer l'actuelle ou de vous procurer la version complète!
@ -213,6 +216,7 @@ ingame:
toggleHud: Basculet l'ATH toggleHud: Basculet l'ATH
placeBuilding: Placer un bâtiment placeBuilding: Placer un bâtiment
createMarker: Créer une balise createMarker: Créer une balise
delete: Supprimer
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building # Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar) # from the toolbar)
@ -278,7 +282,7 @@ ingame:
description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires. description: Affiche tous les formes que votre usine entière produit, en incluant les formes intermédiaires.
delivered: delivered:
title: Délivré title: Délivré
description: Affiche les formes qui ont étés délivrées dans votres bâtiment central. description: Affiche les formes qui ont été livrées dans votre noyau.
noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent. noShapesProduced: Aucune forme n'a été produite jusqu'à présent.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m' # Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
@ -306,12 +310,21 @@ ingame:
blueprintPlacer: blueprintPlacer:
cost: Coût cost: Coût
# Map markers
waypoints: waypoints:
waypoints: Balise waypoints: Balise
hub: Noyau hub: Noyau
description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé. description: Cliquez une balise pour vous y rendre, clic-droit pour l'effacer.<br><br>Appuyez sur <keybinding> pour créer une balise sur la vue actuelle, ou <strong>clic-droit</strong> pour en créer une sur l'endroit pointé.
creationSuccessNotification: La bailse a été créée. creationSuccessNotification: La bailse a été créée.
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutoriel
hints:
1_1_extractor: Placez un <strong>extracteur</strong> sur une <strong>forme en cercle</strong> pour l'extraire!
1_2_conveyor: Connectez l'extracteur avec un <strong>convoyeur</strong> vers votre noyau!
1_3_expand: Ceci n'est <strong>PAS</strong> un jeu incrémental et inactif! Construisez plus d'extracteurs et de convoyeurs pour atteindre plus votre votre but.
# All shop upgrades # All shop upgrades
shopUpgrades: shopUpgrades:
belt: belt:
@ -440,7 +453,7 @@ storyRewards:
reward_tunnel: reward_tunnel:
title: Tunnel title: Tunnel
desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes vous les convoyeurs et les bâtimentts avec ça! desc: Le <strong>tunnel</strong> a été débloqué - Vous pouvez maintenant faire passer des formes sous les convoyeurs et les bâtiments avec ça!
reward_rotater_ccw: reward_rotater_ccw:
title: Pivoteur inversé title: Pivoteur inversé
@ -448,7 +461,7 @@ storyRewards:
reward_miner_chainable: reward_miner_chainable:
title: Extracteur en série title: Extracteur en série
desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour extraire les ressources plus efficacement! desc: Vous avez débloqué <strong>l'extracteur en série</strong>! Il permet <strong>de transférer ses resources</strong> à d'autres extracteurs pour les extraire plus efficacement!
reward_underground_belt_tier_2: reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel échelon II title: Tunnel échelon II
@ -481,7 +494,7 @@ storyRewards:
reward_blueprints: reward_blueprints:
title: Patrons title: Patrons
desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des perties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer! (Ceux qu'ont vient de vous donner). desc: Vous pouvez maintenant <strong>copier et coller</strong> des parties de votre usines! Sélectionnez une zone (Appuyez sur CTRL, et sélectionnez avec votre souris), et appuyez sur 'C' pour la copier.<br><br>Coller n'est <strong>pas gratuit</strong>, vous devez produire <strong>des formes de patrons</strong> pour vous le payer! (Ceux que vous venez de livrer).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually # Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward: no_reward:
@ -511,6 +524,23 @@ settings:
title: Taille de l'interface title: Taille de l'interface
description: >- description: >-
Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution. Change la taille de l'interface utilisateur. Cette interface se redimensionnera suivant la résolution de votre appareil, mais cette option contrôle le facteur de résolution.
scales:
super_small: Très petite
small: Petite
regular: Normale
large: Largr
huge: Très large
scrollWheelSensitivity:
title: Sensibilité du zoom
description: >-
Change la sensibilité du zoom (AUssi bien de la roulette de la souris que du trackpad).
sensitivity:
super_slow: Super lent
slow: Lent
regular: Normal
fast: Rapide
super_fast: Super rapide
fullscreen: fullscreen:
title: Plein écran title: Plein écran
@ -557,6 +587,7 @@ keybindings:
categoryLabels: categoryLabels:
general: Application general: Application
ingame: Jeu ingame: Jeu
navigation: Navigation
placement: Placement placement: Placement
massSelect: Suppression de masse massSelect: Suppression de masse
buildings: Raccourcis bâtiment buildings: Raccourcis bâtiment
@ -569,9 +600,11 @@ keybindings:
mapMoveRight: Aller à droite mapMoveRight: Aller à droite
mapMoveDown: Aller en bas mapMoveDown: Aller en bas
mapMoveLeft: Aller à gauche mapMoveLeft: Aller à gauche
centerMap: Centrer la carte
mapZoomIn: Zoom avant mapZoomIn: Zoom avant
mapZoomOut: Zoom arrière mapZoomOut: Zoom arrière
createMarker: Créer une balise
menuOpenShop: Améliorations menuOpenShop: Améliorations
menuOpenStats: Statistiques menuOpenStats: Statistiques
@ -621,5 +654,5 @@ demo:
settingNotAvailable: Indisponible dans la démo. settingNotAvailable: Indisponible dans la démo.
# #
# French translation version v0.2 based on english v1.1.1 by Didier WEERTS 'The Corsaire' # French translation version v0.3 based on english v1.1.4 by Didier WEERTS 'The Corsaire'
# #