Merge pull request #1 from EnderDoom77/patch-3

Translated up to Energy Generator
This commit is contained in:
ArnauGomar 2020-07-06 16:36:39 +02:00 committed by GitHub
commit 01ff745c9f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 189 additions and 186 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@ steamPage:
En augmentar la demanda serà necessari redissenyar les línies de producció per tal de saciar les demandes - Sense oblidar-se dels recursos bàsics, serà necessari expandir-se en el [b]mapa infinit[/b]!
Ja que les figures simples poden ser avorrides serà necessari mesclar colors i pintar-les - Combina vermell, verd i blau per produir diferents colors i així pintar les figures per assolir el nivell de demanda adequat.
Ja que les figures simples poden ser avorrides serà necessari mesclar colors i pintar-les - Combina roig, verd i blau per produir diferents colors i així pintar les figures per assolir el nivell de demanda adequat.
El joc compta amb 18 nivells (Que et mantindran ocupat durant hores!) però estic afegint constantment nou contingut - Tinc moltes coses planejades!
@ -50,7 +50,7 @@ steamPage:
[b]Característiques planejades i suggerències de la comunitat[/b]
Aquest joc es de codi obert - Qualsevol pot contribuir! A més, tinc [b]molt present[/b] a la comunitat! Intento/e llegir tots els suggeriments i proporcionar tot el feedback que m'és possible.
Aquest joc és de codi obert - Qualsevol pot contribuir! A més, tinc [b]molt present[/b] a la comunitat! Intento/e llegir tots els suggeriments i proporcionar tot el feedback que m'és possible.
[list]
[*] Cables!
@ -127,7 +127,7 @@ mainMenu:
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarregat chrome per una millor experiència.
Disculpa, però el joc funcionarà lent al teu navegador! Aconsegueix el joc complet o descarrega't chrome per una millor experiència.
savegameLevel: Nivell <x>
savegameLevelUnknown: Nivell desconegut
@ -140,16 +140,16 @@ mainMenu:
<br><br>
<strong>El tema d'aquesta setmana:</strong> Construeix la base més impresionant!
<br><br>
Aquest es el procés:<br>
Aquest és el procés:<br>
<ul class="bucketList">
<li>Envia una captura de pantalla de la teva base <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Envia una captura de pantalla de la teva/teua base <strong>contest@shapez.io</strong></li>
<li>Punts extra si ho comparteixes en xarxes socials!</li>
<li>Seleccionare aa 5 captures i les proposaré a la comunitat de <strong>discord</strong> per que votin/en.</li>
<li>Seleccionaré a 5 captures i les proposaré a la comunitat de <strong>discord</strong> per que votin/en.</li>
<li>El premi és <strong>$25</strong> (Paypal, Amazon Gift Card, whatever you prefer)</li>
<li>Deadline: 07.06.2020 12:00 AM CEST</li>
</ul>
<br>
Estic esperant per les vostres increïbles creacions!
Estic esperant les vostres increïbles creacions!
showInfo: Veure
contestOver: Aquest concurs ha conclòs- Entra a discord per assabentar-te de nous concursos!
@ -162,13 +162,13 @@ dialogs:
restart: Tornar a començar
reset: Reiniciar
getStandalone: Obtenir versió completa
deleteGame: Se el que em faig
deleteGame: Sé el que faig
viewUpdate: Veure actualitzacions
showUpgrades: Mostrar millores
showKeybindings: Mostrar dreceres de teclat
importSavegameError:
title: Error a l'importar
title: Error en importar
text: >-
Failed to import your savegame:
@ -178,7 +178,7 @@ dialogs:
La partida ha sigut importada amb èxit.
gameLoadFailure:
title: No es pot càrregar la partida guardada
title: No es pot carregar la partida guardada
text: >-
Failed to load your savegame:
@ -188,7 +188,7 @@ dialogs:
Estàs segur que vols eliminar la partida guardada?
savegameDeletionError:
title: Error al eliminar
title: Error en eliminar
text: >-
Failed to delete the savegame:
@ -211,11 +211,11 @@ dialogs:
featureRestriction:
title: Demo - Versió de prova
desc: Has intentat accedir a una característica (<feature>) que no està disponible en la demo. Considera en obtenir el joc complet per una experiència completa!
desc: Has intentat accedir a una característica (<feature>) que no està disponible en la demo. Considera obtenir el joc complet per a una experiència completa!
oneSavegameLimit:
title: Partides guardades limitades
desc: Només pots tenir una sola partida guardada a la versió de demostració. Si us plau elimina la ja existent o fes-te amb la versió completa del joc!
desc: Només pots tenir una sola partida guardada a la versió de demostració. Si vols, elimina la ja existent o fes-te amb la versió completa del joc!
updateSummary:
title: Nova actualització!
@ -225,7 +225,7 @@ dialogs:
upgradesIntroduction:
title: Desbloquejar millora
desc: >-
Totes les figures poden ser usades per desbloquejar millores - <strong>No eliminis les teves fabriques anteriors!</strong>
Totes les figures poden ser usades per desbloquejar millores - <strong>No eliminis/es les teves fabriques anteriors!</strong>
La pestanya de millores està a la part superior dreta de la pantalla.
massDeleteConfirm:
@ -247,138 +247,138 @@ dialogs:
title: Dreceres de teclat útils
desc: >-
El joc té moltes dreceres que faciliten la feina a l'hora de construir grans línies de producció.
Aquí tens algunes, però asegurat de <strong>revisar les dreceres de teclat</strong>!<br><br>
Aquí tens algunes, però asegura't de <strong>revisar les dreceres de teclat</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Arrossegar: Selecciona una àrea.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Mentè pressionat per col·locar vàries vegades el mateix edifici.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertir la orientació de les cintes transportades ja col·locades.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Invertir la orientació de les cintes transportadores ja col·locades.<br>
createMarker:
title: Nou Marcador
desc: Dona-li un nom significatiu, també pots usar <strong>claus</strong> de les figures (Pots generarles a: <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">here</a>)
desc: Dona-li un nom significatiu, també pots usar <strong>claus</strong> de les figures (Pots generarles a: <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">aquí</a>)
markerDemoLimit:
desc: En la Demo només pots crear dos marcadors, aconsegueix la versió completa per gaudir de l'experiència completa!
exportScreenshotWarning:
title: Export screenshot
desc: You requested to export your base as a screenshot. Please note that this can be quite slow for a big base and even crash your game!
desc: Has demanat exportar la teva/teua base com una captura de pantalla. Tin en conte que aquest procés pot ser molt lent i inclús crashear el teu joc!
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
moveMap: Move
selectBuildings: Select area
stopPlacement: Stop placement
rotateBuilding: Rotate building
placeMultiple: Place multiple
reverseOrientation: Reverse orientation
disableAutoOrientation: Disable auto orientation
toggleHud: Toggle HUD
placeBuilding: Place building
createMarker: Create Marker
delete: Delete
pasteLastBlueprint: Paste last blueprint
lockBeltDirection: Enable belt planner
plannerSwitchSide: Flip planner side
cutSelection: Cut
copySelection: Copy
clearSelection: Clear Selection
pipette: Pipette
switchLayers: Switch Layers
moveMap: Moure
selectBuildings: Seleccionar àrea
stopPlacement: Parar de col·locar
rotateBuilding: Rotar edifici
placeMultiple: Col·locar múltiples
reverseOrientation: Invertir orientació
disableAutoOrientation: Desactivar autoorientació
toggleHud: Activar/Desactivar HUD
placeBuilding: Col·locar edifici
createMarker: Crear marcador
delete: Esborrar
pasteLastBlueprint: Apegar/Enganxar últim plànol
lockBeltDirection: Activar planificador de cintes
plannerSwitchSide: Emmirallar plànol
cutSelection: Tallar
copySelection: Copiar
clearSelection: Buidar selecció
pipette: Pipeta
switchLayers: Intercanviar capes
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
red: Red
green: Green
blue: Blue
yellow: Yellow
purple: Purple
cyan: Cyan
white: White
uncolored: No color
red: Roig
green: Verd
blue: Blau
yellow: Groc
purple: Morat
cyan: Cian
white: Blanc
uncolored: Sense color
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
cycleBuildingVariants: Press <key> to cycle variants.
cycleBuildingVariants: Pulsa <key> per a ciclar entre variants.
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
speed: Speed
range: Range
storage: Storage
oneItemPerSecond: 1 item / second
itemsPerSecond: <x> items / s
speed: Velocitat
range: Distància
storage: Emmagatzemament
oneItemPerSecond: 1 objecte / s
itemsPerSecond: <x> objectes / s
itemsPerSecondDouble: (x2)
tiles: <x> tiles
tiles: <x> caselles
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
levelTitle: Level <level>
completed: Completed
unlockText: Unlocked <reward>!
buttonNextLevel: Next Level
levelTitle: Nivell <level>
completed: Complet
unlockText: Desbloquejat <reward>!
buttonNextLevel: Següent nivell
# Notifications on the lower right
notifications:
newUpgrade: A new upgrade is available!
gameSaved: Your game has been saved.
newUpgrade: Una nova millora està disponible!
gameSaved: La teva/ua partida s'ha guardat.
# The "Upgrades" window
shop:
title: Upgrades
buttonUnlock: Upgrade
title: Millores
buttonUnlock: Millorar
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
tier: Tier <x>
tier: Nivell <x>
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
maximumLevel: MAXIMUM LEVEL (Speed x<currentMult>)
maximumLevel: NIVELL MÀXIM (Velocitat x<currentMult>)
# The "Statistics" window
statistics:
title: Statistics
title: Estadístiques
dataSources:
stored:
title: Stored
description: Displaying amount of stored shapes in your central building.
title: Emmagatzemat
description: Mostrant la quantitat de figures emmagatzemades en el teu edifici central.
produced:
title: Produced
description: Displaying all shapes your whole factory produces, including intermediate products.
title: Produit
description: Mostrant la producció total de figures de la fàbrica, incluïnt productes intermijos.
delivered:
title: Delivered
description: Displaying shapes which are delivered to your central building.
noShapesProduced: No shapes have been produced so far.
title: Enviats
description: Mostrant les figures que són enviades a l'edifici central.
noShapesProduced: Ninguna figura s'ha produit fins ara.
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
playtime: Playtime
playtime: Temps de joc
buildingsPlaced: Buildings
beltsPlaced: Belts
buildingsPlaced: Edificis
beltsPlaced: Cintes transportadores
buttons:
continue: Continue
settings: Settings
menu: Return to menu
continue: Continuar
settings: Configuració
menu: Tornar al menú
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
title: Need help?
showHint: Show hint
hideHint: Close
title: Necessites ajuda?
showHint: Mostrar pista
hideHint: Tancar
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
@ -386,238 +386,241 @@ ingame:
# Map markers
waypoints:
waypoints: Markers
hub: HUB
description: Left-click a marker to jump to it, right-click to delete it.<br><br>Press <keybinding> to create a marker from the current view, or <strong>right-click</strong> to create a marker at the selected location.
creationSuccessNotification: Marker has been created.
waypoints: Marcadors
hub: NEXE
description: Fes clic esquerre en un marcador per desplaçar-te cap a ell. Fes clic dret per esborrar-lo. <br><br>Pressiona <keybinding> per a crear un marcador des de la vista actual, o fes <strong>clic dret</strong> per a crear un marcador en el punt seleccionat.
creationSuccessNotification: S'ha creat un marcador .
# Shape viewer
shapeViewer:
title: Layers
empty: Empty
copyKey: Copy Key
title: Capes
empty: Buit
copyKey: Copiar clau
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
1_1_extractor: Place an <strong>extractor</strong> on top of a <strong>circle shape</strong> to extract it!
1_1_extractor: Col·loca un <strong>extractor</strong> damunt d'una <strong>figura circular</strong> per extraure-la!
1_2_conveyor: >-
Connect the extractor with a <strong>conveyor belt</strong> to your hub!<br><br>Tip: <strong>Click and drag</strong> the belt with your mouse!
Connecta l'extractor a la <strong>cinta transportadora</strong> cap al teu nexe!<br><br>Pista: Pots <strong>clicar i arrossegar</strong> la cinta transportadora amb el teu ratolí!
1_3_expand: >-
This is <strong>NOT</strong> an idle game! Build more extractors and belts to finish the goal quicker.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> to place multiple extractors, and use <strong>R</strong> to rotate them.
Aquest <strong>NO</strong> és un joc d'espera! Contrueix més extractors i cintes per a completar l'objectiu més ràpidament.<br><br>Pista: Manté pressionat <strong>SHIFT</strong> per a col·locar més extractors, i utilitza <strong>R</strong> per a rotar-los.
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
name: Belts, Distributor & Tunnels
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Cintes transportadores, Distribuidors i Túnels
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
miner:
name: Extraction
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Extracció
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
processors:
name: Cutting, Rotating & Stacking
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Tallar, Rotar i Apilar
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
painting:
name: Mixing & Painting
description: Speed x<currentMult> → x<newMult>
name: Mesclar i Pintar
description: Velocitat x<currentMult> → x<newMult>
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
deliver: Deliver
toUnlock: to unlock
levelShortcut: LVL
deliver: Envia
toUnlock: per a desbloquejar
levelShortcut: NVL
belt:
default:
name: &belt Conveyor Belt
description: Transports items, hold and drag to place multiple.
name: &belt Cinta transportadora
description: Transporta objectes, mantén pressionat i arrossega per a col·locar múltiples.
wire:
default:
name: &wire Wire
description: Allows to transport energy
name: &wire Cable
description: Permet transportar energia.
miner: # Internal name for the Extractor
default:
name: &miner Extractor
description: Place over a shape or color to extract it.
description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls.
chainable:
name: Extractor (Chain)
description: Place over a shape or color to extract it. Can be chained.
name: Extractor (Cadena)
description: Posa-ho damunt d'una font de figures o colors per extraure'ls. Pot ser encadenat!
underground_belt: # Internal name for the Tunnel
default:
name: &underground_belt Tunnel
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
name: &underground_belt Túnel
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
tier2:
name: Tunnel Tier II
description: Allows to tunnel resources under buildings and belts.
name: Túnel de Nivell II
description: Permet transportar recursos per sota d'edificis i cintes.
splitter: # Internal name for the Balancer
default:
name: &splitter Balancer
description: Multifunctional - Evenly distributes all inputs onto all outputs.
name: &splitter Distribuïdor
description: Multifuncional - Distribueix les entrades i sortides equitativament.
compact:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: Fusionador (compacte)
description: Fusiona dos cintes en una.
compact-inverse:
name: Merger (compact)
description: Merges two conveyor belts into one.
name: Fusionador (compacte)
description: Fusiona dos cintes en una.
cutter:
default:
name: &cutter Cutter
description: Cuts shapes from top to bottom and outputs both halfs. <strong>If you use only one part, be sure to destroy the other part or it will stall!</strong>
name: &cutter Cisalla
description: Talla figures de dalt a baix i produeix les dues meitats. <strong>Si utilitzes sols una part, assegura't de destruir l'altra o es pararà!</strong>
quad:
name: Cutter (Quad)
description: Cuts shapes into four parts. <strong>If you use only one part, be sure to destroy the other parts or it will stall!</strong>
name: Cisalla (Quàdruple)
description: Talla figures en quatre parts. <strong>Si no utilitzes totes les parts, assegura't de destruir les altres o es pararà!</strong>
advanced_processor:
default:
name: &advanced_processor Advanced Processor
description: Advanced shape processing
name: &advanced_processor Processador avançat
description: Processament de figures avançat.
rotater:
default:
name: &rotater Rotate
description: Rotates shapes clockwise by 90 degrees.
name: &rotater Rotador
description: Rota formes en sentit horari 90 graus.
ccw:
name: Rotate (CCW)
description: Rotates shapes counter clockwise by 90 degrees.
name: Rotador (Antihorari)
description: Rota formes en sentit antihorari 90 graus.
stacker:
default:
name: &stacker Stacker
description: Stacks both items. If they can not be merged, the right item is placed above the left item.
name: &stacker Apilador
description: Fusiona o apila ambdues figures. Si no poden ser fusionades, la figura de la dreta es posarà damunt de la de l'esquerra.
mixer:
default:
name: &mixer Color Mixer
description: Mixes two colors using additive blending.
name: &mixer Mesclador de colors
description: Mescla dos colors amb mescla additiva.
painter:
default:
name: &painter Painter
description: &painter_desc Colors the whole shape on the left input with the color from the top input.
name: &painter Pintor
description: &painter_desc Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de dalt.
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
name: Pintor
description: Pinta la figura sencera de l'esquerra amb el color de l'entrada de baix.
double:
name: Painter (Double)
description: Colors the shapes on the left inputs with the color from the top input.
name: Pintor (Doble)
description: Pinta les figures de l'esquerra amb el color de dalt.
quad:
name: Painter (Quad)
description: Allows to color each quadrant of the shape with a different color.
name: Pintor (Quàdruple)
description: Permet pintar cadascun dels quadrants de forma diferent.
trash:
default:
name: &trash Trash
description: Accepts inputs from all sides and destroys them. Forever.
name: &trash Paperera/Brossa
description: Acepta objectes de tots els costats i els destrueix. Permanentment.
storage:
name: Storage
description: Stores excess items, up to a given capacity. Can be used as an overflow gate.
name: Magatzem
description: Emmagatzema objectes en excés, fins a una capacitat màxima. Es pot utilitzar com a control d'excedents.
energy_generator:
deliver: Deliver
deliver: Envia
# This will be shown before the amount, so for example 'For 123 Energy'
toGenerateEnergy: For
toGenerateEnergy: Per a
default:
name: &energy_generator Energy Generator
description: Generates energy by consuming shapes. Each energy generator requires a different shapes.
name: &energy_generator Generador d'energia
description: Genera energia consumint figures. Cada generador requereix una figura diferent.
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
title: Cutting Shapes
desc: You just unlocked the <strong>cutter</strong> - it cuts shapes half from <strong>top to bottom</strong> regardless of its orientation!<br><br>Be sure to get rid of the waste, or otherwise <strong>it will stall</strong> - For this purpose I gave you a trash, which destroys everything you put into it!
title: Tallar figures
desc: Acabes de desbloquejar la <strong>Cisalla</strong> - talla les figures per la meitat <strong>de dalt a baix</strong>; sense importar la seva/ua orientació!<br><br>Assegura't d'eliminar les parts que no utilitzes, si no <strong>es pararà</strong> - Es per això que t'he donat una paperera/brossa, utilitza-la!
reward_rotater:
title: Rotating
desc: The <strong>rotater</strong> has been unlocked! It rotates shapes clockwise by 90 degrees.
title: Rotar
desc: El <strong>Rotador</strong> s'ha desbloquejat! Rota formes en sentit horari 90 graus.
reward_painter:
title: Painting
title: Pintar
desc: >-
The <strong>painter</strong> has been unlocked - Extract some color veins (just as you do with shapes) and combine it with a shape in the painter to color them!<br><br>PS: If you are colorblind, there is a <strong>color blind mode</strong> in the settings!
El <strong>Pintor</strong> s'ha desbloquejat! - Extreu mena de color (de la mateixa forma que les figures) i pinta les figures amb el pintor!<br><br> - Si ets daltònic, pots activar <strong>l'opció per daltònics</strong> en les opcions!
reward_mixer:
title: Color Mixing
desc: The <strong>mixer</strong> has been unlocked - Combine two colors using <strong>additive blending</strong> with this building!
title: Mesclar colors
desc: El <strong>Mesclador de colors</strong> s'ha desbloquejat! - Combina dos colors utilitzant <strong>la mescla additiva</strong> amb aquest edifici!
reward_stacker:
title: Combiner
desc: You can now combine shapes with the <strong>combiner</strong>! Both inputs are combined, and if they can be put next to each other, they will be <strong>fused</strong>. If not, the right input is <strong>stacked on top</strong> of the left input!
title: Apilador
desc: Ara pots combinar figures amb el <strong>apilador</strong>! Ambdues entrades són combinades. Si es poden posar una vora l'altra, es <strong>fusionaran</strong>. Si no, l'entrada de la dreta <strong>s'apilarà damunt</strong> de la de l'esquerra!
reward_splitter:
title: Splitter/Merger
desc: The multifunctional <strong>balancer</strong> has been unlocked - It can be used to build bigger factories by <strong>splitting and merging items</strong> onto multiple belts!<br><br>
title: Distribuïdor
desc: El <strong>distribuïdor</strong> multifuncional s'ha desbloquejat - Pot ser utilitzat per a construir fàbriques més grans per mitjà de la <strong>separació i fusió</strong> de figures de diferents cintes!<br><br>
reward_tunnel:
title: Tunnel
desc: The <strong>tunnel</strong> has been unlocked - You can now tunnel items through belts and buildings with it!
title: Túnel
desc: El <strong>túnel</strong> s'ha desbloquejat - Ara pots passar objectes a través d'edificis i cintes transportadores!
reward_rotater_ccw:
title: CCW Rotating
desc: You have unlocked a variant of the <strong>rotater</strong> - It allows to rotate counter clockwise! To build it, select the rotater and <strong>press 'T' to cycle its variants</strong>!
title: Rotació antihorària
desc: Has desbloquejat una variant del <strong>rotador</strong> - Et permet rotar en sentit antihorari! Per tal de construir-lo, selecciona el rotador i <strong>pressiona 'T' per a ciclar les diferents variants</strong>!
reward_miner_chainable:
title: Chaining Extractor
desc: You have unlocked the <strong>chaining extractor</strong>! It can <strong>forward its resources</strong> to other extractors so you can more efficiently extract resources!
title: Extractor en cadena
desc: Has desbloquejat el <strong>extractor en cadena</strong>! Pot <strong>passar els seus recursos</strong> a altres extractors perquè pugues extraure recursos més eficientment!
reward_underground_belt_tier_2:
title: Tunnel Tier II
desc: You have unlocked a new variant of the <strong>tunnel</strong> - It has a <strong>bigger range</strong>, and you can also mix-n-match those tunnels now!
title: Túnel de Nivell II
desc: Has desbloquejat una nova variant del <strong>túnel</strong> - Té una <strong>major distància màxima</strong>, i ara pots mesclar tipus de túnels!
reward_splitter_compact:
title: Compact Balancer
title: Distribuïdor compacte
desc: >-
You have unlocked a compact variant of the <strong>balancer</strong> - It accepts two inputs and merges them into one!
Has desbloquejat una variant compacta del <strong>distribuïdor</strong> - Acepta dues entrades i les fusiona en una sola!
reward_cutter_quad:
title: Quad Cutting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>cutter</strong> - It allows you to cut shapes in <strong>four parts</strong> instead of just two!
title: Cisalla quàdruple
desc: Has desbloquejat una variant de la <strong>cisalla</strong> - Et permet tallar figures en <strong>quatre parts</strong> en lloc de sols en dos!
reward_painter_double:
title: Double Painting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It works as the regular painter but processes <strong>two shapes at once</strong> consuming just one color instead of two!
title: Pintor doble
desc: Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Funciona com el pintor regular però processa <strong>dos figures alhora</strong>, consumint sols un color en lloc de dos!
reward_painter_quad:
title: Quad Painting
desc: You have unlocked a variant of the <strong>painter</strong> - It allows to paint each part of the shape individually!
title: Pintor quàdruple
desc: Has desbloquejat una variant del <strong>pintor</strong> - Et permet pintar cada part de la figura individualment!
reward_storage:
title: Storage Buffer
desc: You have unlocked a variant of the <strong>trash</strong> - It allows to store items up to a given capacity!
title: Magatzem de reserva
desc: Has desbloquejat una variant de la <strong>paperera/brossa</strong> - Et permet emmagatzemar objectes fins a una capacitat màxima!
reward_freeplay:
title: Freeplay
desc: You did it! You unlocked the <strong>free-play mode</strong>! This means that shapes are now randomly generated! (No worries, more content is planned for the standalone!)
title: Joc lliure
desc: Ho has fet! Has desbloquejat el <strong>mode de joc lliure</strong>! Això significa que les figures ara són generades aleatòriament! (No t'angoixes, hi ha més contingut planejat per a la versió autònoma - fora del web)
reward_blueprints:
title: Blueprints
desc: You can now <strong>copy and paste</strong> parts of your factory! Select an area (Hold CTRL, then drag with your mouse), and press 'C' to copy it.<br><br>Pasting it is <strong>not free</strong>, you need to produce <strong>blueprint shapes</strong> to afford it! (Those you just delivered).
title: Plànols
desc: Ara pots <strong>copiar i apegar/enxegar</strong> parts de la teva/ua fàbrica! Selecciona una àrea (Mantén pressionat CTRL, i arrossega el ratolí), i pressiona 'C' per a copiar-la.<br><br>Apegar/enxegar-la <strong>no és gratis</strong>, necessites produir <strong>figures de plànols</strong> per a poder fer-ho! (Les que n'acabes d'enviar).
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
title: Next level
title: Següent nivell
desc: >-
This level gave you no reward, but the next one will! <br><br> PS: Better don't destroy your existing factory - You need <strong>all</strong> those shapes later again to <strong>unlock upgrades</strong>!
Aquest nivell no t'ha donat res, però el següent ho farà! <br><br> PD: És millor que no destrueixes la part de la fàbrica existent - Necessitaràs <strong>totes</strong> eixes figures més tard per a <strong>desbloquejar millores</strong>!
reward_wires:
title: Wires
title: Cables
desc: TODO
no_reward_freeplay:
title: Next level
title: Següent nivell
desc: >-
Congratulations! By the way, more content is planned for the standalone!
Enhorabona! Per cert, hi ha més contingut planejat per a la versió autònoma - fora del web!
settings:
title: Settings
categories: