This repository has been archived on 2021-02-20. You can view files and clone it, but cannot push or open issues or pull requests.
shapez.io/translations/base-da.yaml

875 lines
33 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-06-25 08:45:19 +02:00
#
# GAME TRANSLATIONS
#
# Contributing:
#
# If you want to contribute, please make a pull request on this respository
# and I will have a look.
#
# Placeholders:
#
# Do *not* replace placeholders! Placeholders have a special syntax like
# `Hotkey: <key>`. They are encapsulated within angle brackets. The correct
# translation for this one in German for example would be: `Taste: <key>` (notice
# how the placeholder stayed '<key>' and was not replaced!)
#
# Adding a new language:
#
# If you want to add a new language, ask me in the Discord and I will setup
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# the basic structure so the game also detects it.
#
---
2020-06-25 08:45:19 +02:00
steamPage:
# This is the short text appearing on the steam page
2020-08-07 09:19:28 +02:00
shortText: shapez.io handler om at bygge fabrikker på en grænseløs spilleflade for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver mere komplicerede.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# This is the text shown above the Discord link
discordLink: Officiel Discord - Snak lidt med mig!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# This is the long description for the steam page - It is contained here so you can help to translate it, and I will regulary update the store page.
# NOTICE:
# - Do not translate the first line (This is the gif image at the start of the store)
# - Please keep the markup (Stuff like [b], [list] etc) in the same format
longText: >-
[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/store_page_gif.gif[/img]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
shapez.io handler om at bygge fabrikker over en grænseløs spilleflade for automatisk at skabe og kombinere figurer, der i stigende grad bliver mere komplicerede.
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Når efterspurgte figurer bliver afleveret, vil du gøre fremskridt i spillet og modtage opgraderinger, der gør din fabrik hurtigere.
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Som efterspørgslen på figurer stiger, må du opskalere din fabrik for at holde trit - Glem dog ikke resurserne, du vil blive nødt til at udvide over hele den [b]uendelige flade[/b]!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Der går ikke lang tid før du må mikse farver og male dine figurer med dem - Kombiner rød, grøn og blå farveresurser for at producere forskellige farver og mal derefter figurer med dem for at møde efterspørgslen.
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette spil indeholder 18 fremadskridende levels (Som allerede burde holde dig beskæftiget i timevis!) men jeg tilføjer hele tiden nyt - Der er en hel masse planlagt!
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Hvis du køber spillet, får du adgang til den selvstændige version, der har endnu flere ting, og du får også adgang til nyudviklet indhold.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[b]Fordele for køb[/b]
2020-06-25 08:45:19 +02:00
[list]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[*] Mørk Tilstand
[*] Uendelige Markører
[*] Uendelige Gem
[*] Yderligere Indstillinger
[*] Kommer snart: Ledninger & Energi! Går efter at udgive (omkring) enden af juli 2020.
[*] Kommer snart: Flere levels
[*] Støtter mig i yderligere at udvikle shapez.io ❤️
2020-06-25 08:45:19 +02:00
[/list]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[b]Fremtidige Opdateringer[/b]
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Jeg opdaterer spillet meget ofte og prøver at få frigivet en opdatering mindst hver uge!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
[list]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[*] Forskellige spilleflader og udfordringer (f.eks. flader med forhindringer)
[*] Hjernevridere (Aflever den efterspurgte figur med et afgrænset areal / mængde bygninger)
[*] En 'story mode' hvor bygninger har en pris
[*] En spillefladeskaber med forskellige indstillinger (Konfigurer resurse/figur størrelse/tæthed, seed m.m.)
[*] Flere typer af figurer
[*] Forbedringer til hvor godt spillet kører (Det kører allerede rimelig godt!)
[*] Og meget mere!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
[/list]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[b]Dette spil er open source![/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Enhver kan kontribuere, jeg er aktivt involveret i fælleskabet og prøver at gennemgå alle forslag og tage feedback i betragtning når det er muligt.
Husk at tjekke mit trello board for den fulde køreplan!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[b]Link[/b]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[list]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[*] [url=https://discord.com/invite/HN7EVzV]Officiel Discord[/url]
[*] [url=https://trello.com/b/ISQncpJP/shapezio]Køreplan[/url]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[*] [url=https://www.reddit.com/r/shapezio]Subreddit[/url]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io]Kildekode (GitHub)[/url]
[*] [url=https://github.com/tobspr/shapez.io/blob/master/translations/README.md]Hjælp med at oversætte[/url]
2020-07-07 13:34:49 +02:00
[/list]
2020-06-25 08:45:19 +02:00
global:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
loading: Indlæser
error: Fejl
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# How big numbers are rendered, e.g. "10,000"
2020-08-07 09:19:28 +02:00
thousandsDivider: "."
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-07-07 16:19:26 +02:00
# What symbol to use to seperate the integer part from the fractional part of a number, e.g. "0.4"
2020-08-07 09:19:28 +02:00
decimalSeparator: ","
2020-07-07 16:19:26 +02:00
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# The suffix for large numbers, e.g. 1.3k, 400.2M, etc.
suffix:
thousands: k
2020-08-07 09:19:28 +02:00
millions: mio
billions: mia
trillions: bio
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Shown for infinitely big numbers
2020-08-07 09:19:28 +02:00
infinite: uendelig
2020-06-25 08:45:19 +02:00
time:
# Used for formatting past time dates
2020-08-07 09:19:28 +02:00
oneSecondAgo: et sekund siden
xSecondsAgo: <x> sekunder siden
oneMinuteAgo: et minut siden
xMinutesAgo: <x> minutter siden
oneHourAgo: en time siden
xHoursAgo: <x> timer siden
oneDayAgo: en dag siden
xDaysAgo: <x> dage siden
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Short formats for times, e.g. '5h 23m'
secondsShort: <seconds>s
minutesAndSecondsShort: <minutes>m <seconds>s
2020-08-07 09:19:28 +02:00
hoursAndMinutesShort: <hours>t <minutes>m
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
xMinutes: <x> minutter
2020-06-25 08:45:19 +02:00
keys:
tab: TAB
control: CTRL
alt: ALT
escape: ESC
shift: SHIFT
2020-08-07 09:19:28 +02:00
space: MELLEMRUM
2020-06-25 08:45:19 +02:00
demoBanners:
# This is the "advertisement" shown in the main menu and other various places
title: Demo Version
intro: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Køb spillet for at få den fulde oplevelse!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
mainMenu:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
play: Spil
continue: Fortsæt
newGame: Nyt Spil
2020-06-25 08:45:19 +02:00
changelog: Changelog
subreddit: Reddit
2020-08-07 09:19:28 +02:00
importSavegame: Importer
openSourceHint: Dette spil er open source!
discordLink: Officiel Discord Server
helpTranslate: Hjælp med at oversætte!
madeBy: Lavet af <author-link>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# This is shown when using firefox and other browsers which are not supported.
browserWarning: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Undskyld, men spillet er kendt for at køre langsomt på denne browser! Køb spillet eller download chrome for den fulde oplevelse.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
savegameLevel: Level <x>
2020-08-07 09:19:28 +02:00
savegameLevelUnknown: Ukendt Level
2020-06-25 08:45:19 +02:00
dialogs:
buttons:
ok: OK
2020-08-07 09:19:28 +02:00
delete: Slet
cancel: Fortryd
later: Senere
restart: Genstart
reset: Nulstil
getStandalone: Køb spillet
deleteGame: Jeg ved hvad jeg laver
viewUpdate: Se Opdatering
showUpgrades: Vis Opgraderinger
showKeybindings: Vis Keybindings
2020-06-25 08:45:19 +02:00
importSavegameError:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Import Fejl
2020-06-25 08:45:19 +02:00
text: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Importering af gem fejlede:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
importSavegameSuccess:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Gem Importeret
2020-06-25 08:45:19 +02:00
text: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dit gem blev importet.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
gameLoadFailure:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Spillet er i stykker
2020-06-25 08:45:19 +02:00
text: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Det lykkedes ikke at åbne dit gem:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
confirmSavegameDelete:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Bekræft sletning
2020-06-25 08:45:19 +02:00
text: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Er du sikker på du vil slette dit gem?
2020-06-25 08:45:19 +02:00
savegameDeletionError:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Sletning fejlede
2020-06-25 08:45:19 +02:00
text: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Det lykkedes ikke at slette dit gem:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
restartRequired:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Genstart er nødvendig
2020-06-25 08:45:19 +02:00
text: >-
You need to restart the game to apply the settings.
editKeybinding:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Ændr Keybinding
desc: Tryk på knappen du vil bruge, eller escape for at fortryde.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
resetKeybindingsConfirmation:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Nulstil keybindings
desc: Dette vil nulstille alle keybindings til deres standarder. Vær sød at bekræfte.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
keybindingsResetOk:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Keybindings nulstillet
desc: Keybindings er nulstillet til deres standarder!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
featureRestriction:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Demoversion
desc: Du prøvede at bruge en funktion (<feature>) der ikke er tilgængelig i demoen. Overvej at købe spillet for den fulde oplevelse!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
oneSavegameLimit:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Begrænset mængde gem
desc: Du kan kun have et gem af gangen in demoversionen. Vær sød at slette det nuværende gem eller at købe spillet!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
updateSummary:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Ny opdatering!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette har ændret sig siden sidst du spillede:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
upgradesIntroduction:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Få Opgraderinger
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Alle figurer du producere kan blive brugt til at få opgraderinger - <strong>Ødelæg ikke dine gamle fabrikker!</strong>
Opgraderingeringsvinduet kan findes i det øverste højre hjørne af skærmen.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
massDeleteConfirm:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Bekræft sletning
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Du er ved at slette mange bygninger (<count> helt præcis)! Er du sikker på at det er det du vil gøre?
2020-06-25 08:45:19 +02:00
massCutConfirm:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Bekræft klip
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Du er ved at klippe mange bygninger (<count> helt præcis)! Er du sikker på at det er det du vil gøre?
2020-06-25 08:45:19 +02:00
blueprintsNotUnlocked:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Ikke tilgængeligt endnu
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Klar level 12 for at bruge arbejdstegninger!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
keybindingsIntroduction:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Brugbare keybindings
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette spil har mange keybindings, som gør det lettere at bygge store fabrikker.
Her er et par, men husk at <strong>tjekke keybindings</strong>!<br><br>
<code class='keybinding'>CTRL</code> + Træk: Vælg et område.<br>
<code class='keybinding'>SHIFT</code>: Hold for at sætte flere af en bygning.<br>
<code class='keybinding'>ALT</code>: Vend retningen af nedsatte transportbånd.<br>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
createMarker:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Ny Markør
desc: Giv det et betydningsfuldt navn. du kan også inkludere en <strong>kort kode</strong> der repræsenterer en figur (Som du kan lave <a href="https://viewer.shapez.io" target="_blank">her</a>)
titleEdit: Rediger Markør
2020-06-25 08:45:19 +02:00
markerDemoLimit:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
desc: Du kan kun lave to markører i demoen. Køb spillet for uendelige markører!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
exportScreenshotWarning:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Eksporter skærmbillede
desc: Du bad om at eksportere din fabrik som et skærmbillede. Bemærk at dette kan være rimelig langsomt for en stor base og kan endda lukke dit spil!
2020-07-07 13:34:49 +02:00
massCutInsufficientConfirm:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Bekræft klip
desc: Du har ikke råd til at sætte dette område ind igen! Er du sikker på du vil klippe det?
2020-06-25 08:45:19 +02:00
ingame:
# This is shown in the top left corner and displays useful keybindings in
# every situation
keybindingsOverlay:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
moveMap: Bevæg dig
selectBuildings: Marker område
stopPlacement: Stop placering
rotateBuilding: Roter bygning
placeMultiple: Sæt flere
reverseOrientation: Omvend retning
disableAutoOrientation: Slå automatisk retning fra
toggleHud: Slå HUD til/fra
placeBuilding: Placer bygning
createMarker: Lav Markør
delete: Slet
pasteLastBlueprint: Sæt sidste arbejdstegning ind
lockBeltDirection: Aktiver bælteplanlægger
plannerSwitchSide: Flip planlægsningsside
cutSelection: Klip
copySelection: Kopier
clearSelection: Ryd Selektion
2020-06-25 08:45:19 +02:00
pipette: Pipette
2020-08-07 09:19:28 +02:00
switchLayers: Skift Lag
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Names of the colors, used for the color blind mode
colors:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
red: Rød
green: Grøn
blue: Blå
yellow: Gul
purple: Lilla
2020-06-25 08:45:19 +02:00
cyan: Cyan
2020-08-07 09:19:28 +02:00
white: Hvid
uncolored: Ingen farve
black: Sort
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Everything related to placing buildings (I.e. as soon as you selected a building
# from the toolbar)
buildingPlacement:
# Buildings can have different variants which are unlocked at later levels,
# and this is the hint shown when there are multiple variants available.
2020-08-07 09:19:28 +02:00
cycleBuildingVariants: Tryk <key> for at vælge type.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Shows the hotkey in the ui, e.g. "Hotkey: Q"
hotkeyLabel: >-
Hotkey: <key>
infoTexts:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
speed: Fart
range: Rækkevidde
storage: Opbevaring
oneItemPerSecond: 1 genstand / sekund
itemsPerSecond: <x> genstande / s
2020-06-25 08:45:19 +02:00
itemsPerSecondDouble: (x2)
2020-08-07 09:19:28 +02:00
tiles: <x> flader
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# The notification when completing a level
levelCompleteNotification:
# <level> is replaced by the actual level, so this gets 'Level 03' for example.
2020-08-07 09:19:28 +02:00
levelTitle: Niveau <level>
completed: Klaret
unlockText: <reward> er nu tilgængelig!
buttonNextLevel: Næste Niveau
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Notifications on the lower right
notifications:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
newUpgrade: En ny opgradering er tilgængelig!
gameSaved: Dit spil er gemt.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# The "Upgrades" window
shop:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Opgraderinger
buttonUnlock: Opgrader
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Gets replaced to e.g. "Tier IX"
2020-08-07 09:19:28 +02:00
tier: Trin <x>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# The roman number for each tier
tierLabels: [I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X]
2020-08-07 09:19:28 +02:00
maximumLevel: STØRSTE NIVEAU (Speed x<currentMult>)
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# The "Statistics" window
statistics:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Statistikker
2020-06-25 08:45:19 +02:00
dataSources:
stored:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Opbevaret
description: Viser mængden af opbevarede figurer i din centrale bygning.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
produced:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Produceret
description: Viser alle de figurer hele din fabrik producere, inklusiv produkter brugt til videre produktion.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
delivered:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Afleveret
description: Viser figurer som er afleveret til din centrale bygning.
noShapesProduced: Ingen figurer er blevet produceret indtil videre.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Displays the shapes per minute, e.g. '523 / m'
shapesPerMinute: <shapes> / m
# Settings menu, when you press "ESC"
settingsMenu:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
playtime: Spilletid
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
buildingsPlaced: Bygninger
beltsPlaced: Bælter
2020-06-25 08:45:19 +02:00
buttons:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
continue: Fortsæt
settings: Indstillinger
menu: Til menu
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Bottom left tutorial hints
tutorialHints:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Har du brug for hjælp?
showHint: Vis hint
hideHint: Luk
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# When placing a blueprint
blueprintPlacer:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
cost: Pris
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Map markers
waypoints:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
waypoints: Markører
2020-06-25 08:45:19 +02:00
hub: HUB
2020-08-07 09:19:28 +02:00
description: Venstreklik en markør for at hoppe til den, højreklik for at slette den.<br><br>Tryk <keybinding> for at lave en markør på det nuværende sted, eller <strong>højreklik</strong> for at lave en markør på den valgte lokation.
creationSuccessNotification: Markør er sat.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Shape viewer
shapeViewer:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Lag
empty: Tom
copyKey: Kopier Kode
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Interactive tutorial
interactiveTutorial:
title: Tutorial
hints:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
1_1_extractor: Sæt en <strong>udvinder</strong> på toppen af en<strong>cirkelfigur</strong> for at begynde produktion af den!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
1_2_conveyor: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Forbind udvinderen med et <strong>transportbælte</strong> til din hub!<br><br>Tip: <strong>Tryk og træk</strong> bæltet med din mus!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
1_3_expand: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette er <strong>IKKE</strong> et idle game! Byg flere udvindere og bælter for at færdiggøre målet hurtigere.<br><br>Tip: Hold <strong>SHIFT</strong> for at sætte flere udvindere, og tryk <strong>R</strong> for at rotere dem.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# All shop upgrades
shopUpgrades:
belt:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Bælter, Fordelere & Tuneller
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
miner:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Udvinding
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
processors:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Klipning, Rotering & Stabling
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
painting:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Blanding & Maling
description: Fart x<currentMult> → x<newMult>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Buildings and their name / description
buildings:
hub:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
deliver: Aflever
toUnlock: for at få adgang til
2020-06-25 08:45:19 +02:00
levelShortcut: LVL
belt:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &belt Transportbælte
description: Transportere varer, hold og træk for at sætte flere.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Internal name for the Extractor
miner:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &miner Udvinder
description: Placer over en figur eller farve for at udvinde den.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
chainable:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Udvinder (Kæde)
description: Placer over en figur eller farve for at udvinde den. Kan sættes i kæder.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Internal name for the Tunnel
underground_belt:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
default:
name: &underground_belt Tunnel
2020-08-07 09:19:28 +02:00
description: Laver tunneller under bygninger and bælter.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
tier2:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Tunnel Trin II
description: Laver tunneller under bygninger and bælter.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Internal name for the Balancer
splitter:
2020-06-25 08:45:19 +02:00
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &splitter Spalter
description: Flere funktioner - Fordeler alle modtagne varer jævnt.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
compact:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Sammenlægger (kompakt)
description: Sammenlægger to bælter til en.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
compact-inverse:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Sammenlægger (kompakt)
description: Sammenlægger to bælter til en.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
cutter:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &cutter Klipper
description: Klipper figurer fra top til bund og udsender begge halvdele. <strong>Hvis du kun bruger den ene halvdel så husk at ødelæg den anden del eller maskinen går i stå!</strong>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
quad:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Klipper (firdeler)
description: Klipper figurer om til fire dele. <strong>Hvis du kun bruger nogle af dem så husk at ødelæg de andre dele eller maskinen går i stå!</strong>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
rotater:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &rotater Drejer
description: Drejer figurer med uret med 90 grader.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
ccw:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Drejer (mod uret)
description: Drejer figurer mod uret med 90 grader.
fl:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Drejer (180)
description: Drejer figurer med 180 grader.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
stacker:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &stacker Stabler
description: Stabler begge figurer. Hvis de ikke kan sammensmeltes, så er den højre figur sat oven på den venstre.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
mixer:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &mixer Farveblander
description: Blander to farver med additiv blanding.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
painter:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &painter Maler
description: &painter_desc Farver hele figuren fra venstre side med farven fra toppen.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
mirrored:
name: *painter
description: *painter_desc
double:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Maler (Dobbelt)
description: Farver figurerne fra venstre side med farven fra toppen.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
quad:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Maler (Quad)
description: Lader dig farve hver fjerdel af figuren med forskellige farver.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
trash:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &trash Skrald
description: Tillader input fra alle sider og ødelææger dem. For evigt.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
storage:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Opbevaring
description: Opbevarer ekstra varer, til en given kapicitet. Kan bruges til at håndtere overproduktion.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
energy_generator:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
deliver: Aflever
toGenerateEnergy: For <x> energi
2020-06-25 08:45:19 +02:00
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: &energy_generator Energigenerator
description: Genererer energi ved at optage figurer. Hver energigenerator kræver forskellige figurer.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Energiledning
description: Lader dig transportere energi.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
advanced_processor:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Farveomvender
description: Tager imod en farve giver den modsatte.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
wire_crossings:
default:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Ledningsspalter
description: Spalter en energiledning i to.
2020-07-07 13:34:49 +02:00
merger:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
name: Ledningssammenlægger
description: Sammenlægger to energiledninger til en.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
storyRewards:
# Those are the rewards gained from completing the store
reward_cutter_and_trash:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Klippe Figurer
desc: Du har lige fået adgang til <strong>klipperen</strong> - den klipper figurer i to fra <strong>top til bund</strong> uanset hvordan den vender!<br><br>Sørg for at ødelægge alt du ikke har brug for, ellers <strong>går den i stå</strong> - Til dette har jeg givet dig skraldespanden, som ødelægger alt du putter i den!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_rotater:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Rotation
desc: <strong>Drejeren</strong> er nu tilgængelig! Den drejer figurer med uret med 90 grader.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_painter:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Maling
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
<strong>Maleren</strong> er nu tilgængelig - Få noget farve med udvinderen (som du også gør med figurer) og kombiner det med en farve i maleren for at farve dem!<br><br>PS: Hvis du er farveblind, så er der en <strong>farveblindstilstand</strong> i indstillingerne!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_mixer:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Farveblanding
desc: <strong>Farveblanderen</strong> er nu tilgængelig - Kombiner to farver ved brug af (strong>additiv blanding</strong> med denne bygning!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_stacker:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Stabler
desc: Du kan du stable figurer med <strong>stableren</strong>! Begge input er stablet, hvis de kan sættes ved siden af hinanden, <strong>sammensmeltes de</strong>. Hvis ikke er det højre input <strong>stablet ovenpå</strong> det venstre!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_splitter:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Spalter/Sammenlægger
desc: Den flerfunktionelle <strong>spalter</strong> er nu tilgængelig - Den kan blive brugt til at bygge større fabrikker ved at <strong>spalte og sammenlægge varer</strong> på flere bælter!<br><br>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_tunnel:
title: Tunnel
2020-08-07 09:19:28 +02:00
desc: <strong>Tunnellen</strong> er nu tilgængelig - Du kan nu lave tuneller under bælter og bygninger!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_rotater_ccw:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Rotation mod uret
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>drejeren</strong> - Den lader dig dreje ting mod uret! For at bygge den skal du vælge drejeren og <strong>trykke 'T'</strong>!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_miner_chainable:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Kædeudvinder
desc: <strong>Kædeudvinder</strong> er nu tilgængelig! Den kan <strong>videregive sine resurser</strong> til andre udvindere, så du kan udvinde resurser mere effektivt!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_underground_belt_tier_2:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Tunnel Trin II
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>tunnellen</strong> - Den har en <strong>større rækkevidde</strong>, og du kan også bruge begge typer tunneller på den samme strækning!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_splitter_compact:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Kompakt Spalter
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Du har fået adgang til en kompakt variant af <strong>spalteren</strong> - Den tager to inputs og sammenlægger dem til en!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_cutter_quad:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Quad Klipining
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>klipperen</strong> - Den lader dig klippe figurer i <strong>fire dele</strong> i stedet for bare to!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_painter_double:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Dobbelt Maling
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>maleren</strong> - Den virker som en normal maler, men maler <strong>to figurer samtidig</strong> og bruger kun en farve i stedet for to.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_painter_quad:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Quad Maling
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>maleren</strong> - Den lader dig male hver del af en figur for sig!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_storage:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Opbevaringsbuffer
desc: Du har fået adgang til en variant af <strong>skraldespanden</strong> - Den lader dig opbevarer varer til en hvis kapacitet!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_freeplay:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Frit spil
desc: Du klarede det! Du har fået adgang til <strong>frit spil</strong>! Dette betyder at figurer nu er tilfældigt genereret! (Vær ikke bekymret, mere indhold er planlagt for den købte version!)
2020-06-25 08:45:19 +02:00
reward_blueprints:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Arbejdstegninger
desc: Du kan nu <strong>kopiere og indsætte</strong> dele af din fabrik! Vælg et område (Hold CTRL, og træk med musen), og tryk 'C' for at kopiere det.<br><br>At sætte det ind er <strong>ikke gratis</strong>, du skal producere <strong>arbejdstegning figurer</strong> for at have råd til det! (Dem du lige har leveret).
2020-06-25 08:45:19 +02:00
# Special reward, which is shown when there is no reward actually
no_reward:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Næste level
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette level gav dig ingen belønninger, men det vil det næste! <br><br> PS: Du må hellere lade være med at ødelægge din fabrik - Du får brug for <strong>alle</strong> de figurer senere igen for at <strong>få opgraderinger</strong>!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
no_reward_freeplay:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Næste level
2020-06-25 08:45:19 +02:00
desc: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Tillykke! Forresten er mere indhold planlagt for den købte version!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
settings:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Indstillinger
2020-06-25 08:45:19 +02:00
categories:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
general: Generelt
userInterface: Brugerflade
advanced: Advanceret
2020-06-25 08:45:19 +02:00
versionBadges:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
dev: Udvikling
staging: Iscenesættelse
prod: Produktion
buildDate: Bygget <at-date>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
labels:
uiScale:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Grænseflade størrelse
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Ændrer størrelsen på brugerfladen. Den vil stadig skalere baseret på opløsningen af din skærm, men denne indstilling bestemmer hvor meget den skalere.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
scales:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
super_small: Meget lille
small: Lille
regular: Normal
large: Store
huge: Kæmpe
2020-06-25 08:45:19 +02:00
autosaveInterval:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Autogem Interval
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Kontrollere hvor ofte spillet gemmer automatisk. Du kan også slå det helt fra her.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
intervals:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
one_minute: 1 Minut
two_minutes: 2 Minuter
five_minutes: 5 Minuter
ten_minutes: 10 Minuter
twenty_minutes: 20 Minuter
disabled: Slået fra
2020-06-25 08:45:19 +02:00
scrollWheelSensitivity:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Zoom følsomhed
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Ændrer hvor følsomt zoomet er (Enten mussehjulet eller trackpad).
2020-06-25 08:45:19 +02:00
sensitivity:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
super_slow: Meget langsom
slow: Langsom
regular: Normal
fast: Hurtig
super_fast: Meget hurtig
2020-06-25 08:45:19 +02:00
movementSpeed:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Bevægelseshastighed
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Ændrer hvor hurtigt du kan bevæge dit overblik når du bruger tastaturet.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
speeds:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
super_slow: Meget langsom
slow: Langsom
regular: Normal
fast: Hurtig
super_fast: Meget hurtig
extremely_fast: Ekstremt hurtig
2020-06-25 08:45:19 +02:00
language:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Sprog
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Ændrer sproget. All oversættelser er lavet af fælleskabet og kan være ufuldstændige!
2020-06-25 08:45:19 +02:00
enableColorBlindHelper:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Farveblindstilstand
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Aktivere forskellige redskaber der lader dig spille, selv hvis du er farveblind.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
fullscreen:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Fuld skærm
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Det er forslået at spille i fuld skærm for den bedste oplevelse. Kun tilgængelig i den købte version.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
soundsMuted:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Slå lydeffekterne fra
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Aktiver for at slå alle lydeffekter fra.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
musicMuted:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Slå musik fra
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Aktiver for at slå al musik fra.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
theme:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Spiltilstand
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Vælg spiltilstand (lys / mørk).
2020-06-25 08:45:19 +02:00
themes:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
dark: Mørk
light: Lys
2020-06-25 08:45:19 +02:00
refreshRate:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Simulationsmål
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Hvis du har en 144hz skærm ændr opdateringshastigheden her så spillet vil simulere den højere opdateringshastighed korrekt. Dette kan faktisk sænke din FPS hvis din computer er for langsom.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
alwaysMultiplace:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Multiplacer
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Aktiver for at alle bygninger fortsætter med at være valgt efter placering, indtil du vælger den fra. Dette svarer til altid at holde SHIFT nede.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
offerHints:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Hints & Vejledning
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Om spillet skal tilbyde hints og vejledning imens du spiller. Skjuler også visse dele af brugerfladen indtil et givent level for at gøre det nemmere at lære spillet at kende.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
enableTunnelSmartplace:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Smarte Tunneller
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Aktiver for at placering af tunneller automatisk fjerner unødige bælter. Dette gør igså at du kan trække tunneller så overskydende tunneller fjernes.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
vignette:
title: Vignette
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Aktivere vignette hvilket mørkner kanterne af skærmen og gør teksten nemmere at læse.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
rotationByBuilding:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Rotation baseret på bygningstype
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Hver bygningstype husker den rotation du sidst satte den til. Dette kan være komfortabelt hvis du ofte skifter mellem at placere forskellige bygninger.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
compactBuildingInfo:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Kompakt Bygningsinfo
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Forkorter infobokse til bygninger ved kun at vise deres ratioer. Ellers er en beskrivelse og et billede også vist.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
disableCutDeleteWarnings:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Slå klip/slet advarsler fra
2020-06-25 08:45:19 +02:00
description: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Slå advarselsboksene, der dukker op når mere end 100 ting slettes, fra.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
keybindings:
title: Keybindings
hint: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Tip: Husk at bruge CTRL, SHIFT og ALT! De byder på forskellige placeringsmuligheder.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
resetKeybindings: Nulstil Keybindings
2020-06-25 08:45:19 +02:00
categoryLabels:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
general: Applikation
ingame: Spil
navigation: Navigation
placement: Placering
massSelect: Massemarkering
buildings: Bygningsgenveje
placementModifiers: Placeringsmodifikationer
2020-06-25 08:45:19 +02:00
mappings:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
confirm: Bekræft
back: Tilbage
mapMoveUp: Bevæg dig op
mapMoveRight: Bevæg dig til højre
mapMoveDown: Bevæg dig ned
mapMoveLeft: Bevæg dig til venstre
mapMoveFaster: Bevæg dig hurtigere
centerMap: Centrer kortet
mapZoomIn: Zoom ind
mapZoomOut: Zoom ud
createMarker: Lav Markør
menuOpenShop: Opgraderinger
menuOpenStats: Statistikker
toggleHud: Slå HUD til/fra
toggleFPSInfo: Slå FPS og Debug Info til/fra
switchLayers: Skift lag
exportScreenshot: Eksporter hele basen som et billede
2020-06-25 08:45:19 +02:00
belt: *belt
splitter: *splitter
underground_belt: *underground_belt
miner: *miner
cutter: *cutter
rotater: *rotater
stacker: *stacker
mixer: *mixer
energy_generator: *energy_generator
painter: *painter
trash: *trash
pipette: Pipette
2020-08-07 09:19:28 +02:00
rotateWhilePlacing: Roter
2020-06-25 08:45:19 +02:00
rotateInverseModifier: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Modifier: Roter mod uret i stedet
cycleBuildingVariants: Gennemgå Varianter
confirmMassDelete: Slet område
pasteLastBlueprint: Sæt sidste arbejdstegning ind
cycleBuildings: Gennemgå bygninger
lockBeltDirection: Slå bælteplanlægger til
2020-06-25 08:45:19 +02:00
switchDirectionLockSide: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Planner: Skift side
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
massSelectStart: Hold og træk for at starte
massSelectSelectMultiple: Vælg flere områder
massSelectCopy: Kopier område
massSelectCut: Klip område
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
placementDisableAutoOrientation: Slå automatisk orientering fra
placeMultiple: Bliv i placeringstilstand
placeInverse: Spejlvend automatisk bælteorientering
menuClose: Luk Menu
advanced_processor: Farveomvender
wire: Energiledning
2020-06-25 08:45:19 +02:00
about:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
title: Om dette spil
2020-06-25 08:45:19 +02:00
body: >-
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette spil er open source og er udviklet af <a href="https://github.com/tobspr" target="_blank">Tobias Springer</a> (dette er mig).<br><br>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Hvis du vil kontribuere, tjek <a href="<githublink>" target="_blank">shapez.io på github</a>.<br><br>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Dette spil ville ikke have været muligt uden det fremragende Discord-fælleskab omkring mine spil - Du burde virkelig deltage på <a href="<discordlink>" target="_blank">Discordserveren</a>!<br><br>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Lydsporet er lavet af <a href="https://soundcloud.com/pettersumelius" target="_blank">Peppsen</a> - Han er fantastisk.<br><br>
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
Endelig, tusind tak til min bedste ven <a href="https://github.com/niklas-dahl" target="_blank">Niklas</a> - Uden vi havde spillet factorio sammen ville dette spil aldrig have eksisteret.
2020-06-25 08:45:19 +02:00
changelog:
title: Changelog
demo:
features:
2020-08-07 09:19:28 +02:00
restoringGames: Genopretter gem
importingGames: Importerer gem
oneGameLimit: Afgrænset til et gem
customizeKeybindings: Tilpasser Keybindings
exportingBase: Eksportere hele basen som et billede
2020-06-25 08:45:19 +02:00
2020-08-07 09:19:28 +02:00
settingNotAvailable: Ikke tilgængelig i demoen.