14395 lines
437 KiB
Plaintext
14395 lines
437 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Jonathan Senecal, 2024
|
||
# Jeremy Stretch, 2024
|
||
# Quentin Laurent, 2024
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-04-04 19:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 17:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Quentin Laurent, 2024\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/netbox-community/teams/178115/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: account/tables.py:27 templates/account/token.html:23
|
||
#: templates/users/token.html:18 users/forms/bulk_import.py:41
|
||
#: users/forms/model_forms.py:114
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Clé"
|
||
|
||
#: account/tables.py:31 users/forms/filtersets.py:133
|
||
msgid "Write Enabled"
|
||
msgstr "Écriture activée"
|
||
|
||
#: account/tables.py:34 core/tables/jobs.py:29 extras/choices.py:135
|
||
#: extras/tables/tables.py:474 templates/account/token.html:44
|
||
#: templates/core/configrevision.html:34
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:12 templates/core/job.html:58
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:11
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:12
|
||
#: templates/extras/journalentry.html:25 templates/generic/object.html:48
|
||
#: templates/users/token.html:36
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Créé"
|
||
|
||
#: account/tables.py:37 templates/account/token.html:48
|
||
#: templates/users/token.html:40 users/forms/bulk_edit.py:97
|
||
#: users/forms/filtersets.py:137
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Expire"
|
||
|
||
#: account/tables.py:40 users/forms/filtersets.py:142
|
||
msgid "Last Used"
|
||
msgstr "Dernière utilisation"
|
||
|
||
#: account/tables.py:43 templates/account/token.html:56
|
||
#: templates/users/token.html:48 users/forms/bulk_edit.py:102
|
||
#: users/forms/model_forms.py:126
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "IP autorisées"
|
||
|
||
#: account/views.py:197
|
||
msgid "Your preferences have been updated."
|
||
msgstr "Vos préférences ont été mises à jour."
|
||
|
||
#: circuits/choices.py:21 dcim/choices.py:20 dcim/choices.py:102
|
||
#: dcim/choices.py:174 dcim/choices.py:220 dcim/choices.py:1425
|
||
#: dcim/choices.py:1501 dcim/choices.py:1551 virtualization/choices.py:20
|
||
#: virtualization/choices.py:45 vpn/choices.py:18
|
||
msgid "Planned"
|
||
msgstr "Planifié"
|
||
|
||
#: circuits/choices.py:22 netbox/navigation/menu.py:290
|
||
msgid "Provisioning"
|
||
msgstr "Approvisionnement"
|
||
|
||
#: circuits/choices.py:23 dcim/choices.py:22 dcim/choices.py:103
|
||
#: dcim/choices.py:173 dcim/choices.py:219 dcim/choices.py:1500
|
||
#: dcim/choices.py:1550 extras/tables/tables.py:380 ipam/choices.py:31
|
||
#: ipam/choices.py:49 ipam/choices.py:69 ipam/choices.py:154
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:26 templates/users/user.html:38
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:36 virtualization/choices.py:22
|
||
#: virtualization/choices.py:44 vpn/choices.py:19 wireless/choices.py:25
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#: circuits/choices.py:24 dcim/choices.py:172 dcim/choices.py:218
|
||
#: dcim/choices.py:1499 dcim/choices.py:1552 virtualization/choices.py:24
|
||
#: virtualization/choices.py:43
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Hors ligne"
|
||
|
||
#: circuits/choices.py:25
|
||
msgid "Deprovisioning"
|
||
msgstr "Déprovisionnement"
|
||
|
||
#: circuits/choices.py:26
|
||
msgid "Decommissioned"
|
||
msgstr "Mis hors service"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:29 circuits/filtersets.py:190 dcim/filtersets.py:124
|
||
#: dcim/filtersets.py:185 dcim/filtersets.py:260 dcim/filtersets.py:369
|
||
#: dcim/filtersets.py:903 dcim/filtersets.py:1207 dcim/filtersets.py:1702
|
||
#: dcim/filtersets.py:1945 dcim/filtersets.py:2003 ipam/filtersets.py:305
|
||
#: ipam/filtersets.py:896 virtualization/filtersets.py:45
|
||
#: virtualization/filtersets.py:173 vpn/filtersets.py:330
|
||
msgid "Region (ID)"
|
||
msgstr "Région (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:36 circuits/filtersets.py:197 dcim/filtersets.py:130
|
||
#: dcim/filtersets.py:192 dcim/filtersets.py:267 dcim/filtersets.py:376
|
||
#: dcim/filtersets.py:910 dcim/filtersets.py:1214 dcim/filtersets.py:1709
|
||
#: dcim/filtersets.py:1952 dcim/filtersets.py:2010 extras/filtersets.py:414
|
||
#: ipam/filtersets.py:312 ipam/filtersets.py:903
|
||
#: virtualization/filtersets.py:52 virtualization/filtersets.py:180
|
||
#: vpn/filtersets.py:325
|
||
msgid "Region (slug)"
|
||
msgstr "Région (slug)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:42 circuits/filtersets.py:203 dcim/filtersets.py:198
|
||
#: dcim/filtersets.py:273 dcim/filtersets.py:382 dcim/filtersets.py:916
|
||
#: dcim/filtersets.py:1220 dcim/filtersets.py:1715 dcim/filtersets.py:1958
|
||
#: dcim/filtersets.py:2016 ipam/filtersets.py:318 ipam/filtersets.py:909
|
||
#: virtualization/filtersets.py:58 virtualization/filtersets.py:186
|
||
msgid "Site group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de sites (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:49 circuits/filtersets.py:210 dcim/filtersets.py:205
|
||
#: dcim/filtersets.py:280 dcim/filtersets.py:389 dcim/filtersets.py:923
|
||
#: dcim/filtersets.py:1227 dcim/filtersets.py:1722 dcim/filtersets.py:1965
|
||
#: dcim/filtersets.py:2023 extras/filtersets.py:420 ipam/filtersets.py:325
|
||
#: ipam/filtersets.py:916 virtualization/filtersets.py:65
|
||
#: virtualization/filtersets.py:193
|
||
msgid "Site group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de sites (slug)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:54 circuits/forms/bulk_import.py:117
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:47 circuits/forms/filtersets.py:167
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:137 dcim/forms/bulk_edit.py:166
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:238 dcim/forms/bulk_edit.py:570
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:763 dcim/forms/bulk_import.py:130
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:184 dcim/forms/bulk_import.py:257
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:485 dcim/forms/bulk_import.py:1262
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1290 dcim/forms/filtersets.py:84
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:217 dcim/forms/filtersets.py:264
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:373 dcim/forms/filtersets.py:680
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:910 dcim/forms/filtersets.py:934
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1024 dcim/forms/filtersets.py:1062
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1468 dcim/forms/filtersets.py:1492
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1516 dcim/forms/model_forms.py:138
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:167 dcim/forms/model_forms.py:211
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:401 dcim/forms/model_forms.py:637
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:390 dcim/tables/devices.py:186
|
||
#: dcim/tables/power.py:26 dcim/tables/power.py:93 dcim/tables/racks.py:62
|
||
#: dcim/tables/racks.py:138 dcim/tables/sites.py:129 extras/filtersets.py:430
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:215 ipam/forms/bulk_edit.py:269
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:447 ipam/forms/bulk_edit.py:519
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:170 ipam/forms/bulk_import.py:437
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:152 ipam/forms/filtersets.py:226
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:417 ipam/forms/filtersets.py:470
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:206 ipam/forms/model_forms.py:552
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:644 ipam/tables/ip.py:244
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:114 ipam/tables/vlans.py:216
|
||
#: templates/circuits/circuittermination_edit.html:20
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:33
|
||
#: templates/dcim/device.html:22 templates/dcim/inc/cable_termination.html:8
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:33
|
||
#: templates/dcim/location.html:40 templates/dcim/powerpanel.html:23
|
||
#: templates/dcim/rack.html:25 templates/dcim/rackreservation.html:31
|
||
#: templates/dcim/site.html:27 templates/ipam/prefix.html:57
|
||
#: templates/ipam/vlan.html:26 templates/ipam/vlan_edit.html:40
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:45
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:96
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:90 virtualization/forms/bulk_edit.py:108
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:123
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:59
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:85
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:78
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:144
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:74
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:107
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:174
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:77
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:62 vpn/forms/filtersets.py:262
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:77 wireless/forms/model_forms.py:117
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Site"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:60 circuits/filtersets.py:221
|
||
#: circuits/filtersets.py:258 dcim/filtersets.py:215 dcim/filtersets.py:290
|
||
#: dcim/filtersets.py:363 extras/filtersets.py:436 ipam/filtersets.py:215
|
||
#: ipam/filtersets.py:335 ipam/filtersets.py:926
|
||
#: virtualization/filtersets.py:75 virtualization/filtersets.py:203
|
||
#: vpn/filtersets.py:335
|
||
msgid "Site (slug)"
|
||
msgstr "Site (slug)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:65
|
||
msgid "ASN (ID)"
|
||
msgstr "ASN (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:71 circuits/forms/filtersets.py:27
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:158 ipam/models/asns.py:108
|
||
#: ipam/models/asns.py:125 ipam/tables/asn.py:41 templates/ipam/asn.html:20
|
||
msgid "ASN"
|
||
msgstr "ASN"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:93 circuits/filtersets.py:120
|
||
#: circuits/filtersets.py:154
|
||
msgid "Provider (ID)"
|
||
msgstr "Fournisseur (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:99 circuits/filtersets.py:126
|
||
#: circuits/filtersets.py:160
|
||
msgid "Provider (slug)"
|
||
msgstr "Fournisseur (slug)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:165
|
||
msgid "Provider account (ID)"
|
||
msgstr "Compte fournisseur (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:170
|
||
msgid "Provider network (ID)"
|
||
msgstr "Réseau fournisseur (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:174
|
||
msgid "Circuit type (ID)"
|
||
msgstr "Type de circuit (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:180
|
||
msgid "Circuit type (slug)"
|
||
msgstr "Type de circuit (slug)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:215 circuits/filtersets.py:252
|
||
#: dcim/filtersets.py:209 dcim/filtersets.py:284 dcim/filtersets.py:357
|
||
#: dcim/filtersets.py:927 dcim/filtersets.py:1232 dcim/filtersets.py:1727
|
||
#: dcim/filtersets.py:1969 dcim/filtersets.py:2028 ipam/filtersets.py:209
|
||
#: ipam/filtersets.py:329 ipam/filtersets.py:920
|
||
#: virtualization/filtersets.py:69 virtualization/filtersets.py:197
|
||
#: vpn/filtersets.py:340
|
||
msgid "Site (ID)"
|
||
msgstr "Site (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:244 core/filtersets.py:73 core/filtersets.py:132
|
||
#: dcim/filtersets.py:640 dcim/filtersets.py:1201 dcim/filtersets.py:2076
|
||
#: extras/filtersets.py:40 extras/filtersets.py:69 extras/filtersets.py:101
|
||
#: extras/filtersets.py:140 extras/filtersets.py:168 extras/filtersets.py:195
|
||
#: extras/filtersets.py:226 extras/filtersets.py:295 extras/filtersets.py:343
|
||
#: extras/filtersets.py:403 extras/filtersets.py:562 extras/filtersets.py:604
|
||
#: extras/filtersets.py:645 ipam/forms/model_forms.py:416
|
||
#: netbox/filtersets.py:275 netbox/forms/__init__.py:23
|
||
#: netbox/forms/base.py:163 templates/htmx/object_selector.html:28
|
||
#: templates/inc/filter_list.html:53 templates/ipam/ipaddress_assign.html:32
|
||
#: templates/search.html:7 templates/search.html:26 tenancy/filtersets.py:87
|
||
#: users/filtersets.py:21 users/filtersets.py:37 users/filtersets.py:69
|
||
#: users/filtersets.py:117 utilities/forms/forms.py:99
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Rechercher"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:248 circuits/forms/bulk_edit.py:167
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:110 circuits/forms/model_forms.py:132
|
||
#: dcim/forms/connections.py:66 templates/circuits/circuit.html:15
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:55
|
||
#: templates/dcim/trace/circuit.html:4
|
||
msgid "Circuit"
|
||
msgstr "Circuit"
|
||
|
||
#: circuits/filtersets.py:262
|
||
msgid "ProviderNetwork (ID)"
|
||
msgstr "Réseau fournisseur (ID)"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:25 circuits/forms/filtersets.py:52
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:26 circuits/tables/providers.py:33
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:126 dcim/forms/filtersets.py:187
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:126 dcim/tables/sites.py:94
|
||
#: ipam/models/asns.py:126 ipam/tables/asn.py:27 ipam/views.py:219
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:160 netbox/navigation/menu.py:163
|
||
#: templates/circuits/provider.html:24
|
||
msgid "ASNs"
|
||
msgstr "Numéros d'AS"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:29 circuits/forms/bulk_edit.py:51
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:78 circuits/forms/bulk_edit.py:99
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:159 core/forms/bulk_edit.py:27
|
||
#: dcim/forms/bulk_create.py:35 dcim/forms/bulk_edit.py:71
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:90 dcim/forms/bulk_edit.py:149
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:190 dcim/forms/bulk_edit.py:208
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:336 dcim/forms/bulk_edit.py:371
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:386 dcim/forms/bulk_edit.py:445
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:484 dcim/forms/bulk_edit.py:514
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:538 dcim/forms/bulk_edit.py:608
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:657 dcim/forms/bulk_edit.py:709
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:732 dcim/forms/bulk_edit.py:780
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:850 dcim/forms/bulk_edit.py:903
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:938 dcim/forms/bulk_edit.py:978
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1022 dcim/forms/bulk_edit.py:1067
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1094 dcim/forms/bulk_edit.py:1112
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1130 dcim/forms/bulk_edit.py:1148
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1566 extras/forms/bulk_edit.py:36
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:123 extras/forms/bulk_edit.py:152
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:182 extras/forms/bulk_edit.py:263
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:287 extras/forms/bulk_edit.py:301
|
||
#: extras/tables/tables.py:56 ipam/forms/bulk_edit.py:50
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:70 ipam/forms/bulk_edit.py:90
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:114 ipam/forms/bulk_edit.py:143
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:172 ipam/forms/bulk_edit.py:191
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:260 ipam/forms/bulk_edit.py:304
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:352 ipam/forms/bulk_edit.py:395
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:423 ipam/forms/bulk_edit.py:551
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:582 templates/account/token.html:36
|
||
#: templates/circuits/circuit.html:60 templates/circuits/circuittype.html:29
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:115
|
||
#: templates/circuits/provider.html:34
|
||
#: templates/circuits/providernetwork.html:35
|
||
#: templates/core/datasource.html:55 templates/dcim/cable.html:37
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:47 templates/dcim/consoleserverport.html:47
|
||
#: templates/dcim/device.html:96 templates/dcim/devicebay.html:35
|
||
#: templates/dcim/devicerole.html:33 templates/dcim/devicetype.html:36
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:61 templates/dcim/interface.html:70
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem.html:61
|
||
#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:23 templates/dcim/location.html:36
|
||
#: templates/dcim/manufacturer.html:43 templates/dcim/module.html:71
|
||
#: templates/dcim/modulebay.html:39 templates/dcim/moduletype.html:27
|
||
#: templates/dcim/platform.html:36 templates/dcim/powerfeed.html:43
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:43 templates/dcim/powerpanel.html:31
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:43 templates/dcim/rack.html:54
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:69 templates/dcim/rackrole.html:29
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:57 templates/dcim/region.html:34
|
||
#: templates/dcim/site.html:60 templates/dcim/sitegroup.html:34
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:32
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:26
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:22
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:18
|
||
#: templates/extras/customfield.html:35
|
||
#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:14
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:24 templates/extras/exporttemplate.html:25
|
||
#: templates/extras/report_list.html:47 templates/extras/savedfilter.html:18
|
||
#: templates/extras/script_list.html:53 templates/extras/tag.html:23
|
||
#: templates/extras/webhook.html:20 templates/generic/bulk_import.html:118
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:44 templates/ipam/asn.html:43
|
||
#: templates/ipam/asnrange.html:39 templates/ipam/fhrpgroup.html:35
|
||
#: templates/ipam/ipaddress.html:58 templates/ipam/iprange.html:70
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:82 templates/ipam/rir.html:29
|
||
#: templates/ipam/role.html:29 templates/ipam/routetarget.html:22
|
||
#: templates/ipam/service.html:53 templates/ipam/servicetemplate.html:28
|
||
#: templates/ipam/vlan.html:65 templates/ipam/vlangroup.html:35
|
||
#: templates/ipam/vrf.html:36 templates/tenancy/contact.html:68
|
||
#: templates/tenancy/contactgroup.html:28
|
||
#: templates/tenancy/contactrole.html:23 templates/tenancy/tenant.html:25
|
||
#: templates/tenancy/tenantgroup.html:36
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:22 templates/users/token.html:28
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:28
|
||
#: templates/virtualization/clustergroup.html:29
|
||
#: templates/virtualization/clustertype.html:29
|
||
#: templates/virtualization/virtualdisk.html:40
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:34
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:54
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:18 templates/vpn/ikeproposal.html:18
|
||
#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:18 templates/vpn/ipsecprofile.html:18
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:43 templates/vpn/ipsecprofile.html:78
|
||
#: templates/vpn/ipsecproposal.html:18 templates/vpn/l2vpn.html:27
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:34 templates/vpn/tunnelgroup.html:33
|
||
#: templates/wireless/wirelesslan.html:27
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:34
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:37 tenancy/forms/bulk_edit.py:31
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:79 tenancy/forms/bulk_edit.py:121
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:62 users/forms/bulk_edit.py:92
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:31 virtualization/forms/bulk_edit.py:45
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:99 virtualization/forms/bulk_edit.py:176
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:227 virtualization/forms/bulk_edit.py:336
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:27 vpn/forms/bulk_edit.py:63
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:120 vpn/forms/bulk_edit.py:154
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:191 vpn/forms/bulk_edit.py:216
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:248 vpn/forms/bulk_edit.py:277
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:28 wireless/forms/bulk_edit.py:81
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:128
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:46 circuits/forms/bulk_edit.py:68
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:118 circuits/forms/bulk_import.py:35
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:50 circuits/forms/bulk_import.py:76
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:66 circuits/forms/filtersets.py:84
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:112 circuits/forms/filtersets.py:127
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:32 circuits/forms/model_forms.py:44
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:58 circuits/forms/model_forms.py:92
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:55 circuits/tables/providers.py:72
|
||
#: circuits/tables/providers.py:103 templates/circuits/circuit.html:19
|
||
#: templates/circuits/provider.html:20
|
||
#: templates/circuits/provideraccount.html:21
|
||
#: templates/circuits/providernetwork.html:23
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:51
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Prestataire"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:75 circuits/forms/filtersets.py:87
|
||
#: templates/circuits/providernetwork.html:31
|
||
msgid "Service ID"
|
||
msgstr "Identifiant du service"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:95 circuits/forms/filtersets.py:103
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:204 dcim/forms/bulk_edit.py:500
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:694 dcim/forms/bulk_edit.py:1063
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1090 dcim/forms/bulk_edit.py:1562
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:977 dcim/forms/filtersets.py:1353
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1374 dcim/tables/devices.py:726
|
||
#: dcim/tables/devices.py:786 dcim/tables/devices.py:1013
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:245 dcim/tables/devicetypes.py:260
|
||
#: dcim/tables/racks.py:32 extras/forms/bulk_edit.py:259
|
||
#: extras/tables/tables.py:328 templates/circuits/circuittype.html:33
|
||
#: templates/dcim/cable.html:41 templates/dcim/devicerole.html:37
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:43 templates/dcim/inventoryitemrole.html:27
|
||
#: templates/dcim/rackrole.html:33 templates/dcim/rearport.html:43
|
||
#: templates/extras/tag.html:29
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Couleur"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:113 circuits/forms/bulk_import.py:89
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:122 core/forms/bulk_edit.py:17
|
||
#: core/forms/filtersets.py:29 core/tables/data.py:20 core/tables/jobs.py:18
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:281 dcim/forms/bulk_edit.py:672
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:811 dcim/forms/bulk_edit.py:879
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:898 dcim/forms/bulk_edit.py:921
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:963 dcim/forms/bulk_edit.py:1007
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1058 dcim/forms/bulk_edit.py:1085
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:214 dcim/forms/bulk_import.py:653
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:679 dcim/forms/bulk_import.py:705
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:725 dcim/forms/bulk_import.py:808
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:902 dcim/forms/bulk_import.py:944
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1161 dcim/forms/bulk_import.py:1327
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:286 dcim/forms/filtersets.py:867
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:967 dcim/forms/filtersets.py:1088
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1158 dcim/forms/filtersets.py:1180
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1202 dcim/forms/filtersets.py:1219
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1253 dcim/forms/filtersets.py:1348
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1369 dcim/forms/object_import.py:89
|
||
#: dcim/forms/object_import.py:118 dcim/forms/object_import.py:150
|
||
#: dcim/tables/devices.py:211 dcim/tables/devices.py:842
|
||
#: dcim/tables/power.py:77 extras/forms/bulk_import.py:39
|
||
#: extras/tables/tables.py:278 extras/tables/tables.py:350
|
||
#: extras/tables/tables.py:448 netbox/tables/tables.py:234
|
||
#: templates/circuits/circuit.html:31 templates/core/datasource.html:39
|
||
#: templates/dcim/cable.html:16 templates/dcim/consoleport.html:39
|
||
#: templates/dcim/consoleserverport.html:39 templates/dcim/frontport.html:39
|
||
#: templates/dcim/interface.html:47 templates/dcim/interface.html:175
|
||
#: templates/dcim/interface.html:323 templates/dcim/powerfeed.html:35
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:39 templates/dcim/powerport.html:39
|
||
#: templates/dcim/rack.html:81 templates/dcim/rearport.html:39
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:95 templates/virtualization/cluster.html:20
|
||
#: templates/vpn/l2vpn.html:23
|
||
#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:9
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:14
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:59 virtualization/forms/bulk_import.py:41
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:53
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:65 virtualization/tables/clusters.py:66
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:267 vpn/forms/bulk_import.py:264
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:214 vpn/forms/model_forms.py:83
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:118 vpn/forms/model_forms.py:232
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:123 circuits/forms/bulk_import.py:82
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:135 circuits/forms/model_forms.py:97
|
||
msgid "Provider account"
|
||
msgstr "Identifiant de compte du prestataire"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:131 circuits/forms/bulk_import.py:95
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:146 core/forms/filtersets.py:34
|
||
#: core/forms/filtersets.py:75 core/tables/data.py:23 core/tables/jobs.py:26
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:104 dcim/forms/bulk_edit.py:179
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:260 dcim/forms/bulk_edit.py:593
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:646 dcim/forms/bulk_edit.py:678
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:805 dcim/forms/bulk_edit.py:1585
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:87 dcim/forms/bulk_import.py:146
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:202 dcim/forms/bulk_import.py:450
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:604 dcim/forms/bulk_import.py:1155
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1322 dcim/forms/bulk_import.py:1386
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:170 dcim/forms/filtersets.py:229
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:281 dcim/forms/filtersets.py:726
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:835 dcim/forms/filtersets.py:871
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:972 dcim/forms/filtersets.py:1083
|
||
#: dcim/tables/devices.py:173 dcim/tables/devices.py:845
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1073 dcim/tables/modules.py:69
|
||
#: dcim/tables/power.py:74 dcim/tables/racks.py:66 dcim/tables/sites.py:82
|
||
#: dcim/tables/sites.py:133 ipam/forms/bulk_edit.py:240
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:289 ipam/forms/bulk_edit.py:337
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:541 ipam/forms/bulk_import.py:191
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:256 ipam/forms/bulk_import.py:292
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:458 ipam/forms/filtersets.py:205
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:270 ipam/forms/filtersets.py:341
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:482 ipam/forms/model_forms.py:435
|
||
#: ipam/tables/ip.py:236 ipam/tables/ip.py:309 ipam/tables/ip.py:359
|
||
#: ipam/tables/ip.py:421 ipam/tables/ip.py:448 ipam/tables/vlans.py:122
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:227 templates/circuits/circuit.html:35
|
||
#: templates/core/datasource.html:47 templates/core/job.html:35
|
||
#: templates/dcim/cable.html:20 templates/dcim/device.html:183
|
||
#: templates/dcim/location.html:48 templates/dcim/module.html:67
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:39 templates/dcim/rack.html:46
|
||
#: templates/dcim/site.html:43 templates/extras/report_list.html:49
|
||
#: templates/extras/script_list.html:55 templates/ipam/ipaddress.html:40
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:57 templates/ipam/prefix.html:74
|
||
#: templates/ipam/vlan.html:51 templates/virtualization/cluster.html:24
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:22
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:26 templates/wireless/wirelesslan.html:23
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:20 users/forms/filtersets.py:33
|
||
#: users/forms/model_forms.py:197 virtualization/forms/bulk_edit.py:69
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:117
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:54
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:80
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:61
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:156 virtualization/tables/clusters.py:74
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:59 vpn/forms/bulk_edit.py:38
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:37 vpn/forms/filtersets.py:46
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:48 wireless/forms/bulk_edit.py:42
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:104 wireless/forms/bulk_import.py:43
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:84 wireless/forms/filtersets.py:48
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:82 wireless/tables/wirelesslan.py:52
|
||
#: wireless/tables/wirelesslink.py:19
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Statut"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:137 circuits/forms/bulk_import.py:100
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:115 dcim/forms/bulk_edit.py:120
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:185 dcim/forms/bulk_edit.py:255
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:366 dcim/forms/bulk_edit.py:583
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:684 dcim/forms/bulk_edit.py:1590
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:106 dcim/forms/bulk_import.py:151
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:195 dcim/forms/bulk_import.py:282
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:424 dcim/forms/bulk_import.py:1167
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1379 dcim/forms/filtersets.py:165
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:197 dcim/forms/filtersets.py:248
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:333 dcim/forms/filtersets.py:354
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:653 dcim/forms/filtersets.py:826
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:891 dcim/forms/filtersets.py:921
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1043 dcim/tables/power.py:88
|
||
#: extras/filtersets.py:517 extras/forms/filtersets.py:331
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:405 ipam/forms/bulk_edit.py:40
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:65 ipam/forms/bulk_edit.py:109
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:138 ipam/forms/bulk_edit.py:163
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:235 ipam/forms/bulk_edit.py:284
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:332 ipam/forms/bulk_edit.py:536
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:37 ipam/forms/bulk_import.py:66
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:94 ipam/forms/bulk_import.py:114
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:134 ipam/forms/bulk_import.py:163
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:249 ipam/forms/bulk_import.py:285
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:451 ipam/forms/filtersets.py:47
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:67 ipam/forms/filtersets.py:99
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:119 ipam/forms/filtersets.py:142
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:169 ipam/forms/filtersets.py:256
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:296 ipam/forms/filtersets.py:450
|
||
#: ipam/tables/ip.py:451 ipam/tables/vlans.py:224
|
||
#: templates/circuits/circuit.html:39 templates/dcim/cable.html:24
|
||
#: templates/dcim/device.html:81 templates/dcim/location.html:52
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:47 templates/dcim/rack.html:37
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:56 templates/dcim/site.html:47
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:55
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:31 templates/ipam/asn.html:34
|
||
#: templates/ipam/asnrange.html:30 templates/ipam/ipaddress.html:31
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:61 templates/ipam/prefix.html:30
|
||
#: templates/ipam/routetarget.html:18 templates/ipam/vlan.html:42
|
||
#: templates/ipam/vrf.html:23 templates/tenancy/tenant.html:17
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:36
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:38 templates/vpn/l2vpn.html:31
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:50 templates/wireless/wirelesslan.html:35
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:28 tenancy/forms/forms.py:25
|
||
#: tenancy/forms/forms.py:48 tenancy/forms/model_forms.py:53
|
||
#: tenancy/tables/columns.py:64 virtualization/forms/bulk_edit.py:75
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:154
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:66
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:115
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:46
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:101 vpn/forms/bulk_edit.py:58
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:272 vpn/forms/bulk_import.py:59
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:258 vpn/forms/filtersets.py:211
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:62 wireless/forms/bulk_edit.py:109
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:55 wireless/forms/bulk_import.py:97
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:34 wireless/forms/filtersets.py:74
|
||
msgid "Tenant"
|
||
msgstr "Locataire"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:142 circuits/forms/filtersets.py:170
|
||
msgid "Install date"
|
||
msgstr "Date d'installation"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:147 circuits/forms/filtersets.py:175
|
||
msgid "Termination date"
|
||
msgstr "Date de résiliation"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:153 circuits/forms/filtersets.py:182
|
||
msgid "Commit rate (Kbps)"
|
||
msgstr "Débit engagé (Kbits/s)"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:168 circuits/forms/model_forms.py:111
|
||
msgid "Service Parameters"
|
||
msgstr "Paramètres du service"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_edit.py:169 circuits/forms/model_forms.py:112
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:141 dcim/forms/model_forms.py:183
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:260 dcim/forms/model_forms.py:679
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1485 ipam/forms/model_forms.py:61
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:114 ipam/forms/model_forms.py:135
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:159 ipam/forms/model_forms.py:231
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:257 netbox/navigation/menu.py:38
|
||
#: templates/dcim/cable_edit.html:68 templates/dcim/device_edit.html:85
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:30 templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:27
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_edit.html:27 templates/ipam/vlan_edit.html:22
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:83
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:225 vpn/forms/bulk_edit.py:77
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:43 vpn/forms/model_forms.py:61
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:146 vpn/forms/model_forms.py:410
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:55 wireless/forms/model_forms.py:160
|
||
msgid "Tenancy"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:38 circuits/forms/bulk_import.py:53
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:79
|
||
msgid "Assigned provider"
|
||
msgstr "Prestataire assigné"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:70 dcim/forms/bulk_import.py:178
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:388 dcim/forms/bulk_import.py:1108
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1187 extras/forms/bulk_import.py:235
|
||
msgid "RGB color in hexadecimal. Example:"
|
||
msgstr "Couleur RVB en hexadécimal. Exemple :"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:85
|
||
msgid "Assigned provider account"
|
||
msgstr "Compte prestataire attribué"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:92
|
||
msgid "Type of circuit"
|
||
msgstr "Type de circuit"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:97 dcim/forms/bulk_import.py:89
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:148 dcim/forms/bulk_import.py:204
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:452 dcim/forms/bulk_import.py:606
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1324 ipam/forms/bulk_import.py:193
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:258 ipam/forms/bulk_import.py:294
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:460 virtualization/forms/bulk_import.py:56
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:82 vpn/forms/bulk_import.py:39
|
||
msgid "Operational status"
|
||
msgstr "État opérationnel"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:104 dcim/forms/bulk_import.py:110
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:155 dcim/forms/bulk_import.py:286
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:428 dcim/forms/bulk_import.py:1171
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1319 ipam/forms/bulk_import.py:41
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:70 ipam/forms/bulk_import.py:98
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:118 ipam/forms/bulk_import.py:138
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:167 ipam/forms/bulk_import.py:253
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:289 ipam/forms/bulk_import.py:455
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:70
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:119 vpn/forms/bulk_import.py:63
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:59 wireless/forms/bulk_import.py:101
|
||
msgid "Assigned tenant"
|
||
msgstr "Locataire assigné"
|
||
|
||
#: circuits/forms/bulk_import.py:123 circuits/forms/filtersets.py:143
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:143
|
||
msgid "Provider network"
|
||
msgstr "Réseau de fournisseurs"
|
||
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:26 circuits/forms/filtersets.py:114
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:247 dcim/forms/bulk_edit.py:345
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:575 dcim/forms/bulk_edit.py:622
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:772 dcim/forms/bulk_import.py:189
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:263 dcim/forms/bulk_import.py:491
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1268 dcim/forms/bulk_import.py:1302
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:92 dcim/forms/filtersets.py:245
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:278 dcim/forms/filtersets.py:330
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:381 dcim/forms/filtersets.py:650
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:689 dcim/forms/filtersets.py:890
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:919 dcim/forms/filtersets.py:939
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1003 dcim/forms/filtersets.py:1033
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1042 dcim/forms/filtersets.py:1153
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1175 dcim/forms/filtersets.py:1197
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1214 dcim/forms/filtersets.py:1234
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1342 dcim/forms/filtersets.py:1364
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1385 dcim/forms/filtersets.py:1400
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1411 dcim/forms/model_forms.py:182
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:216 dcim/forms/model_forms.py:406
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:642 dcim/tables/devices.py:190
|
||
#: dcim/tables/power.py:30 dcim/tables/racks.py:58 dcim/tables/racks.py:143
|
||
#: extras/filtersets.py:441 extras/forms/filtersets.py:328
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:456 ipam/forms/filtersets.py:168
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:400 ipam/forms/filtersets.py:422
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:448 ipam/forms/model_forms.py:564
|
||
#: templates/dcim/device.html:26 templates/dcim/device_edit.html:30
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:12
|
||
#: templates/dcim/location.html:27 templates/dcim/powerpanel.html:27
|
||
#: templates/dcim/rack.html:29 templates/dcim/rackreservation.html:35
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:45 virtualization/forms/filtersets.py:99
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:88 wireless/forms/model_forms.py:128
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Emplacement"
|
||
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:28 circuits/forms/filtersets.py:116
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:136 dcim/forms/filtersets.py:150
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:166 dcim/forms/filtersets.py:198
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:249 dcim/forms/filtersets.py:334
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:408 dcim/forms/filtersets.py:654
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1004 netbox/navigation/menu.py:45
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:47 tenancy/tables/columns.py:70
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:25 tenancy/views.py:18
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:36 virtualization/forms/filtersets.py:47
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:102
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Contacts"
|
||
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:33 circuits/forms/filtersets.py:153
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:110 dcim/forms/bulk_edit.py:222
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:747 dcim/forms/bulk_import.py:92
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:70 dcim/forms/filtersets.py:177
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:203 dcim/forms/filtersets.py:256
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:359 dcim/forms/filtersets.py:666
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:896 dcim/forms/filtersets.py:926
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1010 dcim/forms/filtersets.py:1049
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1460 dcim/forms/filtersets.py:1484
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1508 dcim/forms/model_forms.py:80
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:115 dcim/forms/object_create.py:374
|
||
#: dcim/tables/devices.py:176 dcim/tables/sites.py:85 extras/filtersets.py:408
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:205 ipam/forms/bulk_edit.py:437
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:509 ipam/forms/filtersets.py:212
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:407 ipam/forms/filtersets.py:456
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:536 templates/dcim/device.html:18
|
||
#: templates/dcim/rack.html:19 templates/dcim/rackreservation.html:25
|
||
#: templates/dcim/region.html:26 templates/dcim/site.html:31
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:50 templates/ipam/vlan.html:19
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:80 virtualization/forms/filtersets.py:58
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:129
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:95 vpn/forms/filtersets.py:253
|
||
msgid "Region"
|
||
msgstr "Région"
|
||
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:38 circuits/forms/filtersets.py:158
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:230 dcim/forms/bulk_edit.py:755
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:75 dcim/forms/filtersets.py:182
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:208 dcim/forms/filtersets.py:269
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:364 dcim/forms/filtersets.py:671
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:901 dcim/forms/filtersets.py:1015
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1054 dcim/forms/object_create.py:382
|
||
#: extras/filtersets.py:425 ipam/forms/bulk_edit.py:210
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:444 ipam/forms/bulk_edit.py:514
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:217 ipam/forms/filtersets.py:412
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:461 ipam/forms/model_forms.py:549
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:85 virtualization/forms/filtersets.py:68
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:134
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:101
|
||
msgid "Site group"
|
||
msgstr "Groupe de sites"
|
||
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:61 circuits/forms/filtersets.py:79
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:98 circuits/forms/filtersets.py:113
|
||
#: core/forms/filtersets.py:63 dcim/forms/bulk_edit.py:718
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:164 dcim/forms/filtersets.py:196
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:825 dcim/forms/filtersets.py:920
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1044 dcim/forms/filtersets.py:1152
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1174 dcim/forms/filtersets.py:1196
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1213 dcim/forms/filtersets.py:1230
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1341 dcim/forms/filtersets.py:1363
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1384 dcim/forms/filtersets.py:1399
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1410 extras/forms/filtersets.py:40
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:111 extras/forms/filtersets.py:142
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:182 extras/forms/filtersets.py:198
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:229 extras/forms/filtersets.py:253
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:450 extras/forms/filtersets.py:491
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:98 ipam/forms/filtersets.py:255
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:294 ipam/forms/filtersets.py:368
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:449 ipam/forms/filtersets.py:508
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:526 netbox/tables/tables.py:250
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:44
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:100
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:190
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:235 vpn/forms/filtersets.py:210
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:33 wireless/forms/filtersets.py:73
|
||
msgid "Attributes"
|
||
msgstr "Attributs"
|
||
|
||
#: circuits/forms/filtersets.py:69 circuits/tables/circuits.py:60
|
||
#: circuits/tables/providers.py:66 templates/circuits/circuit.html:23
|
||
#: templates/circuits/provideraccount.html:25
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:64
|
||
#: templates/circuits/circuittermination_edit.html:23
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:89
|
||
#: templates/circuits/providernetwork.html:18
|
||
msgid "Provider Network"
|
||
msgstr "Réseau de fournisseurs"
|
||
|
||
#: circuits/forms/model_forms.py:78 templates/circuits/circuittype.html:20
|
||
msgid "Circuit Type"
|
||
msgstr "Type de circuit"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:25 dcim/models/cables.py:67
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:491
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:591
|
||
#: dcim/models/device_components.py:976 dcim/models/device_components.py:1050
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1166 dcim/models/devices.py:469
|
||
#: dcim/models/racks.py:43 extras/models/tags.py:28
|
||
msgid "color"
|
||
msgstr "couleur"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:34
|
||
msgid "circuit type"
|
||
msgstr "type de circuit"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:35
|
||
msgid "circuit types"
|
||
msgstr "types de circuits"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:46
|
||
msgid "circuit ID"
|
||
msgstr "identifiant du circuit"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:47
|
||
msgid "Unique circuit ID"
|
||
msgstr "ID de circuit unique"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:67 core/models/data.py:55
|
||
#: core/models/jobs.py:85 dcim/models/cables.py:49 dcim/models/devices.py:643
|
||
#: dcim/models/devices.py:1170 dcim/models/devices.py:1379
|
||
#: dcim/models/power.py:95 dcim/models/racks.py:97 dcim/models/sites.py:154
|
||
#: dcim/models/sites.py:266 ipam/models/ip.py:252 ipam/models/ip.py:521
|
||
#: ipam/models/ip.py:729 ipam/models/vlans.py:175
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:74
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:82 vpn/models/tunnels.py:40
|
||
#: wireless/models.py:94 wireless/models.py:158
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "statut"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:82
|
||
msgid "installed"
|
||
msgstr "installé"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:87
|
||
msgid "terminates"
|
||
msgstr "met fin à"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:92
|
||
msgid "commit rate (Kbps)"
|
||
msgstr "taux de validation (Kbits/s)"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:93
|
||
msgid "Committed rate"
|
||
msgstr "Taux engagé"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:135
|
||
msgid "circuit"
|
||
msgstr "circuit"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:136
|
||
msgid "circuits"
|
||
msgstr "circuits"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:169
|
||
msgid "termination"
|
||
msgstr "résiliation"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:186
|
||
msgid "port speed (Kbps)"
|
||
msgstr "vitesse du port (Kbps)"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:189
|
||
msgid "Physical circuit speed"
|
||
msgstr "Vitesse du circuit physique"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:194
|
||
msgid "upstream speed (Kbps)"
|
||
msgstr "vitesse montante (Kbps)"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:195
|
||
msgid "Upstream speed, if different from port speed"
|
||
msgstr "Vitesse ascendante, si elle est différente de la vitesse du port"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:200
|
||
msgid "cross-connect ID"
|
||
msgstr "ID de connexion croisée"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:201
|
||
msgid "ID of the local cross-connect"
|
||
msgstr "ID de l'interconnexion locale"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:206
|
||
msgid "patch panel/port(s)"
|
||
msgstr "panneau de raccordement ou port (s)"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:207
|
||
msgid "Patch panel ID and port number(s)"
|
||
msgstr "ID du panneau de raccordement et numéro (s) de port"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:210
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:61
|
||
#: dcim/models/device_components.py:69 dcim/models/racks.py:537
|
||
#: extras/models/configs.py:45 extras/models/configs.py:219
|
||
#: extras/models/customfields.py:122 extras/models/models.py:58
|
||
#: extras/models/models.py:188 extras/models/models.py:426
|
||
#: extras/models/models.py:541 extras/models/staging.py:31
|
||
#: extras/models/tags.py:32 netbox/models/__init__.py:109
|
||
#: netbox/models/__init__.py:144 netbox/models/__init__.py:190
|
||
#: users/models.py:274 users/models.py:353
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:282
|
||
msgid "description"
|
||
msgstr "description"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:223
|
||
msgid "circuit termination"
|
||
msgstr "terminaison du circuit"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:224
|
||
msgid "circuit terminations"
|
||
msgstr "terminaisons de circuits"
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:237
|
||
msgid ""
|
||
"A circuit termination must attach to either a site or a provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une terminaison de circuit doit être connectée à un site ou à un réseau "
|
||
"fournisseur."
|
||
|
||
#: circuits/models/circuits.py:239
|
||
msgid ""
|
||
"A circuit termination cannot attach to both a site and a provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une terminaison de circuit ne peut pas être connectée à la fois à un site et"
|
||
" à un réseau fournisseur."
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:22 circuits/models/providers.py:66
|
||
#: circuits/models/providers.py:104 core/models/data.py:42
|
||
#: core/models/jobs.py:46 dcim/models/device_component_templates.py:43
|
||
#: dcim/models/device_components.py:54 dcim/models/devices.py:583
|
||
#: dcim/models/devices.py:1310 dcim/models/devices.py:1375
|
||
#: dcim/models/power.py:39 dcim/models/power.py:91 dcim/models/racks.py:62
|
||
#: dcim/models/sites.py:138 extras/models/configs.py:36
|
||
#: extras/models/configs.py:215 extras/models/customfields.py:89
|
||
#: extras/models/models.py:53 extras/models/models.py:183
|
||
#: extras/models/models.py:326 extras/models/models.py:422
|
||
#: extras/models/models.py:531 extras/models/models.py:626
|
||
#: extras/models/staging.py:26 ipam/models/asns.py:18 ipam/models/fhrp.py:25
|
||
#: ipam/models/services.py:52 ipam/models/services.py:88
|
||
#: ipam/models/vlans.py:26 ipam/models/vlans.py:164 ipam/models/vrfs.py:22
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:79 netbox/models/__init__.py:136
|
||
#: netbox/models/__init__.py:180 tenancy/models/contacts.py:64
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:20 tenancy/models/tenants.py:45
|
||
#: users/models.py:349 virtualization/models/clusters.py:57
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:70
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:272 vpn/models/crypto.py:24
|
||
#: vpn/models/crypto.py:71 vpn/models/crypto.py:131 vpn/models/crypto.py:183
|
||
#: vpn/models/crypto.py:221 vpn/models/l2vpn.py:22 vpn/models/tunnels.py:35
|
||
#: wireless/models.py:50
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nom"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:25
|
||
msgid "Full name of the provider"
|
||
msgstr "Nom complet du fournisseur"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:28 dcim/models/devices.py:86
|
||
#: dcim/models/sites.py:149 extras/models/models.py:536 ipam/models/asns.py:23
|
||
#: ipam/models/vlans.py:30 netbox/models/__init__.py:140
|
||
#: netbox/models/__init__.py:185 tenancy/models/tenants.py:25
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:49 vpn/models/l2vpn.py:27 wireless/models.py:55
|
||
msgid "slug"
|
||
msgstr "limace"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:42
|
||
msgid "provider"
|
||
msgstr "fournisseur"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:43
|
||
msgid "providers"
|
||
msgstr "fournisseurs"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:63
|
||
msgid "account ID"
|
||
msgstr "ID de compte"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:86
|
||
msgid "provider account"
|
||
msgstr "compte fournisseur"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:87
|
||
msgid "provider accounts"
|
||
msgstr "comptes fournisseurs"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:115
|
||
msgid "service ID"
|
||
msgstr "ID de service"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:126
|
||
msgid "provider network"
|
||
msgstr "réseau de fournisseurs"
|
||
|
||
#: circuits/models/providers.py:127
|
||
msgid "provider networks"
|
||
msgstr "réseaux de fournisseurs"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:29 circuits/tables/providers.py:18
|
||
#: circuits/tables/providers.py:69 circuits/tables/providers.py:99
|
||
#: core/tables/data.py:16 core/tables/jobs.py:14 dcim/forms/filtersets.py:60
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:42 dcim/tables/devices.py:88
|
||
#: dcim/tables/devices.py:125 dcim/tables/devices.py:167
|
||
#: dcim/tables/devices.py:322 dcim/tables/devices.py:404
|
||
#: dcim/tables/devices.py:448 dcim/tables/devices.py:500
|
||
#: dcim/tables/devices.py:552 dcim/tables/devices.py:672
|
||
#: dcim/tables/devices.py:753 dcim/tables/devices.py:803
|
||
#: dcim/tables/devices.py:869 dcim/tables/devices.py:984
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1004 dcim/tables/devices.py:1033
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1063 dcim/tables/devicetypes.py:32
|
||
#: dcim/tables/power.py:22 dcim/tables/power.py:62 dcim/tables/racks.py:23
|
||
#: dcim/tables/racks.py:53 dcim/tables/sites.py:24 dcim/tables/sites.py:51
|
||
#: dcim/tables/sites.py:78 dcim/tables/sites.py:125
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:190 extras/tables/tables.py:40
|
||
#: extras/tables/tables.py:83 extras/tables/tables.py:115
|
||
#: extras/tables/tables.py:139 extras/tables/tables.py:204
|
||
#: extras/tables/tables.py:251 extras/tables/tables.py:274
|
||
#: extras/tables/tables.py:324 extras/tables/tables.py:376
|
||
#: extras/tables/tables.py:399 ipam/forms/bulk_edit.py:390
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:372 ipam/tables/asn.py:16 ipam/tables/ip.py:85
|
||
#: ipam/tables/ip.py:159 ipam/tables/services.py:15 ipam/tables/services.py:40
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:64 ipam/tables/vlans.py:110 ipam/tables/vrfs.py:26
|
||
#: ipam/tables/vrfs.py:67 templates/circuits/circuittype.html:25
|
||
#: templates/circuits/provideraccount.html:29
|
||
#: templates/circuits/providernetwork.html:27
|
||
#: templates/core/datasource.html:35 templates/core/job.html:31
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:31 templates/dcim/consoleserverport.html:31
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:27 templates/dcim/devicerole.html:29
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:31
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:5
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:10
|
||
#: templates/dcim/interface.html:39 templates/dcim/interface.html:171
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem.html:29
|
||
#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:19 templates/dcim/location.html:32
|
||
#: templates/dcim/manufacturer.html:39 templates/dcim/modulebay.html:27
|
||
#: templates/dcim/platform.html:32 templates/dcim/poweroutlet.html:31
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:31 templates/dcim/rackrole.html:25
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:31 templates/dcim/region.html:30
|
||
#: templates/dcim/sitegroup.html:30
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:21
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:22
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:14
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:14
|
||
#: templates/extras/customfield.html:16 templates/extras/customlink.html:14
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:16 templates/extras/exporttemplate.html:21
|
||
#: templates/extras/report_list.html:46 templates/extras/savedfilter.html:14
|
||
#: templates/extras/script_list.html:52 templates/extras/tag.html:17
|
||
#: templates/extras/webhook.html:16 templates/ipam/asnrange.html:16
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroup.html:31 templates/ipam/rir.html:25
|
||
#: templates/ipam/role.html:25 templates/ipam/routetarget.html:14
|
||
#: templates/ipam/service.html:27 templates/ipam/servicetemplate.html:16
|
||
#: templates/ipam/vlan.html:38 templates/ipam/vlangroup.html:31
|
||
#: templates/tenancy/contact.html:26 templates/tenancy/contactgroup.html:24
|
||
#: templates/tenancy/contactrole.html:19 templates/tenancy/tenantgroup.html:32
|
||
#: templates/users/group.html:18 templates/users/objectpermission.html:18
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:16
|
||
#: templates/virtualization/clustergroup.html:25
|
||
#: templates/virtualization/clustertype.html:25
|
||
#: templates/virtualization/virtualdisk.html:26
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:18
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:28
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:14 templates/vpn/ikeproposal.html:14
|
||
#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:14 templates/vpn/ipsecprofile.html:14
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:39 templates/vpn/ipsecprofile.html:74
|
||
#: templates/vpn/ipsecproposal.html:14 templates/vpn/l2vpn.html:15
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:22 templates/vpn/tunnelgroup.html:29
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:30 tenancy/tables/contacts.py:19
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:41 tenancy/tables/contacts.py:56
|
||
#: tenancy/tables/tenants.py:16 tenancy/tables/tenants.py:38
|
||
#: users/tables.py:62 users/tables.py:79
|
||
#: virtualization/forms/bulk_create.py:20
|
||
#: virtualization/forms/object_create.py:13
|
||
#: virtualization/forms/object_create.py:23
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:17 virtualization/tables/clusters.py:39
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:62
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:54
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:132
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:185 vpn/tables/crypto.py:18
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:57 vpn/tables/crypto.py:93 vpn/tables/crypto.py:129
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:158 vpn/tables/l2vpn.py:23 vpn/tables/tunnels.py:18
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:40 wireless/tables/wirelesslan.py:18
|
||
#: wireless/tables/wirelesslan.py:79
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:38 circuits/tables/providers.py:45
|
||
#: circuits/tables/providers.py:79 netbox/navigation/menu.py:254
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:258 netbox/navigation/menu.py:260
|
||
#: templates/circuits/provider.html:61
|
||
#: templates/circuits/provideraccount.html:46
|
||
#: templates/circuits/providernetwork.html:54
|
||
msgid "Circuits"
|
||
msgstr "Circuits"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:52 templates/circuits/circuit.html:27
|
||
msgid "Circuit ID"
|
||
msgstr "Identifiant du circuit"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:65 wireless/forms/model_forms.py:157
|
||
msgid "Side A"
|
||
msgstr "Côté A"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:69
|
||
msgid "Side Z"
|
||
msgstr "Côté Z"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:72 templates/circuits/circuit.html:56
|
||
msgid "Commit Rate"
|
||
msgstr "Taux d'engagement"
|
||
|
||
#: circuits/tables/circuits.py:75 circuits/tables/providers.py:48
|
||
#: circuits/tables/providers.py:82 circuits/tables/providers.py:107
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1046 dcim/tables/devicetypes.py:92
|
||
#: dcim/tables/modules.py:29 dcim/tables/modules.py:72 dcim/tables/power.py:39
|
||
#: dcim/tables/power.py:96 dcim/tables/racks.py:76 dcim/tables/racks.py:156
|
||
#: dcim/tables/sites.py:103 extras/forms/bulk_edit.py:320
|
||
#: extras/tables/tables.py:490 ipam/tables/asn.py:69 ipam/tables/fhrp.py:34
|
||
#: ipam/tables/ip.py:135 ipam/tables/ip.py:272 ipam/tables/ip.py:325
|
||
#: ipam/tables/ip.py:392 ipam/tables/services.py:24 ipam/tables/services.py:54
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:141 ipam/tables/vrfs.py:46 ipam/tables/vrfs.py:71
|
||
#: templates/dcim/cable_edit.html:85 templates/generic/bulk_edit.html:102
|
||
#: templates/inc/panels/comments.html:6 tenancy/tables/contacts.py:68
|
||
#: tenancy/tables/tenants.py:46 utilities/forms/fields/fields.py:29
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:91
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:81 vpn/tables/crypto.py:37
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:74 vpn/tables/crypto.py:109 vpn/tables/crypto.py:140
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:173 vpn/tables/l2vpn.py:37 vpn/tables/tunnels.py:61
|
||
#: wireless/tables/wirelesslan.py:27 wireless/tables/wirelesslan.py:58
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Commentaires"
|
||
|
||
#: circuits/tables/providers.py:23
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Comptes"
|
||
|
||
#: circuits/tables/providers.py:29
|
||
msgid "Account Count"
|
||
msgstr "Nombre de comptes"
|
||
|
||
#: circuits/tables/providers.py:39 dcim/tables/sites.py:100
|
||
msgid "ASN Count"
|
||
msgstr "Nombre d'ASN"
|
||
|
||
#: core/choices.py:18
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nouveau"
|
||
|
||
#: core/choices.py:19
|
||
msgid "Queued"
|
||
msgstr "En file d'attente"
|
||
|
||
#: core/choices.py:20
|
||
msgid "Syncing"
|
||
msgstr "Synchronisation"
|
||
|
||
#: core/choices.py:21 core/choices.py:57 core/tables/jobs.py:41
|
||
#: extras/choices.py:210 templates/core/job.html:75
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#: core/choices.py:22 core/choices.py:59 dcim/choices.py:176
|
||
#: dcim/choices.py:222 dcim/choices.py:1502 extras/choices.py:212
|
||
#: virtualization/choices.py:47
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Échoué"
|
||
|
||
#: core/choices.py:35 netbox/navigation/menu.py:330
|
||
#: templates/extras/script/base.html:14 templates/extras/script_list.html:6
|
||
#: templates/extras/script_list.html:20 templates/extras/script_result.html:18
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "Scripts"
|
||
|
||
#: core/choices.py:36 netbox/navigation/menu.py:324
|
||
#: templates/extras/report/base.html:13 templates/extras/report_list.html:7
|
||
#: templates/extras/report_list.html:12
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "Rapports"
|
||
|
||
#: core/choices.py:54 extras/choices.py:207
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "En attente"
|
||
|
||
#: core/choices.py:55 core/tables/jobs.py:32 extras/choices.py:208
|
||
#: templates/core/job.html:62
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Programmé"
|
||
|
||
#: core/choices.py:56 extras/choices.py:209
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Courir"
|
||
|
||
#: core/choices.py:58 extras/choices.py:211
|
||
msgid "Errored"
|
||
msgstr "En erreur"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:29 templates/dcim/interface.html:224
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Local"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:47 extras/tables/tables.py:436
|
||
#: templates/account/profile.html:16 templates/users/user.html:18
|
||
#: users/tables.py:31
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:49 core/data_backends.py:55
|
||
msgid "Only used for cloning with HTTP(S)"
|
||
msgstr "Utilisé uniquement pour le clonage avec HTTP(S)"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:53 templates/account/base.html:17
|
||
#: templates/account/password.html:11 users/forms/model_forms.py:172
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:59
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr "Succursale"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:105
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Fetching remote data failed ({name}): {error}"
|
||
msgstr "La récupération des données distantes a échoué ({name}) : {error}"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:118
|
||
msgid "AWS access key ID"
|
||
msgstr "ID de clé d'accès AWS"
|
||
|
||
#: core/data_backends.py:122
|
||
msgid "AWS secret access key"
|
||
msgstr "Clé d'accès secrète AWS"
|
||
|
||
#: core/filtersets.py:49 extras/filtersets.py:203 extras/filtersets.py:538
|
||
#: extras/filtersets.py:566
|
||
msgid "Data source (ID)"
|
||
msgstr "Source de données (ID)"
|
||
|
||
#: core/filtersets.py:55
|
||
msgid "Data source (name)"
|
||
msgstr "Source de données (nom)"
|
||
|
||
#: core/forms/bulk_edit.py:24 core/forms/filtersets.py:39
|
||
#: core/tables/data.py:26 dcim/forms/bulk_edit.py:1012
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1285 dcim/forms/filtersets.py:1270
|
||
#: dcim/tables/devices.py:577 dcim/tables/devicetypes.py:221
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:97 extras/forms/bulk_edit.py:161
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:220 extras/forms/filtersets.py:119
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:206 extras/forms/filtersets.py:267
|
||
#: extras/tables/tables.py:122 extras/tables/tables.py:211
|
||
#: extras/tables/tables.py:288 templates/core/datasource.html:43
|
||
#: templates/dcim/interface.html:62 templates/extras/customlink.html:18
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:20 templates/extras/savedfilter.html:26
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:26
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:32 users/forms/bulk_edit.py:69
|
||
#: users/forms/filtersets.py:71 users/tables.py:86
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:216
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:207
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: core/forms/bulk_edit.py:33 extras/forms/model_forms.py:204
|
||
#: templates/extras/savedfilter.html:57 vpn/forms/filtersets.py:95
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:124 vpn/forms/filtersets.py:148
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:167 vpn/forms/model_forms.py:300
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:321 vpn/forms/model_forms.py:335
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:356 vpn/forms/model_forms.py:379
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: core/forms/bulk_edit.py:37 templates/core/datasource.html:69
|
||
msgid "Ignore rules"
|
||
msgstr "Ignorer les règles"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:26 core/forms/model_forms.py:95
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:167 extras/forms/model_forms.py:464
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:517 extras/tables/tables.py:149
|
||
#: extras/tables/tables.py:368 extras/tables/tables.py:403
|
||
#: templates/core/datasource.html:31
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:19
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:30
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:22
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:41
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:19
|
||
msgid "Data Source"
|
||
msgstr "Source de données"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:51 core/forms/mixins.py:21
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dossier"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:56 core/forms/mixins.py:16
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:147 extras/forms/filtersets.py:336
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:422
|
||
msgid "Data source"
|
||
msgstr "Source de données"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:64 extras/forms/filtersets.py:449
|
||
msgid "Creation"
|
||
msgstr "Création"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:70 extras/forms/filtersets.py:473
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:519 extras/tables/tables.py:479
|
||
#: templates/core/job.html:25 templates/extras/objectchange.html:56
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:90 vpn/tables/l2vpn.py:59
|
||
msgid "Object Type"
|
||
msgstr "Type d'objet"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:80
|
||
msgid "Created after"
|
||
msgstr "Créé après"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:85
|
||
msgid "Created before"
|
||
msgstr "Créé avant"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:90
|
||
msgid "Scheduled after"
|
||
msgstr "Planifié après"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:95
|
||
msgid "Scheduled before"
|
||
msgstr "Planifié avant"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:100
|
||
msgid "Started after"
|
||
msgstr "Commencé après"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:105
|
||
msgid "Started before"
|
||
msgstr "Commencé avant"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:110
|
||
msgid "Completed after"
|
||
msgstr "Terminé après"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:115
|
||
msgid "Completed before"
|
||
msgstr "Terminé avant"
|
||
|
||
#: core/forms/filtersets.py:122 dcim/forms/bulk_edit.py:359
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:352 dcim/forms/filtersets.py:396
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:251 extras/forms/filtersets.py:465
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:511 templates/dcim/rackreservation.html:65
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:40 templates/extras/savedfilter.html:22
|
||
#: templates/users/token.html:22 templates/users/user.html:6
|
||
#: templates/users/user.html:14 users/filtersets.py:74 users/filtersets.py:134
|
||
#: users/forms/filtersets.py:85 users/forms/filtersets.py:126
|
||
#: users/forms/model_forms.py:157 users/forms/model_forms.py:195
|
||
#: users/tables.py:19
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:52 core/tables/data.py:46
|
||
#: templates/core/datafile.html:36 templates/extras/report/base.html:33
|
||
#: templates/extras/script/base.html:32 templates/extras/script_result.html:45
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Source"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:56
|
||
msgid "Backend Parameters"
|
||
msgstr "Paramètres du backend"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:94
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Téléversement de fichiers"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:106
|
||
msgid "Cannot upload a file and sync from an existing file"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de charger un fichier et de le synchroniser à partir d'un fichier"
|
||
" existant"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:108
|
||
msgid "Must upload a file or select a data file to sync"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez télécharger un fichier ou sélectionner un fichier de données à "
|
||
"synchroniser"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:147 templates/core/configrevision.html:43
|
||
#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:6
|
||
msgid "Rack Elevations"
|
||
msgstr "Élévations des rayonnages"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:148 dcim/choices.py:1413
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:859 dcim/forms/bulk_edit.py:1242
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1260 dcim/tables/racks.py:89
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:276 netbox/navigation/menu.py:280
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Pouvoir"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:149 netbox/navigation/menu.py:142
|
||
#: templates/core/configrevision.html:79
|
||
msgid "IPAM"
|
||
msgstr "IPAM"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:150 netbox/navigation/menu.py:218
|
||
#: templates/core/configrevision.html:95 vpn/forms/bulk_edit.py:76
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:42 vpn/forms/model_forms.py:60
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:145
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Sécurité"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:151 templates/core/configrevision.html:107
|
||
msgid "Banners"
|
||
msgstr "Bannières"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:152 templates/core/configrevision.html:131
|
||
msgid "Pagination"
|
||
msgstr "Pagination"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:153 extras/forms/model_forms.py:63
|
||
#: templates/core/configrevision.html:147
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgstr "Validation"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:154 templates/account/preferences.html:6
|
||
#: templates/core/configrevision.html:175
|
||
msgid "User Preferences"
|
||
msgstr "Préférences de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:155 dcim/forms/filtersets.py:658
|
||
#: templates/core/configrevision.html:193 users/forms/model_forms.py:64
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Divers"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:158
|
||
msgid "Config Revision"
|
||
msgstr "Révision de configuration"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:197
|
||
msgid "This parameter has been defined statically and cannot be modified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce paramètre a été défini de manière statique et ne peut pas être modifié."
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:205
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Current value: <strong>{value}</strong>"
|
||
msgstr "Valeur actuelle : <strong>{value}</strong>"
|
||
|
||
#: core/forms/model_forms.py:207
|
||
msgid " (default)"
|
||
msgstr " (par défaut)"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:18 core/models/data.py:282 core/models/files.py:27
|
||
#: core/models/jobs.py:50 extras/models/models.py:760
|
||
#: netbox/models/features.py:52 users/models.py:249
|
||
msgid "created"
|
||
msgstr "créé"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:22
|
||
msgid "comment"
|
||
msgstr "commentaire"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:29
|
||
msgid "configuration data"
|
||
msgstr "données de configuration"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:36
|
||
msgid "config revision"
|
||
msgstr "révision de configuration"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:37
|
||
msgid "config revisions"
|
||
msgstr "révisions de configuration"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:41
|
||
msgid "Default configuration"
|
||
msgstr "Configuration par défaut"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:43
|
||
msgid "Current configuration"
|
||
msgstr "Configuration actuelle"
|
||
|
||
#: core/models/config.py:44
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Config revision #{id}"
|
||
msgstr "Révision de configuration #{id}"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:47 dcim/models/cables.py:43
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:177
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:211
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:246
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:308
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:387
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:486
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:586
|
||
#: dcim/models/device_components.py:284 dcim/models/device_components.py:313
|
||
#: dcim/models/device_components.py:346 dcim/models/device_components.py:464
|
||
#: dcim/models/device_components.py:606 dcim/models/device_components.py:971
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1045 dcim/models/power.py:101
|
||
#: dcim/models/racks.py:127 extras/models/customfields.py:75
|
||
#: extras/models/search.py:43 virtualization/models/clusters.py:61
|
||
#: vpn/models/l2vpn.py:32
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr "type"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:52 extras/choices.py:34 extras/models/models.py:194
|
||
#: templates/core/datasource.html:59
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:392
|
||
#: dcim/models/device_components.py:513 extras/models/models.py:88
|
||
#: extras/models/models.py:331 extras/models/models.py:556 users/models.py:358
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "activé"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:66
|
||
msgid "ignore rules"
|
||
msgstr "ignorer les règles"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:68
|
||
msgid "Patterns (one per line) matching files to ignore when syncing"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modèles (un par ligne) correspondant aux fichiers à ignorer lors de la "
|
||
"synchronisation"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:71 extras/models/models.py:564
|
||
msgid "parameters"
|
||
msgstr "paramètres"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:76
|
||
msgid "last synced"
|
||
msgstr "dernière synchronisation"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:84
|
||
msgid "data source"
|
||
msgstr "source de données"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:85
|
||
msgid "data sources"
|
||
msgstr "sources de données"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:125
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown backend type: {type}"
|
||
msgstr "Type de backend inconnu : {type}"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:180
|
||
msgid "Cannot initiate sync; syncing already in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de lancer la synchronisation ; la synchronisation est déjà en "
|
||
"cours."
|
||
|
||
#: core/models/data.py:193
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error initializing the backend. A dependency needs to be "
|
||
"installed: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du backend. Une "
|
||
"dépendance doit être installée : "
|
||
|
||
#: core/models/data.py:286 core/models/files.py:31
|
||
#: netbox/models/features.py:58
|
||
msgid "last updated"
|
||
msgstr "dernière mise à jour"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:296 dcim/models/cables.py:438
|
||
msgid "path"
|
||
msgstr "chemin"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:299
|
||
msgid "File path relative to the data source's root"
|
||
msgstr "Chemin du fichier par rapport à la racine de la source de données"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:303 ipam/models/ip.py:502
|
||
msgid "size"
|
||
msgstr "taille"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:306
|
||
msgid "hash"
|
||
msgstr "hachage"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:310
|
||
msgid "Length must be 64 hexadecimal characters."
|
||
msgstr "La longueur doit être de 64 caractères hexadécimaux."
|
||
|
||
#: core/models/data.py:312
|
||
msgid "SHA256 hash of the file data"
|
||
msgstr "Hachage SHA256 des données du fichier"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:329
|
||
msgid "data file"
|
||
msgstr "fichier de données"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:330
|
||
msgid "data files"
|
||
msgstr "fichiers de données"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:416
|
||
msgid "auto sync record"
|
||
msgstr "enregistrement de synchronisation automatique"
|
||
|
||
#: core/models/data.py:417
|
||
msgid "auto sync records"
|
||
msgstr "enregistrements de synchronisation automatique"
|
||
|
||
#: core/models/files.py:37
|
||
msgid "file root"
|
||
msgstr "racine du fichier"
|
||
|
||
#: core/models/files.py:42
|
||
msgid "file path"
|
||
msgstr "chemin du fichier"
|
||
|
||
#: core/models/files.py:44
|
||
msgid "File path relative to the designated root path"
|
||
msgstr "Chemin du fichier par rapport au chemin racine désigné"
|
||
|
||
#: core/models/files.py:61
|
||
msgid "managed file"
|
||
msgstr "fichier géré"
|
||
|
||
#: core/models/files.py:62
|
||
msgid "managed files"
|
||
msgstr "fichiers gérés"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:54
|
||
msgid "scheduled"
|
||
msgstr "prévu"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:59
|
||
msgid "interval"
|
||
msgstr "intervalle"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:65
|
||
msgid "Recurrence interval (in minutes)"
|
||
msgstr "Intervalle de récurrence (en minutes)"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:68
|
||
msgid "started"
|
||
msgstr "commencé"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:73
|
||
msgid "completed"
|
||
msgstr "terminé"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:91 extras/models/models.py:123
|
||
#: extras/models/staging.py:87
|
||
msgid "data"
|
||
msgstr "données"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:96
|
||
msgid "error"
|
||
msgstr "erreur"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:101
|
||
msgid "job ID"
|
||
msgstr "ID de tâche"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:112
|
||
msgid "job"
|
||
msgstr "emploi"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:113
|
||
msgid "jobs"
|
||
msgstr "emplois"
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:135
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Jobs cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "Les tâches ne peuvent pas être attribuées à ce type d'objet ({type})."
|
||
|
||
#: core/models/jobs.py:185
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid status for job termination. Choices are: {choices}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Statut non valide pour la cessation d'emploi. Les choix sont les suivants : "
|
||
"{choices}"
|
||
|
||
#: core/tables/config.py:21 users/forms/filtersets.py:45 users/tables.py:39
|
||
msgid "Is Active"
|
||
msgstr "Est actif"
|
||
|
||
#: core/tables/data.py:50 templates/core/datafile.html:40
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Sentier"
|
||
|
||
#: core/tables/data.py:54 templates/extras/inc/result_pending.html:7
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||
|
||
#: core/tables/jobs.py:10 dcim/tables/devicetypes.py:161
|
||
#: extras/tables/tables.py:174 extras/tables/tables.py:345
|
||
#: netbox/tables/tables.py:184 templates/dcim/virtualchassis_edit.html:53
|
||
#: wireless/tables/wirelesslink.py:16
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "IDENTIFIANT"
|
||
|
||
#: core/tables/jobs.py:21 extras/choices.py:38 extras/tables/tables.py:236
|
||
#: extras/tables/tables.py:282 extras/tables/tables.py:355
|
||
#: extras/tables/tables.py:453 extras/tables/tables.py:484
|
||
#: netbox/tables/tables.py:238 templates/extras/eventrule.html:99
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:45
|
||
#: templates/extras/journalentry.html:21 templates/extras/objectchange.html:62
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:93 vpn/tables/l2vpn.py:64
|
||
msgid "Object"
|
||
msgstr "Objet"
|
||
|
||
#: core/tables/jobs.py:35
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Intervalle"
|
||
|
||
#: core/tables/jobs.py:38 templates/core/job.html:71
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:7
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:8
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Commencé"
|
||
|
||
#: dcim/api/serializers.py:205 templates/dcim/rack.html:33
|
||
msgid "Facility ID"
|
||
msgstr "ID de l'établissement"
|
||
|
||
#: dcim/api/serializers.py:321 dcim/api/serializers.py:682
|
||
msgid "Position (U)"
|
||
msgstr "Position (U)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:21 virtualization/choices.py:21
|
||
msgid "Staging"
|
||
msgstr "Mise en scène"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:23 dcim/choices.py:178 dcim/choices.py:223
|
||
#: dcim/choices.py:1426 virtualization/choices.py:23
|
||
#: virtualization/choices.py:48
|
||
msgid "Decommissioning"
|
||
msgstr "Démantèlement"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:24
|
||
msgid "Retired"
|
||
msgstr "Retraité"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:65
|
||
msgid "2-post frame"
|
||
msgstr "Châssis à 2 montants"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:66
|
||
msgid "4-post frame"
|
||
msgstr "Châssis à 4 montants"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:67
|
||
msgid "4-post cabinet"
|
||
msgstr "Armoire à 4 montants"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:68
|
||
msgid "Wall-mounted frame"
|
||
msgstr "Châssis mural"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:69
|
||
msgid "Wall-mounted frame (vertical)"
|
||
msgstr "Châssis mural (vertical)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:70
|
||
msgid "Wall-mounted cabinet"
|
||
msgstr "Armoire murale"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:71
|
||
msgid "Wall-mounted cabinet (vertical)"
|
||
msgstr "Armoire murale (verticale)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:83 dcim/choices.py:84 dcim/choices.py:85 dcim/choices.py:86
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{n} inches"
|
||
msgstr "{n} pouces"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:100 ipam/choices.py:32 ipam/choices.py:50
|
||
#: ipam/choices.py:70 ipam/choices.py:155 wireless/choices.py:26
|
||
msgid "Reserved"
|
||
msgstr "Réservé"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:101 templates/dcim/device.html:262
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:104 ipam/choices.py:33 ipam/choices.py:51
|
||
#: ipam/choices.py:71 ipam/choices.py:156 wireless/choices.py:28
|
||
msgid "Deprecated"
|
||
msgstr "Obsolète"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:114 templates/dcim/rack.html:128
|
||
msgid "Millimeters"
|
||
msgstr "Millimètres"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:115 dcim/choices.py:1448
|
||
msgid "Inches"
|
||
msgstr "Pouces"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:140 dcim/forms/bulk_edit.py:66 dcim/forms/bulk_edit.py:85
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:171 dcim/forms/bulk_edit.py:1290
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:59 dcim/forms/bulk_import.py:73
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:136 dcim/forms/bulk_import.py:511
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:778 dcim/forms/bulk_import.py:1033
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:226 dcim/forms/model_forms.py:73
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:94 dcim/forms/model_forms.py:172
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:962 dcim/forms/model_forms.py:1303
|
||
#: dcim/forms/object_import.py:181 dcim/tables/devices.py:680
|
||
#: dcim/tables/devices.py:964 extras/tables/tables.py:181
|
||
#: ipam/tables/fhrp.py:59 ipam/tables/ip.py:374 ipam/tables/services.py:44
|
||
#: templates/dcim/interface.html:105 templates/dcim/interface.html:321
|
||
#: templates/dcim/location.html:44 templates/dcim/region.html:38
|
||
#: templates/dcim/sitegroup.html:38 templates/ipam/service.html:31
|
||
#: templates/tenancy/contactgroup.html:32
|
||
#: templates/tenancy/tenantgroup.html:40
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:42
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:38 tenancy/forms/bulk_edit.py:26
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:60 tenancy/forms/bulk_import.py:24
|
||
#: tenancy/forms/bulk_import.py:58 tenancy/forms/model_forms.py:24
|
||
#: tenancy/forms/model_forms.py:69 virtualization/forms/bulk_edit.py:206
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:151
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:155 wireless/forms/bulk_edit.py:23
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:21 wireless/forms/model_forms.py:20
|
||
msgid "Parent"
|
||
msgstr "Parent"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:141
|
||
msgid "Child"
|
||
msgstr "Enfant"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:155 templates/dcim/device.html:345
|
||
#: templates/dcim/rack.html:181 templates/dcim/rack_elevation_list.html:22
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:84
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Avant"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:156 templates/dcim/device.html:351
|
||
#: templates/dcim/rack.html:187 templates/dcim/rack_elevation_list.html:23
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:90
|
||
msgid "Rear"
|
||
msgstr "Arrière"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:175 dcim/choices.py:221 virtualization/choices.py:46
|
||
msgid "Staged"
|
||
msgstr "Mis en scène"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:177
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:193
|
||
msgid "Front to rear"
|
||
msgstr "De l'avant vers l'arrière"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:194
|
||
msgid "Rear to front"
|
||
msgstr "De l'arrière vers l'avant"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:195
|
||
msgid "Left to right"
|
||
msgstr "De gauche à droite"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:196
|
||
msgid "Right to left"
|
||
msgstr "De droite à gauche"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:197
|
||
msgid "Side to rear"
|
||
msgstr "D'un côté à l'arrière"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:198 dcim/choices.py:1221
|
||
msgid "Passive"
|
||
msgstr "Passif"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:199
|
||
msgid "Mixed"
|
||
msgstr "Mixte"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:443 dcim/choices.py:680
|
||
msgid "NEMA (Non-locking)"
|
||
msgstr "NEMA (non verrouillable)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:465 dcim/choices.py:702
|
||
msgid "NEMA (Locking)"
|
||
msgstr "NEMA (verrouillage)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:488 dcim/choices.py:725
|
||
msgid "California Style"
|
||
msgstr "Style californien"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:496
|
||
msgid "International/ITA"
|
||
msgstr "International/ITA"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:526 dcim/choices.py:755
|
||
msgid "Proprietary"
|
||
msgstr "Propriétaire"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:534 dcim/choices.py:764 dcim/choices.py:1137
|
||
#: dcim/choices.py:1139 dcim/choices.py:1344 dcim/choices.py:1346
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:188
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Autres"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:733
|
||
msgid "ITA/International"
|
||
msgstr "ITA/International"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:794
|
||
msgid "Physical"
|
||
msgstr "Physique"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:795 dcim/choices.py:952
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:796 dcim/choices.py:1022 dcim/forms/bulk_edit.py:1398
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1233 dcim/forms/model_forms.py:888
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1197 netbox/navigation/menu.py:128
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:132 templates/dcim/interface.html:217
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:950
|
||
msgid "Virtual interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces virtuelles"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:953 dcim/forms/bulk_edit.py:1295
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:785 dcim/forms/model_forms.py:876
|
||
#: dcim/tables/devices.py:684 templates/dcim/interface.html:109
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:46
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:211
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:158
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:159
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Passerelle"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:954
|
||
msgid "Link Aggregation Group (LAG)"
|
||
msgstr "Groupe d'agrégation de liens (LAG)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:958
|
||
msgid "Ethernet (fixed)"
|
||
msgstr "Ethernet (fixe)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:972
|
||
msgid "Ethernet (modular)"
|
||
msgstr "Ethernet (modulaire)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1008
|
||
msgid "Ethernet (backplane)"
|
||
msgstr "Ethernet (panneau arrière)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1036
|
||
msgid "Cellular"
|
||
msgstr "Cellulaire"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1086 dcim/forms/filtersets.py:302
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:736 dcim/forms/filtersets.py:876
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1426 templates/dcim/inventoryitem.html:53
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:55
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Série"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1101
|
||
msgid "Coaxial"
|
||
msgstr "Coaxiale"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1118
|
||
msgid "Stacking"
|
||
msgstr "Empilage"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1168
|
||
msgid "Half"
|
||
msgstr "La moitié"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1169
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Complet"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1170 netbox/preferences.py:29 wireless/choices.py:480
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Automatique"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1181
|
||
msgid "Access"
|
||
msgstr "Accès"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1182 ipam/tables/vlans.py:168 ipam/tables/vlans.py:213
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:7
|
||
msgid "Tagged"
|
||
msgstr "Tagué"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1183
|
||
msgid "Tagged (All)"
|
||
msgstr "Tagué (Tous)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1212
|
||
msgid "IEEE Standard"
|
||
msgstr "Norme IEEE"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1223
|
||
msgid "Passive 24V (2-pair)"
|
||
msgstr "24 V passif (2 paires)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1224
|
||
msgid "Passive 24V (4-pair)"
|
||
msgstr "24 V passif (4 paires)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1225
|
||
msgid "Passive 48V (2-pair)"
|
||
msgstr "48 V passif (2 paires)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1226
|
||
msgid "Passive 48V (4-pair)"
|
||
msgstr "48 V passif (4 paires)"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1288 dcim/choices.py:1384
|
||
msgid "Copper"
|
||
msgstr "Cuivre"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1311
|
||
msgid "Fiber Optic"
|
||
msgstr "fibre optique"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1400
|
||
msgid "Fiber"
|
||
msgstr "Fibre"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1424 dcim/forms/filtersets.py:1140
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Connecté"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1443
|
||
msgid "Kilometers"
|
||
msgstr "Kilomètres"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1444 templates/dcim/cable_trace.html:62
|
||
msgid "Meters"
|
||
msgstr "Compteurs"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1445
|
||
msgid "Centimeters"
|
||
msgstr "Centimètres"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1446
|
||
msgid "Miles"
|
||
msgstr "Miles"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1447 templates/dcim/cable_trace.html:63
|
||
msgid "Feet"
|
||
msgstr "Pieds"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1463 templates/dcim/device.html:332
|
||
#: templates/dcim/rack.html:157
|
||
msgid "Kilograms"
|
||
msgstr "Kilogrammes"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1464
|
||
msgid "Grams"
|
||
msgstr "Grammes"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1465 templates/dcim/rack.html:158
|
||
msgid "Pounds"
|
||
msgstr "Livres"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1466
|
||
msgid "Ounces"
|
||
msgstr "Onces"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1512 tenancy/choices.py:17
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Primaire"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1513
|
||
msgid "Redundant"
|
||
msgstr "Redondant"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1534
|
||
msgid "Single phase"
|
||
msgstr "Monophasé"
|
||
|
||
#: dcim/choices.py:1535
|
||
msgid "Three-phase"
|
||
msgstr "Triphasé"
|
||
|
||
#: dcim/fields.py:45
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid MAC address format: {value}"
|
||
msgstr "Format d'adresse MAC non valide : {value}"
|
||
|
||
#: dcim/fields.py:71
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid WWN format: {value}"
|
||
msgstr "Format WWN non valide : {value}"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:84
|
||
msgid "Parent region (ID)"
|
||
msgstr "Région parente (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:90
|
||
msgid "Parent region (slug)"
|
||
msgstr "Région parente (limace)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:101
|
||
msgid "Parent site group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de sites parent (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:107
|
||
msgid "Parent site group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de sites parents (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:136 ipam/filtersets.py:797 ipam/filtersets.py:930
|
||
msgid "Group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:142
|
||
msgid "Group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe (limace)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:148 dcim/filtersets.py:153
|
||
msgid "AS (ID)"
|
||
msgstr "COMME (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:221 dcim/filtersets.py:296 dcim/filtersets.py:395
|
||
#: dcim/filtersets.py:939 dcim/filtersets.py:1243 dcim/filtersets.py:1981
|
||
msgid "Location (ID)"
|
||
msgstr "Lieu (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:228 dcim/filtersets.py:303 dcim/filtersets.py:402
|
||
#: dcim/filtersets.py:1249 extras/filtersets.py:447
|
||
msgid "Location (slug)"
|
||
msgstr "Emplacement (limace)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:317 dcim/filtersets.py:774 dcim/filtersets.py:876
|
||
#: dcim/filtersets.py:1649 ipam/filtersets.py:347 ipam/filtersets.py:459
|
||
#: ipam/filtersets.py:940 virtualization/filtersets.py:210
|
||
msgid "Role (ID)"
|
||
msgstr "Rôle (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:323 dcim/filtersets.py:780 dcim/filtersets.py:882
|
||
#: dcim/filtersets.py:1655 extras/filtersets.py:463 ipam/filtersets.py:353
|
||
#: ipam/filtersets.py:465 ipam/filtersets.py:946
|
||
#: virtualization/filtersets.py:216
|
||
msgid "Role (slug)"
|
||
msgstr "Rôle (limace)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:352 dcim/filtersets.py:944 dcim/filtersets.py:1254
|
||
#: dcim/filtersets.py:2043
|
||
msgid "Rack (ID)"
|
||
msgstr "Étagère (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:406 extras/filtersets.py:234 extras/filtersets.py:278
|
||
#: extras/filtersets.py:318 extras/filtersets.py:613
|
||
msgid "User (ID)"
|
||
msgstr "Utilisateur (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:412 extras/filtersets.py:240 extras/filtersets.py:284
|
||
#: extras/filtersets.py:324 users/filtersets.py:80 users/filtersets.py:140
|
||
msgid "User (name)"
|
||
msgstr "Utilisateur (nom)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:440 dcim/filtersets.py:567 dcim/filtersets.py:764
|
||
#: dcim/filtersets.py:815 dcim/filtersets.py:855 dcim/filtersets.py:1145
|
||
#: dcim/filtersets.py:1639
|
||
msgid "Manufacturer (ID)"
|
||
msgstr "Fabricant (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:446 dcim/filtersets.py:573 dcim/filtersets.py:770
|
||
#: dcim/filtersets.py:821 dcim/filtersets.py:861 dcim/filtersets.py:1151
|
||
#: dcim/filtersets.py:1645
|
||
msgid "Manufacturer (slug)"
|
||
msgstr "Fabricant (limace)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:450
|
||
msgid "Default platform (ID)"
|
||
msgstr "Plateforme par défaut (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:456
|
||
msgid "Default platform (slug)"
|
||
msgstr "Plateforme par défaut (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:459 dcim/forms/filtersets.py:452
|
||
msgid "Has a front image"
|
||
msgstr "Possède une image frontale"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:463 dcim/forms/filtersets.py:459
|
||
msgid "Has a rear image"
|
||
msgstr "Possède une image arrière"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:468 dcim/filtersets.py:577 dcim/filtersets.py:997
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:466 dcim/forms/filtersets.py:563
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:775
|
||
msgid "Has console ports"
|
||
msgstr "Possède des ports de console"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:472 dcim/filtersets.py:581 dcim/filtersets.py:1001
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:473 dcim/forms/filtersets.py:570
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:782
|
||
msgid "Has console server ports"
|
||
msgstr "Possède des ports de serveur de console"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:476 dcim/filtersets.py:585 dcim/filtersets.py:1005
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:480 dcim/forms/filtersets.py:577
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:789
|
||
msgid "Has power ports"
|
||
msgstr "Possède des ports d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:480 dcim/filtersets.py:589 dcim/filtersets.py:1009
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:487 dcim/forms/filtersets.py:584
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:796
|
||
msgid "Has power outlets"
|
||
msgstr "Dispose de prises de courant"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:484 dcim/filtersets.py:593 dcim/filtersets.py:1013
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:494 dcim/forms/filtersets.py:591
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:803
|
||
msgid "Has interfaces"
|
||
msgstr "Possède des interfaces"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:488 dcim/filtersets.py:597 dcim/filtersets.py:1017
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:501 dcim/forms/filtersets.py:598
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:810
|
||
msgid "Has pass-through ports"
|
||
msgstr "Possède des ports d'intercommunication"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:492 dcim/filtersets.py:1021 dcim/forms/filtersets.py:515
|
||
msgid "Has module bays"
|
||
msgstr "Dispose de baies pour modules"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:496 dcim/filtersets.py:1025 dcim/forms/filtersets.py:508
|
||
msgid "Has device bays"
|
||
msgstr "Dispose de baies pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:500 dcim/forms/filtersets.py:522
|
||
msgid "Has inventory items"
|
||
msgstr "Possède des articles en inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:645 dcim/filtersets.py:871 dcim/filtersets.py:1275
|
||
msgid "Device type (ID)"
|
||
msgstr "Type d'appareil (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:661 dcim/filtersets.py:1156
|
||
msgid "Module type (ID)"
|
||
msgstr "Type de module (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:760 dcim/filtersets.py:1635
|
||
msgid "Parent inventory item (ID)"
|
||
msgstr "Article d'inventaire parent (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:803 dcim/filtersets.py:829 dcim/filtersets.py:993
|
||
#: virtualization/filtersets.py:238
|
||
msgid "Config template (ID)"
|
||
msgstr "Modèle de configuration (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:867
|
||
msgid "Device type (slug)"
|
||
msgstr "Type d'appareil (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:887
|
||
msgid "Parent Device (ID)"
|
||
msgstr "Appareil parent (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:891 virtualization/filtersets.py:220
|
||
msgid "Platform (ID)"
|
||
msgstr "Plateforme (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:897 extras/filtersets.py:474
|
||
#: virtualization/filtersets.py:226
|
||
msgid "Platform (slug)"
|
||
msgstr "Plateforme (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:933 dcim/filtersets.py:1238 dcim/filtersets.py:1733
|
||
#: dcim/filtersets.py:1975 dcim/filtersets.py:2034
|
||
msgid "Site name (slug)"
|
||
msgstr "Nom du site (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:948
|
||
msgid "VM cluster (ID)"
|
||
msgstr "Cluster de machines virtuelles (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:954
|
||
msgid "Device model (slug)"
|
||
msgstr "Modèle d'appareil (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:965 dcim/forms/bulk_edit.py:421
|
||
msgid "Is full depth"
|
||
msgstr "Est en pleine profondeur"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:969 dcim/forms/common.py:18 dcim/forms/filtersets.py:745
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1285 dcim/models/device_components.py:519
|
||
#: virtualization/filtersets.py:230 virtualization/filtersets.py:297
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:168
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:215
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "Adresse MAC"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:976 dcim/forms/filtersets.py:754
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:841 virtualization/filtersets.py:234
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:172
|
||
msgid "Has a primary IP"
|
||
msgstr "Possède une adresse IP principale"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:980
|
||
msgid "Has an out-of-band IP"
|
||
msgstr "Possède une adresse IP hors bande"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:985
|
||
msgid "Virtual chassis (ID)"
|
||
msgstr "Châssis virtuel (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:989
|
||
msgid "Is a virtual chassis member"
|
||
msgstr "Est un membre virtuel du châssis"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1030
|
||
msgid "OOB IP (ID)"
|
||
msgstr "ASTUCE SUR L'EMPLOI (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1162
|
||
msgid "Module type (model)"
|
||
msgstr "Type de module (modèle)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1168
|
||
msgid "Module Bay (ID)"
|
||
msgstr "Module Bay (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1172 dcim/filtersets.py:1264 ipam/filtersets.py:577
|
||
#: ipam/filtersets.py:807 ipam/filtersets.py:1026
|
||
#: virtualization/filtersets.py:161 vpn/filtersets.py:351
|
||
msgid "Device (ID)"
|
||
msgstr "Appareil (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1260
|
||
msgid "Rack (name)"
|
||
msgstr "Rack (nom)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1270 ipam/filtersets.py:572 ipam/filtersets.py:802
|
||
#: ipam/filtersets.py:1032 vpn/filtersets.py:346
|
||
msgid "Device (name)"
|
||
msgstr "Appareil (nom)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1281
|
||
msgid "Device type (model)"
|
||
msgstr "Type d'appareil (modèle)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1286 dcim/filtersets.py:1309
|
||
msgid "Device role (ID)"
|
||
msgstr "Rôle de l'appareil (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1292 dcim/filtersets.py:1315
|
||
msgid "Device role (slug)"
|
||
msgstr "Rôle de l'appareil (slug)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1297
|
||
msgid "Virtual Chassis (ID)"
|
||
msgstr "Châssis virtuel (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1303 dcim/forms/filtersets.py:106
|
||
#: dcim/tables/devices.py:239 netbox/navigation/menu.py:67
|
||
#: templates/dcim/device.html:123 templates/dcim/device_edit.html:93
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:20
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:8
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:25
|
||
msgid "Virtual Chassis"
|
||
msgstr "Châssis virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1335
|
||
msgid "Module (ID)"
|
||
msgstr "Module (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1439 ipam/forms/bulk_import.py:188
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:308
|
||
msgid "Assigned VLAN"
|
||
msgstr "VLAN attribué"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1443
|
||
msgid "Assigned VID"
|
||
msgstr "VID attribué"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1448 dcim/forms/bulk_edit.py:1374
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:836 dcim/forms/filtersets.py:1328
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1182 dcim/models/device_components.py:712
|
||
#: dcim/tables/devices.py:646 ipam/filtersets.py:282 ipam/filtersets.py:293
|
||
#: ipam/filtersets.py:449 ipam/filtersets.py:550 ipam/filtersets.py:561
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:226 ipam/forms/bulk_edit.py:281
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:323 ipam/forms/bulk_import.py:156
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:242 ipam/forms/bulk_import.py:278
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:66 ipam/forms/filtersets.py:167
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:295 ipam/forms/model_forms.py:59
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:203 ipam/forms/model_forms.py:246
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:290 ipam/forms/model_forms.py:398
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:412 ipam/forms/model_forms.py:426
|
||
#: ipam/models/ip.py:232 ipam/models/ip.py:511 ipam/models/ip.py:719
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:62 ipam/tables/ip.py:241 ipam/tables/ip.py:306
|
||
#: ipam/tables/ip.py:356 ipam/tables/ip.py:445
|
||
#: templates/dcim/interface.html:138 templates/ipam/ipaddress.html:21
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:43 templates/ipam/prefix.html:20
|
||
#: templates/ipam/vrf.html:7 templates/ipam/vrf.html:14
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:50
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:260
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:171
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:220
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:347
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:348
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:136
|
||
msgid "VRF"
|
||
msgstr "VRF"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1454 ipam/filtersets.py:288 ipam/filtersets.py:299
|
||
#: ipam/filtersets.py:455 ipam/filtersets.py:556 ipam/filtersets.py:567
|
||
msgid "VRF (RD)"
|
||
msgstr "VRF (RD)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1459 ipam/filtersets.py:967 vpn/filtersets.py:314
|
||
msgid "L2VPN (ID)"
|
||
msgstr "L2VPN (IDENTIFIANT)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1465 dcim/forms/filtersets.py:1333
|
||
#: dcim/tables/devices.py:594 ipam/filtersets.py:973
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:499 ipam/tables/vlans.py:133
|
||
#: templates/dcim/interface.html:94 templates/ipam/vlan.html:69
|
||
#: templates/vpn/l2vpntermination.html:15
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:225 vpn/forms/bulk_import.py:280
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:242 vpn/forms/model_forms.py:408
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:426 vpn/models/l2vpn.py:63 vpn/tables/l2vpn.py:55
|
||
msgid "L2VPN"
|
||
msgstr "L2VPN"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1497
|
||
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device"
|
||
msgstr "Interfaces de châssis virtuelles pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1502
|
||
msgid "Virtual Chassis Interfaces for Device (ID)"
|
||
msgstr "Interfaces de châssis virtuel pour le périphérique (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1506
|
||
msgid "Kind of interface"
|
||
msgstr "Type d'interface"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1511 virtualization/filtersets.py:289
|
||
msgid "Parent interface (ID)"
|
||
msgstr "Interface parent (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1516 virtualization/filtersets.py:294
|
||
msgid "Bridged interface (ID)"
|
||
msgstr "Interface pontée (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1521
|
||
msgid "LAG interface (ID)"
|
||
msgstr "Interface LAG (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1690
|
||
msgid "Master (ID)"
|
||
msgstr "Maître (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1696
|
||
msgid "Master (name)"
|
||
msgstr "Master (nom)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1738 tenancy/filtersets.py:221
|
||
msgid "Tenant (ID)"
|
||
msgstr "Locataire (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1744 extras/filtersets.py:523 tenancy/filtersets.py:227
|
||
msgid "Tenant (slug)"
|
||
msgstr "Locataire (limace)"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:1780 dcim/forms/filtersets.py:990
|
||
msgid "Unterminated"
|
||
msgstr "Non terminé"
|
||
|
||
#: dcim/filtersets.py:2038
|
||
msgid "Power panel (ID)"
|
||
msgstr "Panneau d'alimentation (ID)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_create.py:40 extras/forms/filtersets.py:410
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:453 extras/forms/model_forms.py:504
|
||
#: netbox/forms/base.py:82 netbox/forms/mixins.py:81
|
||
#: netbox/tables/columns.py:448
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:119
|
||
#: templates/generic/bulk_edit.html:81 templates/inc/panels/tags.html:5
|
||
#: utilities/forms/fields/fields.py:81
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Balises"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_create.py:112 dcim/forms/filtersets.py:1390
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:426 dcim/forms/model_forms.py:475
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:196 dcim/forms/object_create.py:352
|
||
#: dcim/tables/devices.py:198 dcim/tables/devices.py:729
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:242 templates/dcim/device.html:45
|
||
#: templates/dcim/device.html:129 templates/dcim/modulebay.html:35
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:59
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:56
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Position"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_create.py:114
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of names being "
|
||
"created.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les plages alphanumériques sont prises en charge. (Doit correspondre au "
|
||
"nombre de noms en cours de création.)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:115 dcim/forms/bulk_import.py:99
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:120 dcim/tables/sites.py:89
|
||
#: ipam/filtersets.py:936 ipam/forms/bulk_edit.py:528
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:444 ipam/forms/model_forms.py:495
|
||
#: ipam/tables/fhrp.py:67 ipam/tables/vlans.py:118 ipam/tables/vlans.py:221
|
||
#: templates/dcim/interface.html:294 templates/dcim/site.html:37
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:10 templates/ipam/vlan.html:30
|
||
#: templates/tenancy/contact.html:22 templates/tenancy/tenant.html:21
|
||
#: templates/users/group.html:6 templates/users/group.html:14
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:32 templates/vpn/tunnel.html:30
|
||
#: templates/wireless/wirelesslan.html:19 tenancy/forms/bulk_edit.py:42
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:93 tenancy/forms/bulk_import.py:40
|
||
#: tenancy/forms/bulk_import.py:81 tenancy/forms/filtersets.py:47
|
||
#: tenancy/forms/filtersets.py:77 tenancy/forms/filtersets.py:96
|
||
#: tenancy/forms/model_forms.py:46 tenancy/forms/model_forms.py:102
|
||
#: tenancy/forms/model_forms.py:124 tenancy/tables/contacts.py:60
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:107 tenancy/tables/tenants.py:42
|
||
#: users/filtersets.py:42 users/filtersets.py:145 users/forms/filtersets.py:32
|
||
#: users/forms/filtersets.py:38 users/forms/filtersets.py:80
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:64 virtualization/forms/bulk_import.py:47
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:84
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:69 virtualization/tables/clusters.py:70
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:111 vpn/forms/bulk_import.py:158
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:113 vpn/tables/crypto.py:31
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:44 wireless/forms/bulk_edit.py:47
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:36 wireless/forms/filtersets.py:45
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:41 wireless/tables/wirelesslan.py:48
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groupe"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:130
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "Nom du contact"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:135
|
||
msgid "Contact phone"
|
||
msgstr "Téléphone de contact"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:141
|
||
msgid "Contact E-mail"
|
||
msgstr "Adresse électronique de contact"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:144 dcim/forms/bulk_import.py:122
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:131
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:266 dcim/forms/bulk_edit.py:1152
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1539 dcim/forms/bulk_import.py:207
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1021 dcim/forms/filtersets.py:299
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:704 dcim/forms/filtersets.py:1417
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:224 dcim/forms/model_forms.py:970
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1311 dcim/forms/object_import.py:186
|
||
#: dcim/tables/devices.py:202 dcim/tables/devices.py:837
|
||
#: dcim/tables/devices.py:948 dcim/tables/devicetypes.py:300
|
||
#: dcim/tables/racks.py:69 extras/filtersets.py:457
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:245 ipam/forms/bulk_edit.py:294
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:342 ipam/forms/bulk_edit.py:546
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:196 ipam/forms/bulk_import.py:261
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:297 ipam/forms/bulk_import.py:463
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:232 ipam/forms/filtersets.py:278
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:346 ipam/forms/filtersets.py:490
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:187 ipam/forms/model_forms.py:222
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:249 ipam/forms/model_forms.py:651
|
||
#: ipam/tables/ip.py:257 ipam/tables/ip.py:313 ipam/tables/ip.py:363
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:126 ipam/tables/vlans.py:230
|
||
#: templates/dcim/device.html:187
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:12
|
||
#: templates/dcim/interface.html:231 templates/dcim/inventoryitem.html:37
|
||
#: templates/dcim/rack.html:50 templates/ipam/ipaddress.html:44
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:53 templates/ipam/prefix.html:78
|
||
#: templates/ipam/role.html:20 templates/ipam/vlan.html:55
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:26
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:18
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:20
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:141 tenancy/forms/filtersets.py:106
|
||
#: tenancy/forms/model_forms.py:139 tenancy/tables/contacts.py:102
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:144
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:106
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:153
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:198
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:74 vpn/forms/bulk_edit.py:86
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:81 vpn/forms/filtersets.py:84
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:77 vpn/forms/model_forms.py:112
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:82
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Rôle"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:273 dcim/forms/bulk_edit.py:605
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:654 templates/dcim/device.html:106
|
||
#: templates/dcim/module.html:75 templates/dcim/modulebay.html:69
|
||
#: templates/dcim/rack.html:58
|
||
msgid "Serial Number"
|
||
msgstr "Numéro de série"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:276 dcim/forms/filtersets.py:306
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:740 dcim/forms/filtersets.py:880
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1430
|
||
msgid "Asset tag"
|
||
msgstr "Étiquette d'actif"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:286 dcim/forms/bulk_import.py:220
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:291 templates/dcim/rack.html:91
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:48
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Largeur"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:292
|
||
msgid "Height (U)"
|
||
msgstr "Hauteur (U)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:297
|
||
msgid "Descending units"
|
||
msgstr "Unités décroissantes"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:300
|
||
msgid "Outer width"
|
||
msgstr "Largeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:305
|
||
msgid "Outer depth"
|
||
msgstr "Profondeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:310 dcim/forms/bulk_import.py:225
|
||
msgid "Outer unit"
|
||
msgstr "Unité extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:315
|
||
msgid "Mounting depth"
|
||
msgstr "Profondeur de montage"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:320 dcim/forms/bulk_edit.py:349
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:434 dcim/forms/bulk_edit.py:457
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:473 dcim/forms/bulk_edit.py:493
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:332 dcim/forms/bulk_import.py:358
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:250 dcim/forms/filtersets.py:311
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:335 dcim/forms/filtersets.py:423
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:529 dcim/forms/filtersets.py:548
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:605 dcim/forms/model_forms.py:341
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:103 dcim/tables/modules.py:35
|
||
#: dcim/tables/racks.py:103 extras/forms/bulk_edit.py:45
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:107 extras/forms/bulk_edit.py:157
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:277 extras/forms/filtersets.py:60
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:133 extras/forms/filtersets.py:220
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:187 templates/dcim/device.html:329
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:52 templates/dcim/moduletype.html:31
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:60 templates/dcim/rack_edit.html:63
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:18 templates/extras/customlink.html:26
|
||
#: templates/extras/savedfilter.html:34 templates/ipam/role.html:33
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Poids"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:325 dcim/forms/filtersets.py:316
|
||
msgid "Max weight"
|
||
msgstr "Poids maximum"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:330 dcim/forms/bulk_edit.py:439
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:478 dcim/forms/bulk_import.py:231
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:337 dcim/forms/bulk_import.py:363
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:321 dcim/forms/filtersets.py:533
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:609
|
||
msgid "Weight unit"
|
||
msgstr "Unité de poids"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:344 dcim/forms/bulk_edit.py:800
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:270 dcim/forms/bulk_import.py:273
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:498 dcim/forms/bulk_import.py:1309
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1313 dcim/forms/filtersets.py:101
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:339 dcim/forms/filtersets.py:353
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:391 dcim/forms/filtersets.py:699
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:948 dcim/forms/filtersets.py:1080
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:241 dcim/forms/model_forms.py:417
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:669 dcim/forms/object_create.py:399
|
||
#: dcim/tables/devices.py:194 dcim/tables/power.py:70 dcim/tables/racks.py:148
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:464 ipam/forms/filtersets.py:427
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:575 templates/dcim/device.html:30
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:16
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:31 templates/dcim/rack.html:14
|
||
#: templates/dcim/rack/base.html:4 templates/dcim/rack_edit.html:8
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:20
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:39
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:116
|
||
msgid "Rack"
|
||
msgstr "Étagère"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:346 dcim/forms/bulk_edit.py:623
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:247 dcim/forms/filtersets.py:332
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:417 dcim/forms/filtersets.py:543
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:652 dcim/forms/filtersets.py:853
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:596 dcim/forms/model_forms.py:1381
|
||
#: templates/dcim/device_edit.html:20
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:23
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "Matériel"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:400 dcim/forms/bulk_edit.py:464
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:528 dcim/forms/bulk_edit.py:552
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:633 dcim/forms/bulk_edit.py:1157
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1544 dcim/forms/bulk_import.py:319
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:353 dcim/forms/bulk_import.py:395
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:431 dcim/forms/bulk_import.py:1027
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:429 dcim/forms/filtersets.py:554
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:631 dcim/forms/filtersets.py:709
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:858 dcim/forms/filtersets.py:1423
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:274 dcim/forms/model_forms.py:288
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:334 dcim/forms/model_forms.py:374
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:975 dcim/forms/model_forms.py:1316
|
||
#: dcim/forms/object_import.py:192 dcim/tables/devices.py:129
|
||
#: dcim/tables/devices.py:205 dcim/tables/devices.py:951
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:81 dcim/tables/devicetypes.py:304
|
||
#: dcim/tables/modules.py:20 dcim/tables/modules.py:60
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:17 templates/dcim/inventoryitem.html:45
|
||
#: templates/dcim/manufacturer.html:34 templates/dcim/modulebay.html:61
|
||
#: templates/dcim/moduletype.html:15 templates/dcim/platform.html:40
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Fabricant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:405 dcim/forms/bulk_import.py:325
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:434 dcim/forms/model_forms.py:292
|
||
msgid "Default platform"
|
||
msgstr "Plateforme par défaut"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:410 dcim/forms/bulk_edit.py:469
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:437 dcim/forms/filtersets.py:558
|
||
msgid "Part number"
|
||
msgstr "Numéro de pièce"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:414
|
||
msgid "U height"
|
||
msgstr "Hauteur en U"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:426
|
||
msgid "Exclude from utilization"
|
||
msgstr "Exclure de l'utilisation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:429 dcim/forms/bulk_edit.py:598
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:525 dcim/forms/filtersets.py:446
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:731 templates/dcim/device.html:100
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:68
|
||
msgid "Airflow"
|
||
msgstr "Débit d'air"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:453 dcim/forms/model_forms.py:307
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:78 templates/dcim/device.html:90
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:59 templates/dcim/module.html:59
|
||
msgid "Device Type"
|
||
msgstr "Type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:492 dcim/forms/model_forms.py:340
|
||
#: dcim/tables/modules.py:17 dcim/tables/modules.py:65
|
||
#: templates/dcim/module.html:63 templates/dcim/modulebay.html:65
|
||
#: templates/dcim/moduletype.html:11
|
||
msgid "Module Type"
|
||
msgstr "Type de module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:506 dcim/models/devices.py:474
|
||
msgid "VM role"
|
||
msgstr "rôle de machine virtuelle"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:509 dcim/forms/bulk_edit.py:533
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:613 dcim/forms/bulk_import.py:376
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:380 dcim/forms/bulk_import.py:402
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:406 dcim/forms/bulk_import.py:531
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:535 dcim/forms/filtersets.py:620
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:636 dcim/forms/filtersets.py:750
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:353 dcim/forms/model_forms.py:379
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:484 virtualization/forms/bulk_import.py:132
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:133
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:180
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:218
|
||
msgid "Config template"
|
||
msgstr "Modèle de configuration"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:557 dcim/forms/bulk_edit.py:951
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:437 dcim/forms/filtersets.py:111
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:439 dcim/forms/model_forms.py:783
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:797 extras/filtersets.py:452
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "Type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:565 dcim/forms/bulk_import.py:418
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:116 dcim/forms/model_forms.py:444
|
||
msgid "Device role"
|
||
msgstr "Rôle de l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:588 dcim/forms/bulk_import.py:443
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:723 dcim/forms/model_forms.py:389
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:448 dcim/tables/devices.py:215
|
||
#: extras/filtersets.py:468 templates/dcim/device.html:191
|
||
#: templates/dcim/platform.html:27
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:30
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:159
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:122
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:164
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:206
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:78
|
||
msgid "Platform"
|
||
msgstr "Plateforme"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:621 dcim/forms/bulk_edit.py:1171
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1534 dcim/forms/bulk_edit.py:1580
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:586 dcim/forms/bulk_import.py:648
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:674 dcim/forms/bulk_import.py:700
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:720 dcim/forms/bulk_import.py:773
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:891 dcim/forms/bulk_import.py:939
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:956 dcim/forms/bulk_import.py:968
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1016 dcim/forms/bulk_import.py:1373
|
||
#: dcim/forms/connections.py:23 dcim/forms/filtersets.py:128
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:831 dcim/forms/filtersets.py:964
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1154 dcim/forms/filtersets.py:1176
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1198 dcim/forms/filtersets.py:1215
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1235 dcim/forms/filtersets.py:1343
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1365 dcim/forms/filtersets.py:1386
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1401 dcim/forms/filtersets.py:1412
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1476 dcim/forms/filtersets.py:1500
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1524 dcim/forms/model_forms.py:562
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:760 dcim/forms/model_forms.py:1011
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1460 dcim/forms/object_create.py:256
|
||
#: dcim/tables/connections.py:22 dcim/tables/connections.py:41
|
||
#: dcim/tables/connections.py:60 dcim/tables/devices.py:318
|
||
#: dcim/tables/devices.py:383 dcim/tables/devices.py:427
|
||
#: dcim/tables/devices.py:472 dcim/tables/devices.py:526
|
||
#: dcim/tables/devices.py:618 dcim/tables/devices.py:719
|
||
#: dcim/tables/devices.py:779 dcim/tables/devices.py:829
|
||
#: dcim/tables/devices.py:889 dcim/tables/devices.py:941
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1067 dcim/tables/modules.py:52
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:329 ipam/forms/bulk_import.py:303
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:489 ipam/forms/filtersets.py:532
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:689 ipam/tables/vlans.py:176
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:23 templates/dcim/consoleserverport.html:23
|
||
#: templates/dcim/device.html:14 templates/dcim/device.html:128
|
||
#: templates/dcim/device_edit.html:10 templates/dcim/devicebay.html:23
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:55 templates/dcim/frontport.html:23
|
||
#: templates/dcim/interface.html:31 templates/dcim/interface.html:167
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem.html:21 templates/dcim/module.html:55
|
||
#: templates/dcim/modulebay.html:21 templates/dcim/poweroutlet.html:23
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:23 templates/dcim/rearport.html:23
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:58
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:52
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:25
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_edit.html:42 templates/ipam/service_create.html:17
|
||
#: templates/ipam/service_edit.html:16
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:115
|
||
#: templates/vpn/l2vpntermination_edit.html:22
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:24
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:6
|
||
#: virtualization/filtersets.py:167 virtualization/forms/bulk_edit.py:136
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:99
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:124
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:188
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:70 vpn/choices.py:44
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:86 vpn/forms/bulk_import.py:283
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:271 vpn/forms/model_forms.py:89
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:124 vpn/forms/model_forms.py:237
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:100 wireless/forms/model_forms.py:140
|
||
#: wireless/tables/wirelesslan.py:75
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:624 netbox/navigation/menu.py:441
|
||
#: templates/extras/dashboard/widget_config.html:7
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:638 dcim/forms/bulk_import.py:598
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:576 dcim/forms/model_forms.py:802
|
||
msgid "Module type"
|
||
msgstr "Type de module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:689 dcim/forms/bulk_edit.py:874
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:893 dcim/forms/bulk_edit.py:916
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:958 dcim/forms/bulk_edit.py:1002
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1053 dcim/forms/bulk_edit.py:1080
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1107 dcim/forms/bulk_edit.py:1125
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1143 dcim/forms/filtersets.py:64
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:45 templates/dcim/cable.html:33
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:35 templates/dcim/consoleserverport.html:35
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:31 templates/dcim/frontport.html:35
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:11
|
||
#: templates/dcim/interface.html:43 templates/dcim/inventoryitem.html:33
|
||
#: templates/dcim/modulebay.html:31 templates/dcim/poweroutlet.html:35
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:35 templates/dcim/rearport.html:35
|
||
#: templates/extras/customfield.html:27 templates/generic/bulk_import.html:155
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Libellé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:698 dcim/forms/filtersets.py:981
|
||
#: templates/dcim/cable.html:51
|
||
msgid "Length"
|
||
msgstr "Longueur"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:703 dcim/forms/bulk_import.py:1174
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1177 dcim/forms/filtersets.py:985
|
||
msgid "Length unit"
|
||
msgstr "Unité de longueur"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:727 templates/dcim/virtualchassis.html:24
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domaine"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:795 dcim/forms/bulk_import.py:1296
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1071 dcim/forms/model_forms.py:664
|
||
msgid "Power panel"
|
||
msgstr "panneau d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:817 dcim/forms/bulk_import.py:1332
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1093 templates/dcim/powerfeed.html:90
|
||
msgid "Supply"
|
||
msgstr "Approvisionnement"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:823 dcim/forms/bulk_import.py:1337
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1098 templates/dcim/powerfeed.html:102
|
||
msgid "Phase"
|
||
msgstr "Phase"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:829 dcim/forms/filtersets.py:1103
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:94
|
||
msgid "Voltage"
|
||
msgstr "tension"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:833 dcim/forms/filtersets.py:1107
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:98
|
||
msgid "Amperage"
|
||
msgstr "Ampérage"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:837 dcim/forms/filtersets.py:1111
|
||
msgid "Max utilization"
|
||
msgstr "Utilisation maximale"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:841 dcim/forms/bulk_edit.py:1200
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1217 dcim/forms/bulk_edit.py:1234
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1252 dcim/forms/bulk_edit.py:1340
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1478 dcim/forms/bulk_edit.py:1495
|
||
msgid "Mark connected"
|
||
msgstr "Marquer comme connecté"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:926
|
||
msgid "Maximum draw"
|
||
msgstr "Tirage maximum"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:929 dcim/models/device_component_templates.py:256
|
||
#: dcim/models/device_components.py:357
|
||
msgid "Maximum power draw (watts)"
|
||
msgstr "Consommation électrique maximale (watts)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:932
|
||
msgid "Allocated draw"
|
||
msgstr "Tirage au sort attribué"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:935 dcim/models/device_component_templates.py:263
|
||
#: dcim/models/device_components.py:364
|
||
msgid "Allocated power draw (watts)"
|
||
msgstr "Consommation électrique allouée (watts)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:968 dcim/forms/bulk_import.py:731
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:855 dcim/forms/model_forms.py:1083
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1368 dcim/forms/object_import.py:60
|
||
msgid "Power port"
|
||
msgstr "port d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:973 dcim/forms/bulk_import.py:738
|
||
msgid "Feed leg"
|
||
msgstr "Patte d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1019 dcim/forms/bulk_edit.py:1325
|
||
msgid "Management only"
|
||
msgstr "Gestion uniquement"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1029 dcim/forms/bulk_edit.py:1331
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:821 dcim/forms/filtersets.py:1294
|
||
#: dcim/forms/object_import.py:95
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:411
|
||
#: dcim/models/device_components.py:671
|
||
msgid "PoE mode"
|
||
msgstr "Mode PoE"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1035 dcim/forms/bulk_edit.py:1337
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:827 dcim/forms/filtersets.py:1299
|
||
#: dcim/forms/object_import.py:100
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:417
|
||
#: dcim/models/device_components.py:677
|
||
msgid "PoE type"
|
||
msgstr "Type PoE"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1041 dcim/forms/filtersets.py:1304
|
||
#: dcim/forms/object_import.py:105
|
||
msgid "Wireless role"
|
||
msgstr "Rôle sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1178 dcim/forms/model_forms.py:595
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1026 dcim/tables/devices.py:341
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:27 templates/dcim/consoleserverport.html:27
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:27 templates/dcim/interface.html:35
|
||
#: templates/dcim/module.html:51 templates/dcim/modulebay.html:57
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:27 templates/dcim/powerport.html:27
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:27
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "Modules"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1305 dcim/tables/devices.py:689
|
||
#: templates/dcim/interface.html:113
|
||
msgid "LAG"
|
||
msgstr "DÉCALAGE"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1310 dcim/forms/model_forms.py:1110
|
||
msgid "Virtual device contexts"
|
||
msgstr "Contextes des appareils virtuels"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1316 dcim/forms/bulk_import.py:659
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:685 dcim/forms/filtersets.py:1163
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1185 dcim/forms/filtersets.py:1258
|
||
#: dcim/tables/devices.py:630
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:94
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:43 templates/dcim/consoleserverport.html:43
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Vitesse"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1345 dcim/forms/bulk_import.py:830
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:26 templates/vpn/ipsecprofile.html:22
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:51 virtualization/forms/bulk_edit.py:232
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:165 vpn/forms/bulk_edit.py:145
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:233 vpn/forms/bulk_import.py:176
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:234 vpn/forms/filtersets.py:132
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:175 vpn/forms/filtersets.py:189
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:64 vpn/tables/crypto.py:162
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mode"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1353 dcim/forms/model_forms.py:1159
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:177 ipam/forms/filtersets.py:479
|
||
#: ipam/models/vlans.py:84 virtualization/forms/bulk_edit.py:239
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:324
|
||
msgid "VLAN group"
|
||
msgstr "groupe VLAN"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1361 dcim/forms/model_forms.py:1164
|
||
#: dcim/tables/devices.py:603 virtualization/forms/bulk_edit.py:247
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:329
|
||
msgid "Untagged VLAN"
|
||
msgstr "VLAN non balisé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1369 dcim/forms/model_forms.py:1173
|
||
#: dcim/tables/devices.py:609 virtualization/forms/bulk_edit.py:255
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:338
|
||
msgid "Tagged VLANs"
|
||
msgstr "VLAN balisés"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1379 dcim/forms/model_forms.py:1146
|
||
msgid "Wireless LAN group"
|
||
msgstr "Groupe LAN sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1384 dcim/forms/model_forms.py:1151
|
||
#: dcim/tables/devices.py:639 netbox/navigation/menu.py:134
|
||
#: templates/dcim/interface.html:289 wireless/tables/wirelesslan.py:24
|
||
msgid "Wireless LANs"
|
||
msgstr "Réseaux locaux sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1393 dcim/forms/filtersets.py:1231
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1192 ipam/forms/bulk_edit.py:270
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:361 ipam/forms/filtersets.py:166
|
||
#: templates/dcim/interface.html:126 templates/ipam/prefix.html:96
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:352
|
||
msgid "Addressing"
|
||
msgstr "Adressage"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1394 dcim/forms/filtersets.py:651
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1193 virtualization/forms/model_forms.py:353
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Fonctionnement"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1395 dcim/forms/filtersets.py:1232
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:887 dcim/forms/model_forms.py:1195
|
||
msgid "PoE"
|
||
msgstr "PoE"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1396 dcim/forms/model_forms.py:1194
|
||
#: templates/dcim/interface.html:101 virtualization/forms/bulk_edit.py:266
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:354
|
||
msgid "Related Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces associées"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1397 dcim/forms/model_forms.py:1196
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:267
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:355
|
||
msgid "802.1Q Switching"
|
||
msgstr "Commutation 802.1Q"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1458 dcim/forms/bulk_edit.py:1460
|
||
msgid "Interface mode must be specified to assign VLANs"
|
||
msgstr "Le mode d'interface doit être spécifié pour attribuer des VLAN"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_edit.py:1465 dcim/forms/common.py:50
|
||
msgid "An access interface cannot have tagged VLANs assigned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les VLAN balisés ne peuvent pas être attribués à une interface d'accès."
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:63
|
||
msgid "Name of parent region"
|
||
msgstr "Nom de la région mère"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:77
|
||
msgid "Name of parent site group"
|
||
msgstr "Nom du groupe de sites parent"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:96
|
||
msgid "Assigned region"
|
||
msgstr "Région assignée"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:103 tenancy/forms/bulk_import.py:44
|
||
#: tenancy/forms/bulk_import.py:85 wireless/forms/bulk_import.py:40
|
||
msgid "Assigned group"
|
||
msgstr "Groupe assigné"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:122
|
||
msgid "available options"
|
||
msgstr "options disponibles"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:133 dcim/forms/bulk_import.py:488
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1293 ipam/forms/bulk_import.py:174
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:441 virtualization/forms/bulk_import.py:63
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:89
|
||
msgid "Assigned site"
|
||
msgstr "Site assigné"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:140
|
||
msgid "Parent location"
|
||
msgstr "Emplacement du parent"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:142
|
||
msgid "Location not found."
|
||
msgstr "Emplacement introuvable."
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:199
|
||
msgid "Name of assigned tenant"
|
||
msgstr "Nom du locataire assigné"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:211
|
||
msgid "Name of assigned role"
|
||
msgstr "Nom du rôle attribué"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:217
|
||
msgid "Rack type"
|
||
msgstr "Type de rack"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:222
|
||
msgid "Rail-to-rail width (in inches)"
|
||
msgstr "Largeur rail à rail (en pouces)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:228
|
||
msgid "Unit for outer dimensions"
|
||
msgstr "Unité pour les dimensions extérieures"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:234
|
||
msgid "Unit for rack weights"
|
||
msgstr "Unité pour supports de pesage"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:260
|
||
msgid "Parent site"
|
||
msgstr "Site parent"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:267 dcim/forms/bulk_import.py:1306
|
||
msgid "Rack's location (if any)"
|
||
msgstr "Emplacement du rack (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:276 dcim/forms/model_forms.py:246
|
||
#: dcim/tables/racks.py:153 templates/dcim/rackreservation.html:12
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:52
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "Unités"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:279
|
||
msgid "Comma-separated list of individual unit numbers"
|
||
msgstr "Liste de numéros d'unités individuels séparés par des virgules"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:322
|
||
msgid "The manufacturer which produces this device type"
|
||
msgstr "Le fabricant qui produit ce type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:329
|
||
msgid "The default platform for devices of this type (optional)"
|
||
msgstr "Plateforme par défaut pour les appareils de ce type (facultatif)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:334
|
||
msgid "Device weight"
|
||
msgstr "Poids de l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:340
|
||
msgid "Unit for device weight"
|
||
msgstr "Unité de poids de l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:360
|
||
msgid "Module weight"
|
||
msgstr "Poids du module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:366
|
||
msgid "Unit for module weight"
|
||
msgstr "Unité pour le poids du module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:399
|
||
msgid "Limit platform assignments to this manufacturer"
|
||
msgstr "Limiter les attributions de plateforme à ce fabricant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:421 tenancy/forms/bulk_import.py:106
|
||
msgid "Assigned role"
|
||
msgstr "Rôle assigné"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:434
|
||
msgid "Device type manufacturer"
|
||
msgstr "Fabricant du type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:440
|
||
msgid "Device type model"
|
||
msgstr "Type d'appareil et modèle"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:447 virtualization/forms/bulk_import.py:126
|
||
msgid "Assigned platform"
|
||
msgstr "Plateforme attribuée"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:455 dcim/forms/bulk_import.py:459
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:468
|
||
msgid "Virtual chassis"
|
||
msgstr "Châssis virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:462 dcim/forms/model_forms.py:457
|
||
#: dcim/tables/devices.py:235 extras/filtersets.py:501
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:330 ipam/forms/bulk_edit.py:478
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:592 templates/dcim/device.html:239
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:11
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:92
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:102
|
||
#: virtualization/filtersets.py:157 virtualization/filtersets.py:273
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:128
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:92
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:98
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:119
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:196
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:82
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:179
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:66
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "Cluster"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:466
|
||
msgid "Virtualization cluster"
|
||
msgstr "Cluster de virtualisation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:495
|
||
msgid "Assigned location (if any)"
|
||
msgstr "Emplacement attribué (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:502
|
||
msgid "Assigned rack (if any)"
|
||
msgstr "Rack assigné (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:505
|
||
msgid "Face"
|
||
msgstr "Visage"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:508
|
||
msgid "Mounted rack face"
|
||
msgstr "Face du rack montée"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:515
|
||
msgid "Parent device (for child devices)"
|
||
msgstr "Appareil parent (pour les appareils pour enfants)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:518
|
||
msgid "Device bay"
|
||
msgstr "Baie pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:522
|
||
msgid "Device bay in which this device is installed (for child devices)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Baie d'appareils dans laquelle cet appareil est installé (pour les appareils"
|
||
" pour enfants)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:528
|
||
msgid "Airflow direction"
|
||
msgstr "Direction du flux d'air"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:589
|
||
msgid "The device in which this module is installed"
|
||
msgstr "L'appareil sur lequel ce module est installé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:592 dcim/forms/model_forms.py:569
|
||
msgid "Module bay"
|
||
msgstr "Baie modulaire"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:595
|
||
msgid "The module bay in which this module is installed"
|
||
msgstr "La baie du module dans laquelle ce module est installé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:601
|
||
msgid "The type of module"
|
||
msgstr "Le type de module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:609 dcim/forms/model_forms.py:582
|
||
msgid "Replicate components"
|
||
msgstr "Répliquer les composants"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:611
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically populate components associated with this module type (enabled "
|
||
"by default)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Remplir automatiquement les composants associés à ce type de module (activé "
|
||
"par défaut)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:614 dcim/forms/model_forms.py:588
|
||
msgid "Adopt components"
|
||
msgstr "Adoptez des composants"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:616 dcim/forms/model_forms.py:591
|
||
msgid "Adopt already existing components"
|
||
msgstr "Adoptez des composants déjà existants"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:656 dcim/forms/bulk_import.py:682
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:708
|
||
msgid "Port type"
|
||
msgstr "Type de port"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:664 dcim/forms/bulk_import.py:690
|
||
msgid "Port speed in bps"
|
||
msgstr "Vitesse du port en bits/s"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:728
|
||
msgid "Outlet type"
|
||
msgstr "Type de prise"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:735
|
||
msgid "Local power port which feeds this outlet"
|
||
msgstr "Port d'alimentation local qui alimente cette prise"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:741
|
||
msgid "Electrical phase (for three-phase circuits)"
|
||
msgstr "Phase électrique (pour circuits triphasés)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:782 dcim/forms/model_forms.py:1121
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:155
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:308
|
||
msgid "Parent interface"
|
||
msgstr "Interface pour les parents"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:789 dcim/forms/model_forms.py:1129
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:162
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:316
|
||
msgid "Bridged interface"
|
||
msgstr "Interface pontée"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:792
|
||
msgid "Lag"
|
||
msgstr "Retard"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:796
|
||
msgid "Parent LAG interface"
|
||
msgstr "Interface LAG parent"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:799
|
||
msgid "Vdcs"
|
||
msgstr "VDC"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:804
|
||
msgid "VDC names separated by commas, encased with double quotes. Example:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Noms de VDC séparés par des virgules, entre guillemets doubles. Exemple :"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:810
|
||
msgid "Physical medium"
|
||
msgstr "Support physique"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:813 dcim/forms/filtersets.py:1265
|
||
msgid "Duplex"
|
||
msgstr "Duplex"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:818
|
||
msgid "Poe mode"
|
||
msgstr "Mode PoE"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:824
|
||
msgid "Poe type"
|
||
msgstr "Type de poteau"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:833 virtualization/forms/bulk_import.py:168
|
||
msgid "IEEE 802.1Q operational mode (for L2 interfaces)"
|
||
msgstr "Mode de fonctionnement IEEE 802.1Q (pour interfaces L2)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:840 ipam/forms/bulk_import.py:160
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:246 ipam/forms/bulk_import.py:282
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:196 ipam/forms/filtersets.py:266
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:322 virtualization/forms/bulk_import.py:175
|
||
msgid "Assigned VRF"
|
||
msgstr "VRF attribué"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:843
|
||
msgid "Rf role"
|
||
msgstr "Rôle RF"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:846
|
||
msgid "Wireless role (AP/station)"
|
||
msgstr "Rôle sans fil (AP/station)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:882
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VDC {vdc} is not assigned to device {device}"
|
||
msgstr "VDC {vdc} n'est pas attribué à l'appareil {device}"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:896 dcim/forms/model_forms.py:900
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1376 dcim/forms/object_import.py:122
|
||
msgid "Rear port"
|
||
msgstr "Port arrière"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:899
|
||
msgid "Corresponding rear port"
|
||
msgstr "Port arrière correspondant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:904 dcim/forms/bulk_import.py:945
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1164
|
||
msgid "Physical medium classification"
|
||
msgstr "Classification des supports physiques"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:973 dcim/tables/devices.py:850
|
||
msgid "Installed device"
|
||
msgstr "Appareil installé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:977
|
||
msgid "Child device installed within this bay"
|
||
msgstr "Appareil pour enfant installé dans cette baie"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:979
|
||
msgid "Child device not found."
|
||
msgstr "Appareil pour enfant introuvable."
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1037
|
||
msgid "Parent inventory item"
|
||
msgstr "Article d'inventaire parent"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1040
|
||
msgid "Component type"
|
||
msgstr "Type de composant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1044
|
||
msgid "Component Type"
|
||
msgstr "Type de composant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1047
|
||
msgid "Compnent name"
|
||
msgstr "Nom du composant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1049
|
||
msgid "Component Name"
|
||
msgstr "Nom du composant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1091
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Component not found: {device} - {component_name}"
|
||
msgstr "Composant introuvable : {device} - {component_name}"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1119
|
||
msgid "Side A device"
|
||
msgstr "Appareil côté A"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1122 dcim/forms/bulk_import.py:1140
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Nom de l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1125
|
||
msgid "Side A type"
|
||
msgstr "Côté A type"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1128 dcim/forms/bulk_import.py:1146
|
||
msgid "Termination type"
|
||
msgstr "Type de terminaison"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1131
|
||
msgid "Side A name"
|
||
msgstr "Nom de la face A"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1132 dcim/forms/bulk_import.py:1150
|
||
msgid "Termination name"
|
||
msgstr "Nom de résiliation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1137
|
||
msgid "Side B device"
|
||
msgstr "Appareil Side B"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1143
|
||
msgid "Side B type"
|
||
msgstr "Type de face B"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1149
|
||
msgid "Side B name"
|
||
msgstr "Nom de la face B"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1158 wireless/forms/bulk_import.py:86
|
||
msgid "Connection status"
|
||
msgstr "État de la connexion"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1213
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Side {side_upper}: {device} {termination_object} is already connected"
|
||
msgstr "Côté {side_upper}: {device} {termination_object} est déjà connecté"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1219
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{side_upper} side termination not found: {device} {name}"
|
||
msgstr "{side_upper} terminaison latérale introuvable : {device} {name}"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1244 dcim/forms/model_forms.py:696
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1037 templates/dcim/device.html:130
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:28 templates/dcim/virtualchassis.html:60
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Maître"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1248
|
||
msgid "Master device"
|
||
msgstr "Appareil principal"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1265
|
||
msgid "Name of parent site"
|
||
msgstr "Nom du site parent"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1299
|
||
msgid "Upstream power panel"
|
||
msgstr "Panneau d'alimentation en amont"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1329
|
||
msgid "Primary or redundant"
|
||
msgstr "Principal ou redondant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1334
|
||
msgid "Supply type (AC/DC)"
|
||
msgstr "Type d'alimentation (AC/DC)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/bulk_import.py:1339
|
||
msgid "Single or three-phase"
|
||
msgstr "Monophasé ou triphasé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/common.py:24 dcim/models/device_components.py:528
|
||
#: templates/dcim/interface.html:58
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:58
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:224
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: dcim/forms/common.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The tagged VLANs ({vlans}) must belong to the same site as the interface's "
|
||
"parent device/VM, or they must be global"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les VLAN balisés ({vlans}) doivent appartenir au même site que l'appareil/la"
|
||
" machine virtuelle parent de l'interface, ou ils doivent être globaux"
|
||
|
||
#: dcim/forms/common.py:110
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot install module with placeholder values in a module bay with no "
|
||
"position defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'installer le module avec des valeurs d'espace réservé dans une "
|
||
"baie de modules dont aucune position n'est définie."
|
||
|
||
#: dcim/forms/common.py:119
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot adopt {model} {name} as it already belongs to a module"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'adopter {model} {name} car il appartient déjà à un module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/common.py:128
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A {model} named {name} already exists"
|
||
msgstr "UN {model} nommé {name} existe déjà"
|
||
|
||
#: dcim/forms/connections.py:45 dcim/tables/power.py:66
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:37
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:27 templates/dcim/powerpanel.html:19
|
||
#: templates/dcim/trace/powerpanel.html:4
|
||
msgid "Power Panel"
|
||
msgstr "Panneau d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/connections.py:54 dcim/forms/model_forms.py:677
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:22 templates/dcim/powerport.html:84
|
||
msgid "Power Feed"
|
||
msgstr "Alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/connections.py:74
|
||
msgid "Side"
|
||
msgstr "Côté"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:141
|
||
msgid "Parent region"
|
||
msgstr "Région parente"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:155 tenancy/forms/bulk_import.py:28
|
||
#: tenancy/forms/bulk_import.py:62 tenancy/forms/filtersets.py:32
|
||
#: tenancy/forms/filtersets.py:61 wireless/forms/bulk_import.py:25
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:24
|
||
msgid "Parent group"
|
||
msgstr "Groupe de parents"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:246 dcim/forms/filtersets.py:331
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Fonction"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:418 dcim/forms/model_forms.py:312
|
||
#: templates/inc/panels/image_attachments.html:5
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Des images"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:419 dcim/forms/filtersets.py:544
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:655
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Composantes"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:441
|
||
msgid "Subdevice role"
|
||
msgstr "Rôle du sous-appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:717
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modèle"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:768
|
||
msgid "Virtual chassis member"
|
||
msgstr "Membre virtuel du châssis"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1123
|
||
msgid "Cabled"
|
||
msgstr "câblé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1130
|
||
msgid "Occupied"
|
||
msgstr "Occupé"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1155 dcim/forms/filtersets.py:1177
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1199 dcim/forms/filtersets.py:1216
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1236 dcim/tables/devices.py:376
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:59 templates/dcim/consoleserverport.html:59
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:74 templates/dcim/interface.html:146
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:118 templates/dcim/poweroutlet.html:63
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:63 templates/dcim/rearport.html:70
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1245 dcim/forms/model_forms.py:1484
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:16
|
||
msgid "Virtual Device Context"
|
||
msgstr "Contexte du périphérique virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1248 extras/forms/bulk_edit.py:315
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:245 extras/forms/filtersets.py:479
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:557 extras/tables/tables.py:487
|
||
#: templates/extras/journalentry.html:33
|
||
msgid "Kind"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1277
|
||
msgid "Mgmt only"
|
||
msgstr "Gestion uniquement"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1289 dcim/forms/model_forms.py:1187
|
||
#: dcim/models/device_components.py:630 templates/dcim/interface.html:134
|
||
msgid "WWN"
|
||
msgstr "WWN"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1309
|
||
msgid "Wireless channel"
|
||
msgstr "Canal sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1313
|
||
msgid "Channel frequency (MHz)"
|
||
msgstr "Fréquence du canal (MHz)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1317
|
||
msgid "Channel width (MHz)"
|
||
msgstr "Largeur du canal (MHz)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1321 templates/dcim/interface.html:86
|
||
msgid "Transmit power (dBm)"
|
||
msgstr "Puissance de transmission (dBm)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1344 dcim/forms/filtersets.py:1366
|
||
#: dcim/tables/devices.py:348 templates/dcim/cable.html:12
|
||
#: templates/dcim/cable_edit.html:46 templates/dcim/cable_trace.html:43
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:84
|
||
#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:4
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:80 templates/dcim/trace/cable.html:7
|
||
msgid "Cable"
|
||
msgstr "câble"
|
||
|
||
#: dcim/forms/filtersets.py:1434 dcim/tables/devices.py:960
|
||
msgid "Discovered"
|
||
msgstr "Découvert"
|
||
|
||
#: dcim/forms/formsets.py:20
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A virtual chassis member already exists in position {vc_position}."
|
||
msgstr "Un élément de châssis virtuel existe déjà en place {vc_position}."
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:101 dcim/tables/devices.py:183
|
||
#: templates/dcim/sitegroup.html:26
|
||
msgid "Site Group"
|
||
msgstr "Groupe de sites"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:142
|
||
msgid "Contact Info"
|
||
msgstr "Informations de contact"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:197 templates/dcim/rackrole.html:20
|
||
msgid "Rack Role"
|
||
msgstr "Role Rack"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:248
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of numeric unit IDs. A range may be specified using a "
|
||
"hyphen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste d'identifiants d'unités numériques séparés par des virgules. Une plage"
|
||
" peut être spécifiée à l'aide d'un trait d'union."
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:259 dcim/tables/racks.py:133
|
||
msgid "Reservation"
|
||
msgstr "Réservation"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:301 dcim/forms/model_forms.py:384
|
||
#: utilities/forms/fields/fields.py:47
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Identifiant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:308 templates/dcim/devicetype.html:12
|
||
msgid "Chassis"
|
||
msgstr "Châssis"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:360 templates/dcim/devicerole.html:24
|
||
msgid "Device Role"
|
||
msgstr "Rôle de l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:428 dcim/models/devices.py:634
|
||
msgid "The lowest-numbered unit occupied by the device"
|
||
msgstr "L'unité la moins numérotée occupée par l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:476
|
||
msgid "The position in the virtual chassis this device is identified by"
|
||
msgstr ""
|
||
"La position dans le châssis virtuel par laquelle cet appareil est identifié"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:480 templates/dcim/device.html:131
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:61
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:57
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:13
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:146 tenancy/forms/filtersets.py:109
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Priorité"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:481
|
||
msgid "The priority of the device in the virtual chassis"
|
||
msgstr "La priorité de l'appareil dans le châssis virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:585
|
||
msgid "Automatically populate components associated with this module type"
|
||
msgstr "Remplir automatiquement les composants associés à ce type de module"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:630
|
||
msgid "Maximum length is 32767 (any unit)"
|
||
msgstr "La longueur maximale est de 32 767 (n'importe quelle unité)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:678
|
||
msgid "Characteristics"
|
||
msgstr "Caractéristiques"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1137
|
||
msgid "LAG interface"
|
||
msgstr "Interface LAG"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1191 dcim/forms/model_forms.py:1352
|
||
#: dcim/tables/connections.py:65 ipam/forms/bulk_import.py:317
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:270 ipam/forms/model_forms.py:279
|
||
#: ipam/tables/fhrp.py:64 ipam/tables/ip.py:368 ipam/tables/vlans.py:165
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:78
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:113 templates/dcim/interface.html:27
|
||
#: templates/dcim/interface.html:190 templates/dcim/interface.html:322
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:54 templates/dcim/rearport.html:109
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroupassignment_edit.html:11
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:19
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:32
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:10
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:10
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:49
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:351 vpn/forms/bulk_import.py:297
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:436 vpn/forms/model_forms.py:445
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:112 wireless/forms/model_forms.py:152
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Interface"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1285
|
||
msgid "Child Device"
|
||
msgstr "Appareil pour enfants"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1286
|
||
msgid ""
|
||
"Child devices must first be created and assigned to the site and rack of the"
|
||
" parent device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les appareils enfants doivent d'abord être créés et affectés au site et au "
|
||
"rack de l'appareil parent."
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1328
|
||
msgid "Console port"
|
||
msgstr "Port de console"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1336
|
||
msgid "Console server port"
|
||
msgstr "Port du serveur de console"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1344
|
||
msgid "Front port"
|
||
msgstr "Port avant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1360
|
||
msgid "Power outlet"
|
||
msgstr "prise de courant"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1380 templates/dcim/inventoryitem.html:17
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:10
|
||
msgid "Inventory Item"
|
||
msgstr "Article d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1432
|
||
msgid "An InventoryItem can only be assigned to a single component."
|
||
msgstr "Un article d'inventaire ne peut être attribué qu'à un seul composant."
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1446 templates/dcim/inventoryitemrole.html:15
|
||
msgid "Inventory Item Role"
|
||
msgstr "Rôle de l'article d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1466 templates/dcim/device.html:195
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:33
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:51
|
||
msgid "Primary IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 principal"
|
||
|
||
#: dcim/forms/model_forms.py:1475 templates/dcim/device.html:211
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:44
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:67
|
||
msgid "Primary IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 principal"
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:47 dcim/forms/object_create.py:198
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:354
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported. (Must match the number of objects being "
|
||
"created.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les plages alphanumériques sont prises en charge. (Doit correspondre au "
|
||
"nombre d'objets en cours de création.)"
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:67
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The provided pattern specifies {value_count} values, but {pattern_count} are"
|
||
" expected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le modèle fourni spécifie {value_count} des valeurs, mais {pattern_count} "
|
||
"sont attendus."
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:109 dcim/forms/object_create.py:270
|
||
#: dcim/tables/devices.py:285
|
||
msgid "Rear ports"
|
||
msgstr "Ports arrière"
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:110 dcim/forms/object_create.py:271
|
||
msgid "Select one rear port assignment for each front port being created."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez une attribution de port arrière pour chaque port avant en cours"
|
||
" de création."
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:163
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of front port templates to be created ({frontport_count}) must "
|
||
"match the selected number of rear port positions ({rearport_count})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le nombre de modèles de port frontal à créer ({frontport_count}) doit "
|
||
"correspondre au nombre sélectionné de positions des ports arrière "
|
||
"({rearport_count})."
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:250
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The string <code>{module}</code> will be replaced with the position of the "
|
||
"assigned module, if any."
|
||
msgstr ""
|
||
"La ficelle <code>{module}</code> sera remplacé par la position du module "
|
||
"attribué, le cas échéant."
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:319
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of front ports to be created ({frontport_count}) must match the "
|
||
"selected number of rear port positions ({rearport_count})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le nombre de ports frontaux à créer ({frontport_count}) doit correspondre au"
|
||
" nombre sélectionné de positions des ports arrière ({rearport_count})."
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:408 dcim/tables/devices.py:1043
|
||
#: ipam/tables/fhrp.py:31 templates/dcim/virtualchassis.html:54
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:48 templates/ipam/fhrpgroup.html:39
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membres"
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:417
|
||
msgid "Initial position"
|
||
msgstr "Position initiale"
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:420
|
||
msgid ""
|
||
"Position of the first member device. Increases by one for each additional "
|
||
"member."
|
||
msgstr ""
|
||
"Position du premier dispositif membre. Augmente d'une unité pour chaque "
|
||
"membre supplémentaire."
|
||
|
||
#: dcim/forms/object_create.py:434
|
||
msgid "A position must be specified for the first VC member."
|
||
msgstr "Une position doit être spécifiée pour le premier membre du VC."
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:62 dcim/models/device_component_templates.py:55
|
||
#: dcim/models/device_components.py:63 extras/models/customfields.py:108
|
||
msgid "label"
|
||
msgstr "étiquette"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:71
|
||
msgid "length"
|
||
msgstr "longueur"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:78
|
||
msgid "length unit"
|
||
msgstr "unité de longueur"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:93
|
||
msgid "cable"
|
||
msgstr "câble"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:94
|
||
msgid "cables"
|
||
msgstr "câbles"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:163
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a cable length"
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez spécifier une unité lors du réglage de la longueur du câble"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:166
|
||
msgid "Must define A and B terminations when creating a new cable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez définir les terminaisons A et B lors de la création d'un nouveau "
|
||
"câble."
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:173
|
||
msgid "Cannot connect different termination types to same end of cable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de connecter différents types de terminaisons à la même extrémité"
|
||
" du câble."
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:181
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Incompatible termination types: {type_a} and {type_b}"
|
||
msgstr "Types de terminaison incompatibles : {type_a} et {type_b}"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:191
|
||
msgid "A and B terminations cannot connect to the same object."
|
||
msgstr "Les terminaisons A et B ne peuvent pas se connecter au même objet."
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:258 ipam/models/asns.py:37
|
||
msgid "end"
|
||
msgstr "fin"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:311
|
||
msgid "cable termination"
|
||
msgstr "terminaison de câble"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:312
|
||
msgid "cable terminations"
|
||
msgstr "terminaisons de câble"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:327
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Duplicate termination found for {app_label}.{model} {termination_id}: cable "
|
||
"{cable_pk}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un doublon de résiliation a été trouvé pour {app_label}.{model} "
|
||
"{termination_id}: câble {cable_pk}"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:337
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cables cannot be terminated to {type_display} interfaces"
|
||
msgstr "Les câbles ne peuvent pas être raccordés à {type_display} interfaces"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:344
|
||
msgid "Circuit terminations attached to a provider network may not be cabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les terminaisons de circuit connectées au réseau d'un fournisseur peuvent ne"
|
||
" pas être câblées."
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:442 extras/models/configs.py:50
|
||
msgid "is active"
|
||
msgstr "est actif"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:446
|
||
msgid "is complete"
|
||
msgstr "est terminé"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:450
|
||
msgid "is split"
|
||
msgstr "est divisé"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:458
|
||
msgid "cable path"
|
||
msgstr "chemin de câble"
|
||
|
||
#: dcim/models/cables.py:459
|
||
msgid "cable paths"
|
||
msgstr "chemins de câbles"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:46
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{module} is accepted as a substitution for the module bay position when "
|
||
"attached to a module type."
|
||
msgstr ""
|
||
"{module} est accepté en remplacement de la position de la baie du module "
|
||
"lorsqu'il est fixé à un type de module."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:58
|
||
#: dcim/models/device_components.py:66
|
||
msgid "Physical label"
|
||
msgstr "Etiquette physique"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:103
|
||
msgid "Component templates cannot be moved to a different device type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les modèles de composants ne peuvent pas être déplacés vers un autre type "
|
||
"d'appareil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:154
|
||
msgid ""
|
||
"A component template cannot be associated with both a device type and a "
|
||
"module type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un modèle de composant ne peut pas être associé à la fois à un type "
|
||
"d'appareil et à un type de module."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:158
|
||
msgid ""
|
||
"A component template must be associated with either a device type or a "
|
||
"module type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un modèle de composant doit être associé à un type d'appareil ou à un type "
|
||
"de module."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:186
|
||
msgid "console port template"
|
||
msgstr "modèle de port de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:187
|
||
msgid "console port templates"
|
||
msgstr "modèles de ports de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:220
|
||
msgid "console server port template"
|
||
msgstr "modèle de port de serveur de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:221
|
||
msgid "console server port templates"
|
||
msgstr "modèles de ports de serveur de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:252
|
||
#: dcim/models/device_components.py:353
|
||
msgid "maximum draw"
|
||
msgstr "tirage maximum"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:259
|
||
#: dcim/models/device_components.py:360
|
||
msgid "allocated draw"
|
||
msgstr "tirage au sort alloué"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:269
|
||
msgid "power port template"
|
||
msgstr "modèle de port d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:270
|
||
msgid "power port templates"
|
||
msgstr "modèles de ports d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:289
|
||
#: dcim/models/device_components.py:383
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Allocated draw cannot exceed the maximum draw ({maximum_draw}W)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le tirage alloué ne peut pas dépasser le tirage maximum ({maximum_draw}W)."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:321
|
||
#: dcim/models/device_components.py:478
|
||
msgid "feed leg"
|
||
msgstr "patte d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:325
|
||
#: dcim/models/device_components.py:482
|
||
msgid "Phase (for three-phase feeds)"
|
||
msgstr "Phase (pour les alimentations triphasées)"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:331
|
||
msgid "power outlet template"
|
||
msgstr "modèle de prise de courant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:332
|
||
msgid "power outlet templates"
|
||
msgstr "modèles de prises de courant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:341
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Port d'alimentation parent ({power_port}) doit appartenir au même type "
|
||
"d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:345
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same module type"
|
||
msgstr ""
|
||
"Port d'alimentation parent ({power_port}) doit appartenir au même type de "
|
||
"module"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:397
|
||
#: dcim/models/device_components.py:612
|
||
msgid "management only"
|
||
msgstr "gestion uniquement"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:405
|
||
#: dcim/models/device_components.py:551
|
||
msgid "bridge interface"
|
||
msgstr "interface de pont"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:423
|
||
#: dcim/models/device_components.py:637
|
||
msgid "wireless role"
|
||
msgstr "rôle sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:429
|
||
msgid "interface template"
|
||
msgstr "modèle d'interface"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:430
|
||
msgid "interface templates"
|
||
msgstr "modèles d'interface"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:437
|
||
#: dcim/models/device_components.py:805
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:398
|
||
msgid "An interface cannot be bridged to itself."
|
||
msgstr "Une interface ne peut pas être reliée à elle-même."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:440
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same device type"
|
||
msgstr "Interface de pont ({bridge}) doit appartenir au même type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:444
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Bridge interface ({bridge}) must belong to the same module type"
|
||
msgstr "Interface de pont ({bridge}) doit appartenir au même type de module"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:500
|
||
#: dcim/models/device_components.py:985
|
||
msgid "rear port position"
|
||
msgstr "position du port arrière"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:525
|
||
msgid "front port template"
|
||
msgstr "modèle de port avant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:526
|
||
msgid "front port templates"
|
||
msgstr "modèles de port avant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:536
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rear port ({name}) must belong to the same device type"
|
||
msgstr "Port arrière ({name}) doit appartenir au même type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:542
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid rear port position ({position}); rear port {name} has only {count} "
|
||
"positions"
|
||
msgstr ""
|
||
"Position du port arrière non valide ({position}) ; port arrière {name} n'a "
|
||
"que {count} positions"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:595
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1054
|
||
msgid "positions"
|
||
msgstr "positions"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:606
|
||
msgid "rear port template"
|
||
msgstr "modèle de port arrière"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:607
|
||
msgid "rear port templates"
|
||
msgstr "modèles de port arrière"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:636
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1095
|
||
msgid "position"
|
||
msgstr "position"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:639
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1098
|
||
msgid "Identifier to reference when renaming installed components"
|
||
msgstr ""
|
||
"Identifiant à référencer lors du changement de nom des composants installés"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:645
|
||
msgid "module bay template"
|
||
msgstr "modèle de baie modulaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:646
|
||
msgid "module bay templates"
|
||
msgstr "modèles de baies de modules"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:673
|
||
msgid "device bay template"
|
||
msgstr "modèle de baie pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:674
|
||
msgid "device bay templates"
|
||
msgstr "modèles de baies d'appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:687
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Subdevice role of device type ({device_type}) must be set to \"parent\" to "
|
||
"allow device bays."
|
||
msgstr ""
|
||
"Rôle du sous-appareil du type d'appareil ({device_type}) doit être défini "
|
||
"sur « parent » pour autoriser les baies de périphériques."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:742
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1224
|
||
msgid "part ID"
|
||
msgstr "ID de pièce"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:744
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1226
|
||
msgid "Manufacturer-assigned part identifier"
|
||
msgstr "Identifiant de pièce attribué par le fabricant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:761
|
||
msgid "inventory item template"
|
||
msgstr "modèle d'article d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_component_templates.py:762
|
||
msgid "inventory item templates"
|
||
msgstr "modèles d'articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:106
|
||
msgid "Components cannot be moved to a different device."
|
||
msgstr "Les composants ne peuvent pas être déplacés vers un autre appareil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:145
|
||
msgid "cable end"
|
||
msgstr "extrémité du câble"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:151
|
||
msgid "mark connected"
|
||
msgstr "marque connectée"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:153
|
||
msgid "Treat as if a cable is connected"
|
||
msgstr "Traitez comme si un câble était connecté"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:171
|
||
msgid "Must specify cable end (A or B) when attaching a cable."
|
||
msgstr ""
|
||
"Doit spécifier l'extrémité du câble (A ou B) lors de la fixation d'un câble."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:175
|
||
msgid "Cable end must not be set without a cable."
|
||
msgstr "L'extrémité du câble ne doit pas être réglée sans câble."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:179
|
||
msgid "Cannot mark as connected with a cable attached."
|
||
msgstr "Impossible de marquer comme connecté avec un câble branché."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:203
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} models must declare a parent_object property"
|
||
msgstr "{class_name} les modèles doivent déclarer une propriété parent_object"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:288 dcim/models/device_components.py:317
|
||
#: dcim/models/device_components.py:350 dcim/models/device_components.py:468
|
||
msgid "Physical port type"
|
||
msgstr "Type de port physique"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:291 dcim/models/device_components.py:320
|
||
msgid "speed"
|
||
msgstr "vitesse"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:295 dcim/models/device_components.py:324
|
||
msgid "Port speed in bits per second"
|
||
msgstr "Vitesse du port en bits par seconde"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:301
|
||
msgid "console port"
|
||
msgstr "port de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:302
|
||
msgid "console ports"
|
||
msgstr "ports de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:330
|
||
msgid "console server port"
|
||
msgstr "port du serveur de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:331
|
||
msgid "console server ports"
|
||
msgstr "ports du serveur de console"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:370
|
||
msgid "power port"
|
||
msgstr "port d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:371
|
||
msgid "power ports"
|
||
msgstr "ports d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:488
|
||
msgid "power outlet"
|
||
msgstr "prise de courant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:489
|
||
msgid "power outlets"
|
||
msgstr "prises de courant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:500
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent power port ({power_port}) must belong to the same device"
|
||
msgstr ""
|
||
"Port d'alimentation parent ({power_port}) doit appartenir au même appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:531 vpn/models/crypto.py:81
|
||
#: vpn/models/crypto.py:226
|
||
msgid "mode"
|
||
msgstr "mode"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:535
|
||
msgid "IEEE 802.1Q tagging strategy"
|
||
msgstr "Stratégie de marquage IEEE 802.1Q"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:543
|
||
msgid "parent interface"
|
||
msgstr "interface parente"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:603
|
||
msgid "parent LAG"
|
||
msgstr "GAL parent"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:613
|
||
msgid "This interface is used only for out-of-band management"
|
||
msgstr "Cette interface est utilisée uniquement pour la gestion hors bande"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:618
|
||
msgid "speed (Kbps)"
|
||
msgstr "vitesse (Kbps)"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:621
|
||
msgid "duplex"
|
||
msgstr "duplex"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:631
|
||
msgid "64-bit World Wide Name"
|
||
msgstr "Nom mondial 64 bits"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:643
|
||
msgid "wireless channel"
|
||
msgstr "canal sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:650
|
||
msgid "channel frequency (MHz)"
|
||
msgstr "fréquence du canal (MHz)"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:651 dcim/models/device_components.py:659
|
||
msgid "Populated by selected channel (if set)"
|
||
msgstr "Rempli par la chaîne sélectionnée (si définie)"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:665
|
||
msgid "transmit power (dBm)"
|
||
msgstr "puissance de transmission (dBm)"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:690 wireless/models.py:116
|
||
msgid "wireless LANs"
|
||
msgstr "réseaux locaux sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:698
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:328
|
||
msgid "untagged VLAN"
|
||
msgstr "VLAN non balisé"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:704
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:334
|
||
msgid "tagged VLANs"
|
||
msgstr "VLAN étiquetés"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:746
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:370
|
||
msgid "interface"
|
||
msgstr "interface"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:747
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:371
|
||
msgid "interfaces"
|
||
msgstr "interfaces"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:758
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{display_type} interfaces cannot have a cable attached."
|
||
msgstr ""
|
||
"{display_type} les interfaces ne peuvent pas être connectées à un câble."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:766
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{display_type} interfaces cannot be marked as connected."
|
||
msgstr ""
|
||
"{display_type} les interfaces ne peuvent pas être marquées comme connectées."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:775
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:383
|
||
msgid "An interface cannot be its own parent."
|
||
msgstr "Une interface ne peut pas être son propre parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:779
|
||
msgid "Only virtual interfaces may be assigned to a parent interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seules les interfaces virtuelles peuvent être attribuées à une interface "
|
||
"parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:786
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected parent interface ({interface}) belongs to a different device "
|
||
"({device})"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface parent sélectionnée ({interface}) appartient à un autre appareil"
|
||
" ({device})"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:792
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected parent interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
|
||
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface parent sélectionnée ({interface}) appartient à {device}, qui ne "
|
||
"fait pas partie du châssis virtuel {virtual_chassis}."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:812
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different device "
|
||
"({device})."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface de pont sélectionnée ({bridge}) appartient à un autre appareil "
|
||
"({device})."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:818
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected bridge interface ({interface}) belongs to {device}, which is "
|
||
"not part of virtual chassis {virtual_chassis}."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface de pont sélectionnée ({interface}) appartient à {device}, qui ne"
|
||
" fait pas partie du châssis virtuel {virtual_chassis}."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:829
|
||
msgid "Virtual interfaces cannot have a parent LAG interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les interfaces virtuelles ne peuvent pas avoir d'interface LAG parente."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:833
|
||
msgid "A LAG interface cannot be its own parent."
|
||
msgstr "Une interface LAG ne peut pas être son propre parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:840
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to a different device ({device})."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface LAG sélectionnée ({lag}) appartient à un autre appareil "
|
||
"({device})."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:846
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected LAG interface ({lag}) belongs to {device}, which is not part of"
|
||
" virtual chassis {virtual_chassis}."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface LAG sélectionnée ({lag}) appartient à {device}, qui ne fait pas "
|
||
"partie du châssis virtuel {virtual_chassis}."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:857
|
||
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE mode."
|
||
msgstr "Les interfaces virtuelles ne peuvent pas avoir de mode PoE."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:861
|
||
msgid "Virtual interfaces cannot have a PoE type."
|
||
msgstr "Les interfaces virtuelles ne peuvent pas avoir de type PoE."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:867
|
||
msgid "Must specify PoE mode when designating a PoE type."
|
||
msgstr "Doit spécifier le mode PoE lors de la désignation d'un type de PoE."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:874
|
||
msgid "Wireless role may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr "Le rôle sans fil ne peut être défini que sur les interfaces sans fil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:876
|
||
msgid "Channel may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr "Le canal ne peut être défini que sur les interfaces sans fil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:882
|
||
msgid "Channel frequency may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"La fréquence des canaux ne peut être réglée que sur les interfaces sans fil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:886
|
||
msgid "Cannot specify custom frequency with channel selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de spécifier une fréquence personnalisée avec le canal "
|
||
"sélectionné."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:892
|
||
msgid "Channel width may be set only on wireless interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"La largeur de canal ne peut être réglée que sur les interfaces sans fil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:894
|
||
msgid "Cannot specify custom width with channel selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de spécifier une largeur personnalisée avec le canal sélectionné."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:902
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
|
||
"interface's parent device, or it must be global."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le VLAN non balisé ({untagged_vlan}) doit appartenir au même site que "
|
||
"l'appareil parent de l'interface, ou il doit être global."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:991
|
||
msgid "Mapped position on corresponding rear port"
|
||
msgstr "Position cartographiée sur le port arrière correspondant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1007
|
||
msgid "front port"
|
||
msgstr "port avant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1008
|
||
msgid "front ports"
|
||
msgstr "ports avant"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1022
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rear port ({rear_port}) must belong to the same device"
|
||
msgstr "Port arrière ({rear_port}) doit appartenir au même appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1030
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid rear port position ({rear_port_position}): Rear port {name} has only"
|
||
" {positions} positions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Position du port arrière non valide ({rear_port_position}) : Port arrière "
|
||
"{name} n'a que {positions} positions."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1060
|
||
msgid "Number of front ports which may be mapped"
|
||
msgstr "Nombre de ports frontaux pouvant être mappés"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1065
|
||
msgid "rear port"
|
||
msgstr "port arrière"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1066
|
||
msgid "rear ports"
|
||
msgstr "ports arrière"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1080
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The number of positions cannot be less than the number of mapped front ports"
|
||
" ({frontport_count})"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le nombre de positions ne peut pas être inférieur au nombre de ports "
|
||
"frontaux mappés ({frontport_count})"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1104
|
||
msgid "module bay"
|
||
msgstr "baie modulaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1105
|
||
msgid "module bays"
|
||
msgstr "baies de modules"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1126
|
||
msgid "device bay"
|
||
msgstr "baie pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1127
|
||
msgid "device bays"
|
||
msgstr "baies pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "This type of device ({device_type}) does not support device bays."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce type d'appareil ({device_type}) ne prend pas en charge les baies pour "
|
||
"appareils."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1143
|
||
msgid "Cannot install a device into itself."
|
||
msgstr "Impossible d'installer un appareil sur lui-même."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1151
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot install the specified device; device is already installed in {bay}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'installer le périphérique spécifié ; le périphérique est déjà "
|
||
"installé dans {bay}."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1172
|
||
msgid "inventory item role"
|
||
msgstr "rôle des articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1173
|
||
msgid "inventory item roles"
|
||
msgstr "rôles des articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1230 dcim/models/devices.py:597
|
||
#: dcim/models/devices.py:1178 dcim/models/racks.py:113
|
||
msgid "serial number"
|
||
msgstr "numéro de série"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1238 dcim/models/devices.py:605
|
||
#: dcim/models/devices.py:1185 dcim/models/racks.py:120
|
||
msgid "asset tag"
|
||
msgstr "étiquette d'actif"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1239
|
||
msgid "A unique tag used to identify this item"
|
||
msgstr "Une étiquette unique utilisée pour identifier cet article"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1242
|
||
msgid "discovered"
|
||
msgstr "découvert"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1244
|
||
msgid "This item was automatically discovered"
|
||
msgstr "Cet objet a été découvert automatiquement"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1262
|
||
msgid "inventory item"
|
||
msgstr "article d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1263
|
||
msgid "inventory items"
|
||
msgstr "articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1274
|
||
msgid "Cannot assign self as parent."
|
||
msgstr "Impossible de s'attribuer le statut de parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1282
|
||
msgid "Parent inventory item does not belong to the same device."
|
||
msgstr "L'article d'inventaire parent n'appartient pas au même appareil."
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1288
|
||
msgid "Cannot move an inventory item with dependent children"
|
||
msgstr "Impossible de déplacer un article en stock avec des enfants à charge"
|
||
|
||
#: dcim/models/device_components.py:1296
|
||
msgid "Cannot assign inventory item to component on another device"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'attribuer un article d'inventaire à un composant sur un autre "
|
||
"appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:54
|
||
msgid "manufacturer"
|
||
msgstr "fabricant"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:55
|
||
msgid "manufacturers"
|
||
msgstr "fabricants"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:82 dcim/models/devices.py:382
|
||
msgid "model"
|
||
msgstr "modèle"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:95
|
||
msgid "default platform"
|
||
msgstr "plateforme par défaut"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:98 dcim/models/devices.py:386
|
||
msgid "part number"
|
||
msgstr "numéro de pièce"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:101 dcim/models/devices.py:389
|
||
msgid "Discrete part number (optional)"
|
||
msgstr "Numéro de pièce discret (facultatif)"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:107 dcim/models/racks.py:137
|
||
msgid "height (U)"
|
||
msgstr "hauteur (U)"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:111
|
||
msgid "exclude from utilization"
|
||
msgstr "exclure de l'utilisation"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:112
|
||
msgid "Devices of this type are excluded when calculating rack utilization."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les appareils de ce type sont exclus du calcul de l'utilisation des racks."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:116
|
||
msgid "is full depth"
|
||
msgstr "est en pleine profondeur"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:117
|
||
msgid "Device consumes both front and rear rack faces."
|
||
msgstr "L'appareil consomme à la fois les faces avant et arrière du châssis."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:123
|
||
msgid "parent/child status"
|
||
msgstr "statut parent/enfant"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:124
|
||
msgid ""
|
||
"Parent devices house child devices in device bays. Leave blank if this "
|
||
"device type is neither a parent nor a child."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les appareils parents hébergent les appareils des enfants dans des baies "
|
||
"pour appareils. Laissez ce champ vide si ce type d'appareil n'est ni un "
|
||
"parent ni un enfant."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:128 dcim/models/devices.py:649
|
||
msgid "airflow"
|
||
msgstr "débit d'air"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:204
|
||
msgid "device type"
|
||
msgstr "type d'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:205
|
||
msgid "device types"
|
||
msgstr "types d'appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:290
|
||
msgid "U height must be in increments of 0.5 rack units."
|
||
msgstr ""
|
||
"La hauteur en U doit être exprimée par incréments de 0,5 unité de rack."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:307
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Device {device} in rack {rack} does not have sufficient space to accommodate"
|
||
" a height of {height}U"
|
||
msgstr ""
|
||
"Appareil {device} en rack {rack} ne dispose pas de suffisamment d'espace "
|
||
"pour accueillir une hauteur de {height}U"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:322
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to set 0U height: Found <a href=\"{url}\">{racked_instance_count} "
|
||
"instances</a> already mounted within racks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de définir la hauteur 0U : trouvé <a "
|
||
"href=\"{url}\">{racked_instance_count} les instances</a> déjà monté dans des"
|
||
" racks."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:331
|
||
msgid ""
|
||
"Must delete all device bay templates associated with this device before "
|
||
"declassifying it as a parent device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez supprimer tous les modèles de baies d'appareils associés à cet "
|
||
"appareil avant de le déclassifier en tant qu'appareil parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:337
|
||
msgid "Child device types must be 0U."
|
||
msgstr "Les types d'appareils pour enfants doivent être 0U."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:405
|
||
msgid "module type"
|
||
msgstr "type de module"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:406
|
||
msgid "module types"
|
||
msgstr "types de modules"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:475
|
||
msgid "Virtual machines may be assigned to this role"
|
||
msgstr "Des machines virtuelles peuvent être affectées à ce rôle"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:487
|
||
msgid "device role"
|
||
msgstr "rôle de l'appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:488
|
||
msgid "device roles"
|
||
msgstr "rôles des appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:505
|
||
msgid "Optionally limit this platform to devices of a certain manufacturer"
|
||
msgstr ""
|
||
"Limitez éventuellement cette plate-forme aux appareils d'un certain "
|
||
"fabricant"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:517
|
||
msgid "platform"
|
||
msgstr "plateforme"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:518
|
||
msgid "platforms"
|
||
msgstr "plateformes"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:566
|
||
msgid "The function this device serves"
|
||
msgstr "La fonction de cet appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:598
|
||
msgid "Chassis serial number, assigned by the manufacturer"
|
||
msgstr "Numéro de série du châssis, attribué par le fabricant"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:606 dcim/models/devices.py:1186
|
||
msgid "A unique tag used to identify this device"
|
||
msgstr "Un tag unique utilisé pour identifier cet appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:633
|
||
msgid "position (U)"
|
||
msgstr "position (U)"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:640
|
||
msgid "rack face"
|
||
msgstr "face du rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:660 dcim/models/devices.py:1395
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:98
|
||
msgid "primary IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 principal"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:668 dcim/models/devices.py:1403
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:106
|
||
msgid "primary IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 principal"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:676
|
||
msgid "out-of-band IP"
|
||
msgstr "IP hors bande"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:693
|
||
msgid "VC position"
|
||
msgstr "Position en VC"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:697
|
||
msgid "Virtual chassis position"
|
||
msgstr "Position virtuelle du châssis"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:700
|
||
msgid "VC priority"
|
||
msgstr "Priorité VC"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:704
|
||
msgid "Virtual chassis master election priority"
|
||
msgstr "Priorité d'élection principale du châssis virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:707 dcim/models/sites.py:207
|
||
msgid "latitude"
|
||
msgstr "latitude"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:712 dcim/models/devices.py:720
|
||
#: dcim/models/sites.py:212 dcim/models/sites.py:220
|
||
msgid "GPS coordinate in decimal format (xx.yyyyyy)"
|
||
msgstr "Coordonnées GPS au format décimal (xx.yyyyyy)"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:715 dcim/models/sites.py:215
|
||
msgid "longitude"
|
||
msgstr "longitude"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:788
|
||
msgid "Device name must be unique per site."
|
||
msgstr "Le nom de l'appareil doit être unique par site."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:799 ipam/models/services.py:75
|
||
msgid "device"
|
||
msgstr "appareil"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:800
|
||
msgid "devices"
|
||
msgstr "appareils"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:840
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rack {rack} does not belong to site {site}."
|
||
msgstr "Étagère {rack} n'appartient pas au site {site}."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:845
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Location {location} does not belong to site {site}."
|
||
msgstr "Emplacement {location} n'appartient pas au site {site}."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:851
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Rack {rack} does not belong to location {location}."
|
||
msgstr "Étagère {rack} n'appartient pas au lieu {location}."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:858
|
||
msgid "Cannot select a rack face without assigning a rack."
|
||
msgstr "Impossible de sélectionner une face de rack sans attribuer un rack."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:862
|
||
msgid "Cannot select a rack position without assigning a rack."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de sélectionner une position de rack sans attribuer un rack."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:868
|
||
msgid "Position must be in increments of 0.5 rack units."
|
||
msgstr "La position doit être exprimée par incréments de 0,5 unité de rack."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:872
|
||
msgid "Must specify rack face when defining rack position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Doit spécifier la face du rack lors de la définition de la position du rack."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:880
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"A 0U device type ({device_type}) cannot be assigned to a rack position."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un appareil de type 0U ({device_type}) ne peut pas être attribué à une "
|
||
"position de rack."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:891
|
||
msgid ""
|
||
"Child device types cannot be assigned to a rack face. This is an attribute "
|
||
"of the parent device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les types d'appareils pour enfants ne peuvent pas être attribués à une face "
|
||
"de rack. Il s'agit d'un attribut de l'appareil parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:898
|
||
msgid ""
|
||
"Child device types cannot be assigned to a rack position. This is an "
|
||
"attribute of the parent device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les types d'appareils pour enfants ne peuvent pas être affectés à une "
|
||
"position en rack. Il s'agit d'un attribut de l'appareil parent."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:912
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"U{position} is already occupied or does not have sufficient space to "
|
||
"accommodate this device type: {device_type} ({u_height}U)"
|
||
msgstr ""
|
||
"U{position} est déjà occupé ou ne dispose pas de suffisamment d'espace pour "
|
||
"accueillir ce type d'appareil : {device_type} ({u_height}U)"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:927
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not an IPv4 address."
|
||
msgstr "{ip} n'est pas une adresse IPv4."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:936 dcim/models/devices.py:951
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this device."
|
||
msgstr "L'adresse IP spécifiée ({ip}) n'est pas attribué à cet appareil."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:942
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not an IPv6 address."
|
||
msgstr "{ip} n'est pas une adresse IPv6."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:969
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The assigned platform is limited to {platform_manufacturer} device types, "
|
||
"but this device's type belongs to {devicetype_manufacturer}."
|
||
msgstr ""
|
||
"La plateforme attribuée est limitée à {platform_manufacturer} types "
|
||
"d'appareils, mais le type de cet appareil appartient à "
|
||
"{devicetype_manufacturer}."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:980
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The assigned cluster belongs to a different site ({site})"
|
||
msgstr "Le cluster attribué appartient à un autre site ({site})"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:988
|
||
msgid "A device assigned to a virtual chassis must have its position defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"La position d'un appareil affecté à un châssis virtuel doit être définie."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1193
|
||
msgid "module"
|
||
msgstr "module"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1194
|
||
msgid "modules"
|
||
msgstr "modules"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1210
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Module must be installed within a module bay belonging to the assigned "
|
||
"device ({device})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le module doit être installé dans une baie de modules appartenant au "
|
||
"périphérique attribué ({device})."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1314
|
||
msgid "domain"
|
||
msgstr "domaine"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1327 dcim/models/devices.py:1328
|
||
msgid "virtual chassis"
|
||
msgstr "châssis virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1343
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected master ({master}) is not assigned to this virtual chassis."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le master sélectionné ({master}) n'est pas attribué à ce châssis virtuel."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1359
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to delete virtual chassis {self}. There are member interfaces which "
|
||
"form a cross-chassis LAG interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer le châssis virtuel {self}. Il existe des interfaces "
|
||
"membres qui forment des interfaces LAG inter-châssis."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1384 vpn/models/l2vpn.py:37
|
||
msgid "identifier"
|
||
msgstr "identificateur"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1385
|
||
msgid "Numeric identifier unique to the parent device"
|
||
msgstr "Identifiant numérique propre à l'appareil parent"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1413 extras/models/models.py:129
|
||
#: extras/models/models.py:724 netbox/models/__init__.py:114
|
||
msgid "comments"
|
||
msgstr "commentaires"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1429
|
||
msgid "virtual device context"
|
||
msgstr "contexte du périphérique virtuel"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1430
|
||
msgid "virtual device contexts"
|
||
msgstr "contextes de périphériques virtuels"
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1462
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not an IPv{family} address."
|
||
msgstr "{ip} n'est pas un IPV{family} adresse."
|
||
|
||
#: dcim/models/devices.py:1468
|
||
msgid "Primary IP address must belong to an interface on the assigned device."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse IP principale doit appartenir à une interface sur l'appareil "
|
||
"attribué."
|
||
|
||
#: dcim/models/mixins.py:15 extras/models/configs.py:41
|
||
#: extras/models/models.py:343 extras/models/models.py:552
|
||
#: extras/models/search.py:50 ipam/models/ip.py:193
|
||
msgid "weight"
|
||
msgstr "poids"
|
||
|
||
#: dcim/models/mixins.py:22
|
||
msgid "weight unit"
|
||
msgstr "unité de poids"
|
||
|
||
#: dcim/models/mixins.py:51
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a weight"
|
||
msgstr "Doit spécifier une unité lors de la définition d'un poids"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:55
|
||
msgid "power panel"
|
||
msgstr "panneau d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:56
|
||
msgid "power panels"
|
||
msgstr "panneaux d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:70
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Location {location} ({location_site}) is in a different site than {site}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Emplacement {location} ({location_site}) se trouve sur un site différent de "
|
||
"{site}"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:107
|
||
msgid "supply"
|
||
msgstr "fourniture"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:113
|
||
msgid "phase"
|
||
msgstr "phase"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:119
|
||
msgid "voltage"
|
||
msgstr "tension"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:124
|
||
msgid "amperage"
|
||
msgstr "ampérage"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:129
|
||
msgid "max utilization"
|
||
msgstr "utilisation maximale"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:132
|
||
msgid "Maximum permissible draw (percentage)"
|
||
msgstr "Tirage maximum autorisé (pourcentage)"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:135
|
||
msgid "available power"
|
||
msgstr "puissance disponible"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:163
|
||
msgid "power feed"
|
||
msgstr "alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:164
|
||
msgid "power feeds"
|
||
msgstr "alimentations"
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:178
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rack {rack} ({rack_site}) and power panel {powerpanel} ({powerpanel_site}) "
|
||
"are in different sites."
|
||
msgstr ""
|
||
"Étagère {rack} ({rack_site}) et panneau d'alimentation {powerpanel} "
|
||
"({powerpanel_site}) se trouvent sur des sites différents."
|
||
|
||
#: dcim/models/power.py:189
|
||
msgid "Voltage cannot be negative for AC supply"
|
||
msgstr ""
|
||
"La tension ne peut pas être négative pour l'alimentation en courant "
|
||
"alternatif"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:49
|
||
msgid "rack role"
|
||
msgstr "rôle de rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:50
|
||
msgid "rack roles"
|
||
msgstr "rôles de rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:74
|
||
msgid "facility ID"
|
||
msgstr "ID de l'établissement"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:75
|
||
msgid "Locally-assigned identifier"
|
||
msgstr "Identifiant attribué localement"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:108 ipam/forms/bulk_import.py:200
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:265 ipam/forms/bulk_import.py:300
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:467 virtualization/forms/bulk_import.py:112
|
||
msgid "Functional role"
|
||
msgstr "Rôle fonctionnel"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:121
|
||
msgid "A unique tag used to identify this rack"
|
||
msgstr "Une étiquette unique utilisée pour identifier ce rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:132
|
||
msgid "width"
|
||
msgstr "largeur"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:133
|
||
msgid "Rail-to-rail width"
|
||
msgstr "Largeur rail à rail"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:139
|
||
msgid "Height in rack units"
|
||
msgstr "Hauteur en unités de rayonnage"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:143
|
||
msgid "starting unit"
|
||
msgstr "unité de départ"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:145
|
||
msgid "Starting unit for rack"
|
||
msgstr "Unité de départ pour rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:149
|
||
msgid "descending units"
|
||
msgstr "unités décroissantes"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:150
|
||
msgid "Units are numbered top-to-bottom"
|
||
msgstr "Les unités sont numérotées de haut en bas"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:153
|
||
msgid "outer width"
|
||
msgstr "largeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:156
|
||
msgid "Outer dimension of rack (width)"
|
||
msgstr "Dimension extérieure du rack (largeur)"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:159
|
||
msgid "outer depth"
|
||
msgstr "profondeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:162
|
||
msgid "Outer dimension of rack (depth)"
|
||
msgstr "Dimension extérieure du rack (profondeur)"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:165
|
||
msgid "outer unit"
|
||
msgstr "unité extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:171
|
||
msgid "max weight"
|
||
msgstr "poids maximum"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:174
|
||
msgid "Maximum load capacity for the rack"
|
||
msgstr "Capacité de charge maximale du rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:182
|
||
msgid "mounting depth"
|
||
msgstr "profondeur de montage"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:186
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum depth of a mounted device, in millimeters. For four-post racks, this"
|
||
" is the distance between the front and rear rails."
|
||
msgstr ""
|
||
"Profondeur maximale d'un appareil monté, en millimètres. Pour les supports à"
|
||
" quatre montants, il s'agit de la distance entre les rails avant et arrière."
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:220
|
||
msgid "rack"
|
||
msgstr "rack"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:221
|
||
msgid "racks"
|
||
msgstr "étagères"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:236
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Assigned location must belong to parent site ({site})."
|
||
msgstr "L'emplacement attribué doit appartenir au site parent ({site})."
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:240
|
||
msgid "Must specify a unit when setting an outer width/depth"
|
||
msgstr ""
|
||
"Doit spécifier une unité lors du réglage d'une largeur/profondeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:244
|
||
msgid "Must specify a unit when setting a maximum weight"
|
||
msgstr "Doit spécifier une unité lors de la définition d'un poids maximum"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:254
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rack must be at least {min_height}U tall to house currently installed "
|
||
"devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le rack doit être au moins {min_height}Je parle pour héberger les appareils "
|
||
"actuellement installés."
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:261
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rack unit numbering must begin at {position} or less to house currently "
|
||
"installed devices."
|
||
msgstr ""
|
||
"La numérotation des unités de rayonnage doit commencer à {position} ou moins"
|
||
" pour héberger les appareils actuellement installés."
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:269
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Location must be from the same site, {site}."
|
||
msgstr "L'emplacement doit provenir du même site, {site}."
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:522
|
||
msgid "units"
|
||
msgstr "des unités"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:548
|
||
msgid "rack reservation"
|
||
msgstr "réservation de rayonnages"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:549
|
||
msgid "rack reservations"
|
||
msgstr "réservations de racks"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:566
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid unit(s) for {height}U rack: {unit_list}"
|
||
msgstr "Unité (s) non valide (s) pour {height}Étagère en U : {unit_list}"
|
||
|
||
#: dcim/models/racks.py:579
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The following units have already been reserved: {unit_list}"
|
||
msgstr "Les unités suivantes ont déjà été réservées : {unit_list}"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:49
|
||
msgid "A top-level region with this name already exists."
|
||
msgstr "Une région de niveau supérieur portant ce nom existe déjà."
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:59
|
||
msgid "A top-level region with this slug already exists."
|
||
msgstr "Une région de niveau supérieur contenant cette limace existe déjà."
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:62
|
||
msgid "region"
|
||
msgstr "région"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:63
|
||
msgid "regions"
|
||
msgstr "régions"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:102
|
||
msgid "A top-level site group with this name already exists."
|
||
msgstr "Un groupe de sites de niveau supérieur portant ce nom existe déjà."
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:112
|
||
msgid "A top-level site group with this slug already exists."
|
||
msgstr "Un groupe de sites de niveau supérieur contenant ce slug existe déjà."
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:115
|
||
msgid "site group"
|
||
msgstr "groupe de sites"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:116
|
||
msgid "site groups"
|
||
msgstr "groupes de sites"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:141
|
||
msgid "Full name of the site"
|
||
msgstr "Nom complet du site"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:181
|
||
msgid "facility"
|
||
msgstr "installation"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:184
|
||
msgid "Local facility ID or description"
|
||
msgstr "Identifiant ou description de l'établissement local"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:195
|
||
msgid "physical address"
|
||
msgstr "adresse physique"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:198
|
||
msgid "Physical location of the building"
|
||
msgstr "Emplacement physique du bâtiment"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:201
|
||
msgid "shipping address"
|
||
msgstr "adresse de livraison"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:204
|
||
msgid "If different from the physical address"
|
||
msgstr "Si elle est différente de l'adresse physique"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:238
|
||
msgid "site"
|
||
msgstr "site"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:239
|
||
msgid "sites"
|
||
msgstr "sites"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:303
|
||
msgid "A location with this name already exists within the specified site."
|
||
msgstr "Un emplacement portant ce nom existe déjà au sein du site spécifié."
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:313
|
||
msgid "A location with this slug already exists within the specified site."
|
||
msgstr "Un emplacement contenant ce slug existe déjà dans le site spécifié."
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:316
|
||
msgid "location"
|
||
msgstr "emplacement"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:317
|
||
msgid "locations"
|
||
msgstr "les lieux"
|
||
|
||
#: dcim/models/sites.py:331
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Parent location ({parent}) must belong to the same site ({site})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lieu de résidence du parent ({parent}) doit appartenir au même site "
|
||
"({site})."
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:54
|
||
msgid "Termination A"
|
||
msgstr "Résiliation A"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:59
|
||
msgid "Termination B"
|
||
msgstr "Résiliation B"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:65 wireless/tables/wirelesslink.py:22
|
||
msgid "Device A"
|
||
msgstr "Appareil A"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:71 wireless/tables/wirelesslink.py:31
|
||
msgid "Device B"
|
||
msgstr "Appareil B"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:77
|
||
msgid "Location A"
|
||
msgstr "Lieu A"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:83
|
||
msgid "Location B"
|
||
msgstr "Lieu B"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:89
|
||
msgid "Rack A"
|
||
msgstr "Étagère A"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:95
|
||
msgid "Rack B"
|
||
msgstr "Étagère B"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:101
|
||
msgid "Site A"
|
||
msgstr "Site A"
|
||
|
||
#: dcim/tables/cables.py:107
|
||
msgid "Site B"
|
||
msgstr "Site B"
|
||
|
||
#: dcim/tables/connections.py:27 templates/dcim/consoleport.html:18
|
||
#: templates/dcim/consoleserverport.html:75 templates/dcim/frontport.html:119
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:39
|
||
msgid "Console Port"
|
||
msgstr "Port de console"
|
||
|
||
#: dcim/tables/connections.py:31 dcim/tables/connections.py:50
|
||
#: dcim/tables/connections.py:71
|
||
#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:16
|
||
msgid "Reachable"
|
||
msgstr "Joignable"
|
||
|
||
#: dcim/tables/connections.py:46 dcim/tables/devices.py:533
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:64
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:47 templates/dcim/powerport.html:18
|
||
msgid "Power Port"
|
||
msgstr "Port d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:94 dcim/tables/devices.py:139
|
||
#: dcim/tables/racks.py:81 dcim/tables/sites.py:143
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:57 netbox/navigation/menu.py:61
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:63 virtualization/forms/model_forms.py:125
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:83 virtualization/views.py:211
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Appareils"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:99 dcim/tables/devices.py:144
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:88
|
||
msgid "VMs"
|
||
msgstr "machines virtuelles"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:133 dcim/tables/devices.py:249
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:515 templates/dcim/device.html:114
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:11
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:15
|
||
#: templates/dcim/devicerole.html:47 templates/dcim/platform.html:44
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:10
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:47
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:11
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:15
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:106
|
||
msgid "Config Template"
|
||
msgstr "Modèle de configuration"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:220 dcim/tables/devices.py:1078
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:511 ipam/forms/model_forms.py:296
|
||
#: ipam/tables/ip.py:352 ipam/tables/ip.py:418 ipam/tables/ip.py:441
|
||
#: templates/ipam/ipaddress.html:12 templates/ipam/ipaddress_edit.html:14
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:94
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Adresse IP"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:224 dcim/tables/devices.py:1082
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:85
|
||
msgid "IPv4 Address"
|
||
msgstr "Adresse IPv4"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:228 dcim/tables/devices.py:1086
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:89
|
||
msgid "IPv6 Address"
|
||
msgstr "Adresse IPv6"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:243
|
||
msgid "VC Position"
|
||
msgstr "Position en VC"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:246
|
||
msgid "VC Priority"
|
||
msgstr "Priorité VC"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:253 templates/dcim/device_edit.html:38
|
||
#: templates/dcim/devicebay_populate.html:16
|
||
msgid "Parent Device"
|
||
msgstr "Appareil parent"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:258
|
||
msgid "Position (Device Bay)"
|
||
msgstr "Position (baie de l'appareil)"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:267
|
||
msgid "Console ports"
|
||
msgstr "Ports de console"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:270
|
||
msgid "Console server ports"
|
||
msgstr "Ports du serveur de consoles"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:273
|
||
msgid "Power ports"
|
||
msgstr "Ports d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:276
|
||
msgid "Power outlets"
|
||
msgstr "Prises de courant"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:279 dcim/tables/devices.py:1091
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:125 dcim/views.py:1005 dcim/views.py:1244
|
||
#: dcim/views.py:1930 netbox/navigation/menu.py:82
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:238 templates/dcim/device/base.html:37
|
||
#: templates/dcim/device_list.html:43 templates/dcim/devicetype/base.html:34
|
||
#: templates/dcim/module.html:34 templates/dcim/moduletype/base.html:34
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:64
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:85
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:27
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:14
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:100 virtualization/views.py:368
|
||
#: wireless/tables/wirelesslan.py:55
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:282
|
||
msgid "Front ports"
|
||
msgstr "Ports avant"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:288
|
||
msgid "Device bays"
|
||
msgstr "Baies pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:291
|
||
msgid "Module bays"
|
||
msgstr "Baies pour modules"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:294
|
||
msgid "Inventory items"
|
||
msgstr "Articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:333 dcim/tables/modules.py:56
|
||
#: templates/dcim/modulebay.html:17
|
||
msgid "Module Bay"
|
||
msgstr "Module Bay"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:354
|
||
msgid "Cable Color"
|
||
msgstr "Couleur du câble"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:360
|
||
msgid "Link Peers"
|
||
msgstr "Lier les pairs"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:363
|
||
msgid "Mark Connected"
|
||
msgstr "Marquer comme connecté"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:479
|
||
msgid "Maximum draw (W)"
|
||
msgstr "Tirage maximal (W)"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:482
|
||
msgid "Allocated draw (W)"
|
||
msgstr "Tirage alloué (W)"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:582 ipam/forms/model_forms.py:711
|
||
#: ipam/tables/fhrp.py:28 ipam/views.py:597 ipam/views.py:691
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:146 netbox/navigation/menu.py:148
|
||
#: templates/dcim/interface.html:351 templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:15
|
||
#: templates/ipam/service.html:43 templates/virtualization/vminterface.html:88
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:98
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "Adresses IP"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:588 netbox/navigation/menu.py:190
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:5
|
||
msgid "FHRP Groups"
|
||
msgstr "Groupes FHRP"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:600 templates/dcim/interface.html:90
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:70 templates/vpn/tunnel.html:18
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:14 vpn/forms/bulk_edit.py:75
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:76 vpn/forms/filtersets.py:41
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:81 vpn/forms/model_forms.py:59
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:144 vpn/tables/tunnels.py:78
|
||
msgid "Tunnel"
|
||
msgstr "Tunnel"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:625 dcim/tables/devicetypes.py:224
|
||
#: templates/dcim/interface.html:66
|
||
msgid "Management Only"
|
||
msgstr "Gestion uniquement"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:633
|
||
msgid "Wireless link"
|
||
msgstr "Liaison sans fil"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:643
|
||
msgid "VDCs"
|
||
msgstr "VDC"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:651 dcim/tables/devicetypes.py:48
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:140 dcim/views.py:1080 dcim/views.py:2023
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:91 templates/dcim/device/base.html:52
|
||
#: templates/dcim/device_list.html:71 templates/dcim/devicetype/base.html:49
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:5
|
||
#: templates/dcim/inventoryitemrole.html:33
|
||
msgid "Inventory Items"
|
||
msgstr "Articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:732
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:80
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:81 templates/dcim/consoleserverport.html:81
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:53 templates/dcim/frontport.html:125
|
||
#: templates/dcim/interface.html:196 templates/dcim/inventoryitem_edit.html:69
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:18 templates/dcim/rearport.html:115
|
||
msgid "Rear Port"
|
||
msgstr "Port arrière"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:897 templates/dcim/modulebay.html:51
|
||
msgid "Installed Module"
|
||
msgstr "Module installé"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:900
|
||
msgid "Module Serial"
|
||
msgstr "Série du module"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:904
|
||
msgid "Module Asset Tag"
|
||
msgstr "Étiquette d'actif du module"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:913
|
||
msgid "Module Status"
|
||
msgstr "État du module"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:955 dcim/tables/devicetypes.py:308
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem.html:41
|
||
msgid "Component"
|
||
msgstr "Composant"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devices.py:1010
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Objets"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:38 netbox/navigation/menu.py:72
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:74
|
||
msgid "Device Types"
|
||
msgstr "Types d'appareils"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:43 netbox/navigation/menu.py:75
|
||
msgid "Module Types"
|
||
msgstr "Types de modules"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:53 extras/forms/filtersets.py:379
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:423 netbox/navigation/menu.py:66
|
||
msgid "Platforms"
|
||
msgstr "Plateformes"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:85 templates/dcim/devicetype.html:32
|
||
msgid "Default Platform"
|
||
msgstr "Plateforme par défaut"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:89 templates/dcim/devicetype.html:48
|
||
msgid "Full Depth"
|
||
msgstr "Pleine profondeur"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:98
|
||
msgid "U Height"
|
||
msgstr "Hauteur en U"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:110 dcim/tables/modules.py:26
|
||
msgid "Instances"
|
||
msgstr "Instances"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:113 dcim/views.py:945 dcim/views.py:1184
|
||
#: dcim/views.py:1870 netbox/navigation/menu.py:85
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:25 templates/dcim/device_list.html:15
|
||
#: templates/dcim/devicetype/base.html:22 templates/dcim/module.html:22
|
||
#: templates/dcim/moduletype/base.html:22
|
||
msgid "Console Ports"
|
||
msgstr "Ports de console"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:116 dcim/views.py:960 dcim/views.py:1199
|
||
#: dcim/views.py:1885 netbox/navigation/menu.py:86
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:28 templates/dcim/device_list.html:22
|
||
#: templates/dcim/devicetype/base.html:25 templates/dcim/module.html:25
|
||
#: templates/dcim/moduletype/base.html:25
|
||
msgid "Console Server Ports"
|
||
msgstr "Ports du serveur de consoles"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:119 dcim/views.py:975 dcim/views.py:1214
|
||
#: dcim/views.py:1900 netbox/navigation/menu.py:87
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:31 templates/dcim/device_list.html:29
|
||
#: templates/dcim/devicetype/base.html:28 templates/dcim/module.html:28
|
||
#: templates/dcim/moduletype/base.html:28
|
||
msgid "Power Ports"
|
||
msgstr "Ports d'alimentation"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:122 dcim/views.py:990 dcim/views.py:1229
|
||
#: dcim/views.py:1915 netbox/navigation/menu.py:88
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:34 templates/dcim/device_list.html:36
|
||
#: templates/dcim/devicetype/base.html:31 templates/dcim/module.html:31
|
||
#: templates/dcim/moduletype/base.html:31
|
||
msgid "Power Outlets"
|
||
msgstr "Prises de courant"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:128 dcim/views.py:1020 dcim/views.py:1259
|
||
#: dcim/views.py:1951 netbox/navigation/menu.py:83
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:40 templates/dcim/devicetype/base.html:37
|
||
#: templates/dcim/module.html:37 templates/dcim/moduletype/base.html:37
|
||
msgid "Front Ports"
|
||
msgstr "Ports avant"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:131 dcim/views.py:1035 dcim/views.py:1274
|
||
#: dcim/views.py:1966 netbox/navigation/menu.py:84
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:43 templates/dcim/device_list.html:50
|
||
#: templates/dcim/devicetype/base.html:40 templates/dcim/module.html:40
|
||
#: templates/dcim/moduletype/base.html:40
|
||
msgid "Rear Ports"
|
||
msgstr "Ports arrière"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:134 dcim/views.py:1065 dcim/views.py:2004
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:90 templates/dcim/device/base.html:49
|
||
#: templates/dcim/device_list.html:57 templates/dcim/devicetype/base.html:46
|
||
msgid "Device Bays"
|
||
msgstr "Baies pour appareils"
|
||
|
||
#: dcim/tables/devicetypes.py:137 dcim/views.py:1050 dcim/views.py:1985
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:89 templates/dcim/device/base.html:46
|
||
#: templates/dcim/device_list.html:64 templates/dcim/devicetype/base.html:43
|
||
msgid "Module Bays"
|
||
msgstr "Baies pour modules"
|
||
|
||
#: dcim/tables/power.py:36 netbox/navigation/menu.py:282
|
||
#: templates/core/configrevision.html:59 templates/dcim/powerpanel.html:53
|
||
msgid "Power Feeds"
|
||
msgstr "Alimentations"
|
||
|
||
#: dcim/tables/power.py:80 templates/dcim/powerfeed.html:106
|
||
msgid "Max Utilization"
|
||
msgstr "Utilisation maximale"
|
||
|
||
#: dcim/tables/power.py:84
|
||
msgid "Available Power (VA)"
|
||
msgstr "Puissance disponible (VA)"
|
||
|
||
#: dcim/tables/racks.py:29 dcim/tables/sites.py:138
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:25 netbox/navigation/menu.py:27
|
||
msgid "Racks"
|
||
msgstr "Étagères"
|
||
|
||
#: dcim/tables/racks.py:73 templates/dcim/device.html:323
|
||
#: templates/dcim/rack.html:95
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Hauteur"
|
||
|
||
#: dcim/tables/racks.py:85
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Espace"
|
||
|
||
#: dcim/tables/racks.py:96 templates/dcim/rack.html:105
|
||
msgid "Outer Width"
|
||
msgstr "Largeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/tables/racks.py:100 templates/dcim/rack.html:115
|
||
msgid "Outer Depth"
|
||
msgstr "Profondeur extérieure"
|
||
|
||
#: dcim/tables/racks.py:108
|
||
msgid "Max Weight"
|
||
msgstr "Poids maximum"
|
||
|
||
#: dcim/tables/sites.py:30 dcim/tables/sites.py:57
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:359 extras/forms/model_forms.py:403
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:128 ipam/forms/model_forms.py:152
|
||
#: ipam/tables/asn.py:66 netbox/navigation/menu.py:16
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:18
|
||
msgid "Sites"
|
||
msgstr "Sites"
|
||
|
||
#: dcim/tests/test_api.py:49
|
||
msgid "Test case must set peer_termination_type"
|
||
msgstr "Le scénario de test doit définir peer_termination_type"
|
||
|
||
#: dcim/views.py:135
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Disconnected {count} {type}"
|
||
msgstr "Déconnecté {count} {type}"
|
||
|
||
#: dcim/views.py:696 netbox/navigation/menu.py:29
|
||
msgid "Reservations"
|
||
msgstr "Réservations"
|
||
|
||
#: dcim/views.py:714
|
||
msgid "Non-Racked Devices"
|
||
msgstr "Appareils non rackés"
|
||
|
||
#: dcim/views.py:2036 extras/forms/model_forms.py:463
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:10
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:228 virtualization/views.py:408
|
||
msgid "Config Context"
|
||
msgstr "Contexte de configuration"
|
||
|
||
#: dcim/views.py:2046 virtualization/views.py:418
|
||
msgid "Render Config"
|
||
msgstr "Configuration du rendu"
|
||
|
||
#: dcim/views.py:2974 ipam/tables/ip.py:233
|
||
msgid "Children"
|
||
msgstr "Enfants"
|
||
|
||
#: extras/api/customfields.py:92
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown related object(s): {name}"
|
||
msgstr "Objet associé inconnu: {name}"
|
||
|
||
#: extras/api/serializers.py:154
|
||
msgid "Changing the type of custom fields is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"La modification du type de champs personnalisés n'est pas prise en charge."
|
||
|
||
#: extras/api/serializers.py:549 extras/api/serializers.py:554
|
||
msgid "Scheduling is not enabled for this report."
|
||
msgstr "La planification n'est pas activée pour ce rapport."
|
||
|
||
#: extras/api/serializers.py:599 extras/api/serializers.py:604
|
||
msgid "Scheduling is not enabled for this script."
|
||
msgstr "La planification n'est pas activée pour ce script."
|
||
|
||
#: extras/choices.py:27 extras/forms/misc.py:14
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texte"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:28
|
||
msgid "Text (long)"
|
||
msgstr "Texte (long)"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:29
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "Entier"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:30
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Décimal"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:31
|
||
msgid "Boolean (true/false)"
|
||
msgstr "Booléen (vrai/faux)"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:32
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:33
|
||
msgid "Date & time"
|
||
msgstr "Date et heure"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:35
|
||
msgid "JSON"
|
||
msgstr "JSON"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:36
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Sélection"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:37
|
||
msgid "Multiple selection"
|
||
msgstr "Sélection multiple"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:39
|
||
msgid "Multiple objects"
|
||
msgstr "Objets multiples"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:50 templates/extras/customfield.html:69 vpn/choices.py:20
|
||
#: wireless/choices.py:27
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Désactivé"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:51
|
||
msgid "Loose"
|
||
msgstr "Lâche"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:52
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr "Exact"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:63
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Toujours"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:64
|
||
msgid "If set"
|
||
msgstr "Si défini"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:65 extras/choices.py:78
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Caché"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:76
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Oui"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:77
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:105 templates/tenancy/contact.html:58
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:117 wireless/forms/model_forms.py:159
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Lien"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:119
|
||
msgid "Newest"
|
||
msgstr "Le plus récent"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:120
|
||
msgid "Oldest"
|
||
msgstr "Le plus ancien"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:136 templates/generic/object.html:51
|
||
msgid "Updated"
|
||
msgstr "Mis à jour"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:137
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Supprimé"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:154 extras/choices.py:176
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Infos"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:155 extras/choices.py:175
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Succès"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:156 extras/choices.py:177
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:157
|
||
msgid "Danger"
|
||
msgstr "Danger"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:174 utilities/choices.py:190
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Par défaut"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:178
|
||
msgid "Failure"
|
||
msgstr "Défaillance"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:185
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Toutes les heures"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:186
|
||
msgid "12 hours"
|
||
msgstr "12 heures"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:187
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Tous les jours"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:188
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Hebdo"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:189
|
||
msgid "30 days"
|
||
msgstr "30 jours"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:254 extras/tables/tables.py:291
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:108
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:51
|
||
#: templates/generic/bulk_add_component.html:56
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:29 templates/generic/object_edit.html:70
|
||
#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:10
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créez"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:255 extras/tables/tables.py:294
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:55
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Mise à jour"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:256 extras/tables/tables.py:297
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:22
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:29
|
||
#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:24
|
||
#: templates/dcim/powerpanel.html:71 templates/extras/eventrule.html:59
|
||
#: templates/extras/report_list.html:34 templates/extras/script_list.html:33
|
||
#: templates/generic/bulk_delete.html:18 templates/generic/bulk_delete.html:45
|
||
#: templates/generic/object_delete.html:15 templates/htmx/delete_form.html:57
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:35
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:49
|
||
#: utilities/templates/buttons/delete.html:9
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:280 utilities/choices.py:143 utilities/choices.py:191
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Bleu"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:281 utilities/choices.py:142 utilities/choices.py:192
|
||
msgid "Indigo"
|
||
msgstr "Indigo"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:282 utilities/choices.py:140 utilities/choices.py:193
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Violet"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:283 utilities/choices.py:137 utilities/choices.py:194
|
||
msgid "Pink"
|
||
msgstr "Rose"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:284 utilities/choices.py:136 utilities/choices.py:195
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "rouge"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:285 utilities/choices.py:154 utilities/choices.py:196
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Orange"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:286 utilities/choices.py:152 utilities/choices.py:197
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Jaune"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:287 utilities/choices.py:149 utilities/choices.py:198
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Vert"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:288 utilities/choices.py:146 utilities/choices.py:199
|
||
msgid "Teal"
|
||
msgstr "Sarcelle"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:289 utilities/choices.py:145 utilities/choices.py:200
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "Cyan"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:290 utilities/choices.py:201
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "gris"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:291 utilities/choices.py:160 utilities/choices.py:202
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "noir"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:292 utilities/choices.py:161 utilities/choices.py:203
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "blanc"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:306 extras/forms/model_forms.py:235
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:321 templates/extras/webhook.html:11
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Webhook"
|
||
|
||
#: extras/choices.py:307 templates/extras/script/base.html:29
|
||
msgid "Script"
|
||
msgstr "Scénario"
|
||
|
||
#: extras/conditions.py:54
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown operator: {op}. Must be one of: {operators}"
|
||
msgstr "Opérateur inconnu : {op}. Doit être l'un des suivants : {operators}"
|
||
|
||
#: extras/conditions.py:58
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unsupported value type: {value}"
|
||
msgstr "Type de valeur non pris en charge : {value}"
|
||
|
||
#: extras/conditions.py:60
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid type for {op} operation: {value}"
|
||
msgstr "Type non valide pour {op} opération : {value}"
|
||
|
||
#: extras/conditions.py:137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Ruleset must be a dictionary, not {ruleset}."
|
||
msgstr "L'ensemble de règles doit être un dictionnaire, pas {ruleset}."
|
||
|
||
#: extras/conditions.py:139
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Ruleset must have exactly one logical operator (found {ruleset})"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'ensemble de règles doit avoir exactement un opérateur logique (trouvé "
|
||
"{ruleset})"
|
||
|
||
#: extras/conditions.py:145
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid logic type: {logic} (must be '{op_and}' or '{op_or}')"
|
||
msgstr ""
|
||
"Type de logique non valide : {logic} (doit être '{op_and}'ou'{op_or}')"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/forms.py:38
|
||
msgid "Widget type"
|
||
msgstr "Type de widget"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/utils.py:36
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unregistered widget class: {name}"
|
||
msgstr "Classe de widget non enregistrée : {name}"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:115
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must define a render() method."
|
||
msgstr "{class_name} doit définir une méthode render ()."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:150
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Remarque"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:151
|
||
msgid "Display some arbitrary custom content. Markdown is supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Affichez du contenu personnalisé arbitraire. Markdown est pris en charge."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:164
|
||
msgid "Object Counts"
|
||
msgstr "Nombre d'objets"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:165
|
||
msgid ""
|
||
"Display a set of NetBox models and the number of objects created for each "
|
||
"type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Affichez un ensemble de modèles NetBox et le nombre d'objets créés pour "
|
||
"chaque type."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:175
|
||
msgid "Filters to apply when counting the number of objects"
|
||
msgstr "Filtres à appliquer lors du comptage du nombre d'objets"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:183
|
||
msgid "Invalid format. Object filters must be passed as a dictionary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Format non valide. Les filtres d'objets doivent être transmis sous forme de "
|
||
"dictionnaire."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:211
|
||
msgid "Object List"
|
||
msgstr "Liste d'objets"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:212
|
||
msgid "Display an arbitrary list of objects."
|
||
msgstr "Afficher une liste arbitraire d'objets."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:225
|
||
msgid "The default number of objects to display"
|
||
msgstr "Le nombre d'objets à afficher par défaut"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:237
|
||
msgid "Invalid format. URL parameters must be passed as a dictionary."
|
||
msgstr ""
|
||
"Format non valide. Les paramètres d'URL doivent être transmis sous forme de "
|
||
"dictionnaire."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:272
|
||
msgid "RSS Feed"
|
||
msgstr "Fil RSS"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:277
|
||
msgid "Embed an RSS feed from an external website."
|
||
msgstr "Intégrez un flux RSS provenant d'un site Web externe."
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:284
|
||
msgid "Feed URL"
|
||
msgstr "URL du flux"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:289
|
||
msgid "The maximum number of objects to display"
|
||
msgstr "Le nombre maximum d'objets à afficher"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:294
|
||
msgid "How long to stored the cached content (in seconds)"
|
||
msgstr "Durée de conservation du contenu mis en cache (en secondes)"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:346 templates/account/base.html:10
|
||
#: templates/account/bookmarks.html:7 templates/inc/profile_button.html:29
|
||
msgid "Bookmarks"
|
||
msgstr "Signets"
|
||
|
||
#: extras/dashboard/widgets.py:350
|
||
msgid "Show your personal bookmarks"
|
||
msgstr "Afficher vos favoris personnels"
|
||
|
||
#: extras/events.py:133
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown action type for an event rule: {action_type}"
|
||
msgstr "Type d'action inconnu pour une règle d'événement : {action_type}"
|
||
|
||
#: extras/events.py:181
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Cannot import events pipeline {name} error: {error}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'importer le pipeline d'événements {name} erreur : {error}"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:207 extras/filtersets.py:542 extras/filtersets.py:570
|
||
msgid "Data file (ID)"
|
||
msgstr "Fichier de données (ID)"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:479 virtualization/forms/filtersets.py:114
|
||
msgid "Cluster type"
|
||
msgstr "Type de cluster"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:485 virtualization/filtersets.py:95
|
||
#: virtualization/filtersets.py:147
|
||
msgid "Cluster type (slug)"
|
||
msgstr "Type de cluster (slug)"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:490 ipam/forms/bulk_edit.py:475
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:589 virtualization/forms/filtersets.py:108
|
||
msgid "Cluster group"
|
||
msgstr "Groupe de clusters"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:496 virtualization/filtersets.py:136
|
||
msgid "Cluster group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de clusters (slug)"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:506 tenancy/forms/forms.py:16
|
||
#: tenancy/forms/forms.py:39
|
||
msgid "Tenant group"
|
||
msgstr "Groupe de locataires"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:512 tenancy/filtersets.py:164
|
||
#: tenancy/filtersets.py:184
|
||
msgid "Tenant group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de locataires (slug)"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:528 templates/extras/tag.html:12
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Balise"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:534
|
||
msgid "Tag (slug)"
|
||
msgstr "Tag (limace)"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:594 extras/forms/filtersets.py:438
|
||
msgid "Has local config context data"
|
||
msgstr "Possède des données contextuelles de configuration locales"
|
||
|
||
#: extras/filtersets.py:619
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:32 extras/forms/filtersets.py:56
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "Nom du groupe"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:40 extras/forms/filtersets.py:64
|
||
#: extras/tables/tables.py:47 templates/extras/customfield.html:39
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:116
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatoire"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:53 extras/forms/bulk_import.py:57
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:78 extras/models/customfields.py:193
|
||
msgid "UI visible"
|
||
msgstr "Interface utilisateur visible"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:58 extras/forms/bulk_import.py:63
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:83 extras/models/customfields.py:200
|
||
msgid "UI editable"
|
||
msgstr "Interface utilisateur modifiable"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:63 extras/forms/filtersets.py:86
|
||
msgid "Is cloneable"
|
||
msgstr "Est cloneable"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:102 extras/forms/filtersets.py:126
|
||
msgid "New window"
|
||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:111
|
||
msgid "Button class"
|
||
msgstr "Classe de boutons"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:128 extras/forms/filtersets.py:164
|
||
#: extras/models/models.py:439
|
||
msgid "MIME type"
|
||
msgstr "Type MIME"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:133 extras/forms/filtersets.py:167
|
||
msgid "File extension"
|
||
msgstr "Extension de fichier"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:138 extras/forms/filtersets.py:171
|
||
msgid "As attachment"
|
||
msgstr "En pièce jointe"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:166 extras/forms/filtersets.py:213
|
||
#: extras/tables/tables.py:214 templates/extras/savedfilter.html:30
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Partagé"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:189 extras/forms/filtersets.py:242
|
||
#: extras/models/models.py:204
|
||
msgid "HTTP method"
|
||
msgstr "Méthode HTTP"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:193 extras/forms/filtersets.py:236
|
||
#: templates/extras/webhook.html:37
|
||
msgid "Payload URL"
|
||
msgstr "URL de charge utile"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:198 extras/models/models.py:244
|
||
msgid "SSL verification"
|
||
msgstr "Vérification SSL"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:201 templates/extras/webhook.html:45
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Secret"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:206
|
||
msgid "CA file path"
|
||
msgstr "chemin du fichier CA"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:225
|
||
msgid "On create"
|
||
msgstr "Lors de la création"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:230
|
||
msgid "On update"
|
||
msgstr "Sur mise à jour"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:235
|
||
msgid "On delete"
|
||
msgstr "Lors de la suppression"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:240
|
||
msgid "On job start"
|
||
msgstr "Au début du travail"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:245
|
||
msgid "On job end"
|
||
msgstr "En fin de travail"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_edit.py:282
|
||
msgid "Is active"
|
||
msgstr "Est actif"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:34 extras/forms/bulk_import.py:115
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:136 extras/forms/bulk_import.py:159
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:183 extras/forms/filtersets.py:114
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:160 extras/forms/filtersets.py:201
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:43 extras/forms/model_forms.py:127
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:156 extras/forms/model_forms.py:197
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:253
|
||
msgid "Content types"
|
||
msgstr "Types de contenu"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:36 extras/forms/bulk_import.py:117
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:138 extras/forms/bulk_import.py:161
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:185 tenancy/forms/bulk_import.py:96
|
||
msgid "One or more assigned object types"
|
||
msgstr "Un ou plusieurs types d'objets attribués"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:41
|
||
msgid "Field data type (e.g. text, integer, etc.)"
|
||
msgstr "Type de données de champ (par exemple texte, entier, etc.)"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:44 extras/forms/filtersets.py:48
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:259 extras/forms/model_forms.py:47
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:223 tenancy/forms/filtersets.py:91
|
||
msgid "Object type"
|
||
msgstr "Type d'objet"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:47
|
||
msgid "Object type (for object or multi-object fields)"
|
||
msgstr "Type d'objet (pour les champs d'objets ou multi-objets)"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:50 extras/forms/filtersets.py:73
|
||
msgid "Choice set"
|
||
msgstr "Coffret Choice"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:54
|
||
msgid "Choice set (for selection fields)"
|
||
msgstr "Set de choix (pour les champs de sélection)"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:60
|
||
msgid "Whether the custom field is displayed in the UI"
|
||
msgstr "Si le champ personnalisé est affiché dans l'interface utilisateur"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:66
|
||
msgid "Whether the custom field is editable in the UI"
|
||
msgstr "Si le champ personnalisé est modifiable dans l'interface utilisateur"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:82
|
||
msgid "The base set of predefined choices to use (if any)"
|
||
msgstr "L'ensemble de base de choix prédéfinis à utiliser (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:88
|
||
msgid ""
|
||
"Quoted string of comma-separated field choices with optional labels "
|
||
"separated by colon: \"choice1:First Choice,choice2:Second Choice\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Chaîne entre guillemets contenant des choix de champs séparés par des "
|
||
"virgules avec des libellés facultatifs séparés par deux points : "
|
||
"« Choice1:First Choice, Choice2:Second Choice »"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:120 extras/models/models.py:353
|
||
msgid "button class"
|
||
msgstr "classe de boutons"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:123 extras/models/models.py:357
|
||
msgid ""
|
||
"The class of the first link in a group will be used for the dropdown button"
|
||
msgstr ""
|
||
"La classe du premier lien d'un groupe sera utilisée pour le bouton déroulant"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:188
|
||
msgid "Action object"
|
||
msgstr "Objet d'action"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:190
|
||
msgid "Webhook name or script as dotted path module.Class"
|
||
msgstr "Nom du webhook ou script sous forme de chemin pointillé module.Class"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:211
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Webhook {name} not found"
|
||
msgstr "Webhook {name} introuvable"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:220
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Script {name} not found"
|
||
msgstr "Scénario {name} introuvable"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:242
|
||
msgid "Assigned object type"
|
||
msgstr "Type d'objet attribué"
|
||
|
||
#: extras/forms/bulk_import.py:247
|
||
msgid "The classification of entry"
|
||
msgstr "La classification de l'entrée"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:53
|
||
msgid "Field type"
|
||
msgstr "Type de champ"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:97 extras/tables/tables.py:65
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:148
|
||
msgid "Choices"
|
||
msgstr "Choix"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:141 extras/forms/filtersets.py:327
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:417 extras/forms/model_forms.py:458
|
||
#: templates/core/job.html:86 templates/extras/configcontext.html:86
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:111
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Données"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:152 extras/forms/filtersets.py:341
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:427 utilities/choices.py:219
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:27
|
||
msgid "Data file"
|
||
msgstr "Fichier de données"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:185
|
||
msgid "Content type"
|
||
msgstr "Type de contenu"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:232 extras/models/models.py:209
|
||
msgid "HTTP content type"
|
||
msgstr "Type de contenu HTTP"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:254 extras/forms/model_forms.py:271
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:46
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Évènements"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:264
|
||
msgid "Action type"
|
||
msgstr "Type d'action"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:278
|
||
msgid "Object creations"
|
||
msgstr "Créations d'objets"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:285
|
||
msgid "Object updates"
|
||
msgstr "mises à jour des objets"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:292
|
||
msgid "Object deletions"
|
||
msgstr "Suppressions d'objets"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:299
|
||
msgid "Job starts"
|
||
msgstr "Début du travail"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:306 extras/forms/model_forms.py:290
|
||
msgid "Job terminations"
|
||
msgstr "Résiliations d'emploi"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:315
|
||
msgid "Tagged object type"
|
||
msgstr "Type d'objet balisé"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:320
|
||
msgid "Allowed object type"
|
||
msgstr "Type d'objet autorisé"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:349 extras/forms/model_forms.py:393
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:19
|
||
msgid "Regions"
|
||
msgstr "Régions"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:354 extras/forms/model_forms.py:398
|
||
msgid "Site groups"
|
||
msgstr "Groupes de sites"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:364 extras/forms/model_forms.py:408
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:21
|
||
msgid "Locations"
|
||
msgstr "Localisations"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:369 extras/forms/model_forms.py:413
|
||
msgid "Device types"
|
||
msgstr "Types d'appareils"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:374 extras/forms/model_forms.py:418
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Rôles"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:384 extras/forms/model_forms.py:428
|
||
msgid "Cluster types"
|
||
msgstr "Types de clusters"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:390 extras/forms/model_forms.py:433
|
||
msgid "Cluster groups"
|
||
msgstr "Groupes de clusters"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:395 extras/forms/model_forms.py:438
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:243 netbox/navigation/menu.py:245
|
||
#: templates/virtualization/clustertype.html:33
|
||
#: virtualization/tables/clusters.py:23 virtualization/tables/clusters.py:45
|
||
msgid "Clusters"
|
||
msgstr "Clusters"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:400 extras/forms/model_forms.py:443
|
||
msgid "Tenant groups"
|
||
msgstr "Groupes de locataires"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:454 extras/forms/filtersets.py:495
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Après"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:459 extras/forms/filtersets.py:500
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Avant"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:490 extras/tables/tables.py:431
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:43
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:34
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Heure"
|
||
|
||
#: extras/forms/filtersets.py:504 extras/forms/model_forms.py:273
|
||
#: extras/tables/tables.py:445 templates/extras/eventrule.html:90
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:50
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Action"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:50
|
||
msgid "Type of the related object (for object/multi-object fields only)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Type de l'objet associé (pour les champs objet/multi-objets uniquement)"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:58 templates/extras/customfield.html:11
|
||
msgid "Custom Field"
|
||
msgstr "Champ personnalisé"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:61 templates/extras/customfield.html:60
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Comportement"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:62
|
||
msgid "Values"
|
||
msgstr "Valeurs"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:71
|
||
msgid ""
|
||
"The type of data stored in this field. For object/multi-object fields, "
|
||
"select the related object type below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le type de données stockées dans ce champ. Pour les champs objet/multi-"
|
||
"objets, sélectionnez le type d'objet associé ci-dessous."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:74
|
||
msgid ""
|
||
"This will be displayed as help text for the form field. Markdown is "
|
||
"supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cela sera affiché sous forme de texte d'aide pour le champ du formulaire. "
|
||
"Markdown est pris en charge."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:91
|
||
msgid ""
|
||
"Enter one choice per line. An optional label may be specified for each "
|
||
"choice by appending it with a colon. Example:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Entrez un choix par ligne. Une étiquette facultative peut être spécifiée "
|
||
"pour chaque choix en l'ajoutant par deux points. Exemple :"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:132 templates/extras/customlink.html:10
|
||
msgid "Custom Link"
|
||
msgstr "Lien personnalisé"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:133
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Modèles"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:145
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template code for the link text. Reference the object as {example}. "
|
||
"Links which render as empty text will not be displayed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Code modèle Jinja2 pour le texte du lien. Référencez l'objet comme "
|
||
"{example}. Les liens qui s'affichent sous forme de texte vide ne seront pas "
|
||
"affichés."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:149
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template code for the link URL. Reference the object as {example}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Code modèle Jinja2 pour l'URL du lien. Référencez l'objet comme {example}."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:160 extras/forms/model_forms.py:509
|
||
msgid "Template code"
|
||
msgstr "Code du modèle"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:166 templates/extras/exporttemplate.html:17
|
||
msgid "Export Template"
|
||
msgstr "Modèle d'exportation"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:168
|
||
msgid "Rendering"
|
||
msgstr "Rendu"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:182 extras/forms/model_forms.py:534
|
||
msgid "Template content is populated from the remote source selected below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le contenu du modèle est renseigné à partir de la source distante "
|
||
"sélectionnée ci-dessous."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:189 extras/forms/model_forms.py:541
|
||
msgid "Must specify either local content or a data file"
|
||
msgstr "Doit spécifier un contenu local ou un fichier de données"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:203 netbox/forms/mixins.py:70
|
||
#: templates/extras/savedfilter.html:10
|
||
msgid "Saved Filter"
|
||
msgstr "Filtre enregistré"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:236 templates/extras/webhook.html:28
|
||
msgid "HTTP Request"
|
||
msgstr "Requête HTTP"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:239 templates/extras/webhook.html:53
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SLL"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:257
|
||
msgid "Action choice"
|
||
msgstr "Choix de l'action"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:262
|
||
msgid "Enter conditions in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
msgstr "Entrez les conditions dans <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:266
|
||
msgid ""
|
||
"Enter parameters to pass to the action in <a "
|
||
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Entrez les paramètres à transmettre à l'action dans <a "
|
||
"href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:270 templates/extras/eventrule.html:11
|
||
msgid "Event Rule"
|
||
msgstr "Règle de l'événement"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:272 templates/extras/eventrule.html:78
|
||
msgid "Conditions"
|
||
msgstr "Les conditions"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:286
|
||
msgid "Creations"
|
||
msgstr "Créations"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:287
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "mises à jour"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:288
|
||
msgid "Deletions"
|
||
msgstr "Suppressions"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:289
|
||
msgid "Job executions"
|
||
msgstr "Exécutions de tâches"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:375 users/forms/model_forms.py:286
|
||
msgid "Object types"
|
||
msgstr "Types d'objets"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:448 netbox/navigation/menu.py:40
|
||
#: tenancy/tables/tenants.py:22
|
||
msgid "Tenants"
|
||
msgstr "Locataires"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:465 ipam/forms/filtersets.py:141
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:527 templates/extras/configcontext.html:62
|
||
#: templates/ipam/ipaddress.html:62 templates/ipam/vlan_edit.html:30
|
||
#: tenancy/forms/filtersets.py:86 users/forms/model_forms.py:324
|
||
msgid "Assignment"
|
||
msgstr "Affectation"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:491
|
||
msgid "Data is populated from the remote source selected below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les données sont renseignées à partir de la source distante sélectionnée ci-"
|
||
"dessous."
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:497
|
||
msgid "Must specify either local data or a data file"
|
||
msgstr "Doit spécifier des données locales ou un fichier de données"
|
||
|
||
#: extras/forms/model_forms.py:516 templates/core/datafile.html:65
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenu"
|
||
|
||
#: extras/forms/reports.py:18 extras/forms/scripts.py:24
|
||
msgid "Schedule at"
|
||
msgstr "Horaire à"
|
||
|
||
#: extras/forms/reports.py:19
|
||
msgid "Schedule execution of report to a set time"
|
||
msgstr "Planifier l'exécution du rapport à une heure définie"
|
||
|
||
#: extras/forms/reports.py:24 extras/forms/scripts.py:30
|
||
msgid "Recurs every"
|
||
msgstr "Récurrent chaque fois"
|
||
|
||
#: extras/forms/reports.py:28
|
||
msgid "Interval at which this report is re-run (in minutes)"
|
||
msgstr "Intervalle auquel ce rapport est réexécuté (en minutes)"
|
||
|
||
#: extras/forms/reports.py:36 extras/forms/scripts.py:42
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid " (current time: <strong>{now}</strong>)"
|
||
msgstr " (heure actuelle : <strong>{now}</strong>)"
|
||
|
||
#: extras/forms/reports.py:46 extras/forms/scripts.py:52
|
||
msgid "Scheduled time must be in the future."
|
||
msgstr "L'heure prévue doit se situer dans le futur."
|
||
|
||
#: extras/forms/scripts.py:18
|
||
msgid "Commit changes"
|
||
msgstr "Valider les modifications"
|
||
|
||
#: extras/forms/scripts.py:19
|
||
msgid "Commit changes to the database (uncheck for a dry-run)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Validez les modifications apportées à la base de données (décochez cette "
|
||
"case pour une exécution à sec)"
|
||
|
||
#: extras/forms/scripts.py:25
|
||
msgid "Schedule execution of script to a set time"
|
||
msgstr "Planifier l'exécution du script à une heure définie"
|
||
|
||
#: extras/forms/scripts.py:34
|
||
msgid "Interval at which this script is re-run (in minutes)"
|
||
msgstr "Intervalle auquel ce script est réexécuté (en minutes)"
|
||
|
||
#: extras/management/commands/reindex.py:66
|
||
msgid "No indexers found!"
|
||
msgstr "Aucun indexeur n'a été trouvé !"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:24
|
||
msgid "time"
|
||
msgstr "temps"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:37
|
||
msgid "user name"
|
||
msgstr "nom d'utilisateur"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:42
|
||
msgid "request ID"
|
||
msgstr "ID de demande"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:47 extras/models/staging.py:69
|
||
msgid "action"
|
||
msgstr "action"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:81
|
||
msgid "pre-change data"
|
||
msgstr "données de pré-modification"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:87
|
||
msgid "post-change data"
|
||
msgstr "données après modification"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:101
|
||
msgid "object change"
|
||
msgstr "changement d'objet"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:102
|
||
msgid "object changes"
|
||
msgstr "modifications d'objets"
|
||
|
||
#: extras/models/change_logging.py:118
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Change logging is not supported for this object type ({type})."
|
||
msgstr ""
|
||
"La journalisation des modifications n'est pas prise en charge pour ce type "
|
||
"d'objet ({type})."
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:130
|
||
msgid "config context"
|
||
msgstr "contexte de configuration"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:131
|
||
msgid "config contexts"
|
||
msgstr "contextes de configuration"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:149 extras/models/configs.py:205
|
||
msgid "JSON data must be in object form. Example:"
|
||
msgstr "Les données JSON doivent être sous forme d'objet. Exemple :"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:169
|
||
msgid ""
|
||
"Local config context data takes precedence over source contexts in the final"
|
||
" rendered config context"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les données du contexte de configuration local ont priorité sur les "
|
||
"contextes source dans le contexte de configuration final rendu"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:224
|
||
msgid "template code"
|
||
msgstr "code du modèle"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:225
|
||
msgid "Jinja2 template code."
|
||
msgstr "Code du modèle Jinja2."
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:228
|
||
msgid "environment parameters"
|
||
msgstr "paramètres d'environnement"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:233
|
||
msgid ""
|
||
"Any <a "
|
||
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">additional"
|
||
" parameters</a> to pass when constructing the Jinja2 environment."
|
||
msgstr ""
|
||
"N'importe lequel <a "
|
||
"href=\"https://jinja.palletsprojects.com/en/3.1.x/api/#jinja2.Environment\">paramètres"
|
||
" supplémentaires</a> à passer lors de la construction de l'environnement "
|
||
"Jinja2."
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:240
|
||
msgid "config template"
|
||
msgstr "modèle de configuration"
|
||
|
||
#: extras/models/configs.py:241
|
||
msgid "config templates"
|
||
msgstr "modèles de configuration"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:72
|
||
msgid "The object(s) to which this field applies."
|
||
msgstr "Le ou les objets auxquels ce champ s'applique."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:79
|
||
msgid "The type of data this custom field holds"
|
||
msgstr "Le type de données que contient ce champ personnalisé"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:86
|
||
msgid "The type of NetBox object this field maps to (for object fields)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le type d'objet NetBox auquel ce champ correspond (pour les champs d'objets)"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:92
|
||
msgid "Internal field name"
|
||
msgstr "Nom du champ interne"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:96
|
||
msgid "Only alphanumeric characters and underscores are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seuls les caractères alphanumériques et les traits de soulignement sont "
|
||
"autorisés."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:101
|
||
msgid "Double underscores are not permitted in custom field names."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les doubles soulignements ne sont pas autorisés dans les noms de champs "
|
||
"personnalisés."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:112
|
||
msgid ""
|
||
"Name of the field as displayed to users (if not provided, 'the field's name "
|
||
"will be used)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nom du champ tel qu'il est affiché aux utilisateurs (s'il n'est pas fourni, "
|
||
"« le nom du champ sera utilisé) »"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:116 extras/models/models.py:347
|
||
msgid "group name"
|
||
msgstr "nom du groupe"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:119
|
||
msgid "Custom fields within the same group will be displayed together"
|
||
msgstr "Les champs personnalisés d'un même groupe seront affichés ensemble"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:127
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "requis"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:129
|
||
msgid ""
|
||
"If true, this field is required when creating new objects or editing an "
|
||
"existing object."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si c'est vrai, ce champ est obligatoire lors de la création de nouveaux "
|
||
"objets ou de la modification d'un objet existant."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:132
|
||
msgid "search weight"
|
||
msgstr "poids de recherche"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:135
|
||
msgid ""
|
||
"Weighting for search. Lower values are considered more important. Fields "
|
||
"with a search weight of zero will be ignored."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pondération pour la recherche. Les valeurs inférieures sont considérées "
|
||
"comme plus importantes. Les champs dont le poids de recherche est nul seront"
|
||
" ignorés."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:140
|
||
msgid "filter logic"
|
||
msgstr "logique de filtrage"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:144
|
||
msgid ""
|
||
"Loose matches any instance of a given string; exact matches the entire "
|
||
"field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Loose correspond à n'importe quelle instance d'une chaîne donnée ; "
|
||
"correspond exactement à l'ensemble du champ."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:147
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "défaut"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:151
|
||
msgid ""
|
||
"Default value for the field (must be a JSON value). Encapsulate strings with"
|
||
" double quotes (e.g. \"Foo\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valeur par défaut pour le champ (doit être une valeur JSON). Encapsulez des "
|
||
"chaînes avec des guillemets doubles (par exemple, « Foo »)."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:156
|
||
msgid "display weight"
|
||
msgstr "poids de l'écran"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:157
|
||
msgid "Fields with higher weights appear lower in a form."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les champs dont le poids est plus élevé apparaissent plus bas dans un "
|
||
"formulaire."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:162
|
||
msgid "minimum value"
|
||
msgstr "valeur minimale"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:163
|
||
msgid "Minimum allowed value (for numeric fields)"
|
||
msgstr "Valeur minimale autorisée (pour les champs numériques)"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:168
|
||
msgid "maximum value"
|
||
msgstr "valeur maximale"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:169
|
||
msgid "Maximum allowed value (for numeric fields)"
|
||
msgstr "Valeur maximale autorisée (pour les champs numériques)"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:175
|
||
msgid "validation regex"
|
||
msgstr "regex de validation"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:177
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Regular expression to enforce on text field values. Use ^ and $ to force "
|
||
"matching of entire string. For example, <code>^[A-Z]{3}$</code> will limit "
|
||
"values to exactly three uppercase letters."
|
||
msgstr ""
|
||
"Expression régulière à appliquer aux valeurs des champs de texte. Utilisez ^"
|
||
" et $ pour forcer la mise en correspondance de la chaîne entière. Par "
|
||
"exemple, <code>^ [DE A À Z]{3}$</code> limitera les valeurs à exactement "
|
||
"trois lettres majuscules."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:185
|
||
msgid "choice set"
|
||
msgstr "set de choix"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:194
|
||
msgid "Specifies whether the custom field is displayed in the UI"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique si le champ personnalisé est affiché dans l'interface utilisateur"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:201
|
||
msgid "Specifies whether the custom field value can be edited in the UI"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique si la valeur du champ personnalisé peut être modifiée dans "
|
||
"l'interface utilisateur"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:205
|
||
msgid "is cloneable"
|
||
msgstr "est clonable"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:206
|
||
msgid "Replicate this value when cloning objects"
|
||
msgstr "Répliquez cette valeur lors du clonage d'objets"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:219
|
||
msgid "custom field"
|
||
msgstr "champ personnalisé"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:220
|
||
msgid "custom fields"
|
||
msgstr "champs personnalisés"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:309
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid default value \"{value}\": {error}"
|
||
msgstr "Valeur par défaut non valide »{value}« : {error}"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:316
|
||
msgid "A minimum value may be set only for numeric fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une valeur minimale ne peut être définie que pour les champs numériques"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:318
|
||
msgid "A maximum value may be set only for numeric fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une valeur maximale ne peut être définie que pour les champs numériques"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:328
|
||
msgid ""
|
||
"Regular expression validation is supported only for text and URL fields"
|
||
msgstr ""
|
||
"La validation des expressions régulières est prise en charge uniquement pour"
|
||
" les champs de texte et d'URL"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:338
|
||
msgid "Selection fields must specify a set of choices."
|
||
msgstr "Les champs de sélection doivent spécifier un ensemble de choix."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:342
|
||
msgid "Choices may be set only on selection fields."
|
||
msgstr "Les choix ne peuvent être définis que sur les champs de sélection."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:349
|
||
msgid "Object fields must define an object type."
|
||
msgstr "Les champs d'objet doivent définir un type d'objet."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:354
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{type} fields may not define an object type."
|
||
msgstr "{type} les champs ne peuvent pas définir de type d'objet."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:434
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Vrai"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:435
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Faux"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:517
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Values must match this regex: <code>{regex}</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les valeurs doivent correspondre à cette expression régulière : "
|
||
"<code>{regex}</code>"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:611
|
||
msgid "Value must be a string."
|
||
msgstr "La valeur doit être une chaîne."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:613
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must match regex '{regex}'"
|
||
msgstr "La valeur doit correspondre à « regex »{regex}'"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:618
|
||
msgid "Value must be an integer."
|
||
msgstr "La valeur doit être un entier."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:621 extras/models/customfields.py:636
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must be at least {minimum}"
|
||
msgstr "La valeur doit être d'au moins {minimum}"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:625 extras/models/customfields.py:640
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must not exceed {maximum}"
|
||
msgstr "La valeur ne doit pas dépasser {maximum}"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:633
|
||
msgid "Value must be a decimal."
|
||
msgstr "La valeur doit être une décimale."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:645
|
||
msgid "Value must be true or false."
|
||
msgstr "La valeur doit être vraie ou fausse."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:653
|
||
msgid "Date values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD)."
|
||
msgstr "Les valeurs de date doivent être au format ISO 8601 (AAAA-MM-JJ)."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:662
|
||
msgid "Date and time values must be in ISO 8601 format (YYYY-MM-DD HH:MM:SS)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les valeurs de date et d'heure doivent être au format ISO 8601 (YYYY-MM-DD "
|
||
"HH:MM:SS)."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:669
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid choice ({value}) for choice set {choiceset}."
|
||
msgstr "Choix non valide ({value}) pour le set de choix {choiceset}."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:679
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid choice(s) ({value}) for choice set {choiceset}."
|
||
msgstr "Choix (s) non valide ({value}) pour le set de choix {choiceset}."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:688
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must be an object ID, not {type}"
|
||
msgstr "La valeur doit être un identifiant d'objet, et non {type}"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:694
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Value must be a list of object IDs, not {type}"
|
||
msgstr "La valeur doit être une liste d'identifiants d'objets, et non {type}"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:698
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Found invalid object ID: {id}"
|
||
msgstr "ID d'objet non valide trouvé : {id}"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:701
|
||
msgid "Required field cannot be empty."
|
||
msgstr "Le champ obligatoire ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:720
|
||
msgid "Base set of predefined choices (optional)"
|
||
msgstr "Ensemble de base de choix prédéfinis (facultatif)"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:732
|
||
msgid "Choices are automatically ordered alphabetically"
|
||
msgstr "Les choix sont automatiquement classés par ordre alphabétique"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:739
|
||
msgid "custom field choice set"
|
||
msgstr "ensemble de choix de champs personnalisés"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:740
|
||
msgid "custom field choice sets"
|
||
msgstr "ensembles de choix de champs personnalisés"
|
||
|
||
#: extras/models/customfields.py:776
|
||
msgid "Must define base or extra choices."
|
||
msgstr "Doit définir des choix de base ou supplémentaires."
|
||
|
||
#: extras/models/dashboard.py:19
|
||
msgid "layout"
|
||
msgstr "disposition"
|
||
|
||
#: extras/models/dashboard.py:23
|
||
msgid "config"
|
||
msgstr "config"
|
||
|
||
#: extras/models/dashboard.py:28
|
||
msgid "dashboard"
|
||
msgstr "tableau de bord"
|
||
|
||
#: extras/models/dashboard.py:29
|
||
msgid "dashboards"
|
||
msgstr "tableaux de bord"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:49
|
||
msgid "object types"
|
||
msgstr "types d'objets"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:50
|
||
msgid "The object(s) to which this rule applies."
|
||
msgstr "Le ou les objets auxquels cette règle s'applique."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:63
|
||
msgid "on create"
|
||
msgstr "lors de la création"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:65
|
||
msgid "Triggers when a matching object is created."
|
||
msgstr "Se déclenche lorsqu'un objet correspondant est créé."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:68
|
||
msgid "on update"
|
||
msgstr "sur mise à jour"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:70
|
||
msgid "Triggers when a matching object is updated."
|
||
msgstr "Se déclenche lorsqu'un objet correspondant est mis à jour."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:73
|
||
msgid "on delete"
|
||
msgstr "lors de la suppression"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:75
|
||
msgid "Triggers when a matching object is deleted."
|
||
msgstr "Se déclenche lorsqu'un objet correspondant est supprimé."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:78
|
||
msgid "on job start"
|
||
msgstr "au début de la tâche"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:80
|
||
msgid "Triggers when a job for a matching object is started."
|
||
msgstr "Se déclenche lorsqu'une tâche est lancée pour un objet correspondant."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:83
|
||
msgid "on job end"
|
||
msgstr "en fin de travail"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:85
|
||
msgid "Triggers when a job for a matching object terminates."
|
||
msgstr "Se déclenche lorsqu'une tâche pour un objet correspondant se termine."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:92
|
||
msgid "conditions"
|
||
msgstr "conditions"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:95
|
||
msgid ""
|
||
"A set of conditions which determine whether the event will be generated."
|
||
msgstr "Un ensemble de conditions qui déterminent si l'événement sera généré."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:103
|
||
msgid "action type"
|
||
msgstr "type d'action"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:126
|
||
msgid "Additional data to pass to the action object"
|
||
msgstr "Données supplémentaires à transmettre à l'objet d'action"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:138
|
||
msgid "event rule"
|
||
msgstr "règle de l'événement"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:139
|
||
msgid "event rules"
|
||
msgstr "règles de l'événement"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:155
|
||
msgid ""
|
||
"At least one event type must be selected: create, update, delete, job start,"
|
||
" and/or job end."
|
||
msgstr ""
|
||
"Au moins un type d'événement doit être sélectionné : création, mise à jour, "
|
||
"suppression, début et/ou fin de tâche."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:196
|
||
msgid ""
|
||
"This URL will be called using the HTTP method defined when the webhook is "
|
||
"called. Jinja2 template processing is supported with the same context as the"
|
||
" request body."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cette URL sera appelée à l'aide de la méthode HTTP définie lors de l'appel "
|
||
"du webhook. Le traitement du modèle Jinja2 est pris en charge dans le même "
|
||
"contexte que le corps de la requête."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:211
|
||
msgid ""
|
||
"The complete list of official content types is available <a "
|
||
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
|
||
"types.xhtml\">here</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"La liste complète des types de contenu officiels est disponible <a "
|
||
"href=\"https://www.iana.org/assignments/media-types/media-"
|
||
"types.xhtml\">ici</a>."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:216
|
||
msgid "additional headers"
|
||
msgstr "en-têtes supplémentaires"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:219
|
||
msgid ""
|
||
"User-supplied HTTP headers to be sent with the request in addition to the "
|
||
"HTTP content type. Headers should be defined in the format <code>Name: "
|
||
"Value</code>. Jinja2 template processing is supported with the same context "
|
||
"as the request body (below)."
|
||
msgstr ""
|
||
"En-têtes HTTP fournis par l'utilisateur à envoyer avec la demande en plus du"
|
||
" type de contenu HTTP. Les en-têtes doivent être définis au format "
|
||
"<code>Nom : Value</code>. Le traitement du modèle Jinja2 est pris en charge "
|
||
"dans le même contexte que le corps de la requête (ci-dessous)."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:225
|
||
msgid "body template"
|
||
msgstr "modèle de carrosserie"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:228
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template for a custom request body. If blank, a JSON object "
|
||
"representing the change will be included. Available context data includes: "
|
||
"<code>event</code>, <code>model</code>, <code>timestamp</code>, "
|
||
"<code>username</code>, <code>request_id</code>, and <code>data</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modèle Jinja2 pour un corps de requête personnalisé. Si ce champ est vide, "
|
||
"un objet JSON représentant la modification sera inclus. Les données "
|
||
"contextuelles disponibles incluent : <code>événement</code>, "
|
||
"<code>modèle</code>, <code>horodatage</code>, <code>nom "
|
||
"d'utilisateur</code>, <code>identifiant_demande</code>, et "
|
||
"<code>données</code>."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:234
|
||
msgid "secret"
|
||
msgstr "secret"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:238
|
||
msgid ""
|
||
"When provided, the request will include a <code>X-Hook-Signature</code> "
|
||
"header containing a HMAC hex digest of the payload body using the secret as "
|
||
"the key. The secret is not transmitted in the request."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lorsqu'elle sera fournie, la demande comprendra un <code>Signature "
|
||
"X-Hook</code> en-tête contenant un condensé hexadécimal HMAC du corps de la "
|
||
"charge utile en utilisant le secret comme clé. Le secret n'est pas transmis "
|
||
"dans la demande."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:245
|
||
msgid "Enable SSL certificate verification. Disable with caution!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Activez la vérification des certificats SSL. Désactivez avec précaution !"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:251 templates/extras/webhook.html:62
|
||
msgid "CA File Path"
|
||
msgstr "Chemin du fichier CA"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:253
|
||
msgid ""
|
||
"The specific CA certificate file to use for SSL verification. Leave blank to"
|
||
" use the system defaults."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le fichier de certificat CA spécifique à utiliser pour la vérification SSL. "
|
||
"Laissez ce champ vide pour utiliser les paramètres par défaut du système."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:264
|
||
msgid "webhook"
|
||
msgstr "webhook"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:265
|
||
msgid "webhooks"
|
||
msgstr "webhooks"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:283
|
||
msgid "Do not specify a CA certificate file if SSL verification is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ne spécifiez pas de fichier de certificat CA si la vérification SSL est "
|
||
"désactivée."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:323
|
||
msgid "The object type(s) to which this link applies."
|
||
msgstr "Le ou les types d'objets auxquels ce lien s'applique."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:335
|
||
msgid "link text"
|
||
msgstr "texte du lien"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:336
|
||
msgid "Jinja2 template code for link text"
|
||
msgstr "Code modèle Jinja2 pour le texte du lien"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:339
|
||
msgid "link URL"
|
||
msgstr "URL du lien"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:340
|
||
msgid "Jinja2 template code for link URL"
|
||
msgstr "Code modèle Jinja2 pour l'URL du lien"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:350
|
||
msgid "Links with the same group will appear as a dropdown menu"
|
||
msgstr "Les liens avec le même groupe apparaîtront dans un menu déroulant"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:360
|
||
msgid "new window"
|
||
msgstr "nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:362
|
||
msgid "Force link to open in a new window"
|
||
msgstr "Forcer l'ouverture du lien dans une nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:371
|
||
msgid "custom link"
|
||
msgstr "lien personnalisé"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:372
|
||
msgid "custom links"
|
||
msgstr "liens personnalisés"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:419
|
||
msgid "The object type(s) to which this template applies."
|
||
msgstr "Le ou les types d'objets auxquels ce modèle s'applique."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:432
|
||
msgid ""
|
||
"Jinja2 template code. The list of objects being exported is passed as a "
|
||
"context variable named <code>queryset</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Code du modèle Jinja2. La liste des objets exportés est transmise sous forme"
|
||
" de variable de contexte nommée <code>ensemble de requêtes</code>."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:440
|
||
msgid "Defaults to <code>text/plain; charset=utf-8</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"La valeur par défaut est <code>texte/plain ; jeu de caractères = "
|
||
"utf-8</code>"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:443
|
||
msgid "file extension"
|
||
msgstr "extension de fichier"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:446
|
||
msgid "Extension to append to the rendered filename"
|
||
msgstr "Extension à ajouter au nom de fichier affiché"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:449
|
||
msgid "as attachment"
|
||
msgstr "en pièce jointe"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:451
|
||
msgid "Download file as attachment"
|
||
msgstr "Télécharger le fichier en pièce jointe"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:460
|
||
msgid "export template"
|
||
msgstr "modèle d'exportation"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:461
|
||
msgid "export templates"
|
||
msgstr "modèles d'exportation"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:478
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "\"{name}\" is a reserved name. Please choose a different name."
|
||
msgstr "«{name}« est un nom réservé. Veuillez choisir un autre nom."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:528
|
||
msgid "The object type(s) to which this filter applies."
|
||
msgstr "Le ou les types d'objets auxquels ce filtre s'applique."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:560
|
||
msgid "shared"
|
||
msgstr "partagé"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:573
|
||
msgid "saved filter"
|
||
msgstr "filtre enregistré"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:574
|
||
msgid "saved filters"
|
||
msgstr "filtres enregistrés"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:592
|
||
msgid "Filter parameters must be stored as a dictionary of keyword arguments."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les paramètres de filtre doivent être stockés sous la forme d'un "
|
||
"dictionnaire d'arguments de mots-clés."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:620
|
||
msgid "image height"
|
||
msgstr "hauteur de l'image"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:623
|
||
msgid "image width"
|
||
msgstr "largeur de l'image"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:640
|
||
msgid "image attachment"
|
||
msgstr "image en pièce jointe"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:641
|
||
msgid "image attachments"
|
||
msgstr "images jointes"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:655
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Image attachments cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les images jointes ne peuvent pas être attribuées à ce type d'objet "
|
||
"({type})."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:718
|
||
msgid "kind"
|
||
msgstr "sorte"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:732
|
||
msgid "journal entry"
|
||
msgstr "entrée de journal"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:733
|
||
msgid "journal entries"
|
||
msgstr "entrées de journal"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:748
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Journaling is not supported for this object type ({type})."
|
||
msgstr ""
|
||
"La journalisation n'est pas prise en charge pour ce type d'objet ({type})."
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:790
|
||
msgid "bookmark"
|
||
msgstr "signet"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:791
|
||
msgid "bookmarks"
|
||
msgstr "signets"
|
||
|
||
#: extras/models/models.py:804
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Bookmarks cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "Les signets ne peuvent pas être affectés à ce type d'objet ({type})."
|
||
|
||
#: extras/models/reports.py:46
|
||
msgid "report module"
|
||
msgstr "module de rapport"
|
||
|
||
#: extras/models/reports.py:47
|
||
msgid "report modules"
|
||
msgstr "modules de rapports"
|
||
|
||
#: extras/models/scripts.py:46
|
||
msgid "script module"
|
||
msgstr "module de script"
|
||
|
||
#: extras/models/scripts.py:47
|
||
msgid "script modules"
|
||
msgstr "modules de script"
|
||
|
||
#: extras/models/search.py:24
|
||
msgid "timestamp"
|
||
msgstr "horodatage"
|
||
|
||
#: extras/models/search.py:39
|
||
msgid "field"
|
||
msgstr "champ"
|
||
|
||
#: extras/models/search.py:47
|
||
msgid "value"
|
||
msgstr "valeur"
|
||
|
||
#: extras/models/search.py:58
|
||
msgid "cached value"
|
||
msgstr "valeur mise en cache"
|
||
|
||
#: extras/models/search.py:59
|
||
msgid "cached values"
|
||
msgstr "valeurs mises en cache"
|
||
|
||
#: extras/models/staging.py:44
|
||
msgid "branch"
|
||
msgstr "succursale"
|
||
|
||
#: extras/models/staging.py:45
|
||
msgid "branches"
|
||
msgstr "branches"
|
||
|
||
#: extras/models/staging.py:97
|
||
msgid "staged change"
|
||
msgstr "changement par étapes"
|
||
|
||
#: extras/models/staging.py:98
|
||
msgid "staged changes"
|
||
msgstr "modifications échelonnées"
|
||
|
||
#: extras/models/tags.py:40
|
||
msgid "The object type(s) to which this tag can be applied."
|
||
msgstr "Le ou les types d'objets auxquels cette balise peut être appliquée."
|
||
|
||
#: extras/models/tags.py:49
|
||
msgid "tag"
|
||
msgstr "étiquette"
|
||
|
||
#: extras/models/tags.py:50
|
||
msgid "tags"
|
||
msgstr "balises"
|
||
|
||
#: extras/models/tags.py:78
|
||
msgid "tagged item"
|
||
msgstr "article étiqueté"
|
||
|
||
#: extras/models/tags.py:79
|
||
msgid "tagged items"
|
||
msgstr "articles étiquetés"
|
||
|
||
#: extras/scripts.py:360
|
||
msgid "The script must define a run() method."
|
||
msgstr "Le script doit définir une méthode run ()."
|
||
|
||
#: extras/scripts.py:371
|
||
msgid "Script Data"
|
||
msgstr "Données de script"
|
||
|
||
#: extras/scripts.py:375
|
||
msgid "Script Execution Parameters"
|
||
msgstr "Paramètres d'exécution du script"
|
||
|
||
#: extras/signals.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Deletion is prevented by a protection rule: {message}"
|
||
msgstr "La suppression est empêchée par une règle de protection : {message}"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:44 extras/tables/tables.py:119
|
||
#: extras/tables/tables.py:143 extras/tables/tables.py:208
|
||
#: extras/tables/tables.py:285
|
||
msgid "Content Types"
|
||
msgstr "Types de contenu"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:50
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Visible"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:53
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "Modifiable"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:60 templates/extras/customfield.html:48
|
||
msgid "Choice Set"
|
||
msgstr "Coffret Choice"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:68
|
||
msgid "Is Cloneable"
|
||
msgstr "Est clonable"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:98
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Compter"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:101
|
||
msgid "Order Alphabetically"
|
||
msgstr "Ordre alphabétique"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:125 templates/extras/customlink.html:34
|
||
msgid "New Window"
|
||
msgstr "Nouvelle fenêtre"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:146
|
||
msgid "As Attachment"
|
||
msgstr "En tant que pièce jointe"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:153 extras/tables/tables.py:372
|
||
#: extras/tables/tables.py:407 templates/core/datafile.html:32
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:23
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:40
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:32
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:51
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:30
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:23
|
||
msgid "Data File"
|
||
msgstr "Fichier de données"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:158 extras/tables/tables.py:384
|
||
#: extras/tables/tables.py:412
|
||
msgid "Synced"
|
||
msgstr "Synchronisé"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:178
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "Type de contenu"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:185
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:190
|
||
msgid "Size (Bytes)"
|
||
msgstr "Taille (octets)"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:233 extras/tables/tables.py:331
|
||
#: templates/extras/customfield.html:96 templates/extras/eventrule.html:32
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:68 users/tables.py:83
|
||
msgid "Object Types"
|
||
msgstr "Types d'objets"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:255
|
||
msgid "SSL Validation"
|
||
msgstr "Validation SSL"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:300
|
||
msgid "Job Start"
|
||
msgstr "Début du travail"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:303
|
||
msgid "Job End"
|
||
msgstr "Fin du travail"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:441 templates/account/profile.html:20
|
||
#: templates/users/user.html:22
|
||
msgid "Full Name"
|
||
msgstr "Nom complet"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:458 templates/extras/objectchange.html:72
|
||
msgid "Request ID"
|
||
msgstr "ID de demande"
|
||
|
||
#: extras/tables/tables.py:495
|
||
msgid "Comments (Short)"
|
||
msgstr "Commentaires (courts)"
|
||
|
||
#: extras/validators.py:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ensure this value is equal to %(limit_value)s."
|
||
msgstr "Assurez-vous que cette valeur est égale à %(limit_value)s."
|
||
|
||
#: extras/validators.py:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ensure this value does not equal %(limit_value)s."
|
||
msgstr "Assurez-vous que cette valeur n'est pas égale %(limit_value)s."
|
||
|
||
#: extras/validators.py:37
|
||
msgid "This field must be empty."
|
||
msgstr "Ce champ doit être vide."
|
||
|
||
#: extras/validators.py:52
|
||
msgid "This field must not be empty."
|
||
msgstr "Ce champ ne doit pas être vide."
|
||
|
||
#: extras/validators.py:121
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid attribute \"{name}\" for {model}"
|
||
msgstr "Attribut non valide »{name}« pour {model}"
|
||
|
||
#: extras/views.py:880
|
||
msgid "Your dashboard has been reset."
|
||
msgstr "Votre tableau de bord a été réinitialisé."
|
||
|
||
#: ipam/api/field_serializers.py:17
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address with optional mask."
|
||
msgstr "Entrez une adresse IPv4 ou IPv6 valide avec un masque facultatif."
|
||
|
||
#: ipam/api/field_serializers.py:24
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP address format: {data}"
|
||
msgstr "Format d'adresse IP non valide : {data}"
|
||
|
||
#: ipam/api/field_serializers.py:37
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 prefix and mask in CIDR notation."
|
||
msgstr "Entrez un préfixe IPv4 ou IPv6 valide et un masque en notation CIDR."
|
||
|
||
#: ipam/api/field_serializers.py:44
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP prefix format: {data}"
|
||
msgstr "Format de préfixe IP non valide : {data}"
|
||
|
||
#: ipam/api/views.py:383
|
||
msgid ""
|
||
"Insufficient space is available to accommodate the requested prefix size(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'espace disponible est insuffisant pour prendre en charge la ou les tailles"
|
||
" de préfixe demandées"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:30
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "Récipient"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:72
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:73
|
||
msgid "SLAAC"
|
||
msgstr "SLAAC"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:89
|
||
msgid "Loopback"
|
||
msgstr "Bouclage"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:90 tenancy/choices.py:18
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Secondaire"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:91
|
||
msgid "Anycast"
|
||
msgstr "Anycast"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:115
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Norme"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:120
|
||
msgid "CheckPoint"
|
||
msgstr "Point de contrôle"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:123
|
||
msgid "Cisco"
|
||
msgstr "Cisco"
|
||
|
||
#: ipam/choices.py:137
|
||
msgid "Plaintext"
|
||
msgstr "Texte brut"
|
||
|
||
#: ipam/fields.py:36
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP address format: {address}"
|
||
msgstr "Format d'adresse IP non valide : {address}"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:47 vpn/filtersets.py:276
|
||
msgid "Import target"
|
||
msgstr "Objectif d'importation"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:53 vpn/filtersets.py:282
|
||
msgid "Import target (name)"
|
||
msgstr "Cible d'importation (nom)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:58 vpn/filtersets.py:287
|
||
msgid "Export target"
|
||
msgstr "Objectif d'exportation"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:64 vpn/filtersets.py:293
|
||
msgid "Export target (name)"
|
||
msgstr "Cible d'exportation (nom)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:85
|
||
msgid "Importing VRF"
|
||
msgstr "Importation de VRF"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:91
|
||
msgid "Import VRF (RD)"
|
||
msgstr "Importer VRF (RD)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:96
|
||
msgid "Exporting VRF"
|
||
msgstr "Exportation de fichiers VRF"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:102
|
||
msgid "Export VRF (RD)"
|
||
msgstr "Exporter VRF (RD)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:132 ipam/filtersets.py:247 ipam/forms/model_forms.py:229
|
||
#: ipam/tables/ip.py:211 templates/ipam/prefix.html:12
|
||
msgid "Prefix"
|
||
msgstr "Préfixe"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:136 ipam/filtersets.py:175 ipam/filtersets.py:198
|
||
msgid "RIR (ID)"
|
||
msgstr "RIRE (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:142 ipam/filtersets.py:181 ipam/filtersets.py:204
|
||
msgid "RIR (slug)"
|
||
msgstr "RIR (limace)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:251
|
||
msgid "Within prefix"
|
||
msgstr "Dans le préfixe"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:255
|
||
msgid "Within and including prefix"
|
||
msgstr "Dans le préfixe et y compris"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:259
|
||
msgid "Prefixes which contain this prefix or IP"
|
||
msgstr "Préfixes contenant ce préfixe ou cette adresse IP"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:270 ipam/filtersets.py:538 ipam/forms/bulk_edit.py:326
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:191 ipam/forms/filtersets.py:317
|
||
msgid "Mask length"
|
||
msgstr "Longueur du masque"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:339 vpn/filtersets.py:399
|
||
msgid "VLAN (ID)"
|
||
msgstr "VLAN (IDENTIFIANT)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:343 vpn/filtersets.py:394
|
||
msgid "VLAN number (1-4094)"
|
||
msgstr "Numéro de VLAN (1-4094)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:437 ipam/filtersets.py:441 ipam/filtersets.py:533
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:430 templates/tenancy/contact.html:54
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:112
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:445
|
||
msgid "Ranges which contain this prefix or IP"
|
||
msgstr "Plages contenant ce préfixe ou cette adresse IP"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:473 ipam/filtersets.py:529
|
||
msgid "Parent prefix"
|
||
msgstr "Préfixe parent"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:582 ipam/filtersets.py:812 ipam/filtersets.py:1042
|
||
#: vpn/filtersets.py:357
|
||
msgid "Virtual machine (name)"
|
||
msgstr "Machine virtuelle (nom)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:587 ipam/filtersets.py:817 ipam/filtersets.py:1036
|
||
#: virtualization/filtersets.py:278 virtualization/filtersets.py:317
|
||
#: vpn/filtersets.py:362
|
||
msgid "Virtual machine (ID)"
|
||
msgstr "Machine virtuelle (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:593 vpn/filtersets.py:97 vpn/filtersets.py:368
|
||
msgid "Interface (name)"
|
||
msgstr "Interface (nom)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:598 vpn/filtersets.py:102 vpn/filtersets.py:373
|
||
msgid "Interface (ID)"
|
||
msgstr "Interface (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:604 vpn/filtersets.py:108 vpn/filtersets.py:379
|
||
msgid "VM interface (name)"
|
||
msgstr "Interface de machine virtuelle (nom)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:609 vpn/filtersets.py:113
|
||
msgid "VM interface (ID)"
|
||
msgstr "Interface de machine virtuelle (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:614
|
||
msgid "FHRP group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe FHRP (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:618
|
||
msgid "Is assigned to an interface"
|
||
msgstr "Est affecté à une interface"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:622
|
||
msgid "Is assigned"
|
||
msgstr "Est attribué"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:1047
|
||
msgid "IP address (ID)"
|
||
msgstr "Adresse IP (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:1053 ipam/models/ip.py:787
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "Adresse IP"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:1079
|
||
msgid "Primary IPv4 (ID)"
|
||
msgstr "IPv4 principal (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/filtersets.py:1084
|
||
msgid "Primary IPv6 (ID)"
|
||
msgstr "IPv6 principal (ID)"
|
||
|
||
#: ipam/formfields.py:14
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (without a mask)."
|
||
msgstr "Entrez une adresse IPv4 ou IPv6 valide (sans masque)."
|
||
|
||
#: ipam/formfields.py:32
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IPv4/IPv6 address format: {address}"
|
||
msgstr "Format d'adresse IPv4/IPv6 non valide : {address}"
|
||
|
||
#: ipam/formfields.py:37
|
||
msgid "This field requires an IP address without a mask."
|
||
msgstr "Ce champ nécessite une adresse IP sans masque."
|
||
|
||
#: ipam/formfields.py:39 ipam/formfields.py:61
|
||
msgid "Please specify a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||
msgstr "Spécifiez une adresse IPv4 ou IPv6 valide."
|
||
|
||
#: ipam/formfields.py:44
|
||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address (with CIDR mask)."
|
||
msgstr "Entrez une adresse IPv4 ou IPv6 valide (avec masque CIDR)."
|
||
|
||
#: ipam/formfields.py:56
|
||
msgid "CIDR mask (e.g. /24) is required."
|
||
msgstr "Un masque CIDR (par exemple /24) est requis."
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_create.py:14
|
||
msgid "Address pattern"
|
||
msgstr "Modèle d'adresse"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:47
|
||
msgid "Enforce unique space"
|
||
msgstr "Renforcez un espace unique"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:85
|
||
msgid "Is private"
|
||
msgstr "Est privé"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:106 ipam/forms/bulk_edit.py:135
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:160 ipam/forms/bulk_import.py:88
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:108 ipam/forms/bulk_import.py:128
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:109 ipam/forms/filtersets.py:124
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:147 ipam/forms/model_forms.py:93
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:108 ipam/forms/model_forms.py:130
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:148 ipam/models/asns.py:31
|
||
#: ipam/models/asns.py:103 ipam/models/ip.py:70 ipam/models/ip.py:89
|
||
#: ipam/tables/asn.py:20 ipam/tables/asn.py:45
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:19 templates/ipam/asn.html:28
|
||
#: templates/ipam/asnrange.html:20 templates/ipam/rir.html:20
|
||
msgid "RIR"
|
||
msgstr "RIR"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:168
|
||
msgid "Date added"
|
||
msgstr "Date d'ajout"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:229
|
||
msgid "Prefix length"
|
||
msgstr "Longueur du préfixe"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:252 ipam/forms/filtersets.py:236
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:86
|
||
msgid "Is a pool"
|
||
msgstr "C'est une piscine"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:257 ipam/forms/bulk_edit.py:301
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:243 ipam/forms/filtersets.py:282
|
||
#: ipam/models/ip.py:271 ipam/models/ip.py:538
|
||
msgid "Treat as fully utilized"
|
||
msgstr "Traiter comme s'il avait été pleinement utilisé"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:349 ipam/models/ip.py:771
|
||
msgid "DNS name"
|
||
msgstr "Nom DNS"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:370 ipam/forms/bulk_edit.py:569
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:393 ipam/forms/bulk_import.py:477
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:503 ipam/forms/filtersets.py:376
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:511 templates/ipam/fhrpgroup.html:23
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:11
|
||
#: templates/ipam/service.html:35 templates/ipam/servicetemplate.html:20
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protocole"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:377 ipam/forms/filtersets.py:383
|
||
#: ipam/tables/fhrp.py:22 templates/ipam/fhrpgroup.html:27
|
||
msgid "Group ID"
|
||
msgstr "ID de groupe"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:382 ipam/forms/filtersets.py:388
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:67 wireless/forms/bulk_edit.py:114
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:62 wireless/forms/bulk_import.py:65
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:104 wireless/forms/bulk_import.py:107
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:53 wireless/forms/filtersets.py:87
|
||
msgid "Authentication type"
|
||
msgstr "Type d'authentification"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:387 ipam/forms/filtersets.py:392
|
||
msgid "Authentication key"
|
||
msgstr "Clé d'authentification"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:404 ipam/forms/filtersets.py:369
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:441 netbox/navigation/menu.py:376
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroup.html:51
|
||
#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:5
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:90 wireless/forms/bulk_edit.py:137
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:35 wireless/forms/filtersets.py:75
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:56 wireless/forms/model_forms.py:161
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Authentification"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:414
|
||
msgid "Minimum child VLAN VID"
|
||
msgstr "VID VLAN minimum pour enfants"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:420
|
||
msgid "Maximum child VLAN VID"
|
||
msgstr "VID VLAN maximum pour enfants"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:428 ipam/forms/model_forms.py:531
|
||
msgid "Scope type"
|
||
msgstr "Type de portée"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:489 ipam/forms/model_forms.py:604
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:71 templates/ipam/vlangroup.html:39
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Champ"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:560
|
||
msgid "Site & Group"
|
||
msgstr "Site et groupe"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_edit.py:574 ipam/forms/model_forms.py:667
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:701 ipam/tables/services.py:19
|
||
#: ipam/tables/services.py:49 templates/ipam/service.html:39
|
||
#: templates/ipam/servicetemplate.html:24
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "Ports"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:47
|
||
msgid "Import route targets"
|
||
msgstr "Importer des cibles d'itinéraire"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:53
|
||
msgid "Export route targets"
|
||
msgstr "Cibles d'itinéraire d'exportation"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:91 ipam/forms/bulk_import.py:111
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:131
|
||
msgid "Assigned RIR"
|
||
msgstr "RIR attribué"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:181
|
||
msgid "VLAN's group (if any)"
|
||
msgstr "Le groupe du VLAN (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:184 ipam/forms/model_forms.py:219
|
||
#: ipam/models/vlans.py:214 ipam/tables/ip.py:254
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:61 templates/ipam/vlan.html:13
|
||
#: templates/ipam/vlan/base.html:6 templates/ipam/vlan_edit.html:10
|
||
#: templates/vpn/l2vpntermination_edit.html:17
|
||
#: templates/wireless/wirelesslan.html:31 vpn/forms/bulk_import.py:304
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:280 vpn/forms/model_forms.py:433
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:54 wireless/forms/bulk_import.py:48
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:49 wireless/models.py:101
|
||
msgid "VLAN"
|
||
msgstr "VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:307
|
||
msgid "Parent device of assigned interface (if any)"
|
||
msgstr "Appareil parent auquel est attribuée l'interface (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:310 ipam/forms/bulk_import.py:496
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:695 virtualization/filtersets.py:284
|
||
#: virtualization/filtersets.py:323 virtualization/forms/bulk_edit.py:199
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:325
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:146
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:207
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:204
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:240
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:291 vpn/forms/bulk_import.py:93
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:290
|
||
msgid "Virtual machine"
|
||
msgstr "Machine virtuelle"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:314
|
||
msgid "Parent VM of assigned interface (if any)"
|
||
msgstr "VM parent de l'interface attribuée (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:321
|
||
msgid "Assigned interface"
|
||
msgstr "Interface attribuée"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:324
|
||
msgid "Is primary"
|
||
msgstr "Est principal"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:325
|
||
msgid "Make this the primary IP for the assigned device"
|
||
msgstr "Faites-en l'adresse IP principale de l'appareil attribué"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:364
|
||
msgid "No device or virtual machine specified; cannot set as primary IP"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucun périphérique ou machine virtuelle spécifié ; impossible de le définir "
|
||
"comme adresse IP principale"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:368
|
||
msgid "No interface specified; cannot set as primary IP"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aucune interface spécifiée ; impossible de définir comme adresse IP "
|
||
"principale"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:397
|
||
msgid "Auth type"
|
||
msgstr "Type d'authentification"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:412
|
||
msgid "Scope type (app & model)"
|
||
msgstr "Type de scope (application et modèle)"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:418
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Minimum child VLAN VID (default: {minimum})"
|
||
msgstr "VID minimum du VLAN enfant (par défaut) : {minimum})"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:424
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Maximum child VLAN VID (default: {maximum})"
|
||
msgstr "VID VLAN enfant maximal (par défaut) : {maximum})"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:448
|
||
msgid "Assigned VLAN group"
|
||
msgstr "Groupe VLAN attribué"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:479 ipam/forms/bulk_import.py:505
|
||
msgid "IP protocol"
|
||
msgstr "Protocole IP"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:493
|
||
msgid "Required if not assigned to a VM"
|
||
msgstr "Obligatoire s'il n'est pas attribué à une machine virtuelle"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:500
|
||
msgid "Required if not assigned to a device"
|
||
msgstr "Obligatoire s'il n'est pas attribué à un appareil"
|
||
|
||
#: ipam/forms/bulk_import.py:525
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is not assigned to this device/VM."
|
||
msgstr "{ip} n'est pas attribué à cet appareil/à cette machine virtuelle."
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:46 ipam/forms/model_forms.py:60
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:177 vpn/forms/model_forms.py:409
|
||
msgid "Route Targets"
|
||
msgstr "Cibles de l'itinéraire"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:52 ipam/forms/model_forms.py:47
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:221 vpn/forms/model_forms.py:396
|
||
msgid "Import targets"
|
||
msgstr "Cibles d'importation"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:57 ipam/forms/model_forms.py:52
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:226 vpn/forms/model_forms.py:401
|
||
msgid "Export targets"
|
||
msgstr "Objectifs d'exportation"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:72
|
||
msgid "Imported by VRF"
|
||
msgstr "Importé par VRF"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:77
|
||
msgid "Exported by VRF"
|
||
msgstr "Exporté par VRF"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:86 ipam/tables/ip.py:89 templates/ipam/rir.html:33
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privé"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:104 ipam/forms/filtersets.py:186
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:261 ipam/forms/filtersets.py:312
|
||
msgid "Address family"
|
||
msgstr "Famille d'adresses"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:118 templates/ipam/asnrange.html:26
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Plage"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:127
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Démarrer"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:131
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Fin"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:181
|
||
msgid "Search within"
|
||
msgstr "Rechercher dans"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:202 ipam/forms/filtersets.py:328
|
||
msgid "Present in VRF"
|
||
msgstr "Présent en VRF"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:297
|
||
msgid "Device/VM"
|
||
msgstr "Appareil/VM"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:333
|
||
msgid "Assigned Device"
|
||
msgstr "Appareil attribué"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:338
|
||
msgid "Assigned VM"
|
||
msgstr "Machine virtuelle attribuée"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:352
|
||
msgid "Assigned to an interface"
|
||
msgstr "Affecté à une interface"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:359 templates/ipam/ipaddress.html:54
|
||
msgid "DNS Name"
|
||
msgstr "Nom DNS"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:401 ipam/forms/filtersets.py:494
|
||
#: ipam/models/vlans.py:156 templates/ipam/vlan.html:34
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "IDENTIFIANT DE VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:433
|
||
msgid "Minimum VID"
|
||
msgstr "VID minimum"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:439
|
||
msgid "Maximum VID"
|
||
msgstr "VID maximum"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:516
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Port"
|
||
|
||
#: ipam/forms/filtersets.py:537 ipam/tables/vlans.py:191
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_edit.html:47 templates/ipam/service_create.html:22
|
||
#: templates/ipam/service_edit.html:21
|
||
#: templates/virtualization/virtualdisk.html:22
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:13
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:24
|
||
#: templates/vpn/l2vpntermination_edit.html:27
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:26
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:189
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:234
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:223
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:128
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:181 vpn/choices.py:45
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:289 vpn/forms/model_forms.py:161
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:172 vpn/forms/model_forms.py:274
|
||
msgid "Virtual Machine"
|
||
msgstr "Machine virtuelle"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:113 ipam/tables/ip.py:116
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:11 templates/ipam/prefix.html:39
|
||
msgid "Aggregate"
|
||
msgstr "Agrégat"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:134 templates/ipam/asnrange.html:12
|
||
msgid "ASN Range"
|
||
msgstr "Plage ASN"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:230
|
||
msgid "Site/VLAN Assignment"
|
||
msgstr "Affectation de site/VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:256 templates/ipam/iprange.html:11
|
||
msgid "IP Range"
|
||
msgstr "Plage IP"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:285 ipam/forms/model_forms.py:440
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroup.html:19 templates/ipam/ipaddress_edit.html:52
|
||
msgid "FHRP Group"
|
||
msgstr "Groupe FHRP"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:300
|
||
msgid "Make this the primary IP for the device/VM"
|
||
msgstr ""
|
||
"Faites-en l'adresse IP principale de l'appareil/de la machine virtuelle"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:351
|
||
msgid "An IP address can only be assigned to a single object."
|
||
msgstr "Une adresse IP ne peut être attribuée qu'à un seul objet."
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:357 ipam/models/ip.py:896
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot reassign IP address while it is designated as the primary IP for the "
|
||
"parent object"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de réattribuer l'adresse IP lorsqu'elle est désignée comme "
|
||
"adresse IP principale pour l'objet parent"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:367
|
||
msgid ""
|
||
"Only IP addresses assigned to an interface can be designated as primary IPs."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seules les adresses IP attribuées à une interface peuvent être désignées "
|
||
"comme adresses IP principales."
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:442
|
||
msgid "Virtual IP Address"
|
||
msgstr "Adresse IP virtuelle"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:523
|
||
msgid "Assignment already exists"
|
||
msgstr "L'affectation existe déjà"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:602 ipam/forms/model_forms.py:641
|
||
#: ipam/tables/ip.py:250 templates/ipam/vlan_edit.html:37
|
||
#: templates/ipam/vlangroup.html:27
|
||
msgid "VLAN Group"
|
||
msgstr "Groupe VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:603
|
||
msgid "Child VLANs"
|
||
msgstr "VLAN pour enfants"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:672 ipam/forms/model_forms.py:706
|
||
msgid ""
|
||
"Comma-separated list of one or more port numbers. A range may be specified "
|
||
"using a hyphen."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste séparée par des virgules d'un ou de plusieurs numéros de port. Une "
|
||
"plage peut être spécifiée à l'aide d'un trait d'union."
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:677 templates/ipam/servicetemplate.html:12
|
||
msgid "Service Template"
|
||
msgstr "Modèle de service"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:728
|
||
msgid "Service template"
|
||
msgstr "Modèle de service"
|
||
|
||
#: ipam/forms/model_forms.py:758
|
||
msgid ""
|
||
"Must specify name, protocol, and port(s) if not using a service template."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous devez spécifier le nom, le protocole et le ou les ports si vous "
|
||
"n'utilisez pas de modèle de service."
|
||
|
||
#: ipam/models/asns.py:34
|
||
msgid "start"
|
||
msgstr "démarrer"
|
||
|
||
#: ipam/models/asns.py:51
|
||
msgid "ASN range"
|
||
msgstr "Plage ASN"
|
||
|
||
#: ipam/models/asns.py:52
|
||
msgid "ASN ranges"
|
||
msgstr "Plages ASN"
|
||
|
||
#: ipam/models/asns.py:72
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Starting ASN ({start}) must be lower than ending ASN ({end})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Démarrage de l'ASN ({start}) doit être inférieur à l'ASN final ({end})."
|
||
|
||
#: ipam/models/asns.py:104
|
||
msgid "Regional Internet Registry responsible for this AS number space"
|
||
msgstr "Registre Internet régional responsable de cet espace numérique AS"
|
||
|
||
#: ipam/models/asns.py:109
|
||
msgid "16- or 32-bit autonomous system number"
|
||
msgstr "Numéro de système autonome 16 ou 32 bits"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:22
|
||
msgid "group ID"
|
||
msgstr "ID de groupe"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:30 ipam/models/services.py:22
|
||
msgid "protocol"
|
||
msgstr "protocole"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:38 wireless/models.py:27
|
||
msgid "authentication type"
|
||
msgstr "type d'authentification"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:43
|
||
msgid "authentication key"
|
||
msgstr "clé d'authentification"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:56
|
||
msgid "FHRP group"
|
||
msgstr "Groupe FHRP"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:57
|
||
msgid "FHRP groups"
|
||
msgstr "Groupes FHRP"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:93 tenancy/models/contacts.py:134
|
||
msgid "priority"
|
||
msgstr "priorité"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:113
|
||
msgid "FHRP group assignment"
|
||
msgstr "Affectation au groupe FHRP"
|
||
|
||
#: ipam/models/fhrp.py:114
|
||
msgid "FHRP group assignments"
|
||
msgstr "Missions du groupe FHRP"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:64
|
||
msgid "private"
|
||
msgstr "privé"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:65
|
||
msgid "IP space managed by this RIR is considered private"
|
||
msgstr "L'espace IP géré par ce RIR est considéré comme privé"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:71 netbox/navigation/menu.py:170
|
||
msgid "RIRs"
|
||
msgstr "IR"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:83
|
||
msgid "IPv4 or IPv6 network"
|
||
msgstr "Réseau IPv4 ou IPv6"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:90
|
||
msgid "Regional Internet Registry responsible for this IP space"
|
||
msgstr "Registre Internet régional responsable de cet espace IP"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:100
|
||
msgid "date added"
|
||
msgstr "date d'ajout"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:114
|
||
msgid "aggregate"
|
||
msgstr "global"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:115
|
||
msgid "aggregates"
|
||
msgstr "agrégats"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:131
|
||
msgid "Cannot create aggregate with /0 mask."
|
||
msgstr "Impossible de créer un agrégat avec le masque /0."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:143
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregates cannot overlap. {prefix} is already covered by an existing "
|
||
"aggregate ({aggregate})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les agrégats ne peuvent pas se chevaucher. {prefix} est déjà couvert par un "
|
||
"agrégat existant ({aggregate})."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:157
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Prefixes cannot overlap aggregates. {prefix} covers an existing aggregate "
|
||
"({aggregate})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les préfixes ne peuvent pas chevaucher des agrégats. {prefix} couvre un "
|
||
"agrégat existant ({aggregate})."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:199 ipam/models/ip.py:736 vpn/models/tunnels.py:114
|
||
msgid "role"
|
||
msgstr "rôle"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:200
|
||
msgid "roles"
|
||
msgstr "rôles"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:216 ipam/models/ip.py:292
|
||
msgid "prefix"
|
||
msgstr "préfixe"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:217
|
||
msgid "IPv4 or IPv6 network with mask"
|
||
msgstr "Réseau IPv4 ou IPv6 avec masque"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:253
|
||
msgid "Operational status of this prefix"
|
||
msgstr "État opérationnel de ce préfixe"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:261
|
||
msgid "The primary function of this prefix"
|
||
msgstr "La fonction principale de ce préfixe"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:264
|
||
msgid "is a pool"
|
||
msgstr "est une piscine"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:266
|
||
msgid "All IP addresses within this prefix are considered usable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toutes les adresses IP comprises dans ce préfixe sont considérées comme "
|
||
"utilisables"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:269 ipam/models/ip.py:536
|
||
msgid "mark utilized"
|
||
msgstr "marque utilisée"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:293
|
||
msgid "prefixes"
|
||
msgstr "préfixes"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:316
|
||
msgid "Cannot create prefix with /0 mask."
|
||
msgstr "Impossible de créer un préfixe avec le masque /0."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VRF {vrf}"
|
||
msgstr "VRF {vrf}"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:323 ipam/models/ip.py:873
|
||
msgid "global table"
|
||
msgstr "tableau global"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:325
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate prefix found in {table}: {prefix}"
|
||
msgstr "Préfixe dupliqué trouvé dans {table}: {prefix}"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:494
|
||
msgid "start address"
|
||
msgstr "adresse de départ"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:495 ipam/models/ip.py:499 ipam/models/ip.py:711
|
||
msgid "IPv4 or IPv6 address (with mask)"
|
||
msgstr "Adresse IPv4 ou IPv6 (avec masque)"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:498
|
||
msgid "end address"
|
||
msgstr "adresse finale"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:525
|
||
msgid "Operational status of this range"
|
||
msgstr "État opérationnel de cette gamme"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:533
|
||
msgid "The primary function of this range"
|
||
msgstr "La principale fonction de cette gamme"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:547
|
||
msgid "IP range"
|
||
msgstr "plage IP"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:548
|
||
msgid "IP ranges"
|
||
msgstr "Plages IP"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:564
|
||
msgid "Starting and ending IP address versions must match"
|
||
msgstr "Les versions des adresses IP de début et de fin doivent correspondre"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:570
|
||
msgid "Starting and ending IP address masks must match"
|
||
msgstr "Les masques d'adresse IP de début et de fin doivent correspondre"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:577
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Ending address must be lower than the starting address ({start_address})"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse de fin doit être inférieure à l'adresse de départ "
|
||
"({start_address})"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:589
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Defined addresses overlap with range {overlapping_range} in VRF {vrf}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les adresses définies se chevauchent avec la plage {overlapping_range} en "
|
||
"VRF {vrf}"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:598
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Defined range exceeds maximum supported size ({max_size})"
|
||
msgstr ""
|
||
"La plage définie dépasse la taille maximale prise en charge ({max_size})"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:710 tenancy/models/contacts.py:82
|
||
msgid "address"
|
||
msgstr "adresse"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:733
|
||
msgid "The operational status of this IP"
|
||
msgstr "L'état opérationnel de cette adresse IP"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:740
|
||
msgid "The functional role of this IP"
|
||
msgstr "Le rôle fonctionnel de cette propriété intellectuelle"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:764 templates/ipam/ipaddress.html:75
|
||
msgid "NAT (inside)"
|
||
msgstr "NAT (intérieur)"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:765
|
||
msgid "The IP for which this address is the \"outside\" IP"
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse IP pour laquelle cette adresse est l'adresse IP « extérieure »"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:772
|
||
msgid "Hostname or FQDN (not case-sensitive)"
|
||
msgstr "Nom d'hôte ou FQDN (pas de distinction majuscules/minuscules)"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:788 ipam/models/services.py:94
|
||
msgid "IP addresses"
|
||
msgstr "Adresses IP"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:844
|
||
msgid "Cannot create IP address with /0 mask."
|
||
msgstr "Impossible de créer une adresse IP avec le masque /0."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:850
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{ip} is a network ID, which may not be assigned to an interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"{ip} est un identifiant réseau, qui ne peut pas être attribué à une "
|
||
"interface."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:861
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{ip} is a broadcast address, which may not be assigned to an interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"{ip} est une adresse de diffusion, qui ne peut pas être attribuée à une "
|
||
"interface."
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:875
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate IP address found in {table}: {ipaddress}"
|
||
msgstr "Adresse IP dupliquée trouvée dans {table}: {ipaddress}"
|
||
|
||
#: ipam/models/ip.py:902
|
||
msgid "Only IPv6 addresses can be assigned SLAAC status"
|
||
msgstr "Seules les adresses IPv6 peuvent se voir attribuer le statut SLAAC"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:33
|
||
msgid "port numbers"
|
||
msgstr "numéros de port"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:59
|
||
msgid "service template"
|
||
msgstr "modèle de service"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:60
|
||
msgid "service templates"
|
||
msgstr "modèles de services"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:95
|
||
msgid "The specific IP addresses (if any) to which this service is bound"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les adresses IP spécifiques (le cas échéant) auxquelles ce service est lié"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:102
|
||
msgid "service"
|
||
msgstr "service"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:103
|
||
msgid "services"
|
||
msgstr "services"
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:117
|
||
msgid ""
|
||
"A service cannot be associated with both a device and a virtual machine."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un service ne peut pas être associé à la fois à un appareil et à une machine"
|
||
" virtuelle."
|
||
|
||
#: ipam/models/services.py:119
|
||
msgid ""
|
||
"A service must be associated with either a device or a virtual machine."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un service doit être associé à un appareil ou à une machine virtuelle."
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:49
|
||
msgid "minimum VLAN ID"
|
||
msgstr "ID de VLAN minimal"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:55
|
||
msgid "Lowest permissible ID of a child VLAN"
|
||
msgstr "ID le plus bas autorisé d'un VLAN enfant"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:58
|
||
msgid "maximum VLAN ID"
|
||
msgstr "ID VLAN maximal"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:64
|
||
msgid "Highest permissible ID of a child VLAN"
|
||
msgstr "ID le plus élevé autorisé d'un VLAN enfant"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:85
|
||
msgid "VLAN groups"
|
||
msgstr "groupes VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:95
|
||
msgid "Cannot set scope_type without scope_id."
|
||
msgstr "Impossible de définir scope_type sans scope_id."
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:97
|
||
msgid "Cannot set scope_id without scope_type."
|
||
msgstr "Impossible de définir scope_id sans scope_type."
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:102
|
||
msgid "Maximum child VID must be greater than or equal to minimum child VID"
|
||
msgstr ""
|
||
"La VID maximale pour les enfants doit être supérieure ou égale à la VID "
|
||
"minimale pour les enfants"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:145
|
||
msgid "The specific site to which this VLAN is assigned (if any)"
|
||
msgstr "Le site spécifique auquel ce VLAN est attribué (le cas échéant)"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:153
|
||
msgid "VLAN group (optional)"
|
||
msgstr "Groupe VLAN (facultatif)"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:161
|
||
msgid "Numeric VLAN ID (1-4094)"
|
||
msgstr "ID VLAN numérique (1-4094)"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:179
|
||
msgid "Operational status of this VLAN"
|
||
msgstr "État opérationnel de ce VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:187
|
||
msgid "The primary function of this VLAN"
|
||
msgstr "La principale fonction de ce VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:215 ipam/tables/ip.py:175 ipam/tables/vlans.py:78
|
||
#: ipam/views.py:960 netbox/navigation/menu.py:181
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:183
|
||
msgid "VLANs"
|
||
msgstr "VLAN"
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:230
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"VLAN is assigned to group {group} (scope: {scope}); cannot also assign to "
|
||
"site {site}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le VLAN est attribué au groupe {group} (champ d'application : {scope}) ; ne "
|
||
"peut pas également être attribué au site {site}."
|
||
|
||
#: ipam/models/vlans.py:238
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "VID must be between {minimum} and {maximum} for VLANs in group {group}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le VID doit être compris entre {minimum} et {maximum} pour les VLAN du "
|
||
"groupe {group}"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:30
|
||
msgid "route distinguisher"
|
||
msgstr "Distincteur d'itinéraire"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:31
|
||
msgid "Unique route distinguisher (as defined in RFC 4364)"
|
||
msgstr "Distincteur d'itinéraire unique (tel que défini dans la RFC 4364)"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:42
|
||
msgid "enforce unique space"
|
||
msgstr "renforcer un espace unique"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:43
|
||
msgid "Prevent duplicate prefixes/IP addresses within this VRF"
|
||
msgstr "Empêchez les préfixes/adresses IP dupliqués dans ce VRF"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:63 netbox/navigation/menu.py:174
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:176
|
||
msgid "VRFs"
|
||
msgstr "VRF"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:82
|
||
msgid "Route target value (formatted in accordance with RFC 4360)"
|
||
msgstr "Valeur cible de l'itinéraire (formatée conformément à la RFC 4360)"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:94
|
||
msgid "route target"
|
||
msgstr "cible de l'itinéraire"
|
||
|
||
#: ipam/models/vrfs.py:95
|
||
msgid "route targets"
|
||
msgstr "cibles de l'itinéraire"
|
||
|
||
#: ipam/tables/asn.py:52
|
||
msgid "ASDOT"
|
||
msgstr "ASDOT"
|
||
|
||
#: ipam/tables/asn.py:57
|
||
msgid "Site Count"
|
||
msgstr "Nombre de sites"
|
||
|
||
#: ipam/tables/asn.py:62
|
||
msgid "Provider Count"
|
||
msgstr "Nombre de fournisseurs"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:94 netbox/navigation/menu.py:167
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:169
|
||
msgid "Aggregates"
|
||
msgstr "Agrégats"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:124
|
||
msgid "Added"
|
||
msgstr "Ajouté"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:127 ipam/tables/ip.py:165 ipam/tables/vlans.py:138
|
||
#: ipam/views.py:349 netbox/navigation/menu.py:153
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:155 templates/ipam/vlan.html:87
|
||
msgid "Prefixes"
|
||
msgstr "Préfixes"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:130 ipam/tables/ip.py:267 ipam/tables/ip.py:320
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:82 templates/dcim/device.html:263
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:25 templates/ipam/iprange.html:32
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:100
|
||
msgid "Utilization"
|
||
msgstr "Utilisation"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:170 netbox/navigation/menu.py:149
|
||
msgid "IP Ranges"
|
||
msgstr "Plages d'adresses IP"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:220
|
||
msgid "Prefix (Flat)"
|
||
msgstr "Préfixe (plat)"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:224 templates/dcim/rack_edit.html:52
|
||
msgid "Depth"
|
||
msgstr "Profondeur"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:261
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "Piscine"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:264 ipam/tables/ip.py:317
|
||
msgid "Marked Utilized"
|
||
msgstr "Marqué comme utilisé"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:301
|
||
msgid "Start address"
|
||
msgstr "Adresse de départ"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:379
|
||
msgid "NAT (Inside)"
|
||
msgstr "NAT (intérieur)"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:384
|
||
msgid "NAT (Outside)"
|
||
msgstr "NAT (extérieur)"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:389
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "Attribué"
|
||
|
||
#: ipam/tables/ip.py:424 templates/vpn/l2vpntermination.html:19
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:235
|
||
msgid "Assigned Object"
|
||
msgstr "Objet assigné"
|
||
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:68
|
||
msgid "Scope Type"
|
||
msgstr "Type de portée"
|
||
|
||
#: ipam/tables/vlans.py:107 ipam/tables/vlans.py:210
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:4
|
||
msgid "VID"
|
||
msgstr "VIDÉO"
|
||
|
||
#: ipam/tables/vrfs.py:30
|
||
msgid "RD"
|
||
msgstr "RD"
|
||
|
||
#: ipam/tables/vrfs.py:33
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Unique"
|
||
|
||
#: ipam/tables/vrfs.py:36 vpn/tables/l2vpn.py:27
|
||
msgid "Import Targets"
|
||
msgstr "Cibles d'importation"
|
||
|
||
#: ipam/tables/vrfs.py:41 vpn/tables/l2vpn.py:32
|
||
msgid "Export Targets"
|
||
msgstr "Objectifs d'exportation"
|
||
|
||
#: ipam/validators.py:9
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{prefix} is not a valid prefix. Did you mean {suggested}?"
|
||
msgstr "{prefix} n'est pas un préfixe valide. Vouliez-vous dire {suggested}?"
|
||
|
||
#: ipam/validators.py:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The prefix length must be less than or equal to %(limit_value)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"La longueur du préfixe doit être inférieure ou égale à %(limit_value)s."
|
||
|
||
#: ipam/validators.py:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The prefix length must be greater than or equal to %(limit_value)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"La longueur du préfixe doit être supérieure ou égale à %(limit_value)s."
|
||
|
||
#: ipam/validators.py:33
|
||
msgid ""
|
||
"Only alphanumeric characters, asterisks, hyphens, periods, and underscores "
|
||
"are allowed in DNS names"
|
||
msgstr ""
|
||
"Seuls les caractères alphanumériques, les astérisques, les tirets, les "
|
||
"points et les traits de soulignement sont autorisés dans les noms DNS"
|
||
|
||
#: ipam/views.py:536
|
||
msgid "Child Prefixes"
|
||
msgstr "Préfixes pour enfants"
|
||
|
||
#: ipam/views.py:571
|
||
msgid "Child Ranges"
|
||
msgstr "Plages pour enfants"
|
||
|
||
#: ipam/views.py:888
|
||
msgid "Related IPs"
|
||
msgstr "IP associées"
|
||
|
||
#: ipam/views.py:1117
|
||
msgid "Device Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces des appareils"
|
||
|
||
#: ipam/views.py:1135
|
||
msgid "VM Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces de machines virtuelles"
|
||
|
||
#: netbox/api/fields.py:62
|
||
msgid "This field may not be blank."
|
||
msgstr "Ce champ n'est peut-être pas vide."
|
||
|
||
#: netbox/api/fields.py:66
|
||
msgid ""
|
||
"Value must be passed directly (e.g. \"foo\": 123); do not use a dictionary "
|
||
"or list."
|
||
msgstr ""
|
||
"La valeur doit être transmise directement (par exemple « foo » : 123) ; "
|
||
"n'utilisez pas de dictionnaire ni de liste."
|
||
|
||
#: netbox/api/fields.py:86
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{value} is not a valid choice."
|
||
msgstr "{value} n'est pas un choix valable."
|
||
|
||
#: netbox/api/fields.py:99
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid content type: {content_type}"
|
||
msgstr "Type de contenu non valide : {content_type}"
|
||
|
||
#: netbox/api/fields.py:100
|
||
msgid "Invalid value. Specify a content type as '<app_label>.<model_name>'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Valeur non valide. Spécifiez un type de contenu comme "
|
||
"«<app_label>.<model_name>'."
|
||
|
||
#: netbox/api/serializers/nested.py:35
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Related object not found using the provided attributes: {params}"
|
||
msgstr "Objet associé introuvable à l'aide des attributs fournis : {params}"
|
||
|
||
#: netbox/api/serializers/nested.py:38
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Multiple objects match the provided attributes: {params}"
|
||
msgstr "Plusieurs objets correspondent aux attributs fournis : {params}"
|
||
|
||
#: netbox/api/serializers/nested.py:50
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Related objects must be referenced by numeric ID or by dictionary of "
|
||
"attributes. Received an unrecognized value: {value}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les objets associés doivent être référencés par un identifiant numérique ou "
|
||
"par un dictionnaire d'attributs. A reçu une valeur non reconnue : {value}"
|
||
|
||
#: netbox/api/serializers/nested.py:59
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Related object not found using the provided numeric ID: {id}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Objet associé introuvable à l'aide de l'identifiant numérique fourni : {id}"
|
||
|
||
#: netbox/authentication.py:137
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid permission {permission} for model {model}"
|
||
msgstr "Autorisation non valide {permission} pour modèle {model}"
|
||
|
||
#: netbox/config/__init__.py:67
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid configuration parameter: {item}"
|
||
msgstr "Paramètre de configuration non valide : {item}"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:22 templates/core/configrevision.html:111
|
||
msgid "Login banner"
|
||
msgstr "Bannière de connexion"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:24
|
||
msgid "Additional content to display on the login page"
|
||
msgstr "Contenu supplémentaire à afficher sur la page de connexion"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:33 templates/core/configrevision.html:115
|
||
msgid "Maintenance banner"
|
||
msgstr "Bannière de maintenance"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:35
|
||
msgid "Additional content to display when in maintenance mode"
|
||
msgstr "Contenu supplémentaire à afficher en mode maintenance"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:44 templates/core/configrevision.html:119
|
||
msgid "Top banner"
|
||
msgstr "Bannière supérieure"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:46
|
||
msgid "Additional content to display at the top of every page"
|
||
msgstr "Contenu supplémentaire à afficher en haut de chaque page"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:55 templates/core/configrevision.html:123
|
||
msgid "Bottom banner"
|
||
msgstr "Bannière inférieure"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:57
|
||
msgid "Additional content to display at the bottom of every page"
|
||
msgstr "Contenu supplémentaire à afficher au bas de chaque page"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:68
|
||
msgid "Globally unique IP space"
|
||
msgstr "Un espace IP unique au monde"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:70
|
||
msgid "Enforce unique IP addressing within the global table"
|
||
msgstr "Appliquez un adressage IP unique dans le tableau global"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:75 templates/core/configrevision.html:87
|
||
msgid "Prefer IPv4"
|
||
msgstr "Préférez IPv4"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:77
|
||
msgid "Prefer IPv4 addresses over IPv6"
|
||
msgstr "Préférez les adresses IPv4 à IPv6"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:84
|
||
msgid "Rack unit height"
|
||
msgstr "Hauteur de l'unité de rayonnage"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:86
|
||
msgid "Default unit height for rendered rack elevations"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hauteur unitaire par défaut pour les élévations des rayonnages affichées"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:91
|
||
msgid "Rack unit width"
|
||
msgstr "Largeur de l'unité de rack"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:93
|
||
msgid "Default unit width for rendered rack elevations"
|
||
msgstr ""
|
||
"Largeur unitaire par défaut pour les élévations des rayonnages affichées"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:100
|
||
msgid "Powerfeed voltage"
|
||
msgstr "Tension d'alimentation"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:102
|
||
msgid "Default voltage for powerfeeds"
|
||
msgstr "Tension par défaut pour les alimentations"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:107
|
||
msgid "Powerfeed amperage"
|
||
msgstr "Ampérage d'alimentation"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:109
|
||
msgid "Default amperage for powerfeeds"
|
||
msgstr "Ampérage par défaut pour les alimentations"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:114
|
||
msgid "Powerfeed max utilization"
|
||
msgstr "Utilisation maximale de Powerfeed"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:116
|
||
msgid "Default max utilization for powerfeeds"
|
||
msgstr "Utilisation maximale par défaut pour les alimentations"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:123 templates/core/configrevision.html:99
|
||
msgid "Allowed URL schemes"
|
||
msgstr "Schémas d'URL autorisés"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:128
|
||
msgid "Permitted schemes for URLs in user-provided content"
|
||
msgstr ""
|
||
"Schémas autorisés pour les URL dans le contenu fourni par l'utilisateur"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:136
|
||
msgid "Default page size"
|
||
msgstr "Taille de page par défaut"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:142
|
||
msgid "Maximum page size"
|
||
msgstr "Taille de page maximale"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:150 templates/core/configrevision.html:151
|
||
msgid "Custom validators"
|
||
msgstr "Validateurs personnalisés"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:152
|
||
msgid "Custom validation rules (JSON)"
|
||
msgstr "Règles de validation personnalisées (JSON)"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:160 templates/core/configrevision.html:161
|
||
msgid "Protection rules"
|
||
msgstr "Règles de protection"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:162
|
||
msgid "Deletion protection rules (JSON)"
|
||
msgstr "Règles de protection contre la suppression (JSON)"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:172
|
||
msgid "Default preferences"
|
||
msgstr "Préférences par défaut"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:174
|
||
msgid "Default preferences for new users"
|
||
msgstr "Préférences par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:181 templates/core/configrevision.html:197
|
||
msgid "Maintenance mode"
|
||
msgstr "Mode de maintenance"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:183
|
||
msgid "Enable maintenance mode"
|
||
msgstr "Activer le mode maintenance"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:188 templates/core/configrevision.html:201
|
||
msgid "GraphQL enabled"
|
||
msgstr "GraphQL activé"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:190
|
||
msgid "Enable the GraphQL API"
|
||
msgstr "Activez l'API GraphQL"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:195 templates/core/configrevision.html:205
|
||
msgid "Changelog retention"
|
||
msgstr "Conservation du journal des modifications"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:197
|
||
msgid "Days to retain changelog history (set to zero for unlimited)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jours pendant lesquels l'historique des modifications est conservé (défini à"
|
||
" zéro pour un nombre illimité)"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:202
|
||
msgid "Job result retention"
|
||
msgstr "Maintien des résultats professionnels"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:204
|
||
msgid "Days to retain job result history (set to zero for unlimited)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Jours pendant lesquels vous conservez l'historique des résultats du travail "
|
||
"(défini sur zéro pour une durée illimitée)"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:209 templates/core/configrevision.html:213
|
||
msgid "Maps URL"
|
||
msgstr "URL des cartes"
|
||
|
||
#: netbox/config/parameters.py:211
|
||
msgid "Base URL for mapping geographic locations"
|
||
msgstr "URL de base pour cartographier les emplacements géographiques"
|
||
|
||
#: netbox/forms/__init__.py:13
|
||
msgid "Partial match"
|
||
msgstr "Match partiel"
|
||
|
||
#: netbox/forms/__init__.py:14
|
||
msgid "Exact match"
|
||
msgstr "Correspondance exacte"
|
||
|
||
#: netbox/forms/__init__.py:15
|
||
msgid "Starts with"
|
||
msgstr "Commence par"
|
||
|
||
#: netbox/forms/__init__.py:16
|
||
msgid "Ends with"
|
||
msgstr "Se termine par"
|
||
|
||
#: netbox/forms/__init__.py:17
|
||
msgid "Regex"
|
||
msgstr "Regex"
|
||
|
||
#: netbox/forms/__init__.py:35
|
||
msgid "Object type(s)"
|
||
msgstr "Type (s) d'objet"
|
||
|
||
#: netbox/forms/base.py:77
|
||
msgid "Id"
|
||
msgstr "Id"
|
||
|
||
#: netbox/forms/base.py:116
|
||
msgid "Add tags"
|
||
msgstr "Ajouter des tags"
|
||
|
||
#: netbox/forms/base.py:121
|
||
msgid "Remove tags"
|
||
msgstr "Supprimer les tags"
|
||
|
||
#: netbox/forms/mixins.py:38
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must specify a model class."
|
||
msgstr "{class_name} doit spécifier une classe de modèle."
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:278
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown field name '{name}' in custom field data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nom de champ inconnu '{name}'dans les données de champs personnalisés."
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:284
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value for custom field '{name}': {error}"
|
||
msgstr "Valeur non valide pour le champ personnalisé '{name}« : {error}"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:291
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Missing required custom field '{name}'."
|
||
msgstr "Champ personnalisé obligatoire manquant '{name}'."
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:438
|
||
msgid "Remote data source"
|
||
msgstr "Source de données distante"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:448
|
||
msgid "data path"
|
||
msgstr "chemin de données"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:452
|
||
msgid "Path to remote file (relative to data source root)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Chemin vers le fichier distant (par rapport à la racine de la source de "
|
||
"données)"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:455
|
||
msgid "auto sync enabled"
|
||
msgstr "synchronisation automatique activée"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:457
|
||
msgid "Enable automatic synchronization of data when the data file is updated"
|
||
msgstr ""
|
||
"Activer la synchronisation automatique des données lors de la mise à jour du"
|
||
" fichier de données"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:460
|
||
msgid "date synced"
|
||
msgstr "date de synchronisation"
|
||
|
||
#: netbox/models/features.py:554
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement a sync_data() method."
|
||
msgstr "{class_name} doit implémenter une méthode sync_data ()."
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:12
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Organisation"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:20
|
||
msgid "Site Groups"
|
||
msgstr "Groupes de sites"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:28
|
||
msgid "Rack Roles"
|
||
msgstr "Rôles des racks"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:32
|
||
msgid "Elevations"
|
||
msgstr "Élévations"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:41
|
||
msgid "Tenant Groups"
|
||
msgstr "Groupes de locataires"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:48
|
||
msgid "Contact Groups"
|
||
msgstr "Groupes de contacts"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:49 templates/tenancy/contactrole.html:8
|
||
msgid "Contact Roles"
|
||
msgstr "Rôles de contact"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:50
|
||
msgid "Contact Assignments"
|
||
msgstr "Assignations de contact"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:64
|
||
msgid "Modules"
|
||
msgstr "Modules"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:65 templates/dcim/devicerole.html:8
|
||
msgid "Device Roles"
|
||
msgstr "Rôles des appareils"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:68 templates/dcim/device.html:162
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:8
|
||
msgid "Virtual Device Contexts"
|
||
msgstr "Contextes des appareils virtuels"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:76
|
||
msgid "Manufacturers"
|
||
msgstr "Fabricants"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:80
|
||
msgid "Device Components"
|
||
msgstr "Composants de l'appareil"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:92 templates/dcim/inventoryitemrole.html:8
|
||
msgid "Inventory Item Roles"
|
||
msgstr "Rôles des articles d'inventaire"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:99 netbox/navigation/menu.py:103
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Connexions"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:105
|
||
msgid "Cables"
|
||
msgstr "Câbles"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:106
|
||
msgid "Wireless Links"
|
||
msgstr "Liaisons sans fil"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:109
|
||
msgid "Interface Connections"
|
||
msgstr "Connexions d'interface"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:114
|
||
msgid "Console Connections"
|
||
msgstr "Connexions à la console"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:119
|
||
msgid "Power Connections"
|
||
msgstr "Connexions électriques"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:135
|
||
msgid "Wireless LAN Groups"
|
||
msgstr "Groupes LAN sans fil"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:156
|
||
msgid "Prefix & VLAN Roles"
|
||
msgstr "Préfixes et rôles VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:162
|
||
msgid "ASN Ranges"
|
||
msgstr "Plages ASN"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:184
|
||
msgid "VLAN Groups"
|
||
msgstr "Groupes VLAN"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:191
|
||
msgid "Service Templates"
|
||
msgstr "Modèles de services"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:192 templates/dcim/device.html:304
|
||
#: templates/ipam/ipaddress.html:122
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:157
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Des services"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:199
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:203 netbox/navigation/menu.py:205
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:24
|
||
msgid "Tunnels"
|
||
msgstr "Tunnels"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:206 templates/vpn/tunnelgroup.html:8
|
||
msgid "Tunnel Groups"
|
||
msgstr "Groupes de tunnels"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:207
|
||
msgid "Tunnel Terminations"
|
||
msgstr "Terminaisons de tunnels"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:211 netbox/navigation/menu.py:213
|
||
#: vpn/models/l2vpn.py:64
|
||
msgid "L2VPNs"
|
||
msgstr "VPN L2"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:214 templates/vpn/l2vpn.html:57
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:73 vpn/tables/tunnels.py:58
|
||
msgid "Terminations"
|
||
msgstr "Résiliations"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:220
|
||
msgid "IKE Proposals"
|
||
msgstr "Propositions IKE"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:221 templates/vpn/ikeproposal.html:42
|
||
msgid "IKE Policies"
|
||
msgstr "Politiques IKE"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:222
|
||
msgid "IPSec Proposals"
|
||
msgstr "Propositions IPSec"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:223 templates/vpn/ipsecproposal.html:38
|
||
msgid "IPSec Policies"
|
||
msgstr "Politiques IPSec"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:224 templates/vpn/ikepolicy.html:39
|
||
#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:26
|
||
msgid "IPSec Profiles"
|
||
msgstr "Profils IPSec"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:231 templates/dcim/device_edit.html:78
|
||
msgid "Virtualization"
|
||
msgstr "Virtualisation"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:235 netbox/navigation/menu.py:237
|
||
#: virtualization/views.py:186
|
||
msgid "Virtual Machines"
|
||
msgstr "Machines virtuelles"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:239
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:177
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:32
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:21
|
||
#: virtualization/tables/virtualmachines.py:103 virtualization/views.py:389
|
||
msgid "Virtual Disks"
|
||
msgstr "Disques virtuels"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:246
|
||
msgid "Cluster Types"
|
||
msgstr "Types de clusters"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:247
|
||
msgid "Cluster Groups"
|
||
msgstr "Groupes de clusters"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:261
|
||
msgid "Circuit Types"
|
||
msgstr "Types de circuits"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:265 netbox/navigation/menu.py:267
|
||
msgid "Providers"
|
||
msgstr "Prestataires"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:268 templates/circuits/provider.html:53
|
||
msgid "Provider Accounts"
|
||
msgstr "Comptes des fournisseurs"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:269
|
||
msgid "Provider Networks"
|
||
msgstr "Réseaux de fournisseurs"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:283
|
||
msgid "Power Panels"
|
||
msgstr "Panneaux d'alimentation"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:294
|
||
msgid "Configurations"
|
||
msgstr "Configurations"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:296
|
||
msgid "Config Contexts"
|
||
msgstr "Contextes de configuration"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:297
|
||
msgid "Config Templates"
|
||
msgstr "Modèles de configuration"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:304 netbox/navigation/menu.py:308
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "Personnalisation"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:310
|
||
#: templates/circuits/circuittermination_edit.html:53
|
||
#: templates/dcim/cable_edit.html:77 templates/dcim/device_edit.html:103
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:102 templates/dcim/rack_edit.html:81
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:31
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:41
|
||
#: templates/generic/bulk_edit.html:92 templates/htmx/form.html:32
|
||
#: templates/inc/panels/custom_fields.html:7
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:35
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_edit.html:88 templates/ipam/service_create.html:75
|
||
#: templates/ipam/service_edit.html:62 templates/ipam/vlan_edit.html:63
|
||
#: templates/tenancy/contactassignment_edit.html:31
|
||
#: templates/vpn/l2vpntermination_edit.html:51
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "Champs personnalisés"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:311
|
||
msgid "Custom Field Choices"
|
||
msgstr "Choix de champs personnalisés"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:312
|
||
msgid "Custom Links"
|
||
msgstr "Liens personnalisés"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:313
|
||
msgid "Export Templates"
|
||
msgstr "Modèles d'exportation"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:314
|
||
msgid "Saved Filters"
|
||
msgstr "Filtres enregistrés"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:316
|
||
msgid "Image Attachments"
|
||
msgstr "Pièces jointes à des images"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:320
|
||
msgid "Reports & Scripts"
|
||
msgstr "Rapports et scripts"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:340
|
||
msgid "Operations"
|
||
msgstr "Opérations"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:344
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Intégrations"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:346
|
||
msgid "Data Sources"
|
||
msgstr "Sources de données"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:347
|
||
msgid "Event Rules"
|
||
msgstr "Règles de l'événement"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:348
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Webhooks"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:352 netbox/navigation/menu.py:356
|
||
#: netbox/views/generic/feature_views.py:151
|
||
#: templates/extras/report/base.html:37 templates/extras/script/base.html:36
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Emplois"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:362
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Journalisation"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:364
|
||
msgid "Journal Entries"
|
||
msgstr "Entrées de journal"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:365 templates/extras/objectchange.html:8
|
||
#: templates/extras/objectchange_list.html:4
|
||
msgid "Change Log"
|
||
msgstr "Journal des modifications"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:372 templates/inc/profile_button.html:18
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrateur"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:381 templates/users/group.html:27
|
||
#: users/forms/model_forms.py:243 users/forms/model_forms.py:256
|
||
#: users/forms/model_forms.py:310 users/tables.py:105
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:404 users/forms/model_forms.py:183
|
||
#: users/forms/model_forms.py:196 users/forms/model_forms.py:315
|
||
#: users/tables.py:35 users/tables.py:109
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Groupes"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:426 templates/account/base.html:21
|
||
#: templates/inc/profile_button.html:39
|
||
msgid "API Tokens"
|
||
msgstr "Jetons d'API"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:433 users/forms/model_forms.py:189
|
||
#: users/forms/model_forms.py:198 users/forms/model_forms.py:249
|
||
#: users/forms/model_forms.py:257
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Autorisations"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:445
|
||
msgid "Current Config"
|
||
msgstr "Config actuelle"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:451
|
||
msgid "Config Revisions"
|
||
msgstr "Révisions de configuration"
|
||
|
||
#: netbox/navigation/menu.py:491 templates/500.html:35
|
||
#: templates/account/preferences.html:29
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Plug-ins"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/navigation.py:46 netbox/plugins/navigation.py:68
|
||
msgid "Permissions must be passed as a tuple or list."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les autorisations doivent être transmises sous forme de tuple ou de liste."
|
||
|
||
#: netbox/plugins/navigation.py:50
|
||
msgid "Buttons must be passed as a tuple or list."
|
||
msgstr "Les boutons doivent être transmis sous forme de tuple ou de liste."
|
||
|
||
#: netbox/plugins/navigation.py:72
|
||
msgid "Button color must be a choice within ButtonColorChoices."
|
||
msgstr "La couleur du bouton doit être sélectionnée dans ButtonColorChoices."
|
||
|
||
#: netbox/plugins/registration.py:25
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"PluginTemplateExtension class {template_extension} was passed as an "
|
||
"instance!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Classe PluginTemplateExtension {template_extension} a été transmis en tant "
|
||
"qu'instance !"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/registration.py:31
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{template_extension} is not a subclass of "
|
||
"netbox.plugins.PluginTemplateExtension!"
|
||
msgstr ""
|
||
"{template_extension} n'est pas une sous-classe de "
|
||
"Netbox.Plugins.PluginTemplateExtension !"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/registration.py:37
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"PluginTemplateExtension class {template_extension} does not define a valid "
|
||
"model!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Classe PluginTemplateExtension {template_extension} ne définit pas de modèle"
|
||
" valide !"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/registration.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{item} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
|
||
msgstr "{item} doit être une instance de Netbox.Plugins.PluginMenuItem"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/registration.py:60
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{menu_link} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuItem"
|
||
msgstr "{menu_link} doit être une instance de Netbox.Plugins.PluginMenuItem"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/registration.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{button} must be an instance of netbox.plugins.PluginMenuButton"
|
||
msgstr "{button} doit être une instance de Netbox.Plugins.PluginMenuButton"
|
||
|
||
#: netbox/plugins/templates.py:35
|
||
msgid "extra_context must be a dictionary"
|
||
msgstr "extra_context doit être un dictionnaire"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:19
|
||
msgid "Color mode"
|
||
msgstr "Mode couleur"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:21
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr "Lumière"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:22
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr "Sombre"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:27
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Langue"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:34
|
||
msgid "Page length"
|
||
msgstr "Longueur de page"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:36
|
||
msgid "The default number of objects to display per page"
|
||
msgstr "Le nombre d'objets par défaut à afficher par page"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:40
|
||
msgid "Paginator placement"
|
||
msgstr "Emplacement du paginateur"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:42
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "En bas"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:43
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Haut"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:44
|
||
msgid "Both"
|
||
msgstr "Les deux"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:46
|
||
msgid "Where the paginator controls will be displayed relative to a table"
|
||
msgstr ""
|
||
"Où les commandes du paginateur seront affichées par rapport à un tableau"
|
||
|
||
#: netbox/preferences.py:52
|
||
msgid "Data format"
|
||
msgstr "Format des données"
|
||
|
||
#: netbox/registry.py:14
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid store: {key}"
|
||
msgstr "Boutique non valide : {key}"
|
||
|
||
#: netbox/registry.py:17
|
||
msgid "Cannot add stores to registry after initialization"
|
||
msgstr "Impossible d'ajouter des magasins au registre après l'initialisation"
|
||
|
||
#: netbox/registry.py:20
|
||
msgid "Cannot delete stores from registry"
|
||
msgstr "Impossible de supprimer des magasins du registre"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:724
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Anglais"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:725
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "espagnol"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:726
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "français"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:727
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "japonais"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:728
|
||
msgid "Portuguese"
|
||
msgstr "portugais"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:729
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "russe"
|
||
|
||
#: netbox/settings.py:730
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Turc"
|
||
|
||
#: netbox/tables/columns.py:175
|
||
msgid "Toggle all"
|
||
msgstr "Tout afficher"
|
||
|
||
#: netbox/tables/columns.py:277 templates/inc/profile_button.html:56
|
||
msgid "Toggle Dropdown"
|
||
msgstr "Basculer vers le menu déroulant"
|
||
|
||
#: netbox/tables/columns.py:542 templates/core/job.html:40
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: netbox/tables/tables.py:243 templates/generic/bulk_import.html:115
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Champ"
|
||
|
||
#: netbox/tables/tables.py:246
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valeur"
|
||
|
||
#: netbox/tables/tables.py:259
|
||
msgid "No results found"
|
||
msgstr "Aucun résultat trouvé"
|
||
|
||
#: netbox/tests/dummy_plugin/navigation.py:29
|
||
msgid "Dummy Plugin"
|
||
msgstr "Plugin Dummy"
|
||
|
||
#: netbox/views/generic/bulk_views.py:397
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Row {i}: Object with ID {id} does not exist"
|
||
msgstr "Rangée {i}: Objet avec identifiant {id} n'existe pas"
|
||
|
||
#: netbox/views/generic/feature_views.py:38
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Journal des modifications"
|
||
|
||
#: netbox/views/generic/feature_views.py:91
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Journal"
|
||
|
||
#: netbox/views/generic/object_views.py:105
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement get_children()"
|
||
msgstr "{class_name} doit implémenter get_children ()"
|
||
|
||
#: netbox/views/misc.py:43
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error loading the dashboard configuration. A default dashboard "
|
||
"is in use."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur s'est produite lors du chargement de la configuration du tableau "
|
||
"de bord. Un tableau de bord par défaut est utilisé."
|
||
|
||
#: templates/403.html:4
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Accès refusé"
|
||
|
||
#: templates/403.html:9
|
||
msgid "You do not have permission to access this page"
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page"
|
||
|
||
#: templates/404.html:4
|
||
msgid "Page Not Found"
|
||
msgstr "Page non trouvée"
|
||
|
||
#: templates/404.html:9
|
||
msgid "The requested page does not exist"
|
||
msgstr "La page demandée n'existe pas"
|
||
|
||
#: templates/500.html:7 templates/500.html:18
|
||
msgid "Server Error"
|
||
msgstr "Erreur du serveur"
|
||
|
||
#: templates/500.html:23
|
||
msgid "There was a problem with your request. Please contact an administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
"Il y a eu un problème avec votre demande. Veuillez contacter un "
|
||
"administrateur"
|
||
|
||
#: templates/500.html:28
|
||
msgid "The complete exception is provided below"
|
||
msgstr "L'exception complète est fournie ci-dessous"
|
||
|
||
#: templates/500.html:33
|
||
msgid "Python version"
|
||
msgstr "Version Python"
|
||
|
||
#: templates/500.html:34
|
||
msgid "NetBox version"
|
||
msgstr "Version NetBox"
|
||
|
||
#: templates/500.html:36
|
||
msgid "None installed"
|
||
msgstr "Aucun n'est installé"
|
||
|
||
#: templates/500.html:39
|
||
msgid "If further assistance is required, please post to the"
|
||
msgstr ""
|
||
"Si une assistance supplémentaire est requise, veuillez envoyer un message au"
|
||
|
||
#: templates/500.html:39
|
||
msgid "NetBox discussion forum"
|
||
msgstr "Forum de discussion NetBox"
|
||
|
||
#: templates/500.html:39
|
||
msgid "on GitHub"
|
||
msgstr "sur GitHub"
|
||
|
||
#: templates/500.html:42 templates/base/40x.html:17
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "Page d'accueil"
|
||
|
||
#: templates/account/base.html:7 templates/inc/profile_button.html:24
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:256 vpn/forms/filtersets.py:186
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:378
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profil"
|
||
|
||
#: templates/account/base.html:13 templates/inc/profile_button.html:34
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#: templates/account/password.html:5
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||
|
||
#: templates/account/password.html:17 templates/account/preferences.html:82
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:80
|
||
#: templates/dcim/devicebay_populate.html:34
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:24
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:104
|
||
#: templates/extras/object_journal.html:26 templates/extras/script.html:36
|
||
#: templates/generic/bulk_add_component.html:55
|
||
#: templates/generic/bulk_delete.html:46 templates/generic/bulk_edit.html:125
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:53 templates/generic/bulk_import.html:75
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:97 templates/generic/bulk_remove.html:42
|
||
#: templates/generic/bulk_rename.html:44
|
||
#: templates/generic/confirmation_form.html:20
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:76 templates/htmx/delete_form.html:53
|
||
#: templates/htmx/delete_form.html:55 templates/ipam/ipaddress_assign.html:31
|
||
#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:30
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: templates/account/password.html:18 templates/account/preferences.html:83
|
||
#: templates/dcim/devicebay_populate.html:35
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:26
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:106
|
||
#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:26
|
||
#: templates/extras/dashboard/widget_config.html:19
|
||
#: templates/extras/object_journal.html:27
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:66
|
||
#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:16
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:40
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Sauvegarder"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:41
|
||
msgid "Table Configurations"
|
||
msgstr "Configurations des tables"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:46
|
||
msgid "Clear table preferences"
|
||
msgstr "Effacer les préférences du tableau"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:53
|
||
msgid "Toggle All"
|
||
msgstr "Tout afficher"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:55
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tableau"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:56
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Commander"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:57
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Colonnes"
|
||
|
||
#: templates/account/preferences.html:76 templates/dcim/cable_trace.html:113
|
||
#: templates/extras/object_configcontext.html:55
|
||
msgid "None found"
|
||
msgstr "Aucun n'a été trouvé"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:6
|
||
msgid "User Profile"
|
||
msgstr "Profil utilisateur"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:12
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr "Détails du compte"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:30 templates/tenancy/contact.html:44
|
||
#: templates/users/user.html:26 tenancy/forms/bulk_edit.py:108
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Courrier électronique"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:34 templates/users/user.html:30
|
||
msgid "Account Created"
|
||
msgstr "Compte créé"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:38 templates/users/user.html:34
|
||
msgid "Last Login"
|
||
msgstr "Dernière connexion"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:42 templates/users/user.html:46
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "Superutilisateur"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:46
|
||
msgid "Admin Access"
|
||
msgstr "Accès administrateur"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:55 templates/users/objectpermission.html:86
|
||
#: templates/users/user.html:55
|
||
msgid "Assigned Groups"
|
||
msgstr "Groupes assignés"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:60
|
||
#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:18
|
||
#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:26
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:154
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:66
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:37
|
||
#: templates/dcim/interface.html:306 templates/dcim/modulebay.html:79
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:73 templates/extras/eventrule.html:84
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:54
|
||
#: templates/extras/object_configcontext.html:28
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:128
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:145 templates/extras/webhook.html:79
|
||
#: templates/extras/webhook.html:91 templates/inc/panel_table.html:12
|
||
#: templates/inc/panels/comments.html:12
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:43 templates/users/group.html:32
|
||
#: templates/users/group.html:42 templates/users/objectpermission.html:81
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:91 templates/users/user.html:60
|
||
#: templates/users/user.html:70
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucune"
|
||
|
||
#: templates/account/profile.html:70 templates/users/user.html:80
|
||
msgid "Recent Activity"
|
||
msgstr "Activité récente"
|
||
|
||
#: templates/account/token.html:8 templates/account/token_list.html:6
|
||
msgid "My API Tokens"
|
||
msgstr "Mes jetons d'API"
|
||
|
||
#: templates/account/token.html:11 templates/account/token.html:19
|
||
#: templates/users/token.html:6 templates/users/token.html:14
|
||
#: users/forms/filtersets.py:121
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Jeton"
|
||
|
||
#: templates/account/token.html:40 templates/users/token.html:32
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:87
|
||
msgid "Write enabled"
|
||
msgstr "Écriture activée"
|
||
|
||
#: templates/account/token.html:52 templates/users/token.html:44
|
||
msgid "Last used"
|
||
msgstr "Dernière utilisation"
|
||
|
||
#: templates/account/token_list.html:12
|
||
msgid "Add a Token"
|
||
msgstr "Ajouter un jeton"
|
||
|
||
#: templates/admin/index.html:10
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Système"
|
||
|
||
#: templates/admin/index.html:14
|
||
msgid "Background Tasks"
|
||
msgstr "Tâches d'arrière-plan"
|
||
|
||
#: templates/admin/index.html:19
|
||
msgid "Installed plugins"
|
||
msgstr "Plug-ins installés"
|
||
|
||
#: templates/base/base.html:28 templates/extras/admin/plugins_list.html:8
|
||
#: templates/home.html:24
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Accueil"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:27 templates/base/layout.html:37
|
||
#: templates/login.html:34
|
||
msgid "NetBox logo"
|
||
msgstr "Logo NetBox"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:76
|
||
msgid "Debug mode is enabled"
|
||
msgstr "Le mode de débogage est activé"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:77
|
||
msgid ""
|
||
"Performance may be limited. Debugging should never be enabled on a "
|
||
"production system"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les performances peuvent être limitées. Le débogage ne doit jamais être "
|
||
"activé sur un système en production"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:83
|
||
msgid "Maintenance Mode"
|
||
msgstr "Mode Maintenance"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:134
|
||
msgid "Docs"
|
||
msgstr "Docs"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:139 templates/rest_framework/api.html:10
|
||
msgid "REST API"
|
||
msgstr "API REST"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:144
|
||
msgid "REST API documentation"
|
||
msgstr "Documentation de l'API REST"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:150
|
||
msgid "GraphQL API"
|
||
msgstr "API GraphQL"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:156
|
||
msgid "Source Code"
|
||
msgstr "Code source"
|
||
|
||
#: templates/base/layout.html:161
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Communauté"
|
||
|
||
#: templates/base/sidenav.html:12 templates/base/sidenav.html:17
|
||
msgid "NetBox Logo"
|
||
msgstr "Logo NetBox"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuit.html:48
|
||
msgid "Install Date"
|
||
msgstr "Date d'installation"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuit.html:52
|
||
msgid "Termination Date"
|
||
msgstr "Date de résiliation"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:4
|
||
msgid "Swap Circuit Terminations"
|
||
msgstr "Échanger les terminaisons du circuit"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Swap these terminations for circuit %(circuit)s?"
|
||
msgstr "Échanger les terminaisons du circuit %(circuit)s?"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:14
|
||
msgid "A side"
|
||
msgstr "Coté A"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuit_terminations_swap.html:22
|
||
msgid "Z side"
|
||
msgstr "Côté Z"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuittermination_edit.html:9
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:81
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:128 templates/dcim/interface.html:199
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:118
|
||
msgid "Circuit Termination"
|
||
msgstr "Terminaison de circuit"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuittermination_edit.html:41
|
||
msgid "Termination Details"
|
||
msgstr "Détails de terminaison"
|
||
|
||
#: templates/circuits/circuittype.html:10
|
||
msgid "Add Circuit"
|
||
msgstr "Ajouter un circuit"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:9
|
||
#: templates/dcim/devicetype/component_templates.html:33
|
||
#: templates/dcim/manufacturer.html:11
|
||
#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:30
|
||
#: templates/generic/bulk_add_component.html:8
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:41
|
||
#: utilities/templates/buttons/add.html:4
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:20
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:14
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:63
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:24
|
||
#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:21
|
||
#: templates/dcim/powerpanel.html:61 templates/generic/object_edit.html:29
|
||
#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:10
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:30
|
||
#: utilities/templates/buttons/edit.html:3
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:17
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "Échange"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Termination %(side)s"
|
||
msgstr "Résiliation %(side)s"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:42
|
||
#: templates/dcim/cable.html:70 templates/dcim/cable.html:76
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:100 vpn/forms/filtersets.py:76
|
||
msgid "Termination"
|
||
msgstr "Résiliation"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:46
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:62 templates/dcim/consoleserverport.html:62
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:122
|
||
msgid "Marked as connected"
|
||
msgstr "Marqué comme connecté"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:48
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "pour"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:58
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:59
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:87
|
||
#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:7
|
||
#: templates/dcim/interface.html:160 templates/dcim/rearport.html:83
|
||
msgid "Trace"
|
||
msgstr "Trace"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:62
|
||
msgid "Edit cable"
|
||
msgstr "Modifier le câble"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:67
|
||
msgid "Remove cable"
|
||
msgstr "Retirez le câble"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:68
|
||
#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:5
|
||
#: templates/dcim/device/consoleports.html:12
|
||
#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:12
|
||
#: templates/dcim/device/frontports.html:12
|
||
#: templates/dcim/device/interfaces.html:16
|
||
#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:12
|
||
#: templates/dcim/device/powerports.html:12
|
||
#: templates/dcim/device/rearports.html:12 templates/dcim/powerpanel.html:66
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Déconnectez"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:75
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:71 templates/dcim/consoleserverport.html:71
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:109 templates/dcim/interface.html:186
|
||
#: templates/dcim/interface.html:206 templates/dcim/powerfeed.html:136
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:75 templates/dcim/poweroutlet.html:76
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:77 templates/dcim/rearport.html:105
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Connecter"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:79
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:78 templates/dcim/consoleserverport.html:78
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:18 templates/dcim/frontport.html:122
|
||
#: templates/dcim/interface.html:193 templates/dcim/inventoryitem_edit.html:49
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:112
|
||
msgid "Front Port"
|
||
msgstr "Port avant"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:97
|
||
msgid "Downstream"
|
||
msgstr "En aval"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:98
|
||
msgid "Upstream"
|
||
msgstr "En amont"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:107
|
||
msgid "Cross-Connect"
|
||
msgstr "Connexion croisée"
|
||
|
||
#: templates/circuits/inc/circuit_termination.html:111
|
||
msgid "Patch Panel/Port"
|
||
msgstr "Panneau de raccordement et port"
|
||
|
||
#: templates/circuits/provider.html:11
|
||
msgid "Add circuit"
|
||
msgstr "Ajouter un circuit"
|
||
|
||
#: templates/circuits/provideraccount.html:17
|
||
msgid "Provider Account"
|
||
msgstr "Compte du fournisseur"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:47
|
||
msgid "Default unit height"
|
||
msgstr "Hauteur de l'unité par défaut"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:51
|
||
msgid "Default unit width"
|
||
msgstr "Largeur de l'unité par défaut"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:63
|
||
msgid "Default voltage"
|
||
msgstr "Tension par défaut"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:67
|
||
msgid "Default amperage"
|
||
msgstr "Ampérage par défaut"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:71
|
||
msgid "Default max utilization"
|
||
msgstr "Utilisation maximale par défaut"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:83
|
||
msgid "Enforce global unique"
|
||
msgstr "Appliquez une approche unique au monde"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:135
|
||
msgid "Paginate count"
|
||
msgstr "Nombre de pages"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:139
|
||
msgid "Max page size"
|
||
msgstr "Taille de page maximale"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:179
|
||
msgid "Default user preferences"
|
||
msgstr "Préférences utilisateur par défaut"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:209
|
||
msgid "Job retention"
|
||
msgstr "Maintien de l'emploi"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision.html:221
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commentaire"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:8
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:43
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:79
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurer"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:21
|
||
msgid "Config revisions"
|
||
msgstr "Révisions de configuration"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:54
|
||
msgid "Parameter"
|
||
msgstr "Paramètre"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:55
|
||
msgid "Current Value"
|
||
msgstr "Valeur actuelle"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:56
|
||
msgid "New Value"
|
||
msgstr "Nouvelle valeur"
|
||
|
||
#: templates/core/configrevision_restore.html:66
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "Modifié"
|
||
|
||
#: templates/core/datafile.html:47
|
||
msgid "Last Updated"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||
|
||
#: templates/core/datafile.html:51 templates/ipam/iprange.html:28
|
||
#: templates/virtualization/virtualdisk.html:30
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#: templates/core/datafile.html:52
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "octets"
|
||
|
||
#: templates/core/datafile.html:55
|
||
msgid "SHA256 Hash"
|
||
msgstr "Hachage SHA256"
|
||
|
||
#: templates/core/datasource.html:14 templates/core/datasource.html:20
|
||
#: utilities/templates/buttons/sync.html:5
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Synchroniser"
|
||
|
||
#: templates/core/datasource.html:51
|
||
msgid "Last synced"
|
||
msgstr "Dernière synchronisation"
|
||
|
||
#: templates/core/datasource.html:86
|
||
msgid "Backend"
|
||
msgstr "Backend"
|
||
|
||
#: templates/core/datasource.html:102
|
||
msgid "No parameters defined"
|
||
msgstr "Aucun paramètre défini"
|
||
|
||
#: templates/core/datasource.html:118
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Dossiers"
|
||
|
||
#: templates/core/job.html:21
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Emploi"
|
||
|
||
#: templates/core/job.html:45 templates/extras/journalentry.html:29
|
||
msgid "Created By"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#: templates/core/job.html:54
|
||
msgid "Scheduling"
|
||
msgstr "Planification"
|
||
|
||
#: templates/core/job.html:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid "every %(interval)s minutes"
|
||
msgstr "chaque %(interval)s minutes"
|
||
|
||
#: templates/dcim/bulk_disconnect.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to disconnect these %(count)s %(obj_type_plural)s?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Êtes-vous sûr de vouloir les déconnecter %(count)s %(obj_type_plural)s?"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_edit.html:12
|
||
msgid "A Side"
|
||
msgstr "Un côté"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_edit.html:29
|
||
msgid "B Side"
|
||
msgstr "Côté B"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cable Trace for %(object_type)s %(object)s"
|
||
msgstr "Cable Trace pour %(object_type)s %(object)s"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:21 templates/dcim/inc/rack_elevation.html:7
|
||
msgid "Download SVG"
|
||
msgstr "Télécharger SVG"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:27
|
||
msgid "Asymmetric Path"
|
||
msgstr "Trajectoire asymétrique"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:28
|
||
msgid "The nodes below have no links and result in an asymmetric path"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les nœuds ci-dessous n'ont aucun lien et génèrent un chemin asymétrique"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:35
|
||
msgid "Path split"
|
||
msgstr "Parcours divisé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:36
|
||
msgid "Select a node below to continue"
|
||
msgstr "Sélectionnez un nœud ci-dessous pour continuer"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:52
|
||
msgid "Trace Completed"
|
||
msgstr "Trace terminée"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:55
|
||
msgid "Total segments"
|
||
msgstr "Nombre total de segments"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:59
|
||
msgid "Total length"
|
||
msgstr "Longueur totale"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:74
|
||
msgid "No paths found"
|
||
msgstr "Aucun chemin trouvé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:83
|
||
msgid "Related Paths"
|
||
msgstr "Chemins associés"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:89
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "Origine"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:90
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Destination"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:91
|
||
msgid "Segments"
|
||
msgstr "Segments"
|
||
|
||
#: templates/dcim/cable_trace.html:104
|
||
msgid "Incomplete"
|
||
msgstr "Incomplet"
|
||
|
||
#: templates/dcim/component_list.html:14
|
||
msgid "Rename Selected"
|
||
msgstr "Renommer la sélection"
|
||
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:67 templates/dcim/consoleserverport.html:67
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:105 templates/dcim/interface.html:182
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:73 templates/dcim/powerport.html:73
|
||
msgid "Not Connected"
|
||
msgstr "Non connecté"
|
||
|
||
#: templates/dcim/consoleport.html:75 templates/dcim/consoleserverport.html:18
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:116 templates/dcim/inventoryitem_edit.html:44
|
||
msgid "Console Server Port"
|
||
msgstr "Port du serveur de consoles"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:35
|
||
msgid "Highlight device"
|
||
msgstr "Surligner l'appareil"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:57
|
||
msgid "Not racked"
|
||
msgstr "Non rincé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:64 templates/dcim/site.html:96
|
||
msgid "GPS Coordinates"
|
||
msgstr "Coordonnées GPS"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:70 templates/dcim/site.html:102
|
||
msgid "Map It"
|
||
msgstr "Cartographiez-le"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:110 templates/dcim/inventoryitem.html:57
|
||
#: templates/dcim/module.html:79 templates/dcim/modulebay.html:73
|
||
#: templates/dcim/rack.html:62
|
||
msgid "Asset Tag"
|
||
msgstr "Étiquette d'actif"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:153
|
||
msgid "View Virtual Chassis"
|
||
msgstr "Afficher le châssis virtuel"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:170
|
||
msgid "Create VDC"
|
||
msgstr "Créer un VDC"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:179 templates/dcim/device_edit.html:64
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:226
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Gestion"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:200 templates/dcim/device.html:216
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:56
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:72
|
||
msgid "NAT for"
|
||
msgstr "NAT pour"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:202 templates/dcim/device.html:218
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:58
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:74
|
||
msgid "NAT"
|
||
msgstr "NAT"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:254 templates/dcim/rack.html:70
|
||
msgid "Power Utilization"
|
||
msgstr "Utilisation de l'énergie"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:259
|
||
msgid "Input"
|
||
msgstr "Entrée"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:260
|
||
msgid "Outlets"
|
||
msgstr "Prises"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:261
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "Alloué"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:270 templates/dcim/device.html:272
|
||
#: templates/dcim/device.html:288 templates/dcim/powerfeed.html:70
|
||
msgid "VA"
|
||
msgstr "VA"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:282
|
||
msgctxt "Leg of a power feed"
|
||
msgid "Leg"
|
||
msgstr "Jambe"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:312
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:165
|
||
msgid "Add a service"
|
||
msgstr "Ajouter un service"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device.html:319 templates/dcim/rack.html:77
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:38
|
||
msgid "Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensions"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/base.html:21 templates/dcim/device_list.html:9
|
||
#: templates/dcim/devicetype/base.html:18 templates/dcim/module.html:18
|
||
#: templates/dcim/moduletype/base.html:18
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/base.html:22
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine_list.html:8
|
||
msgid "Add Components"
|
||
msgstr "Ajouter des composants"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/consoleports.html:24
|
||
msgid "Add Console Ports"
|
||
msgstr "Ajouter des ports de console"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/consoleserverports.html:24
|
||
msgid "Add Console Server Ports"
|
||
msgstr "Ajouter des ports au serveur de consoles"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/devicebays.html:10
|
||
msgid "Add Device Bays"
|
||
msgstr "Ajouter des baies pour appareils"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/frontports.html:24
|
||
msgid "Add Front Ports"
|
||
msgstr "Ajouter des ports frontaux"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:9
|
||
msgid "Hide Enabled"
|
||
msgstr "Masquer activé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:10
|
||
msgid "Hide Disabled"
|
||
msgstr "Masquer les désactivés"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:11
|
||
msgid "Hide Virtual"
|
||
msgstr "Masquer le virtuel"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/inc/interface_table_controls.html:12
|
||
msgid "Hide Disconnected"
|
||
msgstr "Masquer les déconnectés"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/interfaces.html:28
|
||
msgid "Add Interfaces"
|
||
msgstr "Ajouter des interfaces"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/inventory.html:10
|
||
#: templates/dcim/inc/panels/inventory_items.html:46
|
||
msgid "Add Inventory Item"
|
||
msgstr "Ajouter un article d'inventaire"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/modulebays.html:10
|
||
msgid "Add Module Bays"
|
||
msgstr "Ajouter des baies de modules"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/poweroutlets.html:24
|
||
msgid "Add Power Outlets"
|
||
msgstr "Ajouter des prises de courant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/powerports.html:24
|
||
msgid "Add Power Port"
|
||
msgstr "Ajouter un port d'alimentation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/rearports.html:24
|
||
msgid "Add Rear Ports"
|
||
msgstr "Ajouter des ports arrière"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:5
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:5
|
||
msgid "Config"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:37
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:37
|
||
msgid "Context Data"
|
||
msgstr "Données contextuelles"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:57
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:57
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Télécharger"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:60
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:60
|
||
msgid "Rendered Config"
|
||
msgstr "Configuration rendue"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device/render_config.html:65
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/render_config.html:65
|
||
msgid "No configuration template found"
|
||
msgstr "Aucun modèle de configuration trouvé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device_edit.html:44
|
||
msgid "Parent Bay"
|
||
msgstr "Baie Parent"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device_edit.html:48
|
||
#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:20
|
||
msgid "Regenerate Slug"
|
||
msgstr "Régénérez la limace"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device_edit.html:49 templates/generic/bulk_remove.html:7
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:23
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device_edit.html:110
|
||
msgid "Local Config Context Data"
|
||
msgstr "Données contextuelles de configuration locales"
|
||
|
||
#: templates/dcim/device_list.html:82
|
||
#: templates/dcim/moduletype/component_templates.html:18
|
||
#: templates/generic/bulk_rename.html:34
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/interfaces.html:11
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine/virtual_disks.html:11
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Renommer"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:18
|
||
msgid "Device Bay"
|
||
msgstr "Baie pour appareils"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay.html:48
|
||
msgid "Installed Device"
|
||
msgstr "Appareil installé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay_delete.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete device bay %(devicebay)s?"
|
||
msgstr "Supprimer la baie de l'appareil %(devicebay)s?"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay_delete.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this device bay from "
|
||
"<strong>%(device)s</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette baie d'appareils de "
|
||
"<strong>%(device)s</strong>?"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove %(device)s from %(device_bay)s?"
|
||
msgstr "Supprimer %(device)s à partir de %(device_bay)s?"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay_depopulate.html:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from "
|
||
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer <strong>%(device)s</strong> à partir de "
|
||
"<strong>%(device_bay)s</strong>?"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay_populate.html:13
|
||
msgid "Populate"
|
||
msgstr "Peupler"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicebay_populate.html:22
|
||
msgid "Bay"
|
||
msgstr "Baie"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicerole.html:14 templates/dcim/platform.html:17
|
||
msgid "Add Device"
|
||
msgstr "Ajouter un appareil"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicerole.html:43
|
||
msgid "VM Role"
|
||
msgstr "Rôle de la machine virtuelle"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:21 templates/dcim/moduletype.html:19
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "Nom du modèle"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:28 templates/dcim/moduletype.html:23
|
||
msgid "Part Number"
|
||
msgstr "Numéro de pièce"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:40
|
||
msgid "Height (U"
|
||
msgstr "Hauteur (U)"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:44
|
||
msgid "Exclude From Utilization"
|
||
msgstr "Exclure de l'utilisation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:62
|
||
msgid "Parent/Child"
|
||
msgstr "Parent/Enfant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:74
|
||
msgid "Front Image"
|
||
msgstr "Image avant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/devicetype.html:86
|
||
msgid "Rear Image"
|
||
msgstr "Image arrière"
|
||
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:57
|
||
msgid "Rear Port Position"
|
||
msgstr "Position du port arrière"
|
||
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:79 templates/dcim/interface.html:150
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:67 templates/dcim/powerport.html:67
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:75
|
||
msgid "Marked as Connected"
|
||
msgstr "Marqué comme connecté"
|
||
|
||
#: templates/dcim/frontport.html:93 templates/dcim/rearport.html:89
|
||
msgid "Connection Status"
|
||
msgstr "État de la connexion"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_termination.html:65
|
||
msgid "No termination"
|
||
msgstr "Pas de résiliation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:4
|
||
msgid "Mark Planned"
|
||
msgstr "Marquer comme prévu"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/cable_toggle_buttons.html:8
|
||
msgid "Mark Installed"
|
||
msgstr "Marquer comme installé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:13
|
||
msgid "Path Status"
|
||
msgstr "État du chemin"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:18
|
||
msgid "Not Reachable"
|
||
msgstr "Non joignable"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/connection_endpoints.html:23
|
||
msgid "Path Endpoints"
|
||
msgstr "Points de terminaison du chemin"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/endpoint_connection.html:8
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:128 templates/dcim/rearport.html:101
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Non connecté"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:6
|
||
msgid "Untagged"
|
||
msgstr "Non marqué"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:37
|
||
msgid "No VLANs Assigned"
|
||
msgstr "Aucun VLAN attribué"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:44
|
||
#: templates/ipam/prefix_list.html:16 templates/ipam/prefix_list.html:33
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Transparent"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inc/interface_vlans_table.html:47
|
||
msgid "Clear All"
|
||
msgstr "Tout effacer"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:17
|
||
msgid "Add Child Interface"
|
||
msgstr "Ajouter une interface enfant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:51
|
||
msgid "Speed/Duplex"
|
||
msgstr "Vitesse/Duplex"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:74
|
||
msgid "PoE Mode"
|
||
msgstr "Mode PoE"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:78
|
||
msgid "PoE Type"
|
||
msgstr "Type de PoE"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:82
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:66
|
||
msgid "802.1Q Mode"
|
||
msgstr "Mode 802.1Q"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:130
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:62
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "Adresse MAC"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:157
|
||
msgid "Wireless Link"
|
||
msgstr "Liaison sans fil"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:226 vpn/choices.py:55
|
||
msgid "Peer"
|
||
msgstr "Pair"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:238
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:26
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Chaîne"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:247
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:32
|
||
msgid "Channel Frequency"
|
||
msgstr "Fréquence du canal"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:250 templates/dcim/interface.html:258
|
||
#: templates/dcim/interface.html:269 templates/dcim/interface.html:277
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:266
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:42
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr "Largeur du canal"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:295 templates/wireless/wirelesslan.html:15
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:24 wireless/forms/bulk_edit.py:59
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:101 wireless/forms/filtersets.py:39
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:79 wireless/models.py:81
|
||
#: wireless/models.py:155 wireless/tables/wirelesslan.py:44
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SAID"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:316
|
||
msgid "LAG Members"
|
||
msgstr "Membres du GAL"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:335
|
||
msgid "No member interfaces"
|
||
msgstr "Aucune interface pour les membres"
|
||
|
||
#: templates/dcim/interface.html:359 templates/ipam/fhrpgroup.html:80
|
||
#: templates/ipam/iprange/ip_addresses.html:7
|
||
#: templates/ipam/prefix/ip_addresses.html:7
|
||
#: templates/virtualization/vminterface.html:96
|
||
msgid "Add IP Address"
|
||
msgstr "Ajouter une adresse IP"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem.html:25
|
||
msgid "Parent Item"
|
||
msgstr "Article parent"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem.html:49
|
||
msgid "Part ID"
|
||
msgstr "ID de pièce"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_bulk_delete.html:5
|
||
msgid "This will also delete all child inventory items of those listed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Cela supprimera également tous les articles de l'inventaire pour enfants "
|
||
"parmi ceux répertoriés."
|
||
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:33
|
||
msgid "Component Assignment"
|
||
msgstr "Affectation des composants"
|
||
|
||
#: templates/dcim/inventoryitem_edit.html:59
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:18 templates/dcim/powerport.html:81
|
||
msgid "Power Outlet"
|
||
msgstr "Prise de courant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/location.html:17
|
||
msgid "Add Child Location"
|
||
msgstr "Ajouter la localisation de l'enfant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/location.html:76
|
||
msgid "Child Locations"
|
||
msgstr "Localisations pour enfants"
|
||
|
||
#: templates/dcim/location.html:84 templates/dcim/site.html:137
|
||
msgid "Add a Location"
|
||
msgstr "Ajouter un lieu"
|
||
|
||
#: templates/dcim/location.html:98 templates/dcim/site.html:151
|
||
msgid "Add a Device"
|
||
msgstr "Ajouter un appareil"
|
||
|
||
#: templates/dcim/manufacturer.html:16
|
||
msgid "Add Device Type"
|
||
msgstr "Ajouter un type d'appareil"
|
||
|
||
#: templates/dcim/manufacturer.html:21
|
||
msgid "Add Module Type"
|
||
msgstr "Ajouter un type de module"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:56
|
||
msgid "Connected Device"
|
||
msgstr "Appareil connecté"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:66
|
||
msgid "Utilization (Allocated"
|
||
msgstr "Utilisation (allouée)"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:85
|
||
msgid "Electrical Characteristics"
|
||
msgstr "Caractéristiques électriques"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:95
|
||
msgctxt "Abbreviation for volts"
|
||
msgid "V"
|
||
msgstr "V"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerfeed.html:99
|
||
msgctxt "Abbreviation for amperes"
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr "UN"
|
||
|
||
#: templates/dcim/poweroutlet.html:51
|
||
msgid "Feed Leg"
|
||
msgstr "Patte d'alimentation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerpanel.html:77
|
||
msgid "Add Power Feeds"
|
||
msgstr "Ajouter des sources d'alimentation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:47
|
||
msgid "Maximum Draw"
|
||
msgstr "Tirage maximum"
|
||
|
||
#: templates/dcim/powerport.html:51
|
||
msgid "Allocated Draw"
|
||
msgstr "Tirage alloué"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:66
|
||
msgid "Space Utilization"
|
||
msgstr "Utilisation de l'espace"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:96
|
||
msgid "descending"
|
||
msgstr "descendant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:96
|
||
msgid "ascending"
|
||
msgstr "ascendant"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:99
|
||
msgid "Starting Unit"
|
||
msgstr "Unité de départ"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:125
|
||
msgid "Mounting Depth"
|
||
msgstr "Profondeur de montage"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:135
|
||
msgid "Rack Weight"
|
||
msgstr "Poids du rack"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:145 templates/dcim/rack_edit.html:67
|
||
msgid "Maximum Weight"
|
||
msgstr "Poids maximum"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:155
|
||
msgid "Total Weight"
|
||
msgstr "Poids total"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:173 templates/dcim/rack_elevation_list.html:16
|
||
msgid "Images and Labels"
|
||
msgstr "Images et étiquettes"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:174 templates/dcim/rack_elevation_list.html:17
|
||
msgid "Images only"
|
||
msgstr "Images uniquement"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack.html:175 templates/dcim/rack_elevation_list.html:18
|
||
msgid "Labels only"
|
||
msgstr "Étiquettes uniquement"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack/reservations.html:9
|
||
msgid "Add reservation"
|
||
msgstr "Ajouter une réservation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:21
|
||
msgid "Inventory Control"
|
||
msgstr "Contrôle des stocks"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:45
|
||
msgid "Outer Dimensions"
|
||
msgstr "Dimensions extérieures"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_edit.html:56 templates/dcim/rack_edit.html:71
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Unité"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:12
|
||
msgid "View List"
|
||
msgstr "Afficher la liste"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:27
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "Trier par"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_elevation_list.html:77
|
||
msgid "No Racks Found"
|
||
msgstr "Aucun support n'a été trouvé"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rack_list.html:8
|
||
msgid "View Elevations"
|
||
msgstr "Afficher les élévations"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rackreservation.html:47
|
||
msgid "Reservation Details"
|
||
msgstr "Détails de la réservation"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rackrole.html:10
|
||
msgid "Add Rack"
|
||
msgstr "Ajouter un rack"
|
||
|
||
#: templates/dcim/rearport.html:53
|
||
msgid "Positions"
|
||
msgstr "Positions"
|
||
|
||
#: templates/dcim/region.html:17 templates/dcim/sitegroup.html:17
|
||
msgid "Add Site"
|
||
msgstr "Ajouter un site"
|
||
|
||
#: templates/dcim/region.html:56
|
||
msgid "Child Regions"
|
||
msgstr "Régions infantiles"
|
||
|
||
#: templates/dcim/region.html:64
|
||
msgid "Add Region"
|
||
msgstr "Ajouter une région"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:56
|
||
msgid "Facility"
|
||
msgstr "Facilité"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:64
|
||
msgid "Time Zone"
|
||
msgstr "Fuseau horaire"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:67
|
||
msgid "UTC"
|
||
msgstr "UTC"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:68
|
||
msgid "Site time"
|
||
msgstr "Heure du site"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:75
|
||
msgid "Physical Address"
|
||
msgstr "Adresse physique"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:81
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "Carte"
|
||
|
||
#: templates/dcim/site.html:92
|
||
msgid "Shipping Address"
|
||
msgstr "Adresse de livraison"
|
||
|
||
#: templates/dcim/sitegroup.html:56 templates/tenancy/contactgroup.html:49
|
||
#: templates/tenancy/tenantgroup.html:58
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:56
|
||
msgid "Child Groups"
|
||
msgstr "Groupes d'enfants"
|
||
|
||
#: templates/dcim/sitegroup.html:64
|
||
msgid "Add Site Group"
|
||
msgstr "Ajouter un groupe de sites"
|
||
|
||
#: templates/dcim/trace/attachment.html:5
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:37
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Pièce jointe"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis.html:86
|
||
msgid "Add Member"
|
||
msgstr "Ajouter un membre"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add.html:18
|
||
msgid "Member Devices"
|
||
msgstr "Appareils pour les membres"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:6
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add New Member to Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau membre à Virtual Chassis %(virtual_chassis)s"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:17
|
||
msgid "Add New Member"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau membre"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_add_member.html:25
|
||
msgid "Add Another"
|
||
msgstr "Ajouter un autre"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Editing Virtual Chassis %(name)s"
|
||
msgstr "Édition d'un châssis virtuel %(name)s"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_edit.html:54
|
||
msgid "Rack/Unit"
|
||
msgstr "Rack/unité"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:5
|
||
msgid "Remove Virtual Chassis Member"
|
||
msgstr "Supprimer un membre du châssis virtuel"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualchassis_remove_member.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove <strong>%(device)s</strong> from virtual "
|
||
"chassis %(name)s?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer <strong>%(device)s</strong> à partir d'un"
|
||
" châssis virtuel %(name)s?"
|
||
|
||
#: templates/dcim/virtualdevicecontext.html:29 templates/vpn/l2vpn.html:19
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr "Identifiant"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/import_error.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"A module import error occurred during this request. Common causes include "
|
||
"the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur d'importation de module s'est produite lors de cette demande. Les"
|
||
" causes les plus courantes sont les suivantes :"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/import_error.html:10
|
||
msgid "Missing required packages"
|
||
msgstr "Packages requis manquants"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/import_error.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"This installation of NetBox might be missing one or more required Python "
|
||
"packages. These packages are listed in <code>requirements.txt</code> and "
|
||
"<code>local_requirements.txt</code>, and are normally installed as part of "
|
||
"the installation or upgrade process. To verify installed packages, run "
|
||
"<code>pip freeze</code> from the console and compare the output to the list "
|
||
"of required packages."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il se peut qu'il manque un ou plusieurs packages Python requis à cette "
|
||
"installation de NetBox. Ces packages sont répertoriés dans "
|
||
"<code>requirements.txt</code> et <code>local_requirements.txt</code>, et "
|
||
"sont normalement installés dans le cadre du processus d'installation ou de "
|
||
"mise à niveau. Pour vérifier les packages installés, exécutez <code>Pip "
|
||
"Freeze</code> depuis la console et comparez la sortie à la liste des "
|
||
"packages requis."
|
||
|
||
#: templates/exceptions/import_error.html:20
|
||
msgid "WSGI service not restarted after upgrade"
|
||
msgstr "Le service WSGI n'a pas redémarré après la mise à niveau"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/import_error.html:21
|
||
msgid ""
|
||
"If this installation has recently been upgraded, check that the WSGI service"
|
||
" (e.g. gunicorn or uWSGI) has been restarted. This ensures that the new code"
|
||
" is running."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si cette installation a récemment été mise à niveau, vérifiez que le service"
|
||
" WSGI (par exemple gunicorn ou uWSGI) a été redémarré. Cela garantit que le "
|
||
"nouveau code est en cours d'exécution."
|
||
|
||
#: templates/exceptions/permission_error.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"A file permission error was detected while processing this request. Common "
|
||
"causes include the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur d'autorisation de fichier a été détectée lors du traitement de "
|
||
"cette demande. Les causes les plus courantes sont les suivantes :"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/permission_error.html:10
|
||
msgid "Insufficient write permission to the media root"
|
||
msgstr "Autorisation d'écriture insuffisante pour la racine du média"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/permission_error.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The configured media root is <code>%(media_root)s</code>. Ensure that the "
|
||
"user NetBox runs as has access to write files to all locations within this "
|
||
"path."
|
||
msgstr ""
|
||
"La racine multimédia configurée est <code>%(media_root)s</code>. Assurez-"
|
||
"vous que l'utilisateur NetBox s'exécute et qu'il a accès pour écrire des "
|
||
"fichiers à tous les emplacements situés dans ce chemin."
|
||
|
||
#: templates/exceptions/programming_error.html:6
|
||
msgid ""
|
||
"A database programming error was detected while processing this request. "
|
||
"Common causes include the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Une erreur de programmation de base de données a été détectée lors du "
|
||
"traitement de cette demande. Les causes les plus courantes sont les "
|
||
"suivantes :"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/programming_error.html:10
|
||
msgid "Database migrations missing"
|
||
msgstr "Migration de base de données manquante"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/programming_error.html:11
|
||
msgid ""
|
||
"When upgrading to a new NetBox release, the upgrade script must be run to "
|
||
"apply any new database migrations. You can run migrations manually by "
|
||
"executing <code>python3 manage.py migrate</code> from the command line."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lors de la mise à niveau vers une nouvelle version de NetBox, le script de "
|
||
"mise à niveau doit être exécuté pour appliquer toute nouvelle migration de "
|
||
"base de données. Vous pouvez exécuter les migrations manuellement en "
|
||
"exécutant <code>migrer python3 manage.py</code> à partir de la ligne de "
|
||
"commande."
|
||
|
||
#: templates/exceptions/programming_error.html:18
|
||
msgid "Unsupported PostgreSQL version"
|
||
msgstr "Version de PostgreSQL non prise en charge"
|
||
|
||
#: templates/exceptions/programming_error.html:19
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure that PostgreSQL version 12 or later is in use. You can check this by "
|
||
"connecting to the database using NetBox's credentials and issuing a query "
|
||
"for <code>SELECT VERSION()</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Assurez-vous que la version 12 ou ultérieure de PostgreSQL est utilisée. "
|
||
"Vous pouvez vérifier cela en vous connectant à la base de données à l'aide "
|
||
"des informations d'identification de NetBox et en émettant une requête pour "
|
||
"<code>SÉLECTIONNER LA VERSION ()</code>."
|
||
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:4
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:9
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:13
|
||
msgid "Installed Plugins"
|
||
msgstr "Plugins installés"
|
||
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:23
|
||
msgid "Package Name"
|
||
msgstr "Nom du package"
|
||
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:24
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Auteur"
|
||
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:25
|
||
msgid "Author Email"
|
||
msgstr "Adresse électronique de l'auteur"
|
||
|
||
#: templates/extras/admin/plugins_list.html:27
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:47 vpn/forms/bulk_edit.py:140
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:172 vpn/tables/crypto.py:61
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Version"
|
||
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:46
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:38
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:57
|
||
msgid "The data file associated with this object has been deleted"
|
||
msgstr "Le fichier de données associé à cet objet a été supprimé"
|
||
|
||
#: templates/extras/configcontext.html:55
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:47
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:66
|
||
msgid "Data Synced"
|
||
msgstr "Données synchronisées"
|
||
|
||
#: templates/extras/configcontext_list.html:7
|
||
#: templates/extras/configtemplate_list.html:7
|
||
#: templates/extras/exporttemplate_list.html:7
|
||
msgid "Sync Data"
|
||
msgstr "Synchroniser les données"
|
||
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:58
|
||
msgid "Environment Parameters"
|
||
msgstr "Paramètres de l'environnement"
|
||
|
||
#: templates/extras/configtemplate.html:69
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:88
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Modèle"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:31 templates/extras/customlink.html:22
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Nom du groupe"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:43
|
||
msgid "Cloneable"
|
||
msgstr "Clonable"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:53
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:64
|
||
msgid "Search Weight"
|
||
msgstr "Poids de recherche"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:74
|
||
msgid "Filter Logic"
|
||
msgstr "Logique des filtres"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:78
|
||
msgid "Display Weight"
|
||
msgstr "Poids de l'écran"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:82
|
||
msgid "UI Visible"
|
||
msgstr "Interface utilisateur visible"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:86
|
||
msgid "UI Editable"
|
||
msgstr "Interface utilisateur modifiable"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:108
|
||
msgid "Validation Rules"
|
||
msgstr "Règles de validation"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:112
|
||
msgid "Minimum Value"
|
||
msgstr "Valeur minimale"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:116
|
||
msgid "Maximum Value"
|
||
msgstr "Valeur maximale"
|
||
|
||
#: templates/extras/customfield.html:120
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "Expression régulière"
|
||
|
||
#: templates/extras/customlink.html:30
|
||
msgid "Button Class"
|
||
msgstr "Classe de boutons"
|
||
|
||
#: templates/extras/customlink.html:41 templates/extras/exporttemplate.html:73
|
||
#: templates/extras/savedfilter.html:41
|
||
msgid "Assigned Models"
|
||
msgstr "Modèles assignés"
|
||
|
||
#: templates/extras/customlink.html:57
|
||
msgid "Link Text"
|
||
msgstr "Texte du lien"
|
||
|
||
#: templates/extras/customlink.html:65
|
||
msgid "Link URL"
|
||
msgstr "URL du lien"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/reset.html:4 templates/home.html:63
|
||
msgid "Reset Dashboard"
|
||
msgstr "Réinitialisation du tableau"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/reset.html:8
|
||
msgid ""
|
||
"This will remove <strong>all</strong> configured widgets and restore the "
|
||
"default dashboard configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cela supprimera <strong>tous</strong> widgets configurés et restauration de "
|
||
"la configuration par défaut du tableau de bord."
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/reset.html:13
|
||
msgid ""
|
||
"This change affects only <i>your</i> dashboard, and will not impact other "
|
||
"users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce changement concerne uniquement <i>votre</i> tableau de bord, et n'aura "
|
||
"aucun impact sur les autres utilisateurs."
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widget_add.html:7
|
||
msgid "Add a Widget"
|
||
msgstr "Ajouter un widget"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/bookmarks.html:14
|
||
msgid "No bookmarks have been added yet."
|
||
msgstr "Aucun favori n'a encore été ajouté."
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/objectcounts.html:15
|
||
msgid "No permission"
|
||
msgstr "Aucune autorisation"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:6
|
||
msgid "No permission to view this content"
|
||
msgstr "Aucune autorisation pour voir ce contenu"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/objectlist.html:10
|
||
msgid "Unable to load content. Invalid view name"
|
||
msgstr "Impossible de charger le contenu. Nom de vue non valide"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:12
|
||
msgid "No content found"
|
||
msgstr "Aucun contenu n'a été trouvé"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:18
|
||
msgid "There was a problem fetching the RSS feed"
|
||
msgstr "Un problème s'est produit lors de la récupération du flux RSS"
|
||
|
||
#: templates/extras/dashboard/widgets/rssfeed.html:21
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:63
|
||
msgid "Job start"
|
||
msgstr "Début du travail"
|
||
|
||
#: templates/extras/eventrule.html:67
|
||
msgid "Job end"
|
||
msgstr "Fin du travail"
|
||
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:29
|
||
msgid "MIME Type"
|
||
msgstr "Type MIME"
|
||
|
||
#: templates/extras/exporttemplate.html:33
|
||
msgid "File Extension"
|
||
msgstr "Extension de fichier"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:9
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:10
|
||
msgid "Scheduled for"
|
||
msgstr "Prévu pour"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:14
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:15
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durée"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:20
|
||
msgid "Report Methods"
|
||
msgstr "Méthodes de rapport"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:38
|
||
msgid "Report Results"
|
||
msgstr "Résultats du rapport"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:44
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:26
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Niveau"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/report_result.html:46
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:27
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Message"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:21
|
||
msgid "Script Log"
|
||
msgstr "Journal des scripts"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:25
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "Ligne"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:38
|
||
msgid "No log output"
|
||
msgstr "Aucune sortie de journal"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:46
|
||
msgid "Exec Time"
|
||
msgstr "Heure d'exécution"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:46
|
||
msgctxt "Unit of time"
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "secondes"
|
||
|
||
#: templates/extras/htmx/script_result.html:50
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "sortie"
|
||
|
||
#: templates/extras/inc/result_pending.html:4
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Chargement"
|
||
|
||
#: templates/extras/inc/result_pending.html:6
|
||
msgid "Results pending"
|
||
msgstr "Résultats en attente"
|
||
|
||
#: templates/extras/journalentry.html:16
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Entrée de journal"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_changelog.html:15
|
||
#: templates/extras/objectchange_list.html:9
|
||
msgid "Change log retention"
|
||
msgstr "Modifier la conservation du journal"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_changelog.html:15
|
||
#: templates/extras/objectchange_list.html:9
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "jours"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_changelog.html:15
|
||
#: templates/extras/objectchange_list.html:9
|
||
msgid "Indefinite"
|
||
msgstr "Indéfini"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_configcontext.html:11
|
||
msgid "Rendered Context"
|
||
msgstr "Contexte rendu"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_configcontext.html:22
|
||
msgid "Local Context"
|
||
msgstr "Contexte local"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_configcontext.html:34
|
||
msgid "The local config context overwrites all source contexts"
|
||
msgstr "Le contexte de configuration local remplace tous les contextes source"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_configcontext.html:40
|
||
msgid "Source Contexts"
|
||
msgstr "Contextes sources"
|
||
|
||
#: templates/extras/object_journal.html:18
|
||
msgid "New Journal Entry"
|
||
msgstr "Nouvelle entrée de journal"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:29
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:45
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Changez"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:84
|
||
msgid "Difference"
|
||
msgstr "Différence"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:87
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Précédent"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:90
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Prochaine"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:98
|
||
msgid "Object Created"
|
||
msgstr "Objet créé"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:100
|
||
msgid "Object Deleted"
|
||
msgstr "Objet supprimé"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:102
|
||
msgid "No Changes"
|
||
msgstr "Aucune modification"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:117
|
||
msgid "Pre-Change Data"
|
||
msgstr "Données préalables à la modification"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:126
|
||
msgid "Warning: Comparing non-atomic change to previous change record"
|
||
msgstr ""
|
||
"Avertissement : Comparaison d'une modification non atomique avec "
|
||
"l'enregistrement de modification précédent"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:136
|
||
msgid "Post-Change Data"
|
||
msgstr "Données après modification"
|
||
|
||
#: templates/extras/objectchange.html:157
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See All %(count)s Changes"
|
||
msgstr "Tout afficher %(count)s Changements"
|
||
|
||
#: templates/extras/report.html:14
|
||
msgid "This report is invalid and cannot be run."
|
||
msgstr "Ce rapport n'est pas valide et ne peut pas être exécuté."
|
||
|
||
#: templates/extras/report.html:23 templates/extras/report_list.html:88
|
||
msgid "Run Again"
|
||
msgstr "Exécutez à nouveau"
|
||
|
||
#: templates/extras/report.html:25 templates/extras/report_list.html:90
|
||
msgid "Run Report"
|
||
msgstr "Exécuter le rapport"
|
||
|
||
#: templates/extras/report.html:36
|
||
msgid "Last run"
|
||
msgstr "Dernière course"
|
||
|
||
#: templates/extras/report/base.html:30
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Rapport"
|
||
|
||
#: templates/extras/report_list.html:48 templates/extras/script_list.html:54
|
||
msgid "Last Run"
|
||
msgstr "Dernière course"
|
||
|
||
#: templates/extras/report_list.html:70 templates/extras/script_list.html:77
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Jamais"
|
||
|
||
#: templates/extras/report_list.html:75
|
||
msgid "Report has no test methods"
|
||
msgstr "Le rapport ne contient aucune méthode de test"
|
||
|
||
#: templates/extras/report_list.html:76
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Non valide"
|
||
|
||
#: templates/extras/report_list.html:125
|
||
msgid "No Reports Found"
|
||
msgstr "Aucun rapport n'a été trouvé"
|
||
|
||
#: templates/extras/report_list.html:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Get started by <a href=\"%(create_report_url)s\">creating a report</a> from "
|
||
"an uploaded file or data source."
|
||
msgstr ""
|
||
"Commencez par <a href=\"%(create_report_url)s\">création d'un rapport</a> à "
|
||
"partir d'un fichier ou d'une source de données chargé."
|
||
|
||
#: templates/extras/script.html:13
|
||
msgid "You do not have permission to run scripts"
|
||
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à exécuter des scripts"
|
||
|
||
#: templates/extras/script.html:37
|
||
msgid "Run Script"
|
||
msgstr "Exécuter le script"
|
||
|
||
#: templates/extras/script_list.html:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Script file at <code class=\"mx-1\">%(file_path)s</code> could not be "
|
||
"loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fichier de script sur <code class=\"mx-1\">%(file_path)s</code> n'a pas pu "
|
||
"être chargé."
|
||
|
||
#: templates/extras/script_list.html:91
|
||
msgid "No Scripts Found"
|
||
msgstr "Aucun script n'a été trouvé"
|
||
|
||
#: templates/extras/script_list.html:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Get started by <a href=\"%(create_script_url)s\">creating a script</a> from "
|
||
"an uploaded file or data source."
|
||
msgstr ""
|
||
"Commencez par <a href=\"%(create_script_url)s\">création d'un script</a> à "
|
||
"partir d'un fichier ou d'une source de données chargé."
|
||
|
||
#: templates/extras/script_result.html:42
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Journal"
|
||
|
||
#: templates/extras/tag.html:35
|
||
msgid "Tagged Items"
|
||
msgstr "Articles tagués"
|
||
|
||
#: templates/extras/tag.html:47
|
||
msgid "Allowed Object Types"
|
||
msgstr "Types d'objets autorisés"
|
||
|
||
#: templates/extras/tag.html:56
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "N'importe lequel"
|
||
|
||
#: templates/extras/tag.html:63
|
||
msgid "Tagged Item Types"
|
||
msgstr "Types d'articles tagués"
|
||
|
||
#: templates/extras/tag.html:89
|
||
msgid "Tagged Objects"
|
||
msgstr "Objets balisés"
|
||
|
||
#: templates/extras/webhook.html:33
|
||
msgid "HTTP Method"
|
||
msgstr "Méthode HTTP"
|
||
|
||
#: templates/extras/webhook.html:41
|
||
msgid "HTTP Content Type"
|
||
msgstr "Type de contenu HTTP"
|
||
|
||
#: templates/extras/webhook.html:58
|
||
msgid "SSL Verification"
|
||
msgstr "Vérification SSL"
|
||
|
||
#: templates/extras/webhook.html:73
|
||
msgid "Additional Headers"
|
||
msgstr "En-têtes supplémentaires"
|
||
|
||
#: templates/extras/webhook.html:85
|
||
msgid "Body Template"
|
||
msgstr "Modèle de carrosserie"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_add_component.html:15
|
||
msgid "Bulk Creation"
|
||
msgstr "Création en masse"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_add_component.html:20
|
||
#: templates/generic/bulk_edit.html:28
|
||
msgid "Selected Objects"
|
||
msgstr "Objets sélectionnés"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_add_component.html:46
|
||
msgid "to Add"
|
||
msgstr "à ajouter"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_delete.html:24
|
||
msgid "Confirm Bulk Deletion"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression groupée"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_delete.html:26
|
||
msgctxt "Noun"
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_delete.html:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The following operation will delete <strong>%(count)s</strong> "
|
||
"%(type_plural)s. Please carefully review the objects to be deleted and "
|
||
"confirm below."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'opération suivante supprimera <strong>%(count)s</strong> %(type_plural)s. "
|
||
"Veuillez examiner attentivement les objets à supprimer et confirmer ci-"
|
||
"dessous."
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_edit.html:16 templates/generic/object_edit.html:17
|
||
msgid "Editing"
|
||
msgstr "Édition"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_edit.html:23
|
||
msgid "Bulk Edit"
|
||
msgstr "Modifier en bloc"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_edit.html:124 templates/generic/bulk_rename.html:42
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Appliquer"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:14
|
||
msgid "Bulk Import"
|
||
msgstr "Importation en vrac"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:20
|
||
msgid "Direct Import"
|
||
msgstr "Importation directe"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:25
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "Charger un fichier"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:51 templates/generic/bulk_import.html:73
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:95
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Soumettre"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:110
|
||
msgid "Field Options"
|
||
msgstr "Options de terrain"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:117
|
||
msgid "Accessor"
|
||
msgstr "Accessoire"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:154
|
||
msgid "Import Value"
|
||
msgstr "Valeur d'importation"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:181
|
||
msgid "Format: YYYY-MM-DD"
|
||
msgstr "Format : AAAA-MM-JJ"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:183
|
||
msgid "Specify true or false"
|
||
msgstr "Spécifiez vrai ou faux"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:195
|
||
msgid "Required fields <strong>must</strong> be specified for all objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"Champs obligatoires <strong>doit</strong> être spécifiée pour tous les "
|
||
"objets."
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_import.html:201
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Related objects may be referenced by any unique attribute. For example, "
|
||
"<code>%(example)s</code> would identify a VRF by its route distinguisher."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les objets associés peuvent être référencés par n'importe quel attribut "
|
||
"unique. Par exemple, <code>%(example)s</code> identifierait un VRF grâce à "
|
||
"son identificateur d'itinéraire."
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_remove.html:13
|
||
msgid "Confirm Bulk Removal"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression groupée"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_remove.html:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Warning:</strong> The following operation will remove %(count)s "
|
||
"%(obj_type_plural)s from %(parent_obj)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Avertissement :</strong> L'opération suivante supprimera %(count)s "
|
||
"%(obj_type_plural)s à partir de %(parent_obj)s."
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_remove.html:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please carefully review the %(obj_type_plural)s to be removed and confirm "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Veuillez lire attentivement le %(obj_type_plural)s à supprimer et à "
|
||
"confirmer ci-dessous."
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_remove.html:38
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete these %(count)s %(obj_type_plural)s"
|
||
msgstr "Supprimez-les %(count)s %(obj_type_plural)s"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_rename.html:7
|
||
msgid "Renaming"
|
||
msgstr "Renommer"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_rename.html:16
|
||
msgid "Current Name"
|
||
msgstr "Nom actuel"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_rename.html:17
|
||
msgid "New Name"
|
||
msgstr "Nouveau nom"
|
||
|
||
#: templates/generic/bulk_rename.html:40
|
||
#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:11
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Aperçu"
|
||
|
||
#: templates/generic/confirmation_form.html:16
|
||
msgid "Are you sure"
|
||
msgstr "Tu es sûr"
|
||
|
||
#: templates/generic/confirmation_form.html:19
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmez"
|
||
|
||
#: templates/generic/object.html:51
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr "depuis"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_children.html:27
|
||
#: utilities/templates/buttons/bulk_edit.html:4
|
||
msgid "Edit Selected"
|
||
msgstr "Modifier la sélection"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_children.html:41
|
||
#: utilities/templates/buttons/bulk_delete.html:4
|
||
msgid "Delete Selected"
|
||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a new %(object_type)s"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau %(object_type)s"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:47
|
||
msgid "View model documentation"
|
||
msgstr "Afficher la documentation du modèle"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:48
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Aide"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_edit.html:73
|
||
msgid "Create & Add Another"
|
||
msgstr "Créez et ajoutez-en un autre"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_list.html:48 templates/search.html:13
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Résultats"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_list.html:54
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Filtres"
|
||
|
||
#: templates/generic/object_list.html:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select <strong>all %(count)s %(object_type_plural)s</strong> matching query"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sélectionnez <strong>tous %(count)s %(object_type_plural)s</strong> requête "
|
||
"correspondante"
|
||
|
||
#: templates/home.html:12
|
||
msgid "New Release Available"
|
||
msgstr "Nouvelle version disponible"
|
||
|
||
#: templates/home.html:14
|
||
msgid "is available"
|
||
msgstr "est disponible"
|
||
|
||
#: templates/home.html:17
|
||
msgctxt "Document title"
|
||
msgid "Upgrade Instructions"
|
||
msgstr "Instructions de mise à niveau"
|
||
|
||
#: templates/home.html:37
|
||
msgid "Unlock Dashboard"
|
||
msgstr "Ouvrez le tableau de bord"
|
||
|
||
#: templates/home.html:46
|
||
msgid "Lock Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord verrouillé"
|
||
|
||
#: templates/home.html:57
|
||
msgid "Add Widget"
|
||
msgstr "Ajouter un widget"
|
||
|
||
#: templates/home.html:60
|
||
msgid "Save Layout"
|
||
msgstr "Enregistrer la mise en page"
|
||
|
||
#: templates/htmx/delete_form.html:7
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||
|
||
#: templates/htmx/delete_form.html:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to <strong class=\"text-danger\">delete</strong> "
|
||
"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Es-tu sûr de vouloir <strong class=\"text-danger\">supprimer</strong> "
|
||
"%(object_type)s <strong>%(object)s</strong>?"
|
||
|
||
#: templates/htmx/delete_form.html:17
|
||
msgid "The following objects will be deleted as a result of this action."
|
||
msgstr "Les objets suivants seront supprimés à la suite de cette action."
|
||
|
||
#: templates/htmx/object_selector.html:5
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélectionnez"
|
||
|
||
#: templates/inc/filter_list.html:50
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:39
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Réinitialiser"
|
||
|
||
#: templates/inc/missing_prerequisites.html:7
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Before you can add a %(model)s you must first create a "
|
||
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Avant de pouvoir ajouter un %(model)s vous devez d'abord créer un "
|
||
"<strong>%(prerequisite_model)s</strong>."
|
||
|
||
#: templates/inc/paginator.html:38 templates/inc/paginator_htmx.html:53
|
||
msgid "Per Page"
|
||
msgstr "Par page"
|
||
|
||
#: templates/inc/paginator.html:49 templates/inc/paginator_htmx.html:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Showing %(start)s-%(end)s of %(total)s"
|
||
msgstr "Montrant %(start)s-%(end)s de %(total)s"
|
||
|
||
#: templates/inc/panels/image_attachments.html:10
|
||
msgid "Attach an image"
|
||
msgstr "Joindre une image"
|
||
|
||
#: templates/inc/panels/related_objects.html:5
|
||
msgid "Related Objects"
|
||
msgstr "Objets associés"
|
||
|
||
#: templates/inc/panels/tags.html:11
|
||
msgid "No tags assigned"
|
||
msgstr "Aucune étiquette attribuée"
|
||
|
||
#: templates/inc/profile_button.html:12 templates/inc/profile_button.html:62
|
||
msgid "Dark Mode"
|
||
msgstr "Mode sombre"
|
||
|
||
#: templates/inc/profile_button.html:45
|
||
msgid "Log Out"
|
||
msgstr "Déconnectez-vous"
|
||
|
||
#: templates/inc/profile_button.html:53
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Se connecter"
|
||
|
||
#: templates/inc/sync_warning.html:7
|
||
msgid "Data is out of sync with upstream file"
|
||
msgstr "Les données ne sont pas synchronisées avec le fichier en amont"
|
||
|
||
#: templates/inc/table_controls_htmx.html:16
|
||
#: templates/inc/table_controls_htmx.html:18
|
||
msgid "Configure Table"
|
||
msgstr "Configurer le tableau"
|
||
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:15 templates/ipam/ipaddress.html:17
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:16 templates/ipam/prefix.html:16
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "Famille"
|
||
|
||
#: templates/ipam/aggregate.html:40
|
||
msgid "Date Added"
|
||
msgstr "Date d'ajout"
|
||
|
||
#: templates/ipam/aggregate/prefixes.html:8
|
||
#: templates/ipam/prefix/prefixes.html:8 templates/ipam/role.html:10
|
||
msgid "Add Prefix"
|
||
msgstr "Ajouter un préfixe"
|
||
|
||
#: templates/ipam/asn.html:24
|
||
msgid "AS Number"
|
||
msgstr "Numéro AS"
|
||
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroup.html:55
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "Type d'authentification"
|
||
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroup.html:59
|
||
msgid "Authentication Key"
|
||
msgstr "Clé d'authentification"
|
||
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroup.html:72
|
||
msgid "Virtual IP Addresses"
|
||
msgstr "Adresses IP virtuelles"
|
||
|
||
#: templates/ipam/fhrpgroupassignment_edit.html:8
|
||
msgid "FHRP Group Assignment"
|
||
msgstr "Affectation au groupe FHRP"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:19
|
||
msgid "Assign IP"
|
||
msgstr "Attribuer une IP"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/ipaddress_edit_header.html:28
|
||
msgid "Bulk Create"
|
||
msgstr "Création en bloc"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:12
|
||
msgid "Virtual IPs"
|
||
msgstr "IP virtuelles"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:52
|
||
msgid "Create Group"
|
||
msgstr "Créer un groupe"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/panels/fhrp_groups.html:57
|
||
msgid "Assign Group"
|
||
msgstr "Attribuer un groupe"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:7
|
||
msgid "Show Assigned"
|
||
msgstr "Afficher les données attribuées"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:10
|
||
msgid "Show Available"
|
||
msgstr "Afficher disponible"
|
||
|
||
#: templates/ipam/inc/toggle_available.html:13
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "Afficher tout"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress.html:26 templates/ipam/iprange.html:48
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:25
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Globale"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress.html:88
|
||
msgid "NAT (outside)"
|
||
msgstr "NAT (extérieur)"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:8
|
||
msgid "Assign an IP Address"
|
||
msgstr "Attribuer une adresse IP"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:23
|
||
msgid "Select IP Address"
|
||
msgstr "Sélectionnez l'adresse IP"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_assign.html:39
|
||
msgid "Search Results"
|
||
msgstr "Résultats de recherche"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_bulk_add.html:6
|
||
msgid "Bulk Add IP Addresses"
|
||
msgstr "Ajouter des adresses IP en masse"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_edit.html:35
|
||
msgid "Interface Assignment"
|
||
msgstr "Affectation d'interface"
|
||
|
||
#: templates/ipam/ipaddress_edit.html:74
|
||
msgid "NAT IP (Inside"
|
||
msgstr "IP NAT (intérieur)"
|
||
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:20
|
||
msgid "Starting Address"
|
||
msgstr "Adresse de départ"
|
||
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:24
|
||
msgid "Ending Address"
|
||
msgstr "Adresse de fin"
|
||
|
||
#: templates/ipam/iprange.html:36 templates/ipam/prefix.html:104
|
||
msgid "Marked fully utilized"
|
||
msgstr "Marqué comme entièrement utilisé"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:112
|
||
msgid "Child IPs"
|
||
msgstr "IP d'enfants"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:120
|
||
msgid "Available IPs"
|
||
msgstr "IP disponibles"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:132
|
||
msgid "First available IP"
|
||
msgstr "Première adresse IP disponible"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:151
|
||
msgid "Addressing Details"
|
||
msgstr "Détails d'adressage"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:181
|
||
msgid "Prefix Details"
|
||
msgstr "Détails du préfixe"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:187
|
||
msgid "Network Address"
|
||
msgstr "Adresse réseau"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:191
|
||
msgid "Network Mask"
|
||
msgstr "Masque réseau"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:195
|
||
msgid "Wildcard Mask"
|
||
msgstr "Masque Wildcard"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix.html:199
|
||
msgid "Broadcast Address"
|
||
msgstr "Adresse de diffusion"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix/ip_ranges.html:7
|
||
msgid "Add IP Range"
|
||
msgstr "Ajouter une plage d'adresses IP"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix_list.html:7
|
||
msgid "Hide Depth Indicators"
|
||
msgstr "Masquer les indicateurs de profondeur"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix_list.html:11
|
||
msgid "Max Depth"
|
||
msgstr "Profondeur maximale"
|
||
|
||
#: templates/ipam/prefix_list.html:28
|
||
msgid "Max Length"
|
||
msgstr "Longueur maximale"
|
||
|
||
#: templates/ipam/rir.html:10
|
||
msgid "Add Aggregate"
|
||
msgstr "Ajouter un agrégat"
|
||
|
||
#: templates/ipam/routetarget.html:10
|
||
msgid "Route Target"
|
||
msgstr "Cible de l'itinéraire"
|
||
|
||
#: templates/ipam/routetarget.html:40
|
||
msgid "Importing VRFs"
|
||
msgstr "Importation de VRF"
|
||
|
||
#: templates/ipam/routetarget.html:49
|
||
msgid "Exporting VRFs"
|
||
msgstr "Exportation de VRF"
|
||
|
||
#: templates/ipam/routetarget.html:60
|
||
msgid "Importing L2VPNs"
|
||
msgstr "Importer des VPN L2"
|
||
|
||
#: templates/ipam/routetarget.html:69
|
||
msgid "Exporting L2VPNs"
|
||
msgstr "Exporter des VPN L2"
|
||
|
||
#: templates/ipam/service.html:22 templates/ipam/service_create.html:8
|
||
#: templates/ipam/service_edit.html:8
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Service"
|
||
|
||
#: templates/ipam/service_create.html:43
|
||
msgid "From Template"
|
||
msgstr "À partir du modèle"
|
||
|
||
#: templates/ipam/service_create.html:48
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Personnalisé"
|
||
|
||
#: templates/ipam/service_edit.html:37
|
||
msgid "Port(s)"
|
||
msgstr "Port (x)"
|
||
|
||
#: templates/ipam/vlan.html:95
|
||
msgid "Add a Prefix"
|
||
msgstr "Ajouter un préfixe"
|
||
|
||
#: templates/ipam/vlangroup.html:18
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "Ajouter un VLAN"
|
||
|
||
#: templates/ipam/vlangroup.html:43
|
||
msgid "Permitted VIDs"
|
||
msgstr "VID autorisés"
|
||
|
||
#: templates/ipam/vrf.html:19
|
||
msgid "Route Distinguisher"
|
||
msgstr "Distincteur d'itinéraires"
|
||
|
||
#: templates/ipam/vrf.html:32
|
||
msgid "Unique IP Space"
|
||
msgstr "Espace IP unique"
|
||
|
||
#: templates/login.html:20
|
||
#: utilities/templates/form_helpers/render_errors.html:7
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Erreurs"
|
||
|
||
#: templates/login.html:48
|
||
msgid "Sign In"
|
||
msgstr "Connectez-vous"
|
||
|
||
#: templates/login.html:54
|
||
msgid "Or use a single sign-on (SSO) provider"
|
||
msgstr "Ou utilisez un fournisseur d'authentification unique (SSO)"
|
||
|
||
#: templates/login.html:68
|
||
msgid "Toggle Color Mode"
|
||
msgstr "Basculer en mode couleur"
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:7
|
||
msgid "Static Media Failure - NetBox"
|
||
msgstr "Défaillance du support statique - NetBox"
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:21
|
||
msgid "Static Media Failure"
|
||
msgstr "Défaillance du support statique"
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:23
|
||
msgid "The following static media file failed to load"
|
||
msgstr "Le fichier multimédia statique suivant n'a pas pu être chargé"
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:26
|
||
msgid "Check the following"
|
||
msgstr "Vérifiez les points suivants"
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:29
|
||
msgid ""
|
||
"<code>manage.py collectstatic</code> was run during the most recent upgrade."
|
||
" This installs the most recent iteration of each static file into the static"
|
||
" root path."
|
||
msgstr ""
|
||
"<code>manage.py collectstatic</code> a été exécuté lors de la dernière mise "
|
||
"à niveau. Cela installe l'itération la plus récente de chaque fichier "
|
||
"statique dans le chemin racine statique."
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The HTTP service (e.g. nginx or Apache) is configured to serve files from "
|
||
"the <code>STATIC_ROOT</code> path. Refer to <a href=\"%(docs_url)s\">the "
|
||
"installation documentation</a> for further guidance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le service HTTP (par exemple nginx ou Apache) est configuré pour servir des "
|
||
"fichiers provenant du <code>RACINE_STATIQUE</code> chemin. Reportez-vous à "
|
||
"<a href=\"%(docs_url)s\">la documentation d'installation</a> pour de plus "
|
||
"amples informations."
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:47
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The file <code>%(filename)s</code> exists in the static root directory and "
|
||
"is readable by the HTTP server."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le dossier <code>%(filename)s</code> existe dans le répertoire racine "
|
||
"statique et est lisible par le serveur HTTP."
|
||
|
||
#: templates/media_failure.html:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click <a href=\"%(home_url)s\">here</a> to attempt loading NetBox again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cliquez <a href=\"%(home_url)s\">ici</a> pour essayer à nouveau de charger "
|
||
"NetBox."
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contact.html:18 tenancy/filtersets.py:136
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:136 tenancy/forms/filtersets.py:101
|
||
#: tenancy/forms/forms.py:56 tenancy/forms/model_forms.py:109
|
||
#: tenancy/forms/model_forms.py:132 tenancy/tables/contacts.py:98
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contacter"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contact.html:30 tenancy/forms/bulk_edit.py:98
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titre"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contact.html:34 tenancy/forms/bulk_edit.py:103
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:64
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Téléphone"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contact.html:86 tenancy/tables/contacts.py:73
|
||
msgid "Assignments"
|
||
msgstr "Devoirs"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contactassignment_edit.html:12
|
||
msgid "Contact Assignment"
|
||
msgstr "Affectation des contacts"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contactgroup.html:19 tenancy/forms/forms.py:66
|
||
#: tenancy/forms/model_forms.py:76
|
||
msgid "Contact Group"
|
||
msgstr "Groupe de contact"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contactgroup.html:57
|
||
msgid "Add Contact Group"
|
||
msgstr "Ajouter un groupe de contacts"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/contactrole.html:15 tenancy/filtersets.py:141
|
||
#: tenancy/forms/forms.py:61 tenancy/forms/model_forms.py:90
|
||
msgid "Contact Role"
|
||
msgstr "Rôle du contact"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/object_contacts.html:9
|
||
msgid "Add a contact"
|
||
msgstr "Ajouter un contact"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/tenantgroup.html:17
|
||
msgid "Add Tenant"
|
||
msgstr "Ajouter un locataire"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/tenantgroup.html:27 tenancy/forms/model_forms.py:31
|
||
#: tenancy/tables/columns.py:51 tenancy/tables/columns.py:61
|
||
msgid "Tenant Group"
|
||
msgstr "Groupe de locataires"
|
||
|
||
#: templates/tenancy/tenantgroup.html:66
|
||
msgid "Add Tenant Group"
|
||
msgstr "Ajouter un groupe de locataires"
|
||
|
||
#: templates/users/group.html:37 templates/users/user.html:65
|
||
msgid "Assigned Permissions"
|
||
msgstr "Autorisations attribuées"
|
||
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:6
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:14 users/forms/filtersets.py:67
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Autorisation"
|
||
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:33 users/forms/filtersets.py:68
|
||
#: users/forms/model_forms.py:322
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Des actions"
|
||
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:37
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Afficher"
|
||
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:56 users/forms/model_forms.py:325
|
||
msgid "Constraints"
|
||
msgstr "Contraintes"
|
||
|
||
#: templates/users/objectpermission.html:76
|
||
msgid "Assigned Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs assignés"
|
||
|
||
#: templates/users/user.html:42
|
||
msgid "Staff"
|
||
msgstr "Le personnel"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:56
|
||
msgid "Allocated Resources"
|
||
msgstr "Ressources allouées"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:60
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:128
|
||
msgid "Virtual CPUs"
|
||
msgstr "Processeurs virtuels"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:64
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:132
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Mémoire"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:74
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:143
|
||
msgid "Disk Space"
|
||
msgstr "Espace disque"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster.html:77
|
||
#: templates/virtualization/virtualdisk.html:33
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:147
|
||
msgctxt "Abbreviation for gigabyte"
|
||
msgid "GB"
|
||
msgstr "GB"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster/base.html:18
|
||
msgid "Add Virtual Machine"
|
||
msgstr "Ajouter une machine virtuelle"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster/base.html:24
|
||
msgid "Assign Device"
|
||
msgstr "Attribuer un appareil"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster/devices.html:10
|
||
msgid "Remove Selected"
|
||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Device to Cluster %(cluster)s"
|
||
msgstr "Ajouter un appareil au cluster %(cluster)s"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:23
|
||
msgid "Device Selection"
|
||
msgstr "Sélection de l'appareil"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/cluster_add_devices.html:31
|
||
msgid "Add Devices"
|
||
msgstr "Ajouter des appareils"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/clustergroup.html:10
|
||
#: templates/virtualization/clustertype.html:10
|
||
msgid "Add Cluster"
|
||
msgstr "Ajouter un cluster"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/clustergroup.html:20
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:51
|
||
msgid "Cluster Group"
|
||
msgstr "Groupe Cluster"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/clustertype.html:20
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:111
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:35
|
||
msgid "Cluster Type"
|
||
msgstr "Type de cluster"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/virtualdisk.html:18
|
||
msgid "Virtual Disk"
|
||
msgstr "Disque virtuel"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:124
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:189
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:227
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Ressources"
|
||
|
||
#: templates/virtualization/virtualmachine.html:185
|
||
msgid "Add Virtual Disk"
|
||
msgstr "Ajouter un disque virtuel"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:35
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:166
|
||
msgid "IKE Policy"
|
||
msgstr "Politique IKE"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:22
|
||
msgid "IKE Version"
|
||
msgstr "Version IKE"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:30
|
||
msgid "Pre-Shared Key"
|
||
msgstr "Clé pré-partagée"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:34
|
||
#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:21
|
||
msgid "Show Secret"
|
||
msgstr "Afficher le secret"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikepolicy.html:59 templates/vpn/ipsecpolicy.html:47
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:55 templates/vpn/ipsecprofile.html:82
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:316 vpn/forms/model_forms.py:351
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:68 vpn/tables/crypto.py:134
|
||
msgid "Proposals"
|
||
msgstr "Propositions"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikeproposal.html:10
|
||
msgid "IKE Proposal"
|
||
msgstr "Proposition IKE"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikeproposal.html:22 vpn/forms/bulk_edit.py:96
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:145 vpn/forms/filtersets.py:98
|
||
msgid "Authentication method"
|
||
msgstr "Méthode d'authentification"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikeproposal.html:26 templates/vpn/ipsecproposal.html:22
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:101 vpn/forms/bulk_edit.py:173
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:149 vpn/forms/bulk_import.py:195
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:103 vpn/forms/filtersets.py:151
|
||
msgid "Encryption algorithm"
|
||
msgstr "Algorithme de chiffrement"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikeproposal.html:30 templates/vpn/ipsecproposal.html:26
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:106 vpn/forms/bulk_edit.py:178
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:153 vpn/forms/bulk_import.py:200
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:108 vpn/forms/filtersets.py:156
|
||
msgid "Authentication algorithm"
|
||
msgstr "Algorithme d'authentification"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikeproposal.html:34
|
||
msgid "DH group"
|
||
msgstr "groupe DH"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ikeproposal.html:38 templates/vpn/ipsecproposal.html:30
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:183 vpn/models/crypto.py:146
|
||
msgid "SA lifetime (seconds)"
|
||
msgstr "Une durée de vie (secondes)"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:10 templates/vpn/ipsecprofile.html:70
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:170
|
||
msgid "IPSec Policy"
|
||
msgstr "Politique IPSec"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ipsecpolicy.html:22 vpn/forms/bulk_edit.py:211
|
||
#: vpn/models/crypto.py:193
|
||
msgid "PFS group"
|
||
msgstr "groupe PFS"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:10 vpn/forms/model_forms.py:53
|
||
msgid "IPSec Profile"
|
||
msgstr "Profil IPSec"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ipsecprofile.html:94 vpn/tables/crypto.py:137
|
||
msgid "PFS Group"
|
||
msgstr "Groupe PFS"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ipsecproposal.html:10
|
||
msgid "IPSec Proposal"
|
||
msgstr "Proposition IPSec"
|
||
|
||
#: templates/vpn/ipsecproposal.html:34 vpn/forms/bulk_edit.py:187
|
||
#: vpn/models/crypto.py:152
|
||
msgid "SA lifetime (KB)"
|
||
msgstr "Une durée de vie (KB)"
|
||
|
||
#: templates/vpn/l2vpn.html:11 templates/vpn/l2vpntermination.html:10
|
||
msgid "L2VPN Attributes"
|
||
msgstr "Attributs L2VPN"
|
||
|
||
#: templates/vpn/l2vpn.html:65 templates/vpn/tunnel.html:81
|
||
msgid "Add a Termination"
|
||
msgstr "Ajouter une résiliation"
|
||
|
||
#: templates/vpn/l2vpntermination_edit.html:9
|
||
msgid "L2VPN Termination"
|
||
msgstr "Terminaison L2VPN"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:9
|
||
msgid "Add Termination"
|
||
msgstr "Ajouter une résiliation"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:38 vpn/forms/bulk_edit.py:48
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:48 vpn/forms/filtersets.py:56
|
||
msgid "Encapsulation"
|
||
msgstr "Encapsulation"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:42 vpn/forms/bulk_edit.py:54
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:53 vpn/forms/filtersets.py:63
|
||
#: vpn/models/crypto.py:250 vpn/tables/tunnels.py:51
|
||
msgid "IPSec profile"
|
||
msgstr "profil IPSec"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunnel.html:46 vpn/forms/bulk_edit.py:68
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:67
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "Identifiant du tunnel"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunnelgroup.html:14
|
||
msgid "Add Tunnel"
|
||
msgstr "Ajouter un tunnel"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunnelgroup.html:24 vpn/forms/model_forms.py:35
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:48
|
||
msgid "Tunnel Group"
|
||
msgstr "Groupe Tunnel"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:10
|
||
msgid "Tunnel Termination"
|
||
msgstr "Terminaison du tunnel"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:36 vpn/forms/bulk_import.py:107
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:101 vpn/forms/model_forms.py:137
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:248 vpn/tables/tunnels.py:101
|
||
msgid "Outside IP"
|
||
msgstr "IP externe"
|
||
|
||
#: templates/vpn/tunneltermination.html:53
|
||
msgid "Peer Terminations"
|
||
msgstr "Résiliations entre pairs"
|
||
|
||
#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:13
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Chiffrer"
|
||
|
||
#: templates/wireless/inc/authentication_attrs.html:17
|
||
msgid "PSK"
|
||
msgstr "PSK"
|
||
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:35
|
||
#: templates/wireless/inc/wirelesslink_interface.html:45
|
||
msgctxt "Abbreviation for megahertz"
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: templates/wireless/wirelesslan.html:11 wireless/forms/model_forms.py:54
|
||
msgid "Wireless LAN"
|
||
msgstr "LAN sans fil"
|
||
|
||
#: templates/wireless/wirelesslan.html:59
|
||
msgid "Attached Interfaces"
|
||
msgstr "Interfaces attachées"
|
||
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:17
|
||
msgid "Add Wireless LAN"
|
||
msgstr "Ajouter un réseau sans fil"
|
||
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:26
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:27
|
||
msgid "Wireless LAN Group"
|
||
msgstr "Groupe LAN sans fil"
|
||
|
||
#: templates/wireless/wirelesslangroup.html:64
|
||
msgid "Add Wireless LAN Group"
|
||
msgstr "Ajouter un groupe de réseau local sans fil"
|
||
|
||
#: templates/wireless/wirelesslink.html:16
|
||
msgid "Link Properties"
|
||
msgstr "Propriétés du lien"
|
||
|
||
#: tenancy/choices.py:19
|
||
msgid "Tertiary"
|
||
msgstr "Tertiaire"
|
||
|
||
#: tenancy/choices.py:20
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactif"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:29 tenancy/filtersets.py:55 tenancy/filtersets.py:98
|
||
msgid "Contact group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de contacts (ID)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:35 tenancy/filtersets.py:62 tenancy/filtersets.py:105
|
||
msgid "Contact group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de contact (slug)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:92
|
||
msgid "Contact (ID)"
|
||
msgstr "Contact (ID)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:109
|
||
msgid "Contact role (ID)"
|
||
msgstr "Rôle du contact (ID)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:115
|
||
msgid "Contact role (slug)"
|
||
msgstr "Rôle de contact (limace)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:147
|
||
msgid "Contact group"
|
||
msgstr "Groupe de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:158 tenancy/filtersets.py:177
|
||
msgid "Tenant group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de locataires (ID)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:210
|
||
msgid "Tenant Group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de locataires (ID)"
|
||
|
||
#: tenancy/filtersets.py:217
|
||
msgid "Tenant Group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de locataires (slug)"
|
||
|
||
#: tenancy/forms/bulk_edit.py:65
|
||
msgid "Desciption"
|
||
msgstr "Descriptif"
|
||
|
||
#: tenancy/forms/bulk_import.py:101
|
||
msgid "Assigned contact"
|
||
msgstr "Contact assigné"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:32
|
||
msgid "contact group"
|
||
msgstr "groupe de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:33
|
||
msgid "contact groups"
|
||
msgstr "groupes de contacts"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:48
|
||
msgid "contact role"
|
||
msgstr "rôle de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:49
|
||
msgid "contact roles"
|
||
msgstr "rôles de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:68
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "titre"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:73
|
||
msgid "phone"
|
||
msgstr "téléphone"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:78
|
||
msgid "email"
|
||
msgstr "courriel"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:87
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "lien"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:103
|
||
msgid "contact"
|
||
msgstr "contacter"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:104
|
||
msgid "contacts"
|
||
msgstr "contacts"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:153
|
||
msgid "contact assignment"
|
||
msgstr "attribution de contacts"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:154
|
||
msgid "contact assignments"
|
||
msgstr "missions de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/models/contacts.py:170
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Contacts cannot be assigned to this object type ({type})."
|
||
msgstr "Les contacts ne peuvent pas être affectés à ce type d'objet ({type})."
|
||
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:32
|
||
msgid "tenant group"
|
||
msgstr "groupe de locataires"
|
||
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:33
|
||
msgid "tenant groups"
|
||
msgstr "groupes de locataires"
|
||
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:70
|
||
msgid "Tenant name must be unique per group."
|
||
msgstr "Le nom du locataire doit être unique par groupe."
|
||
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:80
|
||
msgid "Tenant slug must be unique per group."
|
||
msgstr "Le slug tenant doit être unique par groupe."
|
||
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:88
|
||
msgid "tenant"
|
||
msgstr "locataire"
|
||
|
||
#: tenancy/models/tenants.py:89
|
||
msgid "tenants"
|
||
msgstr "locataires"
|
||
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:112
|
||
msgid "Contact Title"
|
||
msgstr "Titre du contact"
|
||
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:116
|
||
msgid "Contact Phone"
|
||
msgstr "Téléphone de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:120
|
||
msgid "Contact Email"
|
||
msgstr "Email de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:124
|
||
msgid "Contact Address"
|
||
msgstr "Adresse de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:128
|
||
msgid "Contact Link"
|
||
msgstr "Lien de contact"
|
||
|
||
#: tenancy/tables/contacts.py:132
|
||
msgid "Contact Description"
|
||
msgstr "Description du contact"
|
||
|
||
#: users/filtersets.py:48 users/filtersets.py:151
|
||
msgid "Group (name)"
|
||
msgstr "Groupe (nom)"
|
||
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:24
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Prénom"
|
||
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:29
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Nom de famille"
|
||
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:41
|
||
msgid "Staff status"
|
||
msgstr "Statut du personnel"
|
||
|
||
#: users/forms/bulk_edit.py:46
|
||
msgid "Superuser status"
|
||
msgstr "Statut de superutilisateur"
|
||
|
||
#: users/forms/bulk_import.py:43
|
||
msgid "If no key is provided, one will be generated automatically."
|
||
msgstr "Si aucune clé n'est fournie, une clé sera générée automatiquement."
|
||
|
||
#: users/forms/filtersets.py:52 users/tables.py:42
|
||
msgid "Is Staff"
|
||
msgstr "Est-ce que le personnel"
|
||
|
||
#: users/forms/filtersets.py:59 users/tables.py:45
|
||
msgid "Is Superuser"
|
||
msgstr "Est un superutilisateur"
|
||
|
||
#: users/forms/filtersets.py:92 users/tables.py:89
|
||
msgid "Can View"
|
||
msgstr "Peut voir"
|
||
|
||
#: users/forms/filtersets.py:99 users/tables.py:92
|
||
msgid "Can Add"
|
||
msgstr "Peut ajouter"
|
||
|
||
#: users/forms/filtersets.py:106 users/tables.py:95
|
||
msgid "Can Change"
|
||
msgstr "Peut changer"
|
||
|
||
#: users/forms/filtersets.py:113 users/tables.py:98
|
||
msgid "Can Delete"
|
||
msgstr "Peut supprimer"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:58
|
||
msgid "User Interface"
|
||
msgstr "Interface utilisateur"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:116
|
||
msgid ""
|
||
"Keys must be at least 40 characters in length. <strong>Be sure to record "
|
||
"your key</strong> prior to submitting this form, as it may no longer be "
|
||
"accessible once the token has been created."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les clés doivent comporter au moins 40 caractères. <strong>Assurez-vous "
|
||
"d'enregistrer votre clé</strong> avant de soumettre ce formulaire, car il se"
|
||
" peut qu'il ne soit plus accessible une fois le jeton créé."
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:128
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
|
||
" no restrictions. Example: "
|
||
"<code>10.1.1.0/24,192.168.10.16/32,2001:db8:1::/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Réseaux IPv4/IPv6 autorisés à partir desquels le jeton peut être utilisé. "
|
||
"Laissez ce champ vide pour éviter toute restriction. Exemple : "
|
||
"<code>10.1.1.0/24 192.168.10,16/32 2001 : db 8:1 : /64</code>"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:177
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Confirmer mot de passe"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:180
|
||
msgid "Enter the same password as before, for verification."
|
||
msgstr ""
|
||
"Entrez le même mot de passe que précédemment, à des fins de vérification."
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:238
|
||
msgid "Passwords do not match! Please check your input and try again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les mots de passe ne correspondent pas ! Vérifiez votre saisie et réessayez."
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:304
|
||
msgid "Additional actions"
|
||
msgstr "Actions supplémentaires"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:307
|
||
msgid "Actions granted in addition to those listed above"
|
||
msgstr "Actions accordées en plus de celles énumérées ci-dessus"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:323
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Objets"
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:335
|
||
msgid ""
|
||
"JSON expression of a queryset filter that will return only permitted "
|
||
"objects. Leave null to match all objects of this type. A list of multiple "
|
||
"objects will result in a logical OR operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Expression JSON d'un filtre queryset qui ne renverra que les objets "
|
||
"autorisés. Laissez null pour correspondre à tous les objets de ce type. Une "
|
||
"liste de plusieurs objets entraînera une opération OR logique."
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:373
|
||
msgid "At least one action must be selected."
|
||
msgstr "Au moins une action doit être sélectionnée."
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:386
|
||
msgid "Constraints are not supported for this object type."
|
||
msgstr "Les contraintes ne sont pas prises en charge pour ce type d'objet."
|
||
|
||
#: users/forms/model_forms.py:396
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid filter for {model}: {error}"
|
||
msgstr "Filtre non valide pour {model}: {error}"
|
||
|
||
#: users/models.py:55
|
||
msgid "user"
|
||
msgstr "utilisateur"
|
||
|
||
#: users/models.py:56
|
||
msgid "users"
|
||
msgstr "utilisateurs"
|
||
|
||
#: users/models.py:67
|
||
msgid "A user with this username already exists."
|
||
msgstr "Un utilisateur avec ce nom d'utilisateur existe déjà."
|
||
|
||
#: users/models.py:79 vpn/models/crypto.py:42
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "groupe"
|
||
|
||
#: users/models.py:80
|
||
msgid "groups"
|
||
msgstr "groupes"
|
||
|
||
#: users/models.py:107 users/models.py:108
|
||
msgid "user preferences"
|
||
msgstr "préférences de l'utilisateur"
|
||
|
||
#: users/models.py:175
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Key '{path}' is a leaf node; cannot assign new keys"
|
||
msgstr ""
|
||
"Clé '{path}'est un nœud feuille ; impossible d'attribuer de nouvelles clés"
|
||
|
||
#: users/models.py:187
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Key '{path}' is a dictionary; cannot assign a non-dictionary value"
|
||
msgstr ""
|
||
"Clé '{path}'est un dictionnaire ; impossible d'attribuer une valeur autre "
|
||
"que celle du dictionnaire"
|
||
|
||
#: users/models.py:253
|
||
msgid "expires"
|
||
msgstr "expire"
|
||
|
||
#: users/models.py:258
|
||
msgid "last used"
|
||
msgstr "utilisé pour la dernière fois"
|
||
|
||
#: users/models.py:263
|
||
msgid "key"
|
||
msgstr "clé"
|
||
|
||
#: users/models.py:269
|
||
msgid "write enabled"
|
||
msgstr "écriture activée"
|
||
|
||
#: users/models.py:271
|
||
msgid "Permit create/update/delete operations using this key"
|
||
msgstr ""
|
||
"Autoriser les opérations de création/mise à jour/suppression à l'aide de "
|
||
"cette clé"
|
||
|
||
#: users/models.py:282
|
||
msgid "allowed IPs"
|
||
msgstr "adresses IP autorisées"
|
||
|
||
#: users/models.py:284
|
||
msgid ""
|
||
"Allowed IPv4/IPv6 networks from where the token can be used. Leave blank for"
|
||
" no restrictions. Ex: \"10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001:DB8:1::/64\""
|
||
msgstr ""
|
||
"Réseaux IPv4/IPv6 autorisés à partir desquels le jeton peut être utilisé. "
|
||
"Laissez ce champ vide pour éviter toute restriction. Par exemple : "
|
||
"« 10.1.1.0/24, 192.168.10.16/32, 2001 : DB 8:1 : /64 »"
|
||
|
||
#: users/models.py:296
|
||
msgid "token"
|
||
msgstr "jeton"
|
||
|
||
#: users/models.py:297
|
||
msgid "tokens"
|
||
msgstr "jetons"
|
||
|
||
#: users/models.py:378
|
||
msgid "The list of actions granted by this permission"
|
||
msgstr "La liste des actions accordées par cette autorisation"
|
||
|
||
#: users/models.py:383
|
||
msgid "constraints"
|
||
msgstr "entraves"
|
||
|
||
#: users/models.py:384
|
||
msgid ""
|
||
"Queryset filter matching the applicable objects of the selected type(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Filtre Queryset correspondant aux objets applicables du ou des types "
|
||
"sélectionnés"
|
||
|
||
#: users/models.py:391
|
||
msgid "permission"
|
||
msgstr "autorisation"
|
||
|
||
#: users/models.py:392
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "autorisations"
|
||
|
||
#: users/tables.py:101
|
||
msgid "Custom Actions"
|
||
msgstr "Actions personnalisées"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:16
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} has a key defined but CHOICES is not a list"
|
||
msgstr "{name} a une clé définie mais CHOICES n'est pas une liste"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:135
|
||
msgid "Dark Red"
|
||
msgstr "Rouge foncé"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:138
|
||
msgid "Rose"
|
||
msgstr "Rose"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:139
|
||
msgid "Fuchsia"
|
||
msgstr "Fuchsia"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:141
|
||
msgid "Dark Purple"
|
||
msgstr "Violet foncé"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:144
|
||
msgid "Light Blue"
|
||
msgstr "Bleu clair"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:147
|
||
msgid "Aqua"
|
||
msgstr "Aqua"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:148
|
||
msgid "Dark Green"
|
||
msgstr "Vert foncé"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:150
|
||
msgid "Light Green"
|
||
msgstr "Vert clair"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:151
|
||
msgid "Lime"
|
||
msgstr "Citron"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:153
|
||
msgid "Amber"
|
||
msgstr "Ambre"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:155
|
||
msgid "Dark Orange"
|
||
msgstr "Orange foncé"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:156
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Marron"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:157
|
||
msgid "Light Grey"
|
||
msgstr "gris clair"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:158
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "gris"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:159
|
||
msgid "Dark Grey"
|
||
msgstr "gris foncé"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:217
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "Directement"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:218
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Téléverser"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:230 utilities/choices.py:244
|
||
msgid "Auto-detect"
|
||
msgstr "Détection automatique"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:245
|
||
msgid "Comma"
|
||
msgstr "Virgule"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:246
|
||
msgid "Semicolon"
|
||
msgstr "Point-virgule"
|
||
|
||
#: utilities/choices.py:247
|
||
msgid "Tab"
|
||
msgstr "Onglet"
|
||
|
||
#: utilities/error_handlers.py:20
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to delete <strong>{objects}</strong>. {count} dependent objects were "
|
||
"found: "
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de supprimer <strong>{objects}</strong>. {count} des objets "
|
||
"dépendants ont été trouvés : "
|
||
|
||
#: utilities/error_handlers.py:22
|
||
msgid "More than 50"
|
||
msgstr "Plus de 50"
|
||
|
||
#: utilities/fields.py:96
|
||
msgid "Custom queryset can't be used for this lookup."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le jeu de requêtes personnalisé ne peut pas être utilisé pour cette "
|
||
"recherche."
|
||
|
||
#: utilities/fields.py:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s(%r) is invalid. to_model parameter to CounterCacheField must be a string "
|
||
"in the format 'app.model'"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s(%r) n'est pas valide. Le paramètre to_model de CounterCacheField doit "
|
||
"être une chaîne au format « app.model »"
|
||
|
||
#: utilities/fields.py:172
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s(%r) is invalid. to_field parameter to CounterCacheField must be a string "
|
||
"in the format 'field'"
|
||
msgstr ""
|
||
"%s(%r) n'est pas valide. Le paramètre to_field de CounterCacheField doit "
|
||
"être une chaîne au format « field »"
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:24
|
||
msgid "Enter object data in CSV, JSON or YAML format."
|
||
msgstr "Entrez les données de l'objet au format CSV, JSON ou YAML."
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:37
|
||
msgid "CSV delimiter"
|
||
msgstr "Délimiteur CSV"
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:38
|
||
msgid "The character which delimits CSV fields. Applies only to CSV format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le caractère qui délimite les champs CSV. S'applique uniquement au format "
|
||
"CSV."
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:52
|
||
msgid "Form data must be empty when uploading/selecting a file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les données du formulaire doivent être vides lors du chargement/de la "
|
||
"sélection d'un fichier."
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:81
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown data format: {format}"
|
||
msgstr "Format de données inconnu : {format}"
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:101
|
||
msgid "Unable to detect data format. Please specify."
|
||
msgstr "Impossible de détecter le format des données. Veuillez préciser."
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:124
|
||
msgid "Invalid CSV delimiter"
|
||
msgstr "Délimiteur CSV non valide"
|
||
|
||
#: utilities/forms/bulk_import.py:168
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid YAML data. Data must be in the form of multiple documents, or a "
|
||
"single document comprising a list of dictionaries."
|
||
msgstr ""
|
||
"Données YAML non valides. Les données doivent se présenter sous la forme de "
|
||
"plusieurs documents ou d'un seul document comprenant une liste de "
|
||
"dictionnaires."
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/array.py:17
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid list ({value}). Must be numeric and ranges must be in ascending "
|
||
"order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Liste non valide ({value}). Doit être numérique et les plages doivent être "
|
||
"classées par ordre croissant."
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/csv.py:44
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value for a multiple choice field: {value}"
|
||
msgstr "Valeur non valide pour un champ à choix multiples : {value}"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/csv.py:57 utilities/forms/fields/csv.py:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object not found: %(value)s"
|
||
msgstr "Objet introuvable : %(value)s"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/csv.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"{value}\" is not a unique value for this field; multiple objects were "
|
||
"found"
|
||
msgstr ""
|
||
"«{value}« n'est pas une valeur unique pour ce champ ; plusieurs objets ont "
|
||
"été trouvés"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/csv.py:97
|
||
msgid "Object type must be specified as \"<app>.<model>\""
|
||
msgstr "Le type d'objet doit être spécifié comme »<app>.<model>«"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/csv.py:101
|
||
msgid "Invalid object type"
|
||
msgstr "Type d'objet non valide"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/expandable.py:25
|
||
msgid ""
|
||
"Alphanumeric ranges are supported for bulk creation. Mixed cases and types "
|
||
"within a single range are not supported (example: "
|
||
"<code>[ge,xe]-0/0/[0-9]</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les plages alphanumériques sont prises en charge pour la création en masse. "
|
||
"Les cas et les types mixtes au sein d'une même plage ne sont pas pris en "
|
||
"charge (exemple : <code>[ge, xe] -0/0/ [0-9]</code>)."
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/expandable.py:46
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a numeric range to create multiple IPs.<br />Example: "
|
||
"<code>192.0.2.[1,5,100-254]/24</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Spécifiez une plage numérique pour créer plusieurs adresses IP.<br "
|
||
"/>Exemple : <code>192,0,2. [1 500 -254] /24</code>"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/fields.py:31
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
|
||
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> syntax is supported"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"mdi mdi-information-outline\"></i> <a href=\"{url}\" "
|
||
"target=\"_blank\" tabindex=\"-1\">Markdown</a> la syntaxe est prise en "
|
||
"charge"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/fields.py:48
|
||
msgid "URL-friendly unique shorthand"
|
||
msgstr "Identifiant unique utilisable dans les URL"
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/fields.py:101
|
||
msgid "Enter context data in <a href=\"https://json.org/\">JSON</a> format."
|
||
msgstr ""
|
||
"Entrez les données contextuelles dans <a href=\"https://json.org/\">JSON</a>"
|
||
" format."
|
||
|
||
#: utilities/forms/fields/fields.py:124
|
||
msgid "MAC address must be in EUI-48 format"
|
||
msgstr "L'adresse MAC doit être au format EUI-48"
|
||
|
||
#: utilities/forms/forms.py:53
|
||
msgid "Use regular expressions"
|
||
msgstr "Utiliser des expressions régulières"
|
||
|
||
#: utilities/forms/forms.py:87
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unrecognized header: {name}"
|
||
msgstr "En-tête non reconnu : {name}"
|
||
|
||
#: utilities/forms/forms.py:113
|
||
msgid "Available Columns"
|
||
msgstr "Colonnes disponibles"
|
||
|
||
#: utilities/forms/forms.py:121
|
||
msgid "Selected Columns"
|
||
msgstr "Colonnes sélectionnées"
|
||
|
||
#: utilities/forms/mixins.py:101
|
||
msgid ""
|
||
"This object has been modified since the form was rendered. Please consult "
|
||
"the object's change log for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cet objet a été modifié depuis le rendu du formulaire. Consultez le journal "
|
||
"des modifications de l'objet pour plus de détails."
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:42 utilities/forms/utils.py:68
|
||
#: utilities/forms/utils.py:85 utilities/forms/utils.py:87
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Range \"{value}\" is invalid."
|
||
msgstr "Gamme »{value}« n'est pas valide."
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:74
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid range: Ending value ({end}) must be greater than beginning value "
|
||
"({begin})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Plage non valide : valeur de fin ({end}) doit être supérieur à la valeur de "
|
||
"départ ({begin})."
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:232
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{field}\""
|
||
msgstr "En-tête de colonne dupliqué ou en conflit pour »{field}«"
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:238
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Duplicate or conflicting column header for \"{header}\""
|
||
msgstr "En-tête de colonne dupliqué ou en conflit pour »{header}«"
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:247
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Row {row}: Expected {count_expected} columns but found {count_found}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Rangée {row}: Prévu {count_expected} colonnes mais trouvées {count_found}"
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:270
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unexpected column header \"{field}\" found."
|
||
msgstr "En-tête de colonne inattendu »{field}« trouvé."
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:272
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Column \"{field}\" is not a related object; cannot use dots"
|
||
msgstr ""
|
||
"Colonne »{field}« n'est pas un objet apparenté ; ne peut pas utiliser de "
|
||
"points"
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:276
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid related object attribute for column \"{field}\": {to_field}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Attribut d'objet associé non valide pour la colonne »{field}« : {to_field}"
|
||
|
||
#: utilities/forms/utils.py:284
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Required column header \"{header}\" not found."
|
||
msgstr "En-tête de colonne obligatoire »{header}« introuvable."
|
||
|
||
#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:124
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Missing required value for dynamic query param: '{dynamic_params}'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valeur requise manquante pour le paramètre de requête dynamique : "
|
||
"'{dynamic_params}'"
|
||
|
||
#: utilities/forms/widgets/apiselect.py:141
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Missing required value for static query param: '{static_params}'"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valeur requise manquante pour le paramètre de requête statique : "
|
||
"'{static_params}'"
|
||
|
||
#: utilities/permissions.py:40
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid permission name: {name}. Must be in the format "
|
||
"<app_label>.<action>_<model>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nom d'autorisation non valide : {name}. Doit être dans le format "
|
||
"<app_label>.<action>_<model>"
|
||
|
||
#: utilities/permissions.py:57
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown app_label/model_name for {name}"
|
||
msgstr "App_label/model_name inconnu pour {name}"
|
||
|
||
#: utilities/request.py:33
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid IP address set for {header}: {ip}"
|
||
msgstr "Adresse IP non valide définie pour {header}: {ip}"
|
||
|
||
#: utilities/tables.py:47
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "A column named {name} is already defined for table {table_name}"
|
||
msgstr "Une colonne nommée {name} est déjà défini pour la table {table_name}"
|
||
|
||
#: utilities/templates/builtins/customfield_value.html:30
|
||
msgid "Not defined"
|
||
msgstr "Non défini"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:9
|
||
msgid "Unbookmark"
|
||
msgstr "Désélectionner"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/bookmark.html:13
|
||
msgid "Bookmark"
|
||
msgstr "Marque-page"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/clone.html:4
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Cloner"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/export.html:4
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exporter"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/export.html:7
|
||
msgid "Current View"
|
||
msgstr "Vue actuelle"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/export.html:8
|
||
msgid "All Data"
|
||
msgstr "Toutes les données"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/export.html:28
|
||
msgid "Add export template"
|
||
msgstr "Ajouter un modèle d'exportation"
|
||
|
||
#: utilities/templates/buttons/import.html:4
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importer"
|
||
|
||
#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:36
|
||
msgid "Copy to clipboard"
|
||
msgstr "Copier dans le presse-papiers"
|
||
|
||
#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:52
|
||
msgid "This field is required"
|
||
msgstr "Ce champ est obligatoire"
|
||
|
||
#: utilities/templates/form_helpers/render_field.html:65
|
||
msgid "Set Null"
|
||
msgstr "Définir Null"
|
||
|
||
#: utilities/templates/helpers/applied_filters.html:11
|
||
msgid "Clear all"
|
||
msgstr "Tout effacer"
|
||
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:8
|
||
msgid "Table Configuration"
|
||
msgstr "Configuration de la table"
|
||
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:31
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "Déplacer vers le haut"
|
||
|
||
#: utilities/templates/helpers/table_config_form.html:34
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "Déplacer vers le bas"
|
||
|
||
#: utilities/templates/widgets/apiselect.html:7
|
||
msgid "Open selector"
|
||
msgstr "Ouvrir le sélecteur"
|
||
|
||
#: utilities/templates/widgets/clearable_file_input.html:12
|
||
msgid "None assigned"
|
||
msgstr "Aucune assignée"
|
||
|
||
#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:6
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Écrivez"
|
||
|
||
#: utilities/templates/widgets/markdown_input.html:20
|
||
msgid "Testing"
|
||
msgstr "Tests"
|
||
|
||
#: utilities/testing/views.py:625
|
||
msgid "The test must define csv_update_data."
|
||
msgstr "Le test doit définir csv_update_data."
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:310
|
||
msgid "Length must be a positive number"
|
||
msgstr "La longueur doit être un nombre positif"
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:312
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value '{length}' for length (must be a number)"
|
||
msgstr "Valeur non valide '{length}'pour la longueur (doit être un chiffre)"
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:317 utilities/utils.py:350
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown unit {unit}. Must be one of the following: {valid_units}"
|
||
msgstr "Unité inconnue {unit}. Doit être l'un des suivants : {valid_units}"
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:334
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown unit {unit}. Must be 'km', 'm', 'cm', 'mi', 'ft', or 'in'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Unité inconnue {unit}. Doit être « km », « m », « cm », « mi », « ft » ou "
|
||
"« in »."
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:343
|
||
msgid "Weight must be a positive number"
|
||
msgstr "Le poids doit être un nombre positif"
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:345
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid value '{weight}' for weight (must be a number)"
|
||
msgstr "Valeur non valide '{weight}'pour le poids (doit être un chiffre)"
|
||
|
||
#: utilities/utils.py:363
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Unknown unit {unit}. Must be 'kg', 'g', 'lb', 'oz'."
|
||
msgstr "Unité inconnue {unit}. Doit être de « kg », « g », « lb », « oz »."
|
||
|
||
#: utilities/validators.py:65
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{value} is not a valid regular expression."
|
||
msgstr "{value} n'est pas une expression régulière valide."
|
||
|
||
#: utilities/views.py:38
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{self.__class__.__name__} must implement get_required_permission()"
|
||
msgstr "{self.__class__.__name__} doit implémenter get_required_permission()"
|
||
|
||
#: utilities/views.py:74
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{class_name} must implement get_required_permission()"
|
||
msgstr "{class_name} doit implémenter get_required_permission()"
|
||
|
||
#: utilities/views.py:98
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{class_name} has no queryset defined. ObjectPermissionRequiredMixin may only"
|
||
" be used on views which define a base queryset"
|
||
msgstr ""
|
||
"{class_name} n'a aucun ensemble de requêtes défini. "
|
||
"ObjectPermissionRequiredMixin ne peut être utilisé que sur les vues qui "
|
||
"définissent un ensemble de requêtes de base"
|
||
|
||
#: virtualization/filtersets.py:79
|
||
msgid "Parent group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de parents (ID)"
|
||
|
||
#: virtualization/filtersets.py:85
|
||
msgid "Parent group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de parents (limace)"
|
||
|
||
#: virtualization/filtersets.py:89 virtualization/filtersets.py:141
|
||
msgid "Cluster type (ID)"
|
||
msgstr "Type de cluster (ID)"
|
||
|
||
#: virtualization/filtersets.py:130
|
||
msgid "Cluster group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de clusters (ID)"
|
||
|
||
#: virtualization/filtersets.py:151 virtualization/filtersets.py:267
|
||
msgid "Cluster (ID)"
|
||
msgstr "Cluster (ID)"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:165
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:113
|
||
msgid "vCPUs"
|
||
msgstr "processeurs virtuels"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:169
|
||
msgid "Memory (MB)"
|
||
msgstr "Mémoire (Mo)"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:173
|
||
msgid "Disk (GB)"
|
||
msgstr "Disque (Go)"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_edit.py:333
|
||
#: virtualization/forms/filtersets.py:243
|
||
msgid "Size (GB)"
|
||
msgstr "Taille (Go)"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:44
|
||
msgid "Type of cluster"
|
||
msgstr "Type de cluster"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:51
|
||
msgid "Assigned cluster group"
|
||
msgstr "Groupe de clusters attribué"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:96
|
||
msgid "Assigned cluster"
|
||
msgstr "Cluster attribué"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/bulk_import.py:103
|
||
msgid "Assigned device within cluster"
|
||
msgstr "Appareil attribué au sein du cluster"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:156
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{device} belongs to a different site ({device_site}) than the cluster "
|
||
"({cluster_site})"
|
||
msgstr ""
|
||
"{device} appartient à un autre site ({device_site}) puis le cluster "
|
||
"({cluster_site})"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:195
|
||
msgid "Optionally pin this VM to a specific host device within the cluster"
|
||
msgstr ""
|
||
"Épinglez éventuellement cette machine virtuelle à un périphérique hôte "
|
||
"spécifique au sein du cluster"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:224
|
||
msgid "Site/Cluster"
|
||
msgstr "Site/Cluster"
|
||
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:247
|
||
msgid "Disk size is managed via the attachment of virtual disks."
|
||
msgstr "La taille du disque est gérée via la connexion de disques virtuels."
|
||
|
||
#: virtualization/forms/model_forms.py:375
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "Disque"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:25
|
||
msgid "cluster type"
|
||
msgstr "type de cluster"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:26
|
||
msgid "cluster types"
|
||
msgstr "types de clusters"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:45
|
||
msgid "cluster group"
|
||
msgstr "groupe de clusters"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:46
|
||
msgid "cluster groups"
|
||
msgstr "groupes de clusters"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:121
|
||
msgid "cluster"
|
||
msgstr "grappe"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:122
|
||
msgid "clusters"
|
||
msgstr "entrelas"
|
||
|
||
#: virtualization/models/clusters.py:141
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{count} devices are assigned as hosts for this cluster but are not in site "
|
||
"{site}"
|
||
msgstr ""
|
||
"{count} les appareils sont affectés en tant qu'hôtes à ce cluster mais ne "
|
||
"sont pas sur le site {site}"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:121
|
||
msgid "memory (MB)"
|
||
msgstr "mémoire (Mo)"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:126
|
||
msgid "disk (GB)"
|
||
msgstr "disque (Go)"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:159
|
||
msgid "Virtual machine name must be unique per cluster."
|
||
msgstr "Le nom de la machine virtuelle doit être unique par cluster."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:162
|
||
msgid "virtual machine"
|
||
msgstr "machine virtuelle"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:163
|
||
msgid "virtual machines"
|
||
msgstr "machines virtuelles"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:177
|
||
msgid "A virtual machine must be assigned to a site and/or cluster."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une machine virtuelle doit être attribuée à un site et/ou à un cluster."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:184
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected cluster ({cluster}) is not assigned to this site ({site})."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le cluster sélectionné ({cluster}) n'est pas attribué à ce site ({site})."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:191
|
||
msgid "Must specify a cluster when assigning a host device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Doit spécifier un cluster lors de l'attribution d'un périphérique hôte."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:196
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected device ({device}) is not assigned to this cluster ({cluster})."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'appareil sélectionné ({device}) n'est pas affecté à ce cluster "
|
||
"({cluster})."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:208
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The specified disk size ({size}) must match the aggregate size of assigned "
|
||
"virtual disks ({total_size})."
|
||
msgstr ""
|
||
"La taille de disque spécifiée ({size}) doit correspondre à la taille agrégée"
|
||
" des disques virtuels assignés ({total_size})."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:222
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Must be an IPv{family} address. ({ip} is an IPv{version} address.)"
|
||
msgstr "Doit être un IPV{family} adresse. ({ip} est un IPV{version} adresse.)"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:231
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "The specified IP address ({ip}) is not assigned to this VM."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'adresse IP spécifiée ({ip}) n'est pas attribué à cette machine virtuelle."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:389
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected parent interface ({parent}) belongs to a different virtual "
|
||
"machine ({virtual_machine})."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface parent sélectionnée ({parent}) appartient à une autre machine "
|
||
"virtuelle ({virtual_machine})."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:404
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected bridge interface ({bridge}) belongs to a different virtual "
|
||
"machine ({virtual_machine})."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'interface de pont sélectionnée ({bridge}) appartient à une autre machine "
|
||
"virtuelle ({virtual_machine})."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:415
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"The untagged VLAN ({untagged_vlan}) must belong to the same site as the "
|
||
"interface's parent virtual machine, or it must be global."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le VLAN non balisé ({untagged_vlan}) doit appartenir au même site que la "
|
||
"machine virtuelle parente de l'interface, ou il doit être global."
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:427
|
||
msgid "size (GB)"
|
||
msgstr "taille (Go)"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:431
|
||
msgid "virtual disk"
|
||
msgstr "disque virtuel"
|
||
|
||
#: virtualization/models/virtualmachines.py:432
|
||
msgid "virtual disks"
|
||
msgstr "disques virtuels"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:31
|
||
msgid "IPsec - Transport"
|
||
msgstr "IPSec - Transport"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:32
|
||
msgid "IPsec - Tunnel"
|
||
msgstr "IPsec - Tunnel"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:33
|
||
msgid "IP-in-IP"
|
||
msgstr "IP dans IP"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:34
|
||
msgid "GRE"
|
||
msgstr "GRE"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:56
|
||
msgid "Hub"
|
||
msgstr "Hub"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:57
|
||
msgid "Spoke"
|
||
msgstr "A parlé"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:80
|
||
msgid "Aggressive"
|
||
msgstr "Agressif"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:81
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:92
|
||
msgid "Pre-shared keys"
|
||
msgstr "Clés pré-partagées"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:93
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "Certificats"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:94
|
||
msgid "RSA signatures"
|
||
msgstr "Signatures RSA"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:95
|
||
msgid "DSA signatures"
|
||
msgstr "Signatures DSA"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:178 vpn/choices.py:179 vpn/choices.py:180 vpn/choices.py:181
|
||
#: vpn/choices.py:182 vpn/choices.py:183 vpn/choices.py:184 vpn/choices.py:185
|
||
#: vpn/choices.py:186 vpn/choices.py:187 vpn/choices.py:188 vpn/choices.py:189
|
||
#: vpn/choices.py:190 vpn/choices.py:191 vpn/choices.py:192 vpn/choices.py:193
|
||
#: vpn/choices.py:194 vpn/choices.py:195 vpn/choices.py:196 vpn/choices.py:197
|
||
#: vpn/choices.py:198 vpn/choices.py:199 vpn/choices.py:200 vpn/choices.py:201
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Group {n}"
|
||
msgstr "Groupe {n}"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:241
|
||
msgid "Ethernet Private LAN"
|
||
msgstr "Réseau local privé Ethernet"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:242
|
||
msgid "Ethernet Virtual Private LAN"
|
||
msgstr "Réseau local privé virtuel Ethernet"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:245
|
||
msgid "Ethernet Private Tree"
|
||
msgstr "Arbre privé Ethernet"
|
||
|
||
#: vpn/choices.py:246
|
||
msgid "Ethernet Virtual Private Tree"
|
||
msgstr "Arbre privé virtuel Ethernet"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:41
|
||
msgid "Tunnel group (ID)"
|
||
msgstr "Groupe de tunnels (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:47
|
||
msgid "Tunnel group (slug)"
|
||
msgstr "Groupe de tunnels (slug)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:54
|
||
msgid "IPSec profile (ID)"
|
||
msgstr "profil IPSec (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:60
|
||
msgid "IPSec profile (name)"
|
||
msgstr "Profil IPSec (nom)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:81
|
||
msgid "Tunnel (ID)"
|
||
msgstr "Tunnel (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:87
|
||
msgid "Tunnel (name)"
|
||
msgstr "Tunnel (nom)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:118
|
||
msgid "Outside IP (ID)"
|
||
msgstr "IP externe (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:235
|
||
msgid "IKE policy (ID)"
|
||
msgstr "Politique IKE (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:241
|
||
msgid "IKE policy (name)"
|
||
msgstr "Politique IKE (nom)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:245
|
||
msgid "IPSec policy (ID)"
|
||
msgstr "Politique IPSec (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:251
|
||
msgid "IPSec policy (name)"
|
||
msgstr "Politique IPSec (nom)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:320
|
||
msgid "L2VPN (slug)"
|
||
msgstr "L2VPN (limace)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:384
|
||
msgid "VM Interface (ID)"
|
||
msgstr "Interface de machine virtuelle (ID)"
|
||
|
||
#: vpn/filtersets.py:390
|
||
msgid "VLAN (name)"
|
||
msgstr "VLAN (nom)"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:44 vpn/forms/bulk_import.py:42
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:53
|
||
msgid "Tunnel group"
|
||
msgstr "Groupe de tunnels"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:116 vpn/models/crypto.py:47
|
||
msgid "SA lifetime"
|
||
msgstr "Toute une vie"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:150 wireless/forms/bulk_edit.py:78
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:125 wireless/forms/filtersets.py:63
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:97
|
||
msgid "Pre-shared key"
|
||
msgstr "Clé pré-partagée"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:238 vpn/forms/bulk_import.py:239
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:196 vpn/forms/model_forms.py:369
|
||
#: vpn/models/crypto.py:104
|
||
msgid "IKE policy"
|
||
msgstr "Politique IKE"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_edit.py:243 vpn/forms/bulk_import.py:244
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:201 vpn/forms/model_forms.py:373
|
||
#: vpn/models/crypto.py:209
|
||
msgid "IPSec policy"
|
||
msgstr "Politique IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:50
|
||
msgid "Tunnel encapsulation"
|
||
msgstr "Encapsulation par tunnel"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:83
|
||
msgid "Operational role"
|
||
msgstr "Rôle opérationnel"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:90
|
||
msgid "Parent device of assigned interface"
|
||
msgstr "Appareil parent à l'interface attribuée"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:97
|
||
msgid "Parent VM of assigned interface"
|
||
msgstr "Machine virtuelle parente de l'interface attribuée"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:104
|
||
msgid "Device or virtual machine interface"
|
||
msgstr "Interface de périphérique ou de machine virtuelle"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:183
|
||
msgid "IKE proposal(s)"
|
||
msgstr "Proposition (s) de l'IKE"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:215 vpn/models/crypto.py:197
|
||
msgid "Diffie-Hellman group for Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "Groupe Diffie-Hellman pour Perfect Forward Secrets"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:222
|
||
msgid "IPSec proposal(s)"
|
||
msgstr "Proposition (s) IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:236
|
||
msgid "IPSec protocol"
|
||
msgstr "Protocole IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:266
|
||
msgid "L2VPN type"
|
||
msgstr "Type de VPN L2"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:287
|
||
msgid "Parent device (for interface)"
|
||
msgstr "Appareil parent (pour interface)"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:294
|
||
msgid "Parent virtual machine (for interface)"
|
||
msgstr "Machine virtuelle parente (pour l'interface)"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:301
|
||
msgid "Assigned interface (device or VM)"
|
||
msgstr "Interface attribuée (appareil ou machine virtuelle)"
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:334
|
||
msgid "Cannot import device and VM interface terminations simultaneously."
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible d'importer simultanément les terminaisons de l'interface du "
|
||
"périphérique et de la machine virtuelle."
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:336
|
||
msgid "Each termination must specify either an interface or a VLAN."
|
||
msgstr "Chaque terminaison doit spécifier une interface ou un VLAN."
|
||
|
||
#: vpn/forms/bulk_import.py:338
|
||
msgid "Cannot assign both an interface and a VLAN."
|
||
msgstr "Impossible d'attribuer à la fois une interface et un VLAN."
|
||
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:127
|
||
msgid "IKE version"
|
||
msgstr "Version IKE"
|
||
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:139 vpn/forms/filtersets.py:172
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:299 vpn/forms/model_forms.py:334
|
||
msgid "Proposal"
|
||
msgstr "Proposition"
|
||
|
||
#: vpn/forms/filtersets.py:247
|
||
msgid "Assigned Object Type"
|
||
msgstr "Type d'objet attribué"
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:94 vpn/forms/model_forms.py:129
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:241 vpn/tables/tunnels.py:91
|
||
msgid "Tunnel interface"
|
||
msgstr "Interface de tunnel"
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:147
|
||
msgid "First Termination"
|
||
msgstr "Première résiliation"
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:151
|
||
msgid "Second Termination"
|
||
msgstr "Deuxième résiliation"
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:198
|
||
msgid "This parameter is required when defining a termination."
|
||
msgstr "Ce paramètre est obligatoire lors de la définition d'une terminaison."
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:320 vpn/forms/model_forms.py:355
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Politique"
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:475
|
||
msgid "A termination must specify an interface or VLAN."
|
||
msgstr "Une terminaison doit spécifier une interface ou un VLAN."
|
||
|
||
#: vpn/forms/model_forms.py:477
|
||
msgid ""
|
||
"A termination can only have one terminating object (an interface or VLAN)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Une terminaison ne peut avoir qu'un seul objet de terminaison (une interface"
|
||
" ou un VLAN)."
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:33
|
||
msgid "encryption algorithm"
|
||
msgstr "algorithme de chiffrement"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:37
|
||
msgid "authentication algorithm"
|
||
msgstr "algorithme d'authentification"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:44
|
||
msgid "Diffie-Hellman group ID"
|
||
msgstr "ID de groupe Diffie-Hellman"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:50
|
||
msgid "Security association lifetime (in seconds)"
|
||
msgstr "Durée de vie de l'association de sécurité (en secondes)"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:59
|
||
msgid "IKE proposal"
|
||
msgstr "Proposition IKE"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:60
|
||
msgid "IKE proposals"
|
||
msgstr "Propositions IKE"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:76
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "version"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:88 vpn/models/crypto.py:190
|
||
msgid "proposals"
|
||
msgstr "propositions"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:91 wireless/models.py:38
|
||
msgid "pre-shared key"
|
||
msgstr "clé pré-partagée"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:105
|
||
msgid "IKE policies"
|
||
msgstr "Politiques IKE"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:118
|
||
msgid "Mode is required for selected IKE version"
|
||
msgstr "Le mode est requis pour la version IKE sélectionnée"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:122
|
||
msgid "Mode cannot be used for selected IKE version"
|
||
msgstr "Le mode ne peut pas être utilisé pour la version IKE sélectionnée"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:136
|
||
msgid "encryption"
|
||
msgstr "chiffrement"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:141
|
||
msgid "authentication"
|
||
msgstr "authentification"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:149
|
||
msgid "Security association lifetime (seconds)"
|
||
msgstr "Durée de vie de l'association de sécurité (secondes)"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:155
|
||
msgid "Security association lifetime (in kilobytes)"
|
||
msgstr "Durée de vie de l'association de sécurité (en kilo-octets)"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:164
|
||
msgid "IPSec proposal"
|
||
msgstr "Proposition IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:165
|
||
msgid "IPSec proposals"
|
||
msgstr "Propositions IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:178
|
||
msgid "Encryption and/or authentication algorithm must be defined"
|
||
msgstr ""
|
||
"Un algorithme de chiffrement et/ou d'authentification doit être défini"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:210
|
||
msgid "IPSec policies"
|
||
msgstr "Politiques IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/models/crypto.py:251
|
||
msgid "IPSec profiles"
|
||
msgstr "Profils IPSec"
|
||
|
||
#: vpn/models/l2vpn.py:116
|
||
msgid "L2VPN termination"
|
||
msgstr "Terminaison L2VPN"
|
||
|
||
#: vpn/models/l2vpn.py:117
|
||
msgid "L2VPN terminations"
|
||
msgstr "Terminaisons L2VPN"
|
||
|
||
#: vpn/models/l2vpn.py:135
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "L2VPN Termination already assigned ({assigned_object})"
|
||
msgstr "Terminaison L2VPN déjà attribuée ({assigned_object})"
|
||
|
||
#: vpn/models/l2vpn.py:147
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid ""
|
||
"{l2vpn_type} L2VPNs cannot have more than two terminations; found "
|
||
"{terminations_count} already defined."
|
||
msgstr ""
|
||
"{l2vpn_type} Les L2VPN ne peuvent pas avoir plus de deux terminaisons ; "
|
||
"trouvé {terminations_count} déjà défini."
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:26
|
||
msgid "tunnel group"
|
||
msgstr "groupe de tunnels"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:27
|
||
msgid "tunnel groups"
|
||
msgstr "groupes de tunnels"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:53
|
||
msgid "encapsulation"
|
||
msgstr "encapsulation"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:72
|
||
msgid "tunnel ID"
|
||
msgstr "ID du tunnel"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:94
|
||
msgid "tunnel"
|
||
msgstr "tunnel"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:95
|
||
msgid "tunnels"
|
||
msgstr "tunnels"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:153
|
||
msgid "An object may be terminated to only one tunnel at a time."
|
||
msgstr "Un objet ne peut être renvoyé qu'à un seul tunnel à la fois."
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:156
|
||
msgid "tunnel termination"
|
||
msgstr "terminaison du tunnel"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:157
|
||
msgid "tunnel terminations"
|
||
msgstr "terminaisons de tunnels"
|
||
|
||
#: vpn/models/tunnels.py:174
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{name} is already attached to a tunnel ({tunnel})."
|
||
msgstr "{name} est déjà rattaché à un tunnel ({tunnel})."
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:22
|
||
msgid "Authentication Method"
|
||
msgstr "Méthode d'authentification"
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:25 vpn/tables/crypto.py:97
|
||
msgid "Encryption Algorithm"
|
||
msgstr "Algorithme de chiffrement"
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:28 vpn/tables/crypto.py:100
|
||
msgid "Authentication Algorithm"
|
||
msgstr "Algorithme d'authentification"
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:34
|
||
msgid "SA Lifetime"
|
||
msgstr "Toute une vie"
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:71
|
||
msgid "Pre-shared Key"
|
||
msgstr "Clé pré-partagée"
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:103
|
||
msgid "SA Lifetime (Seconds)"
|
||
msgstr "Une durée de vie (secondes)"
|
||
|
||
#: vpn/tables/crypto.py:106
|
||
msgid "SA Lifetime (KB)"
|
||
msgstr "Une vie entière (KB)"
|
||
|
||
#: vpn/tables/l2vpn.py:69
|
||
msgid "Object Parent"
|
||
msgstr "Parent de l'objet"
|
||
|
||
#: vpn/tables/l2vpn.py:74
|
||
msgid "Object Site"
|
||
msgstr "Site de l'objet"
|
||
|
||
#: vpn/tables/tunnels.py:88
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Hôte"
|
||
|
||
#: wireless/choices.py:11
|
||
msgid "Access point"
|
||
msgstr "Point d'accès"
|
||
|
||
#: wireless/choices.py:12
|
||
msgid "Station"
|
||
msgstr "Gare"
|
||
|
||
#: wireless/choices.py:467
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ouvert"
|
||
|
||
#: wireless/choices.py:469
|
||
msgid "WPA Personal (PSK)"
|
||
msgstr "WPA Personnel (PSK)"
|
||
|
||
#: wireless/choices.py:470
|
||
msgid "WPA Enterprise"
|
||
msgstr "WPA Entreprise"
|
||
|
||
#: wireless/forms/bulk_edit.py:72 wireless/forms/bulk_edit.py:119
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:68 wireless/forms/bulk_import.py:71
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:110 wireless/forms/bulk_import.py:113
|
||
#: wireless/forms/filtersets.py:58 wireless/forms/filtersets.py:92
|
||
msgid "Authentication cipher"
|
||
msgstr "Chiffrement d'authentification"
|
||
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:52
|
||
msgid "Bridged VLAN"
|
||
msgstr "VLAN ponté"
|
||
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:89 wireless/tables/wirelesslink.py:27
|
||
msgid "Interface A"
|
||
msgstr "Interface A"
|
||
|
||
#: wireless/forms/bulk_import.py:93 wireless/tables/wirelesslink.py:36
|
||
msgid "Interface B"
|
||
msgstr "Interface B"
|
||
|
||
#: wireless/forms/model_forms.py:158
|
||
msgid "Side B"
|
||
msgstr "Côté B"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:30
|
||
msgid "authentication cipher"
|
||
msgstr "chiffrement d'authentification"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:68
|
||
msgid "wireless LAN group"
|
||
msgstr "groupe LAN sans fil"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:69
|
||
msgid "wireless LAN groups"
|
||
msgstr "groupes LAN sans fil"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:115
|
||
msgid "wireless LAN"
|
||
msgstr "LAN sans fil"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:143
|
||
msgid "interface A"
|
||
msgstr "interface A"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:150
|
||
msgid "interface B"
|
||
msgstr "interface B"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:198
|
||
msgid "wireless link"
|
||
msgstr "liaison sans fil"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:199
|
||
msgid "wireless links"
|
||
msgstr "liens sans fil"
|
||
|
||
#: wireless/models.py:216 wireless/models.py:222
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "{type} is not a wireless interface."
|
||
msgstr "{type} n'est pas une interface sans fil."
|
||
|
||
#: wireless/utils.py:16
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid channel value: {channel}"
|
||
msgstr "Valeur de canal non valide : {channel}"
|
||
|
||
#: wireless/utils.py:26
|
||
#, python-brace-format
|
||
msgid "Invalid channel attribute: {name}"
|
||
msgstr "Attribut de chaîne non valide : {name}"
|